{"id":1749,"date":"2025-08-03T11:04:54","date_gmt":"2025-08-03T11:04:54","guid":{"rendered":"https:\/\/legitrack.africa\/?p=1749"},"modified":"2025-08-04T15:50:48","modified_gmt":"2025-08-04T15:50:48","slug":"loi-n2021-012-portant-code-du-travail-au-togo-nouveau","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legitrack.africa\/?p=1749","title":{"rendered":"Loi N\u00b02021-012 portant code du travail au Togo Nouveau"},"content":{"rendered":"\n<p>En vigueur depuis le 18-06-2021<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong><em>LOI N\u00b02021-012&nbsp;<\/em><\/strong><strong><em>PORTANT CODE DU TRAVAIL<\/em><\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong><em><br><\/em><\/strong><strong>PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong><br><br><br><\/strong>\u00a0REPUBLIQUE TOGOLAISE <\/h3>\n\n\n\n<p>Travail \u2013 Libert\u00e9 &#8211; Patrie\u00a0<strong><br><\/strong><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>LOI N\u00b02021-012 PORTANT CODE DU TRAVAIL<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>L\u2019assembl\u00e9e Nationale a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9 et adopt\u00e9&nbsp;<\/strong><strong><br><\/strong><strong>Le Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique promulgue la loi dont la teneur suit :<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>TITRE PREMIER<\/u>&nbsp;: DES DISPOSITIONS GENERALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE 1<\/u>&nbsp;: DE L&rsquo;OBJET ET DU CHAMP D\u2019APPLICATION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article premier<\/u><\/strong>&nbsp;: La pr\u00e9sente loi institue le code du travail de la R\u00e9publique<\/p>\n\n\n\n<p>Le code du travail les relations de travail entre les travailleurs et les employeurs exer\u00e7ant leurs activit\u00e9s professionnelles sur territoire de la R\u00e9publique togolaise, ainsi qu&rsquo;entre ces derniers et les stagiaires ou les apprentis plac\u00e9s sous leur autorit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Les dispositions du pr\u00e9sent code s&rsquo;appliquent \u00e9galement aux relations de travail entre un Travailleur et tout employeur b\u00e9n\u00e9ficiant d&rsquo;une diplomatique ou consulaire, nonobstant les privil\u00e8ges et immunit\u00e9s dont l&#8217;employeur peut se pr\u00e9valoir sous r\u00e9serve des dispositions l\u00e9gales contraires.<\/p>\n\n\n\n<p>Sauf lorsqu&rsquo;elles sont plus favorables au travailleur, les clauses de tout contrat travail ainsi que les conventions collectives sont conformes au pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 2<\/u><\/strong>&nbsp;: Est consid\u00e9r\u00e9e comme travailleur au sens du pr\u00e9sent code, toute personne qui s&rsquo;engage \u00e0 mettre son activit\u00e9 professionnelle, moyennant r\u00e9mun\u00e9ration, sous la direction et l&rsquo;autorit\u00e9 d&rsquo;une personne, physique ou publique ou priv\u00e9e+ appel\u00e9e employeur.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour la d\u00e9termination de qualit\u00e9 de travailleur, il n\u2019est tenu compte ni du statut juridique de l\u2019employeur, ni de celui du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 3<\/strong>&nbsp;: lorsqu\u2019elles sont r\u00e9gies par des dispositions sp\u00e9ciales, les relations de travail ne sont pas soumises aux dispositions du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>Ne sont pas non plus soumises aux dispositions du pr\u00e9sent code, sauf dispositions sp\u00e9cifiques contraires, les personnes relevant des statuts de la fonction publique.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE II : DE&nbsp; LA PROTECTION DES DROITS ET LIBERTES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 4<\/u><\/strong>&nbsp;: Toute discrimination directe ou indirecte en mati\u00e8re d&#8217;emploi et de profession est interdite.<\/p>\n\n\n\n<p>Par discrimination, on entend toute distinction, exclusion ou pr\u00e9f\u00e9rence fond\u00e9e le sexe, la couleur, la religion, l&rsquo;appartenance \u00e0 une ethnie, une race, l&rsquo;opinion politique ou philosophique, les activit\u00e9s syndicales ou mutualistes, l&rsquo;origine, y compris sociale, les m\u0153urs, le statut juridique, l\u2019ascendance nationale, l\u2019apparence physique, la situation de famille, l&rsquo;\u00e9tat de grossesse ou de sant\u00e9, la perte d\u2019autonomie ou le handicap et qui a pour effet de r\u00e9duire ou d&rsquo;alt\u00e9rer l&rsquo;\u00e9galit\u00e9 de chance ou de traitement en mati\u00e8re d&#8217;emploi ou de profession.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Par emploi et profession, on entend l&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 la formation professionnelle, l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l&#8217;emploi et aux diff\u00e9rentes professions, ainsi que les conditions d&#8217;emploi.<\/p>\n\n\n\n<p>Est nulle de plein droit, toute disposition discriminatoire figurant dans une offre d\u2019emploi, dans un contrat de travail, un bar\u00e8me de salaire, une convention ou un accord collectif de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 5<\/u><\/strong>&nbsp;: Ne constituent pas une discrimination au sens du pr\u00e9sent code, les diff\u00e9rences de traitement qui r\u00e9pondent exigence professionnelle essentielle et d\u00e9terminante, \u00e0 condition que l\u2019objectif soit l\u00e9gitime et l&rsquo;exigence proportionn\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Les mesures visant \u00e0 favoriser l&rsquo;insertion professionnelle des jeunes, des femmes, des personnes handicap\u00e9es, des personnes jug\u00e9es vuln\u00e9rables ou r\u00e9sidant dans certaines zones g\u00e9ographiques ne constituent pas une discrimination au sens du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>A titre exceptionnel et pour des raisons d&rsquo;ordre \u00e9conomique ou social, notamment pour des&nbsp; motifs d&rsquo;hygi\u00e8ne ou de sant\u00e9 publique, certains embauchages peuvent \u00eatre interdits ou limit\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 6<\/strong>: Le ministre charg\u00e9 du travail peut, apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, prendre par voie r\u00e9glementaire dans certains secteurs et branches d\u2019activit\u00e9s, les dispositions adapt\u00e9es relatives aux droits des travailleurs, notamment pour encadrer les conditions de travail, garantir les normes sociales environnementales, la s\u00e9curit\u00e9 et la protection des travailleurs, assurer l\u2019accessibilit\u00e9 et l&rsquo;adaptation des postes de travail, encadrer les conditions ct les de recours heures suppl\u00e9mentaires, pr\u00e9venir les risques professionnels, promouvoir le dialogue et les m\u00e9canismes de pr\u00e9vention et de r\u00e9solution des conflits collectifs de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans les secteurs strat\u00e9giques \u00e0 fort impact \u00e9conomique et social, et \u00e0 la demande de l\u2019employeur, le gouvernement peut prendre par d\u00e9cret en conseil des ministres et pour une dur\u00e9e limit\u00e9e, des mesures particuli\u00e8res \u00e0 visant favoriser la cr\u00e9ation d\u2019emplois p\u00e9rennes, soutenir le recrutement d\u2019une main d&rsquo;\u0153uvre qualifi\u00e9e ou promouvoir la formation et le d\u00e9veloppement des comp\u00e9tences locales.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 7<\/u>&nbsp;<\/strong>: le travail forc\u00e9 ou obligatoire est interdit.<\/p>\n\n\n\n<p>On entend par travail forc\u00e9 ou obligatoire, tout travail ou service exig\u00e9 d\u2019un individu sous la menace d&rsquo;une peine ou d&rsquo;une sanction quelconque et pour lequel ledit individu n&rsquo;a pas donn\u00e9 son consentement libre.<\/p>\n\n\n\n<p>Ne constitue pas un travail forc\u00e9 ou obligataire :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) tout travail ou service exig\u00e9 en vertu des lois et r\u00e8glements sur le service militaire obligatoire et ayant un caract\u00e8re purement militaire ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) tout travail ou service d\u2019int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral faisant partie des obligations civiques des citoyens, telles qu&rsquo;elles sont d\u00e9finies par les lois et les r\u00e8glements ;<\/li>\n\n\n\n<li>c) tout travail ou service d&rsquo;utilit\u00e9 publique exig\u00e9 d&rsquo;un individu en vertu d&rsquo;une d\u00e9cision judiciaire ;<\/li>\n\n\n\n<li>d) tout travail ou service exig\u00e9 dans les cas de force majeure, notamment dans les cas, de sinistres ou menaces de sinistres tels que incendies, inondations, s\u00e9cheresses, famines, tremblements de terre, \u00e9pid\u00e9mies et \u00e9pizooties violentes, invasions d\u2019animaux, d&rsquo;insectes ou de parasites v\u00e9g\u00e9taux nuisibles et, en g\u00e9n\u00e9ral, toutes circonstances mettant en danger ou risquant de mettre en danger la vie ou les conditions normales d&rsquo;existence de l&rsquo;ensemble ou d&rsquo;une partie de la population.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le fait d&rsquo;exiger le travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 8<\/strong>: Constitue un marchandage ou une exploitation de la main d\u2019\u0153uvre, et est interdite, toute op\u00e9ration \u00e0 but lucratif consistant en une fourniture de la main-d\u2019\u0153uvre qui a pour effet de causer un pr\u00e9judice au travailleur ou d&rsquo;\u00e9luder l&rsquo;application des lois, des r\u00e8glements ou des conventions collectives.<\/p>\n\n\n\n<p>Est \u00e9galement interdite, toute op\u00e9ration \u00e0 but lucratif ayant pour objet le pr\u00eat de main-d&rsquo;\u0153uvre, Cette disposition ne s&rsquo;applique pas aux op\u00e9rations r\u00e9alis\u00e9es par les agences de placement ou les entreprises d&rsquo;int\u00e9rim d\u00e9finies par le pr\u00e9sent code ou les agences de mannequins les clubs sportifs titulaires d\u2019agr\u00e9ments.<\/p>\n\n\n\n<p>Une op\u00e9ration de pr\u00eat de main d\u2019\u0153uvre ne poursuit pas de but lucratif lorsque l&rsquo;entreprise pr\u00eateuse ne facture \u00e0 l&rsquo;entreprise utilisatrice, pendant la mise \u00e0 disposition que les salaires vers\u00e9s au travailleur, les charges sociales aff\u00e9rentes et les frais professionnels \u00e9ventuellement rembours\u00e9s \u00e0 l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 au titre de la mise \u00e0 disposition.<\/p>\n\n\n\n<p>Le pr\u00eat de la main-d\u2019\u0153uvre \u00e0 but non lucratif conclu entre entreprises requiert :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>l\u2019accord du salari\u00e9 concern\u00e9 qui ne peut \u00eatre sanctionn\u00e9 ou faire l&rsquo;objet d&rsquo;une mesure discriminatoire pour avoir refus\u00e9 une proposition de mise \u00e0 disposition ;<\/li>\n\n\n\n<li>une convention de mise \u00e0 disposition entre l&rsquo;entreprise pr\u00eateuse et l&rsquo;entreprise utilisatrice qui en d\u00e9finit la dur\u00e9e et mentionne l&rsquo;identit\u00e9 et la qualification du salari\u00e9 concern\u00e9, ainsi que le mode de d\u00e9termination des salaires, des charges sociales et des frais professionnels qui sont factur\u00e9s \u00e0 1&prime; entreprise utilisatrice par l\u2019entreprise pr\u00eateuse ;<\/li>\n\n\n\n<li>un avenant au contrat de travail, sign\u00e9 par le salari\u00e9, pr\u00e9cisant le travail confi\u00e9 dans l&rsquo;entreprise utilisatrice, les honoraires et lieu d&rsquo;ex\u00e9cution du travail, ainsi que les caract\u00e9ristiques particuli\u00e8res du poste de travail.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Pendant la p\u00e9riode de pr\u00eat de main-d&rsquo;\u0153uvre, le contrat de travail qui lie le salari\u00e9 \u00e0 l&rsquo;entreprise pr\u00eateuse n&rsquo;est ni rompu ni suspendu. Le salari\u00e9 continue d&rsquo;appartenir au personnel de l&rsquo;entreprise pr\u00eateuse ; il conserve la jouissance de l&rsquo;ensemble des dispositions conventionnelles dont il aurait b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 s\u2019il avait ex\u00e9cut\u00e9 son travail dans l\u2019entrepose pr\u00eateuse.<\/p>\n\n\n\n<p>A l&rsquo;issue de sa mise \u00e0 disposition, le salari\u00e9 retrouve son poste de travail ou un poste \u00e9quivalent dans l\u2019entreprise pr\u00eateuse sans que l\u2019\u00e9volution de sa carri\u00e8re ou de sa r\u00e9mun\u00e9ration sa r\u00e9mun\u00e9ration soit affect\u00e9e par la p\u00e9riode de pr\u00eat.<strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>TITRE II&nbsp;<\/u>: DES SYNDICATS PROFESSIONNELS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE 1<\/u>&nbsp;: DE L\u2019OBJET DE LA CONSTITUTION ET DE LA DISSOLUTION DES SYNDICATS PROFESSIONNELS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 9<\/strong>&nbsp;: Les dispositions du pr\u00e9sent titre sont applicables aux employeurs de droit priv\u00e9 ainsi qu&rsquo;aux salari\u00e9s de tous secteurs d&rsquo;activit\u00e9s y compris les personnels relevant des statuts de la&nbsp; fonction publique.<\/p>\n\n\n\n<p>Elles sont \u00e9galement applicables au personnel des organismes publics employ\u00e9 dans les conditions de droit priv\u00e9, sous r\u00e9serve des dispositions particuli\u00e8res ayant le m\u00eame objet r\u00e9sultant du statut qui r\u00e9git ce personnel.<\/p>\n\n\n\n<p>Les dispositions du pr\u00e9sent titre s&rsquo;appliquent sans pr\u00e9judice d&rsquo;autres droits accord\u00e9s aux syndicats par des lois particuli\u00e8res.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les syndicats professionnels sont des organisations \u00e0 caract\u00e8re professionnel dont les membres sont&nbsp;des personnes la m\u00eame profession, des m\u00e9tiers similaires ou des professions connexes concourant \u00e0 l&rsquo;\u00e9tablissement de produits d\u00e9termin\u00e9s, ou la m\u00eame&nbsp; profession lib\u00e9rale.<\/p>\n\n\n\n<p>Les syndicats professionnels peuvent se constituer et exercer librement leur activit\u00e9 dans le respect des lois en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p>Peuvent ni \u00e9galement librement constituer des syndicats, les exploitants ind\u00e9pendants , m\u00eame s&rsquo;ils n&#8217;emploient pas de personnel.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout travailleur ou employeur peut adh\u00e9rer&nbsp; librement \u00e0 un syndicat de son choix dans le&nbsp; cadre de sa profession.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 10<\/u>&nbsp;<\/strong>: Les syndicats professionnels ont exclusivement pour objet l&rsquo;\u00e9tude et la d\u00e9fense des droits, ainsi que des int\u00e9r\u00eats mat\u00e9riels. sociaux et moraux d &lsquo;ordre professionnel, tant collectifs qu&rsquo;individuels des salari\u00e9s et des professions vis\u00e9es par leurs statuts.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute activit\u00e9&nbsp; qui n&rsquo;est pas de nature \u00e0 promouvoir ces objectifs est interdite.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 11<\/strong>: Les ressources des syndicats professionnels sont constitu\u00e9es pur les droits d &lsquo;adh\u00e9sion et les cotisations de leurs membres.<\/p>\n\n\n\n<p>Elles peuvent provenir d&rsquo;autres sources de financement conform\u00e9ment aux lois et r\u00e8glements&nbsp;en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le premier trimestre suivant la tin de chaque exercice, les dirigeants statutairement comp\u00e9tents de tout syndicat professionnel sont tenus de communiquer au ministre charg\u00e9 du travail un rapport annuel indiquant notamment les statistiques de ses adh\u00e9rents et le bilan financier de l&rsquo;ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 1<\/u><u>2<\/u>:&nbsp;<\/strong>l&#8217;employeur ou son repr\u00e9sentant ne peut se servir d&rsquo;aucun moyen de pression en faveur ou \u00e0 l&rsquo;encontre d&rsquo;une organisation syndicale quelconque.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute mesure prise par l&#8217;employeur contrairement aux dispositions de l&rsquo;ali\u00e9na pr\u00e9c\u00e9dent, est consid\u00e9r\u00e9e comme nulle et non avenue et donne lieu \u00e0 des sanctions p\u00e9nales et au paiement de dommages et int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 13<\/strong>&nbsp;; Les fondateurs de tout syndicat professionnel d\u00e9posent aupr\u00e8s de l&rsquo;autorit\u00e9 comp\u00e9tente les statuts. le rapport de l&rsquo;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale constitutive ainsi que la liste comportant noms et pr\u00e9noms, la date et le lieu de naissance, la nationalit\u00e9, le domicile, la qualit\u00e9, la profession et le casier des personnes qui, \u00e5 un titre quelconque, sont charg\u00e9s de son administration ou de sa direction.<\/p>\n\n\n\n<p>Le d\u00e9p\u00f4t a lieu aupr\u00e8s du ministre charg\u00e9 de l&rsquo;administration territoriale, avec copie au ministre charg\u00e9 du travail, contre accus\u00e9 de r\u00e9ception.<\/p>\n\n\n\n<p>Les statuts pr\u00e9cisent, entre autres, la d\u00e9nomination, le secteur d&rsquo;activit\u00e9s, l&rsquo;objet et le si\u00e8ge social du syndicat, les conditions d&rsquo;admission et d&rsquo;exclusion des membres, le mode de paiement des cotisations, la proc\u00e9dure de nomination des dirigeants, les modalit\u00e9s de dissolution et d&rsquo;affectation du patrimoine.<\/p>\n\n\n\n<p>Le ministre charg\u00e9 de l&rsquo;administration territoriale proc\u00e8de investigations et aux v\u00e9rifications requises et, apr\u00e8s avis du&nbsp; ministre du travail. formule ou non des observations dans un d\u00e9lai maximum de quatre-vingt-dix (90) jours \u00e0 compter de la date du d\u00e9p\u00f4t des statuts.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans au plus tard quatre-vingt-dix (90) jours \u00e0 compter de la date du d\u00e9p\u00f4t des statuts, le ministre charg\u00e9 de l&rsquo;administration territoriale&nbsp;d\u00e9livre une attestation reconnaissant l&rsquo;existence l\u00e9gale du syndicat \u00e0 d\u00e9faut, l&rsquo;existence du syndicat est r\u00e9put\u00e9e acquise.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas observations les fondateurs disposent d&rsquo;un d\u00e9lai de trente (30) jours \u00e0 compter de la notification du ministre charg\u00e9 de l&rsquo;administration territoriale pour rem\u00e9dier \u00e9ventuelles irr\u00e9gularit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute d\u00e9cision de rejet par le ministre charg\u00e9 de l&rsquo;administration territoriale est motiv\u00e9e. Elle est susceptible de recours devant les juridictions comp\u00e9tentes.<\/p>\n\n\n\n<p>Les syndicats professionnels ne peuvent r\u00e9guli\u00e8rement mener des activit\u00e9s syndicales avant l&rsquo;expiration du d\u00e9lai de quatre-vingt-dix (90) jours \u00e0 compter de la date du d\u00e9p\u00f4t des statuts.<\/p>\n\n\n\n<p>Les modifications apport\u00e9es aux statuts et les changements survenus dans la composition de la direction ou de l&rsquo;administration du syndicat sont port\u00e9s dans les m\u00eames conditions \u00e0 la connaissance des autorit\u00e9s vis\u00e9es \u00e0 l&rsquo;alin\u00e9a 2 du pr\u00e9sent article.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 14:<\/u><\/strong>&nbsp;Les membres charg\u00e9s de l&rsquo;administration ou de la direction d&rsquo;un syndicat professionnel de travailleurs sont des travailleurs de nationalit\u00e9 togolaise ou des travailleurs migrants r\u00e9guli\u00e8rement \u00e9tablis sur le territoire national, en activit\u00e9s au sein de l&rsquo;entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement vis\u00e9s ou dans la branche ou secteur d&rsquo;activit\u00e9s concern\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Les membres charg\u00e9s de l&rsquo;administration ou de la direction d&rsquo;un syndicat professionnel jouissent de leurs droits civiques et avoir leur domicile l\u00e9gal sur le territoire de la R\u00e9publique togolaise.<\/p>\n\n\n\n<p>Ne peuvent \u00eatre charg\u00e9es de l&rsquo;administration ou de la direction d&rsquo;un syndicat, les personnes ayant fait l&rsquo;objet d&rsquo;une condamnation comportant la perte des droits civiques ou une condamnation \u00e0 une peine correctionnelle \u00e0 l&rsquo;exception toutefois :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) des condamnations pour d\u00e9lit d&rsquo;imprudence hors le cas de d\u00e9lit de fuite concomitant ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) des condamnations prononc\u00e9es pour infractions dont la r\u00e9pression n&rsquo;est pas subordonn\u00e9e \u00e0 la preuve de la mauvaise foi de leurs auteurs et qui ne sont passibles que d&rsquo;une amende, hormis les&nbsp;infractions qualifi\u00e9es de d\u00e9lits aux lois sur les soci\u00e9t\u00e9s.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 15<\/strong>:&nbsp; Les organes charg\u00e9s de l&rsquo;administration ou de la direction du syndicat sont renouvel\u00e9s au moins une fois tous les cinq (5) ans en assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale ou en congr\u00e8s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 16<\/u><\/strong>&nbsp;Tout travailleur exer\u00e7ant une activit\u00e9 professionnelle peut, sans l&rsquo;autorisation de son (sa) conjoint(e), adh\u00e9rer \u00e0 un syndical ou s&rsquo;en retirer conform\u00e9ment dispositions statutaires et r\u00e9glementaires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 17<\/u><\/strong>: Les travailleurs et les employeurs, sans distinction d&rsquo;aucune sorte, ont le droit, sans autorisation,&nbsp;de constituer des organisations syndicales de leur choix, ainsi que celui de s&rsquo;affilier \u00e0 ces organisations, \u00e0 la seule condition de se conformer aux statuts et r\u00e8glements de ces derni\u00e8res ainsi qu&rsquo;aux lois et r\u00e8glements en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 18<\/u>&nbsp;:<\/strong>Tout membre d&rsquo;un syndicat professionnel peut s&rsquo;en retirer librement en se conformant aux dispositions statutaires et r\u00e8glementaires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 19<\/strong>: Tout syndicat r\u00e9guli\u00e8rement constitu\u00e9 a un si\u00e8ge o\u00f9 toute communication ou avis peut lui \u00eatre adress\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 20<\/strong>: En cas de dissolution volontaire, statutaire au judiciaire, les biens du syndicat sont d\u00e9volus conform\u00e9ment aux statuts ou, \u00e0 d\u00e9faut de dispositions statutaires, suivant les r\u00e8gles d\u00e9termin\u00e9es par l&rsquo;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale dudit syndicat.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces biens ne&nbsp; peuvent en aucun cas, \u00eatre r\u00e9partis entre les membres adh\u00e9rents.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE II : DE LA CAPACITE CIVILE ET DE LA REPRESENTATTVITE DES SYNDICATS PROFESSIONNELS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1 : DE LA CAPACITE CIVILE DES SYNDICATS PROFESSIONNELS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 21<\/strong>&nbsp;: Les syndicats professionnels jouissent de la personnalit\u00e9 morale.<\/p>\n\n\n\n<p>Les syndicats professionnels ont le droit d&rsquo;ester en justice et d&rsquo;acqu\u00e9rir sans autorisation, titre on\u00e9reux ou gratuit, des biens meubles et immeubles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 22<\/u><\/strong>&nbsp;: les syndicats professionnels peuvent, devant toutes les juridictions, exercer tous les droits r\u00e9serv\u00e9s \u00e0 la partie civile, relativement aux faits portant un pr\u00e9judice direct ou indirect \u00e0 1&rsquo;int\u00e9r\u00eat collectif de la profession qu\u2019ils repr\u00e9sentent.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 23<\/strong>: Les syndicats professionnels peuvent affecter une partie de leurs ressources \u00e0 la construction de logements, \u00e0 l\u2019acquisition de terrains pour les activit\u00e9s agricoles, sportives et culturelles \u00e0 l&rsquo;usage de leurs membres.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 24<\/u>&nbsp;<\/strong>: Les&nbsp; syndicats professionnels peuvent cr\u00e9er, administrer ou subventionner des \u0153uvres professionnelles ou telles que des institutions de pr\u00e9voyance, caisses de solidarit\u00e9, coop\u00e9ratives de production ou de consommation, laboratoires d&rsquo;exp\u00e9riences, champs d&rsquo;exp\u00e9rimentation agricole \u0153uvres d&rsquo;\u00e9ducation scientifique, sociale, artisanale, cours et publications int\u00e9ressant la profession.<\/p>\n\n\n\n<p>Les biens meubles ou immeubles n\u00e9cessaires \u00e0 leurs r\u00e9unions, \u00e0 leurs biblioth\u00e8ques et leurs cours d&rsquo;instruction professionnelle sont insaisissables.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 25<\/strong>: Les syndicats professionnels peuvent passer des contrats ou conventions avec toute personne physique ou morale, notamment avec des soci\u00e9t\u00e9s et d&rsquo;autres syndicats.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 26<\/u>&nbsp;<\/strong>: S&rsquo;ils sont autoris\u00e9s par leurs statuts, et \u00e0 condition de pas distribuer de b\u00e9n\u00e9fices, m\u00eame sous forme de ristournes, \u00e0 leurs membres, les syndicats professionnels peuvent:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) acheter pour louer, pr\u00eater r\u00e9partir entre leurs membres, tout ce qui est n\u00e9cessaire \u00e0 l&rsquo;exercice de la profession notamment, mati\u00e8res premi\u00e8res, outils, instruments, machines, engrais, plantes, animaux et produits alimentaires pour b\u00e9tail ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) pr\u00eater leur concours gratuit pour la vente des produits provenant exclusivement du travail personnel ou des exploitations des syndiqu\u00e9s ;<\/li>\n\n\n\n<li>c) faciliter cette vente par des expositions, annonces, publications, groupements de commandes et d&rsquo;exp\u00e9ditions, sans pouvoir l&rsquo;op\u00e9rer sous leur nom, ni sous leur responsabilit\u00e9<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 27<\/strong>&nbsp;: les syndicats professionnels peuvent \u00eatre consult\u00e9s sur tous les diff\u00e9rends et toutes les questions se rattachant \u00e0 leur sp\u00e9cialit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION II<\/u>&nbsp;: DE LA REPRESENTATTVTIE DES SYNDICATS PROFESSIONNELS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 28<\/strong>: Sont cumulativement pris en compte pour la d\u00e9termination de la repr\u00e9sentativit\u00e9 des organisations syndicales, le respect de la r\u00e8glementation et de la l\u00e9gislation en vigueur, la jouissance d&rsquo;un (01) an au moins d&rsquo;existence \u00e0 compter de la date \u00e0 laquelle la reconnaissance de l\u2019existence l\u00e9gale du syndical est acquise, l&rsquo;ind\u00e9pendance, la transparence financi\u00e8re, l&rsquo;effectif des adh\u00e9rents, les cotisations et l&rsquo;audience aux \u00e9lections sociales.<\/p>\n\n\n\n<p>Le caract\u00e8re repr\u00e9sentatif d&rsquo;une organisation de travailleurs ou d&#8217;employeurs est reconnu, \u00e0 la demande du syndicat concern\u00e9, par d\u00e9cision du ministre charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9cision portant reconnaissance ou non du caract\u00e8re repr\u00e9sentatif d&rsquo;un syndicat professionnel est rendue publique par voie officielle.<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9cision vis\u00e9e \u00e5 l&rsquo;alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent est susceptible de recours devant la juridiction comp\u00e9tente dans un d\u00e9lai de trente (30) jours \u00e0 compter de la date de notification pour le syndicat requ\u00e9rant et de trente (30) jours \u00e0 compter de la date de publication officielle pour tout autre syndicat ou tiers int\u00e9ress\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail pr\u00e9cise, le cas \u00e9ch\u00e9ant, les crit\u00e8res de repr\u00e9sentativit\u00e9 des syndicats professionnels.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE III<\/u>&nbsp;: DES CAISSES SPECIALES DE SECOURS MUTUELS ET DE RETRAITE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 29<\/strong>&nbsp;: Les statuts des caisses sp\u00e9ciales de secours mutuels sont soumis \u00e0 l\u2019approbation du ministre charg\u00e9 du travail, apr\u00e8s avis directeur g\u00e9n\u00e9ral du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 30<\/strong>&nbsp;: Les fonds de ces caisses sp\u00e9ciales sont insaisissables dans les limites d\u00e9termin\u00e9es par les textes en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 31<\/strong>&nbsp;: Toute personne qui se retire d&rsquo;un syndicat conserve le droit d&rsquo;\u00eatre membre de soci\u00e9t\u00e9s de secours mutuels et de retraites \u00e0 l&rsquo;actif desquelles elle a contribu\u00e9 par des cotisations ou versements de fonds.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE IV<\/u>: DES UNIONS OU GROUPEMENTS DE SYNDICATS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 32<\/u><\/strong>&nbsp;: Les syndicats professionnels r\u00e9guli\u00e8rement constitu\u00e9s conform\u00e9ment aux dispositions du pr\u00e9sent code, peuvent librement se concerter pour l\u2019\u00e9tude et la d\u00e9fense de leurs int\u00e9r\u00eats mat\u00e9riels, sociaux et moraux .<\/p>\n\n\n\n<p>Ils peuvent constituer des unions ou des groupements de syndicats, sous quelque forme que ce soit et s&rsquo;affilier aux organisations syndicales internationales de leur choix.<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, d\u00e9termine les diff\u00e9rentes formes d&rsquo;unions syndicales.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 33<\/u><\/strong>&nbsp;: Les dispositions des articles 10,13 et 14 sont applicables aux unions OU groupements de syndicats qui en outre, font dans les conditions pr\u00e9vues \u00e5 l&rsquo;article 13, le nom et le si\u00e8ge des syndicats qui les composent.<\/p>\n\n\n\n<p>Leurs statuts d\u00e9terminent les r\u00e8gles selon lesquelles les syndicats adh\u00e9rents \u00e0 l&rsquo;union sont repr\u00e9sent\u00e9s dans les organes directeurs et \u00e0 l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&rsquo;union.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 34<\/strong>&nbsp;: Ces unions ou groupements jouissent de tous les droits conf\u00e9r\u00e9s aux professionnels par les dispositions pr\u00e9vues au chapitre II du titre.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 35<\/strong>&nbsp;: Des locaux peuvent \u00eatre mis par les pouvoirs publies \u00e0 la disposition des unions ou groupements de syndicats pour l\u2019exercice de leur activit\u00e9 sur leur demande.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>TITRE III<\/u>&nbsp;: DES RELATIONS INDIVIDUELLES DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE I<\/u>&nbsp;: DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION I<\/u>: DES DISPOSITIONS COMMUNES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 36<\/strong>: Le contrat de travail est un accord de volont\u00e9 par lequel une personne physique, d\u00e9nomm\u00e9e travailleur, s&rsquo;engage \u00e0 mettre son activit\u00e9 professionnelle sous la direction et l\u2019autorit\u00e9 d&rsquo;une autre personne physique ou morale d\u00e9nomm\u00e9e employeur, moyennant une r\u00e9mun\u00e9ration appel\u00e9e salaire.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 37<\/u><\/strong>:&nbsp;Les contrats de travail sont conclus librement et, sous r\u00e9serve des dispositions du pr\u00e9sent code, constat\u00e9s dans les formes qu\u2019il convient aux parties contractantes d\u2019adopter.&nbsp;&nbsp;Lorsqu\u2019il est \u00e9crit, le contrat de travail est r\u00e9dig\u00e9 dans la langue officielle de la R\u00e9publique togolaise et exempt de tous droits de timbre et d\u2019enregistrement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En l\u2019absence d\u2019un \u00e9crit, la preuve de l\u2019existence du contrat peut \u00eatre rapport\u00e9e par tous moyens.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 38<\/strong>:&nbsp;Quels que soient le lieu de la conclusion du contrat et la r\u00e9sidence de l\u2019une ou l\u2019autre partie, tout contrat de travail conclu pour \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9 sur le territoire de la R\u00e9publique togolaise est soumis aux dispositions du pr\u00e9sent code.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 39<\/strong>:&nbsp;Aucune personne ne peut \u00eatre \u00e9cart\u00e9e d\u2019une proc\u00e9dure de recrutement, aucun travailleur ne peut \u00eatre sanctionn\u00e9 ou licenci\u00e9 ou faire l\u2019objet d\u2019une mesure discriminatoire directe ou indirecte telle que d\u00e9finie au pr\u00e9sent code, en raison de son origine, y compris sociale, de son sexe, de sa couleur de peau, de son \u00e2ge, de ses m\u0153urs, de sa situation de famille, de son appartenance \u00e0 une ethnie, une race, de ses opinions politiques ou philosophiques, de ses activit\u00e9s syndicales ou mutualistes, de son statut juridique, de&nbsp;son ascendance nationale, de son apparence physique, de ses convictions religieuses ou de sa perte d&rsquo;autonomie ou de son handicap sauf inaptitude constat\u00e9e par le m\u00e9decin-inspecteur du travail, en raison de son \u00e9tat de sant\u00e9.&nbsp; &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Aucun travailleur ne peut \u00eatre sanctionn\u00e9 ou licenci\u00e9 en raison de l\u2019exercice normal du droit de gr\u00e8ve.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Toute disposition ou tout acte contraire au pr\u00e9sent article est nul de plein droit sans pr\u00e9judice des sanctions p\u00e9nales applicables.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 40<\/strong>:&nbsp;Aucun travailleur ne peut \u00eatre sanctionn\u00e9 pour avoir refus\u00e9 de subir les agissements de violence ou de harc\u00e8lement d\u2019un employeur, de son repr\u00e9sentant ou de toute autre personne qui, abusant de l\u2019autorit\u00e9 que lui conf\u00e8rent ses fonctions, a donn\u00e9 des ordres, prof\u00e9r\u00e9 des menaces, impos\u00e9 des contraintes ou exerc\u00e9 des pressions de toute nature sur ce travailleur, notamment dans le but d\u2019obtenir des faveurs de nature sexuelle \u00e0 son profit ou au profit d\u2019un tiers ou ayant pour objet ou pour effet de d\u00e9grader les conditions de travail de ce travailleur, susceptible de porter atteinte \u00e0 ses droits et \u00e0 sa dignit\u00e9, d\u2019alt\u00e9rer sa sant\u00e9 physique ou mentale ou de compromettre son avenir professionnel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Aucun travailleur ne peut \u00eatre sanctionn\u00e9 pour avoir t\u00e9moign\u00e9 des agissements d\u00e9finis \u00e0 l\u2019alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent ou pour les avoir relat\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout usage abusif de la proc\u00e9dure de plainte par les travailleurs entra\u00eene des dommages-int\u00e9r\u00eats sans pr\u00e9judice des sanctions p\u00e9nales applicables.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Tout travailleur ayant proc\u00e9d\u00e9 aux agissements d\u00e9crits ci-dessus est passible d\u2019une sanction disciplinaire.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 41<\/strong><strong>:<\/strong>&nbsp;Le non-respect des dispositions des articles 39 et 40 ci-dessus ouvre droit au payement de dommages-int\u00e9r\u00eats et est passible de sanctions p\u00e9nales, sans pr\u00e9judice de toute autre sanction.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 42<\/u>:&nbsp;<\/strong>Le chef d\u2019entreprise a l\u2019obligation de prendre les dispositions n\u00e9cessaires en vue de pr\u00e9venir les actes vis\u00e9s aux articles 39 et 40 pr\u00e9cit\u00e9s.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION II<\/u>&nbsp;:&nbsp;DE LA CONCLUSION ET DE L\u2019EXECUTION DU CONTRAT&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 43<\/u>:<\/strong>Le travailleur ne peut engager ses services que suivant les r\u00e8gles et les modalit\u00e9s d\u00e9finies par le pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le contrat de travail peut \u00eatre conclu pour une dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e ou pour une dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>S&rsquo;il est \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e, le terme du contrat est pr\u00e9cis\u00e9 \u00e0 l&rsquo;avance ou d\u00e9terminable au moment de sa conclusion.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SOUS-SECTION I : DE LA PERIODE D\u2019ESSAI<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 44<\/strong>:&nbsp;Tout contrat de travail peut comporter une p\u00e9riode d\u2019essai permettant \u00e0 l\u2019employeur d\u2019\u00e9valuer les qualit\u00e9s professionnelles du travailleur, ou \u00e0 ce dernier d\u2019appr\u00e9cier les conditions de travail, de vie, de r\u00e9mun\u00e9ration, d\u2019hygi\u00e8ne, de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail, ainsi que le climat social de l\u2019entreprise.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La p\u00e9riode d\u2019essai est express\u00e9ment stipul\u00e9e par \u00e9crit au contrat et son \u00e9ventuel renouvellement notifi\u00e9 pour une p\u00e9riode identique ou inf\u00e9rieure.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sauf dispositions plus favorables pr\u00e9vues par les conventions et accords collectifs de travail, la dur\u00e9e de la p\u00e9riode d\u2019essai,&nbsp;renouvellement \u00e9ventuel compris pour chaque cat\u00e9gorie de travailleur, est fix\u00e9e en fonction de la technicit\u00e9 et des usages de la profession.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sous r\u00e9serve de stipulations contraires plus favorables pr\u00e9vues au contrat de travail ou dans les conventions et accords collectifs de travail, la dur\u00e9e de la p\u00e9riode d\u2019essai ne peut exc\u00e9der:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) huit (8) jours renouvelable une fois pour les travailleurs pay\u00e9s \u00e0 l\u2019heure ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) un (1) mois renouvelable une fois pour les ouvriers, employ\u00e9s et assimil\u00e9s ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) trois (3) mois renouvelable une fois pour les agents de ma\u00eetrise, techniciens et assimil\u00e9s ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) six (6) mois non renouvelable pour les cadres et assimil\u00e9s.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La p\u00e9riode d\u2019essai d\u00e9bute \u00e0 compter du premier jour travaill\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La p\u00e9riode d\u2019essai est une p\u00e9riode de travail effectif et ne comprend pas les d\u00e9lais de recrutement et de route.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les frais de voyage aller et retour du travailleur \u00e0 l\u2019essai, d\u00e9plac\u00e9 de sa r\u00e9sidence habituelle pour les besoins de l\u2019employeur sont, dans tous les cas, \u00e0 la charge de ce dernier.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Pour la d\u00e9termination de la dur\u00e9e effective de l\u2019essai, il n\u2019est pas tenu compte des p\u00e9riodes de suspension, quelle qu\u2019en soit la cause.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 45<\/u>:&nbsp;<\/strong>La r\u00e9mun\u00e9ration vers\u00e9e durant la p\u00e9riode d&rsquo;essai est celle fix\u00e9e par le contrat de travail et conforme aux classifications professionnelles de la convention collective ou accord collectif en tenant lieu.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 46<\/u>&nbsp;<\/strong>:&nbsp;Si le travailleur est maintenu en service \u00e0 l\u2019expiration de la p\u00e9riode d\u2019essai, les parties sont d\u00e9finitivement li\u00e9es par un contrat de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La p\u00e9riode d\u2019essai, renouvellement compris, est prise en compte pour la d\u00e9termination des droits et avantages attach\u00e9s \u00e0 la dur\u00e9e du service dans l\u2019entreprise ou l&rsquo;\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SOUS-SECTION II<\/u>&nbsp;: DU CONTRAT A DUREE INDETERMINEE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 47.<\/strong>&nbsp;Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e est la forme ordinaire et g\u00e9n\u00e9rale du contrat entre l&#8217;employeur et le travailleur.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;employeur recourt au contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e, sauf dans le cas o\u00f9 il peut justifier d&rsquo;une situation qui motive le recours \u00e0 un autre type de contrat.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e peut \u00eatre conclu \u00e0 plein temps ou \u00e0 temps partiel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le contrat de travail qui ne satisfait pas aux dispositions des sous-sections I, III, IV, V et VI de la pr\u00e9sente section, est r\u00e9put\u00e9 \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SOUS-SECTION III&nbsp;<\/u>:&nbsp;DU CONTRAT A DUREE DETERMINEE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 48<\/strong>:&nbsp;Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ne peut avoir ni pour objet, ni pour effet, de pourvoir durablement \u00e0 un emploi li\u00e9 \u00e0 l\u2019activit\u00e9 normale de l\u2019entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e est un contrat dont la dur\u00e9e est pr\u00e9cis\u00e9e \u00e0 l\u2019avance ou dont le terme est subordonn\u00e9 \u00e0 la survenance d\u2019un \u00e9v\u00e9nement futur et certain, indiqu\u00e9 avec pr\u00e9cision, dont la date n\u2019est pas exactement connue \u00e0 l\u2019avance.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e est constat\u00e9 par \u00e9crit, sauf pour les travailleurs occasionnels engag\u00e9s \u00e0 l\u2019heure ou \u00e0 la journ\u00e9e et pay\u00e9s \u00e0 la fin de la journ\u00e9e.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il est conclu pour une dur\u00e9e initiale qui ne peut \u00eatre sup\u00e9rieure \u00e0 deux (2) ans.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e peut \u00eatre renouvel\u00e9 sans que la dur\u00e9e totale du contrat, renouvellement compris, ne puisse exc\u00e9der quatre (4) ans.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La dur\u00e9e de chaque renouvellement peut \u00eatre inf\u00e9rieure, sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 celle du contrat initial.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 49<\/strong>.&nbsp;Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ne peut \u00eatre conclu que pour l\u2019ex\u00e9cution d\u2019une t\u00e2che pr\u00e9cise et temporaire, notamment dans les cas ci-apr\u00e8s :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) remplacement d\u2019un travailleur en cas d\u2019absence, de suspension de son contrat de travail ou d\u2019attente de l\u2019entr\u00e9e en service d\u2019un travailleur recrut\u00e9 par contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) surcro\u00eet occasionnel de travail ou activit\u00e9 inhabituelle de l\u2019entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) emploi dans certains secteurs d\u2019activit\u00e9 d\u00e9finis par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, et pour lesquels il est d\u2019usage de ne pas recourir au contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e ;<\/li>\n\n\n\n<li>d)&nbsp;en application de dispositions l\u00e9gales ou r\u00e9glementaires destin\u00e9es \u00e0 favoriser le recrutement de certaines cat\u00e9gories de personnes sans emploi ;<\/li>\n\n\n\n<li>e) formation-apprentissage en pr\u00e9lude \u00e0 la conclusion d&rsquo;un contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dans le cadre d\u2019un remplacement de travailleur, le terme peut \u00eatre constitu\u00e9 par le retour du travailleur remplac\u00e9 ou la rupture de son contrat de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 50<\/u><\/strong>:&nbsp;Au moment de l\u2019engagement du travailleur dans les cas pr\u00e9vus aux articles 49 et 56 du pr\u00e9sent code, l\u2019employeur lui&nbsp; communique entre autres :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) les \u00e9l\u00e9ments susceptibles de l\u2019\u00e9clairer sur la dur\u00e9e approximative du contrat ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) la dur\u00e9e de la p\u00e9riode d\u2019essai \u00e9ventuelle ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) la r\u00e9mun\u00e9ration.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 51<\/strong>: Sauf dispositions contraires dans le pays d\u2019accueil, le recrutement ou l\u2019affectation d\u2019un travailleur togolais pour 1\u2019\u00e9tranger doit faire l\u2019objet d\u2019un contrat de travail conclu par \u00e9crit, pr\u00e9alablement vis\u00e9 par les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes du pays d\u2019accueil et approuv\u00e9 par le directeur g\u00e9n\u00e9ral du travail.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Tout refus d\u2019une autorisation d\u2019embauchage pour l\u2019\u00e9tranger doit \u00eatre motiv\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 52<\/strong>&nbsp;: l&rsquo;Etat est garant de la promotion et de la protection de l&#8217;emploi local.<\/p>\n\n\n\n<p>l&rsquo;Etat veille au d\u00e9veloppement et au transfert des comp\u00e9tences et du savoir faire en faveur des travailleurs nationaux.<\/p>\n\n\n\n<p>Sous r\u00e9serve de r\u00e9ciprocit\u00e9 et des conventions et trait\u00e9s ratifi\u00e9s par le Togo, le recrutement d\u2019un travailleur de nationalit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re est pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 d\u2019une autorisation d\u2019embauchage et faire l\u2019objet d\u2019un contrat de travail conclu par \u00e9crit et vis\u00e9 par le directeur g\u00e9n\u00e9ral du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Lors de l&#8217;embauchage d&rsquo;un travailleur de nationalit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re, l&#8217;employeur prend les mesures n\u00e9cessaires en vue de la formation et du d\u00e9veloppement des comp\u00e9tences des salari\u00e9s locaux susceptibles d&rsquo;occuper des emplois de niveau \u00e9quivalent \u00e0 celui du travailleur \u00e9tranger au sein de l&rsquo;entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 53<\/strong>&nbsp;: La demande d\u2019autorisation d\u2019embauchage et la demande de visa faites par lettre recommand\u00e9e et avis de r\u00e9ception incombent \u00e0 l\u2019employeur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le visa est valable pour une dur\u00e9e maximale de deux (2) ans, renouvelable une fois.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Toute demande de renouvellement de visa intervient au moins deux (2) mois avant l\u2019expiration du d\u00e9lai de validit\u00e9 du visa en cours.<\/p>\n\n\n\n<p>Sur demande de l&#8217;employeur, le ministre charg\u00e9 du travail peut autoriser la prorogation de la dur\u00e9e du visa pour une dur\u00e9e suppl\u00e9mentaire qui ne peut exc\u00e9der deux (02) ans, sous r\u00e9serve pour l&#8217;employeur de produire un plan de formation et de promotion des travailleurs nationaux susceptibles d&rsquo;occuper l&#8217;emploi pourvu par le travailleur \u00e9tranger au sein de l&rsquo;entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;autorit\u00e9 comp\u00e9tente vise le contrat enti\u00e8rement r\u00e9dig\u00e9 dans la langue officielle de la R\u00e9publique togolaise apr\u00e8s, notamment :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) avoir constat\u00e9 que le travailleur est muni d\u2019un certificat attestant qu\u2019il est apte pour l\u2019emploi sollicit\u00e9;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) avoir constat\u00e9 l\u2019identit\u00e9 du travailleur, son libre consentement et la conformit\u00e9 du contrat aux dispositions l\u00e9gislatives, r\u00e9glementaires et conventionnelles en vigueur au Togo ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) avoir v\u00e9rifi\u00e9 que le travailleur est libre de tout engagement ant\u00e9rieur et qu\u2019il a satisfait aux conditions exig\u00e9es par les r\u00e8glements d\u2019immigration ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) avoir donn\u00e9 aux parties lecture et \u00e9ventuellement, traduction du contrat.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Si le visa est refus\u00e9 ou n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 demand\u00e9, le contrat est caduc de plein droit.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d\u2019absence de demande de visa, le travailleur peut r\u00e9c1amer des dommages et int\u00e9r\u00eats dont le montant ne peut exc\u00e9der trois (3) mois de salaire brut.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le rapatriement est, dans ces deux cas, \u00e0 la charge de l\u2019employeur lorsque le travailleur est recrut\u00e9 hors du Togo.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Si l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente pour accorder le visa n\u2019a pas fait conna\u00eetre sa d\u00e9cision dans les quinze (15) jours ouvrables qui suivent la r\u00e9ception de la demande de visa, celui-ci sera r\u00e9put\u00e9 avoir \u00e9t\u00e9 accord\u00e9.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sauf exception accord\u00e9e conform\u00e9ment aux dispositions l\u00e9gislatives et r\u00e8glementaires en vigueur, l\u2019autorisation d\u2019embauchage et l\u2019octroi de visa du contrat de travail donnent lieu \u00e0 la perception d\u2019une taxe dont le montant, \u00e0 la charge de l\u2019employeur, est fix\u00e9 par arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre charg\u00e9 des finances..<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 54<\/strong>&nbsp;:Lorsqu\u2019\u00e0 l\u2019issue d\u2019une p\u00e9riode de quatre (4) ans cons\u00e9cutifs d\u2019un contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e, les relations de travail ne se poursuivent pas par un contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e, le travailleur b\u00e9n\u00e9ficie d\u2019une indemnit\u00e9 de fin de contrat.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le montant de l&rsquo;indemnit\u00e9 de fin de contrat est \u00e9gal \u00e0 un (1) mois de salaire \u00e9quivalent au dernier salaire brut.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;indemnit\u00e9 de fin de contrat&nbsp;est pay\u00e9e lors du r\u00e8glement du dernier salaire.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 55<\/strong>.&nbsp;L&rsquo;indemnit\u00e9 de fin de contrat&nbsp;n\u2019est pas due :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) lorsque le travailleur est embauch\u00e9 en contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e au terme de son contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) lorsque le travailleur refuse la conclusion d\u2019un contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e pour occuper le m\u00eame emploi ou un emploi similaire comportant une r\u00e9mun\u00e9ration au moins \u00e9quivalente ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) lorsque la relation de travail prend fin pour motif \u00e9conomique tel que d\u00e9fini par le pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>SOUS-SECTION IV&nbsp;<\/u>: DU CONTRAT SAISONNIER&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 56<\/u><\/strong>:&nbsp;Le contrat saisonnier est un contrat par lequel le travailleur engage ses services pour une activit\u00e9 professionnelle d\u2019une dur\u00e9e limit\u00e9e, mais qui se r\u00e9p\u00e8te chaque ann\u00e9e \u00e0 des dates plus ou moins fixes en fonction du rythme des saisons.<\/p>\n\n\n\n<p>Le caract\u00e8re saisonnier de l\u2019activit\u00e9 d\u00e9pend notamment des conditions m\u00e9t\u00e9orologiques et\/ou des flux du tourisme.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le contrat saisonnier prend fin d\u00e8s la fin des activit\u00e9s saisonni\u00e8res ou d\u00e8s la fin de la campagne agricole, commerciale, industrielle ou artisanale pour laquelle il a \u00e9t\u00e9 conclu.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>A la reprise des activit\u00e9s, l\u2019employeur reprend en priorit\u00e9 et en fonction de ses besoins, les travailleurs disponibles apr\u00e8s la morte-saison.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le renouvellement successif d\u2019un contrat saisonnier n\u2019a pas pour effet de transformer ce dernier en un contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>SOUS-SECTION V&nbsp;: DU CONTRAT DE PROJET<\/p>\n\n\n\n<p><br>Article 57;&nbsp;Le contrat de projet, de mission ou d&rsquo;op\u00e9ration est un contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e, conclu par \u00e9crit pour l\u2019ex\u00e9cution ou la r\u00e9alisation d&rsquo;un chantier ou d\u2019un ouvrage d\u00e9termin\u00e9, d&rsquo;un chantier, d&rsquo;une mission ou d&rsquo;une op\u00e9ration dont la dur\u00e9e peut ne pas \u00eatre pr\u00e9alablement \u00e9valu\u00e9e et connue avec pr\u00e9cision au moment de sa conclusion.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le contrat de projet st clairement et sp\u00e9cifiquement stipul\u00e9 comme tel par \u00e9crit&nbsp; et indiquer l&rsquo;ouvrage, le chantier, le projet, la mission ou l&rsquo;op\u00e9ration \u00e0 ex\u00e9cuter ou \u00e0 r\u00e9aliser.<\/p>\n\n\n\n<p>Le contrat de projet peut \u00eatre conclu pour une dur\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 la dur\u00e9e l\u00e9gale du contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur est recrut\u00e9 pour les besoins sp\u00e9cifiques de l&rsquo;ouvrage, du projet, du chantier, de la mission ou de l&rsquo;op\u00e9ration.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SOUS-SECTION V<\/u>&nbsp;: DU CONTRAT A TEMPS PARTIEL&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 58<\/strong>&nbsp;:&nbsp;Le contrat de travail \u00e0 temps partiel est un contrat dont le temps de travail est&nbsp; inf\u00e9rieur \u00e0 la dur\u00e9e l\u00e9gale ou conventionnelle de travail.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il est constat\u00e9 par \u00e9crit et contient les mentions :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) la qualification du travailleur ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) les \u00e9l\u00e9ments de la r\u00e9mun\u00e9ration ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) la dur\u00e9e hebdomadaire ou mensuelle pr\u00e9vue ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) la r\u00e9partition de la dur\u00e9e du travail entre les jours de la semaine ou les semaines du mois.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Des heures compl\u00e9mentaires peuvent \u00eatre accomplies dans des conditions et limites pr\u00e9vues par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 59<\/strong>:&nbsp;La r\u00e9mun\u00e9ration du travailleur \u00e0 temps partiel est proportionnelle \u00e0 celle du travailleur qui, \u00e0 qualification \u00e9gale, occupe \u00e0 temps complet un emploi \u00e9quivalent dans l\u2019\u00e9tablissement ou l\u2019entreprise.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur \u00e0 temps partiel est r\u00e9mun\u00e9r\u00e9 proportionnellement \u00e0 la dur\u00e9e de son temps de travail.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il b\u00e9n\u00e9ficie des m\u00eames droits que les travailleurs \u00e0 temps plein, sous r\u00e9serve de modalit\u00e9s sp\u00e9cifiques pr\u00e9vues par une convention ou un accord collectif.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SOUS-SECTION VII<\/u>&nbsp;:&nbsp;DU TRAVAIL INTERIMAIRE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 60<\/strong>:&nbsp;Le contrat de travail int\u00e9rimaire est un contrat qui lie un travailleur \u00e0 une entreprise d&rsquo;int\u00e9rim ou de mise \u00e0 disposition de travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Article 61<\/strong>:&nbsp;Est entrepreneur d\u2019int\u00e9rim, toute personne morale dont l\u2019activit\u00e9 exclusive est de mettre \u00e0 la disposition d\u2019une&nbsp;ou plusieurs personnes physiques ou morales appel\u00e9es entreprises utilisatrices, des travailleurs qu\u2019elle embauche et r\u00e9mun\u00e8re \u00e0 cet effet en fonction d\u2019une qualification convenue pour y effectuer un travail d\u00e9termin\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les entreprises d\u2019int\u00e9rim sont agr\u00e9\u00e9es par le ministre charg\u00e9 du travail.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 62<\/strong>:&nbsp;Le travailleur int\u00e9rimaire ne rel\u00e8ve pas de l\u2019effectif de l\u2019entreprise utilisatrice.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019entrepreneur utilisatrice est responsable de la mise en place et du respect des normes de travail notamment des mesures relatives \u00e0 la sant\u00e9, \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 et \u00e0 l&rsquo;hygi\u00e8ne sur les lieux de travail.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;entreprise d&rsquo;int\u00e9rim veille \u00e0 la mise en place par l&rsquo;entreprise utilisatrice des normes et des mesures de s\u00e9curit\u00e9, de sant\u00e9 et d&rsquo;hygi\u00e8ne au travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;entreprise&nbsp;d\u2019int\u00e9rim est le seul employeur du travailleur int\u00e9rimaire qui est toutefois tenu de se conformer aux r\u00e8gles en vigueur dans l\u2019entreprise utilisatrice dans laquelle il effectue sa mission.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019entreprise d&rsquo;int\u00e9rim est responsable du respect des r\u00e8gles en mati\u00e8re de cotisations sociales et d\u2019assurance maladie.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il est interdit d\u2019avoir recours \u00e0 des travailleurs int\u00e9rimaires pour remplacer des travailleurs gr\u00e9vistes ou pour effectuer des travaux particuli\u00e8rement dangereux.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 63<\/strong>:&nbsp;Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail d\u00e9termine les conditions de mise en \u0153uvre des dispositions de la pr\u00e9sente sous-section.&nbsp; &nbsp;Article 64 : Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail d\u00e9termine les conditions de mise en \u0153uvre des dispositions de la pr\u00e9sente sous-section.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION III<\/u>&nbsp;: DE LA SUSPENSION DU CONTRAT&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 64<\/strong>:&nbsp;Il y a suspension du contrat de travail chaque fois que dans le cadre d\u2019un contrat en cours, le travailleur est fond\u00e9 \u00e0 ne pas fournir sa prestation de travail, ou l\u2019employeur, \u00e0 s\u2019abstenir de donner un travail \u00e0 ex\u00e9cuter.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 65<\/strong>&nbsp;: Le contrat est suspendu :&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) en cas de fermeture de 1\u2019\u00e9tablissement par suite du d\u00e9part de l\u2019employeur sous les drapeaux ou pour une p\u00e9riode obligatoire d\u2019instruction militaire ;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) pendant la dur\u00e9e du service militaire du travailleur et pendant les p\u00e9riodes obligatoires d\u2019instruction militaire auxquelles il est astreint ;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) pendant la dur\u00e9e d\u2019absence du travailleur pour raison de maladie non professionnelle d\u00fbment constat\u00e9e par un m\u00e9decin. Le contrat de travail peut \u00eatre rompu apr\u00e8s une absence prolong\u00e9e de six (6) mois cons\u00e9cutifs ou des absences r\u00e9p\u00e9t\u00e9es d\u2019une dur\u00e9e totale exc\u00e9dant six (6) mois dans une p\u00e9riode de douze (12) mois \u00e0 compter du premier arr\u00eat ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) pendant la p\u00e9riode d\u2019indisponibilit\u00e9 r\u00e9sultant d\u2019un accident du travai1 ou d\u2019une maladie professionnelle jusqu\u2019\u00e0 la consolidation de la blessure ou la gu\u00e9rison de la maladie. En cas d\u2019inaptitude constat\u00e9e par le m\u00e9decin-inspecteur du travail, le remplacement d\u00e9finitif du travailleur peut intervenir et son contrat de travail peut \u00eatre rompu dans le respect des dispositions l\u00e9gales et conventionnelles en vigueur ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>e) pendant la dur\u00e9e du cong\u00e9 de maternit\u00e9 de la femme travailleuse ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>f) pendant la gr\u00e8ve ou le lock-out, si ceux-ci ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9clench\u00e9s en respectant la r\u00e8glementation relative aux conflits collectifs du travail ;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>g) pendant la p\u00e9riode de mise \u00e0 pied du travailleur ;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>h) pendant la d\u00e9tention pr\u00e9ventive du travailleur mais dans la limite de six (6) mois ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>i) pendant la dur\u00e9e du cong\u00e9 pay\u00e9 ;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>j)pendant la p\u00e9riode de l\u2019absence du travailleur, autoris\u00e9e par l\u2019employeur en vertu de dispositions conventionnelles ou d\u2019accords individuels ;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>k) pendant la p\u00e9riode de l\u2019exercice par le travailleur d\u2019un mandat r\u00e9gulier politique ou syndical incompatible avec l\u2019exercice d\u2019une activit\u00e9 professionnelle r\u00e9mun\u00e9r\u00e9e.&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>l) pendant la p\u00e9riode de l\u2019exercice par le travailleur d\u2019un mandat r\u00e9gulier politique ou syndical incompatible avec l\u2019exercice d\u2019une activit\u00e9 professionnelle r\u00e9mun\u00e9r\u00e9e.&nbsp;&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les p\u00e9riodes de suspension du contrat vis\u00e9es aux points a) et b) ne sont pas consid\u00e9r\u00e9es comme temps de service effectif pour la d\u00e9termination de l\u2019anciennet\u00e9 du travailleur dans l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>Les p\u00e9riodes de suspension du contrat vis\u00e9es aux points a), b), h), i), k) ne sont pas consid\u00e9r\u00e9es comme temps de service effectif pour la d\u00e9termination du droit au cong\u00e9 pay\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 66<\/strong>&nbsp;: Le contrat est \u00e9galement suspendu pendant les p\u00e9riodes de ch\u00f4mage technique.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le ch\u00f4mage technique est la suspension de tout ou partie des activit\u00e9s d\u2019une entreprise confront\u00e9e \u00e0 des difficult\u00e9s rev\u00eatant un caract\u00e8re exceptionnel, notamment en raison de la conjoncture \u00e9conomique ou d\u2019un cas de force majeure li\u00e9e entre autres, aux accidents survenus au mat\u00e9riel, \u00e0 une interruption de la force motrice, \u00e0 un sinistre, aux intemp\u00e9ries, \u00e0 une p\u00e9nurie accidentelle de mati\u00e8res premi\u00e8res, d\u2019outillage ou de moyens de transport.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019employeur peut, apr\u00e8s consultation des repr\u00e9sentants des travailleurs et autorisation pr\u00e9alable de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales, prendre des mesures visant \u00e0 la sauvegarde de l\u2019activit\u00e9 \u00e9conomique et de l\u2019emploi, notamment la mise au ch\u00f4mage technique de tout ou partie du personnel de l\u2019entreprise, que le contrat de travail soit \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ou ind\u00e9termin\u00e9e.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019inspecteur du travail et des lois sociales saisi de toute autorisation ou de tout renouvellement des mesures de sauvegarde de l\u2019activit\u00e9 \u00e9conomique et de l\u2019emploi dispose d\u2019un d\u00e9lai de quinze (15) jours ouvr\u00e9s pour proc\u00e9der aux v\u00e9rifications et notifier sa d\u00e9cision. Son silence \u00e0 l\u2019expiration de ce d\u00e9lai vaut autorisation.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Un accord entre l\u2019employeur et les repr\u00e9sentants des travailleurs peut, le cas \u00e9ch\u00e9ant, pr\u00e9ciser la dur\u00e9e du ch\u00f4mage technique et \u00e9ventuellement la r\u00e9mun\u00e9ration due au travailleur pendant cette p\u00e9riode.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les mesures de sauvegarde de l\u2019activit\u00e9 \u00e9conomique et de l\u2019emploi ne peuvent \u00eatre prises pour une dur\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 trois (3) mois, sauf autorisation \u00e9crite du ministre charg\u00e9 du travail.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 67<\/u><\/strong>&nbsp;: Les mesures de sauvegarde de l\u2019activit\u00e9 \u00e9conomique et de l\u2019emploi peuvent consister, entre autres, \u00e0 :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) r\u00e9duire ou suspendre temporairement l\u2019activit\u00e9 des salari\u00e9s ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) r\u00e9duire le temps de travail ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) proc\u00e9der au red\u00e9ploiement ou \u00e0 la formation du personnel ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) accorder des cong\u00e9s non jouis ou anticip\u00e9s ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>e) organiser le travail par roulement ou par \u00e9quipe ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>f) organiser le travail \u00e0 temps partiel ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>g) mettre temporairement au ch\u00f4mage tout ou partie du personnel ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>h) r\u00e9duire les primes, les indemnit\u00e9s et avantages de toute nature, le cas \u00e9ch\u00e9ant les salaires ;<\/li>\n\n\n\n<li>i) am\u00e9nager les modalit\u00e9s de travail, notamment en privil\u00e9giant le t\u00e9l\u00e9travail ou le travail \u00e0 distance.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 68<\/strong>&nbsp;: Pendant la p\u00e9riode du ch\u00f4mage technique, le travailleur a la possibilit\u00e9 de d\u00e9missionner sans avoir de ce fait \u00e0 observer un pr\u00e9avis ni \u00e0 payer l\u2019indemnit\u00e9 de rupture de contrat.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Article 69 : Dans chacun des cas pr\u00e9vus aux points a), b), et c) de l\u2019article 65, et en l\u2019absence de dispositions plus favorables pr\u00e9vues par les conventions collectives, l\u2019employeur est tenu de verser au travailleur une indemnit\u00e9 \u00e9gale \u00e0 :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) trente (30) jours au maximum de demi-salaire, si le travailleur a moins d\u2019un an (01) d\u2019anciennet\u00e9 ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) deux (2) mois au maximum de demi-salaire, si le travailleur a plus d\u2019un (1) an et moins de cinq (5) ans d\u2019anciennet\u00e9 ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) quatre (4) mois au maximum de demi-salaire, si le travailleur a au moins cinq (5) ans d\u2019anciennet\u00e9.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dans le cadre d\u2019une ann\u00e9e civile, les cinq (5) premiers jours d\u2019absence seront r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s int\u00e9gralement et \u00e0 plein salaire au travailleur malade.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cas pr\u00e9vu au point d) de l\u2019article 65, et en l\u2019absence de dispositions plus favorables pr\u00e9vues par les conventions collectives, les dispositions du code de la s\u00e9curit\u00e9 sociale s\u2019appliquent.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 70<\/u><\/strong>&nbsp;: Les droits des travailleurs mobilis\u00e9s conform\u00e9ment aux points a), b) et d) de l\u2019article 7 et au point b) de l\u2019article 65 du pr\u00e9sent code sont garantis par la l\u00e9gislation en vigueur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION IV<\/u>&nbsp;: DE LA MODIFICATION ET DU TRANSFERT DU CONTRAT&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 71<\/strong>. Toute modification apport\u00e9e par l\u2019employeur \u00e0 l\u2019un des \u00e9l\u00e9ments du contrat de travail, au pr\u00e9alable, fait l\u2019objet d\u2019une notification \u00e9crite au travailleur.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque la modification porte sur un \u00e9l\u00e9ment essentiel du contrat et qu\u2019elle est refus\u00e9e, la rupture du contrat cons\u00e9cutive \u00e0 ce refus est imputable \u00e0 l\u2019employeur et est consid\u00e9r\u00e9e comme un licenciement \u00e9conomique si le motif de la modification est \u00e9conomique ou comme un licenciement personnel si le motif de la modification est personnel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sont notamment consid\u00e9r\u00e9s comme \u00e9l\u00e9ments essentiels du contrat de travail, la r\u00e9mun\u00e9ration, la qualification, le temps de travail ou la dur\u00e9e du travail, le lieu de travail, tous avantages accord\u00e9s au travailleur lors de la conclusion du contrat ou lors de son renouvellement ainsi que tout autre \u00e9l\u00e9ment consid\u00e9r\u00e9 comme tel dans les conventions et accords collectifs de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 72<\/strong>&nbsp;: S\u2019il survient une modification dans la situation juridique de l\u2019employeur, notamment par succession, cession, fusion, transformation de fonds de commerce, apport en soci\u00e9t\u00e9, tous les contrats de travail en cours au jour de la modification subsistent entre le nouvel employeur et le personnel de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le nouvel employeur est tenu, \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard des travailleurs dont les contrats de travail subsistent, aux obligations qui incombaient \u00e0 l&rsquo;ancien employeur \u00e0 la date de la modification, sauf lorsque le transfert de contrat intervient dans le cadre d\u2019une faillite et d\u2019une proc\u00e9dure de r\u00e8glement pr\u00e9ventif, de redressement judiciaire et de liquidation des biens.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La rupture de contrat transf\u00e9r\u00e9 ne peut intervenir que dans les formes et conditions pr\u00e9vues \u00e0 la section V.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION V&nbsp;<\/u>: DE LA RUPTURE DU CONTRAT&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SOUS-SECTION I<\/u>&nbsp;:&nbsp;DE LA RUPTURE DE LA PERIODE D\u2019ESSAI&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 73<\/strong>:&nbsp;Sauf clauses particuli\u00e8res du contrat de travail ou des conventions collectives, la p\u00e9riode d\u2019essai pr\u00e9vue au contrat peut prendre fin \u00e0 tout moment par la volont\u00e9 de l\u2019une ou l\u2019autre des parties, sans motif ni indemnit\u00e9, sous r\u00e9serve du respect d\u2019un d\u00e9lai de pr\u00e9venance de quarante-huit (48) heures.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le non-respect de ce d\u00e9lai de pr\u00e9venance ouvre droit \u00e0 une indemnit\u00e9 compensatrice \u00e9gale au montant des salaires et avantages que le travailleur aurait per\u00e7us s\u2019il avait accompli son travail jusqu\u2019\u00e0 l\u2019expiration du d\u00e9lai de pr\u00e9venance.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019indemnit\u00e9 n\u2019est pas due en cas de faute grave ou faute lourde du travailleur.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SOUS-SECTION II<\/u>&nbsp;: DE LA RUPTURE DU CONTRAT A DUREE INDETERMINEE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 74<\/strong>. Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e peut \u00eatre rompu par la volont\u00e9 de l\u2019une ou l\u2019autre des parties, sous r\u00e9serve d\u2019un pr\u00e9avis donn\u00e9 par la partie qui prend l\u2019initiative de la rupture.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sauf dispositions plus favorables des conventions ou accords collectifs de travail, la dur\u00e9e minimum du pr\u00e9avis est \u00e9gale \u00e0 :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) quinze (15) jours pour les travailleurs pay\u00e9s \u00e0 l\u2019heure ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) un (1) mois pour les ouvriers, employ\u00e9s et assimil\u00e9s ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) trois (3) mois pour les agents de ma\u00eetrise, cadres et assimil\u00e9s.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 75<\/strong>&nbsp;: Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e peut \u00eatre rompu :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) par la d\u00e9mission, \u00e0 savoir la rupture \u00e0 l\u2019initiative du travailleur ;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) par le licenciement, \u00e0 savoir la rupture \u00e0 l\u2019initiative de l\u2019employeur pour motif personnel ou \u00e9conomique ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) sur le fondement des dispositions relatives \u00e0 la rupture conventionnelle ou par consentement mutuel telle que d\u00e9finie par le pr\u00e9sent code ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) pour cas de force majeure ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>e) par le d\u00e9c\u00e8s du travailleur ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>f)&nbsp;par la survenance de l\u2019\u00e2ge de l\u2019admission \u00e0 la retraite.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>PARAGRAPHE&nbsp;<\/u>I : DE LA DEMISSION&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 76<\/strong>&nbsp;: Toute rupture du contrat \u00e0 l\u2019initiative du travailleur constitue une d\u00e9mission qui doit \u00eatre notifi\u00e9e par \u00e9crit \u00e0 l\u2019employeur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Toute rupture abusive du contrat \u00e0 l\u2019initiative du travailleur peut donner lieu \u00e0 des dommages-int\u00e9r\u00eats.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La juridiction comp\u00e9tente constate l\u2019abus, apr\u00e8s enqu\u00eate, sur les causes et les circonstances de la rupture du contrat.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le montant des dommages-int\u00e9r\u00eats est fix\u00e9 en tenant compte de tous les \u00e9l\u00e9ments qui peuvent justifier l\u2019existence et d\u00e9terminer l\u2019\u00e9tendue du pr\u00e9judice subi par l\u2019employeur en raison de la rupture abusive du contrat par le travailleur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ce montant ne peut exc\u00e9der trois (3) mois de salaire brut.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>PARAGRAPHE II<\/u>&nbsp;: DU LICENCIEMENT POUR MOTIF PERSONNEL&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 77&nbsp;<\/strong>: Constitue un licenciement pour motif personnel, toute rupture du contrat \u00e0 l\u2019initiative de l\u2019employeur pour l\u2019un des motifs suivants inh\u00e9rents \u00e0 la personne du travailleur :&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>a) le licenciement disciplinaire pour :&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Faute simple, soit pour un fait ou un ensemble de faits imputables au travailleur et qui constitue une violation de ses obligations professionnelles r\u00e9sultant notamment du contrat de travail ou des conventions ou accords collectifs de travail. La faute simple peut, lorsqu\u2019elle est r\u00e9elle et s\u00e9rieuse, constituer un motif de licenciement. Elle ne prive le travailleur ni de son indemnit\u00e9 de licenciement, ni de son indemnit\u00e9 compensatrice de pr\u00e9avis, ni de son indemnit\u00e9 compensatrice de cong\u00e9s pay\u00e9s acquis mais non pris au jour du d\u00e9part du travailleur.<\/li>\n\n\n\n<li>Faute grave, lorsque la faute telle que d\u00e9finie ci-dessus est d\u2019une importance telle qu\u2019elle rend impossible le maintien du travailleur dans l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement m\u00eame pendant la dur\u00e9e du pr\u00e9avis. La faute grave prive le travailleur de son indemnit\u00e9 de licenciement et de son indemnit\u00e9 compensatrice de pr\u00e9avis.&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>Faute lourde, lorsque la faute telle que d\u00e9finie ci-dessus est commise dans l&rsquo;intention de nuire \u00e0 l\u2019employeur. Elle prive le travailleur de son indemnit\u00e9 de licenciement, de son indemnit\u00e9 compensatrice de pr\u00e9avis sans pr\u00e9judice des poursuites judiciaires.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>b) le licenciement pour insuffisance professionnelle li\u00e9e aux comp\u00e9tences du travailleur \u00e0 ex\u00e9cuter son travail et\/ou insuffisance de r\u00e9sultats relative \u00e0 l\u2019incapacit\u00e9 du travailleur \u00e0 atteindre des objectifs pr\u00e9alablement fix\u00e9s.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>c) le licenciement pour absences prolong\u00e9es ou r\u00e9p\u00e9t\u00e9es tel que pr\u00e9vu \u00e0 l\u2019article 65 du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>d) le licenciement pour inaptitude constat\u00e9e par un m\u00e9decin-inspecteur du travail tel que pr\u00e9vu \u00e0 l\u2019article 65 du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 78<\/strong>&nbsp;: Sous r\u00e9serve des r\u00e8gles de proc\u00e9dures disciplinaires pr\u00e9vues par les conventions collectives de travail ou le r\u00e8glement int\u00e9rieur en vigueur, l\u2019employeur qui envisage de licencier un travailleur doit, au pr\u00e9alable, le convoque par lettre recommand\u00e9e ou remise en main propre, ou par tout autre moyen de preuve v\u00e9ritable par des tiers \u00e0 un entretien visant \u00e0 recueillir les explications requises.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La lettre de convocation parvient ou est remise au travailleur quarante-huit (48) heures au moins avant l\u2019entretien.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La convocation \u00e0 l\u2019entretien, qui \u00e9mane de l\u2019employeur ou de son repr\u00e9sentant, pr\u00e9cise la date, l\u2019heure, le lieu de l\u2019entretien et les motifs susceptibles de justifier le licenciement, la possibilit\u00e9 pour le travailleur de se faire assister par une personne de son choix appartenant au personnel de l\u2019entreprise ou membre du syndicat auquel il est \u00e9ventuellement affili\u00e9.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Au cours de l\u2019entretien, l\u2019employeur ou son repr\u00e9sentant, assist\u00e9 \u00e9ventuellement d\u2019un autre membre de l\u2019entreprise ou de l\u2019entreprise, expose les motifs susceptibles de justifier le licenciement et recueille les explications du travailleur.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019entretien pr\u00e9alable donne lieu \u00e0 un proc\u00e8s-verbal dress\u00e9 sur le champ et sign\u00e9 par toutes les parties.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 79<\/strong>&nbsp;: Lorsque le travailleur ne se pr\u00e9sente pas \u00e0 l\u2019entretien, sans motif raisonnable, l\u2019employeur n\u2019est point oblig\u00e9 d\u2019organiser un nouvel entretien. Il peut proc\u00e9der au licenciement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019employeur qui d\u00e9cide de licencier doit notifier sa d\u00e9cision au travailleur par lettre recommand\u00e9e ou remise en mains propres avec accus\u00e9 de r\u00e9ception.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La lettre de licenciement, indiquant express\u00e9ment les motifs de ce licenciement, est exp\u00e9di\u00e9e ou remise en mains propres au travailleur au plus t\u00f4t vingt-quatre (24) heures et au plus tard quinze (15) jours suivant l\u2019entretien.&nbsp; &nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 80<\/strong>&nbsp;: Une mise \u00e0 pied \u00e0 titre conservatoire qui ne peut exc\u00e9der un (1) mois peut \u00eatre prononc\u00e9e en cas de faute grave ou lourde en attendant l\u2019issue de la proc\u00e9dure de licenciement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de litige, si la juridiction comp\u00e9tente en mati\u00e8re du droit du travail estime que la gravit\u00e9 de la faute ne justifiait pas la mise \u00e0 pied conservatoire, elle en prononce l\u2019annulation et l\u2019employeur est tenu de r\u00e9mun\u00e9rer les journ\u00e9es de mise \u00e0 pied.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019inobservation de la proc\u00e9dure de licenciement par l\u2019employeur entra\u00eene le versement au travailleur de dommages-int\u00e9r\u00eats dont le montant ne peut exc\u00e9der trois (3) mois de salaire brut.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 81<\/strong>&nbsp;: Pendant la dur\u00e9e du pr\u00e9avis, l\u2019employeur et le travailleur sont tenus au respect de toutes obligations qui leur incombent respectivement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de licenciement et en vue de la recherche d\u2019un emploi, le travailleur b\u00e9n\u00e9ficie pendant la dur\u00e9e du pr\u00e9avis d\u2019un (1) jour de libert\u00e9 par semaine, pris \u00e0 son choix, globalement ou heure par heure, pay\u00e9 \u00e0 plein salaire. Le travailleur est tenu de notifier par \u00e9crit \u00e0 l\u2019employeur les jours et heures retenus.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019inobservation de ces dispositions emporte obligation, pour la partie responsable, de verser \u00e0 l\u2019autre partie, une indemnit\u00e9 dont le montant correspond \u00e0 la r\u00e9mun\u00e9ration et aux avantages de toutes natures dont aurait b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 le travailleur durant le d\u00e9lai de pr\u00e9avis qui n\u2019aura pas \u00e9t\u00e9 effectivement respect\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 82<\/strong>&nbsp;: Toute rupture de contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e, sans que le d\u00e9lai de pr\u00e9avis ait \u00e9t\u00e9 observ\u00e9 en tout ou partie, emporte obligation, pour la partie responsable, de verser \u00e0 l\u2019autre partie une indemnit\u00e9 dont le montant correspond \u00e0 la r\u00e9mun\u00e9ration et aux avantages de toutes natures dont aurait b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 le travailleur durant le d\u00e9lai de pr\u00e9avis qui n\u2019aura pas \u00e9t\u00e9 effectivement respect\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La rupture du contrat peut cependant intervenir sans pr\u00e9avis en cas de faute grave ou faute lourde, sous r\u00e9serve de l\u2019appr\u00e9ciation par la juridiction comp\u00e9tente, de la gravit\u00e9 de la faute.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 83<\/u><\/strong>&nbsp;: L&#8217;employeur peut dispenser le travailleur de tout ou partie du pr\u00e9avis.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans ce cas, la dispense s&rsquo;impose au travailleur, qui ne peut pas s&rsquo;y opposer.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur per\u00e7oit une indemnit\u00e9 compensatrice de pr\u00e9avis pour la p\u00e9riode de pr\u00e9avis non effectu\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur peut demander \u00e0 ne pas ex\u00e9cuter tout ou partie de son pr\u00e9avis, mais son employeur n&rsquo;est pas oblig\u00e9 d&rsquo;accepter.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>S&rsquo;il accepte, le contrat prend fin \u00e0 la date convenue par le travailleur et l&#8217;employeur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;employeur n&rsquo;est pas tenu de verser l&rsquo;indemnit\u00e9 compensatrice de pr\u00e9avis pour la p\u00e9riode de pr\u00e9avis non effectu\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 84<\/strong>&nbsp;: Tout licenciement abusif donne lieu \u00e0 des dommages-int\u00e9r\u00eats dont le montant tient compte de tous les \u00e9l\u00e9ments qui peuvent justifier l\u2019existence et d\u00e9terminer l\u2019\u00e9tendue du pr\u00e9judice caus\u00e9 au travailleur et notamment des usages, de la nature des services engag\u00e9s, de l\u2019anciennet\u00e9 des services, de l\u2019\u00e2ge du travailleur et des droits acquis \u00e0 quelque titre que ce soit.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le montant des dommages-int\u00e9r\u00eats allou\u00e9s ne peut \u00eatre inf\u00e9rieur \u00e0 trois (3) mois de salaire brut ni exc\u00e9der vingt-quatre (24) mois de salaire brut.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque le nombre d\u2019ann\u00e9es restant pour l\u2019admission \u00e0 la retraite est inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 cinq (5) ans, ces dommages et int\u00e9r\u00eats correspondent aux salaires et avantages de toutes natures dont le travailleur aurait b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 pendant la p\u00e9riode restant \u00e0 courir jusqu\u2019\u00e0 la date de la retraite.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 85<\/strong>: Les dommages-int\u00e9r\u00eats pour rupture abusive du contrat ne se confondent ni avec l\u2019indemnit\u00e9 pour inobservation de pr\u00e9avis ni avec l\u2019indemnit\u00e9 de licenciement, ni avec l\u2019indemnit\u00e9 pour licenciement irr\u00e9gulier.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 86<\/strong>&nbsp;: Toute action portant sur l\u2019ex\u00e9cution du contrat de travail se prescrit par cinq (5) ans \u00e0 compter du jour o\u00f9 celui qui l\u2019exerce a connu ou aurait d\u00fb connaitre les faits lui permettant d\u2019exercer son droit.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute action portant sur la rupture du contrat de travail se prescrit se prescrit par cinq (5) ans \u00e0 compter de la notification de la rupture.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 87<\/strong>&nbsp;: Est nul tout licenciement prononc\u00e9 en violation des articles 39, 40 et 323 alin\u00e9a 2 du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de licenciement d\u00e9clar\u00e9 nul, le contrat de travail est maintenu et produit tous ses effets et l\u2019employeur est tenu de verser au travailleur les salaires qui seraient dus pendant la p\u00e9riode couverte par la nullit\u00e9 sans pr\u00e9judice des dommages-int\u00e9r\u00eats \u00e9ventuels ainsi que des sanctions p\u00e9nales applicables.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 88<\/strong>&nbsp;: Lorsqu\u2019un travailleur ayant rompu de fa\u00e7on injustifi\u00e9e un contrat de travail s\u2019engage par un autre contrat de travail \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019un nouvel employeur, celui-ci est solidairement responsable du dommage caus\u00e9 \u00e0 l\u2019employeur pr\u00e9c\u00e9dent dans les cas suivants :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) s\u2019il est d\u00e9montr\u00e9 qu\u2019il est intervenu dans la rupture ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) s\u2019il avait connaissance, au moment de l\u2019engagement, que le travailleur \u00e9tait li\u00e9 \u00e0 un autre employeur par un contrat de travail.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 89<\/strong>&nbsp;:En cas de rupture avant terme d\u2019un contrat soumis aux dispositions des articles 51, 52 et 53 du pr\u00e9sent code, l\u2019employeur est tenu d\u2019aviser, dans les quarante-huit (48) heures suivant la rupture, les autorit\u00e9s qui ont accord\u00e9 l\u2019autorisation d\u2019embauchage et le visa.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>PARAGRAPHE III<\/u>&nbsp;: DU LICENCIEMENT POUR MOTIF ECONOMIQUE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 90<\/strong>&nbsp;: Constitue un licenciement pour motif \u00e9conomique, le licenciement effectu\u00e9 par un employeur pour un ou plusieurs motifs non inh\u00e9rents \u00e0 la personne du salari\u00e9, r\u00e9sultant d\u2019une suppression, transformation d\u2019emploi ou d\u2019une modification substantielle du contrat de travail cons\u00e9cutive notamment \u00e0 des difficult\u00e9s \u00e9conomiques, des mutations technologiques, de la r\u00e9organisation de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement n\u00e9cessaire \u00e0 la sauvegarde de sa comp\u00e9titivit\u00e9 ou de la cessation d\u00e9finitive de l\u2019activit\u00e9 de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>Le licenciement pour motif \u00e9conomique s\u2019applique \u00e0 tous les contrats pr\u00e9vus par le pr\u00e9sent code et respecte la proc\u00e9dure \u00e0 cet effet.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout licenciement pour motif \u00e9conomique est notifi\u00e9 \u00e0 l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales du ressort de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 91<\/strong>&nbsp;: Sans pr\u00e9judice des dispositions de l\u2019article 267 du pr\u00e9sent code, l\u2019employeur qui envisage un ou plusieurs licenciements pour motif \u00e9conomique est tenu de r\u00e9unir les repr\u00e9sentants des travailleurs et de rechercher avec eux toutes solutions permettant le maintien des emplois.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les solutions peuvent \u00eatre :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a)&nbsp; &nbsp; la r\u00e9duction du temps de travail ;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) la r\u00e9duction des activit\u00e9s ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) la r\u00e9organisation du travail ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) le travail par roulement ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>e) le travail \u00e0 temps partiel ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>f) le ch\u00f4mage technique ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>g) la formation ou le red\u00e9ploiement du personnel ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>h) l\u2019octroi des cong\u00e9s non jouis ou anticip\u00e9s ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>i) la mise temporaire au ch\u00f4mage de tout ou partie du personnel ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>j) la r\u00e9duction des primes, des indemnit\u00e9s et avantages de toute nature, le cas \u00e9ch\u00e9ant des salaires.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dans les entreprises ou \u00e9tablissements de plus de dix (10) travailleurs, l\u2019employeur est tenu de communiquer aux repr\u00e9sentants du personnel, les informations et documents strictement n\u00e9cessaires au d\u00e9roulement des n\u00e9gociations internes dont la dur\u00e9e ne doit pas exc\u00e9der huit (8) jours.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans les entreprises ou \u00e9tablissements de moins de dix (10) travailleurs, les informations et documents pr\u00e9vus au pr\u00e9sent article sont communiqu\u00e9s directement aux travailleurs.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Si un accord intervient \u00e0 l\u2019issue des n\u00e9gociations avec les repr\u00e9sentants des travailleurs ou directement avec ces derniers dans les entreprises ou \u00e9tablissements qui en sont d\u00e9pourvues, un protocole d\u2019accord pr\u00e9cisant les mesures retenues et la dur\u00e9e de leur validit\u00e9 est sign\u00e9 par les parties et transmis \u00e0 l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales du ressort pour information. En l\u2019absence de repr\u00e9sentants du personnel, le protocole est sign\u00e9 par la moiti\u00e9 au moins des travailleurs de l\u2019entreprise au moyen d\u2019une feuille d\u2019\u00e9margement qui lui est annex\u00e9 ou de toute autre mani\u00e8re v\u00e9rifiable par des tiers.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ce protocole est port\u00e9 par tous moyens \u00e0 la connaissance des travailleurs.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur peut refuser par \u00e9crit dans les huit (8) jours ouvrables de cette information les mesures retenues. Dans ce cas, il est licenci\u00e9 pour motif \u00e9conomique avec paiement de ses droits l\u00e9gaux.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 92<\/strong>&nbsp;: Lorsque les n\u00e9gociations pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent n\u2019ont pu aboutir \u00e0 un accord ou si malgr\u00e9 les mesures envisag\u00e9es, le projet de licenciement est in\u00e9vitable au regard de tous les \u00e9l\u00e9ments d\u2019appr\u00e9ciation, l\u2019employeur \u00e9tablit l\u2019ordre des licenciements en tenant compte de :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) l\u2019aptitude professionnelle ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) l\u2019anciennet\u00e9 dans l\u2019entreprise ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) des charges de famille des travailleurs ;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) le statut d\u2019handicap\u00e9 du travailleur.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La liste des travailleurs vis\u00e9s par le projet de licenciement est ensuite communiqu\u00e9e par \u00e9crit aux repr\u00e9sentants du personnel.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans les entreprises ou \u00e9tablissements d\u00e9pourvus de repr\u00e9sentants du personnel, les informations et documents pr\u00e9vus au pr\u00e9sent article sont communiqu\u00e9s directement aux travailleurs.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les repr\u00e9sentants du personnel, ou \u00e0 d\u00e9faut les travailleurs disposent d\u2019un d\u00e9lai de huit (8) jours ouvrables pour faire conna\u00eetre leurs observations.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 93<\/strong>&nbsp;:L\u2019employeur communique \u00e0 l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales du ressort de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement les proc\u00e8s-verbaux des mesures n\u00e9goci\u00e9es, sa lettre de consultation des repr\u00e9sentants du personnel et la r\u00e9ponse \u00e9crite de ces derniers ainsi que la liste des travailleurs dont il envisage le licenciement en pr\u00e9cisant les crit\u00e8res qu\u2019il a retenus.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019employeur ne peut prendre une d\u00e9cision d\u00e9finitive de licenciement avant l\u2019expiration d\u2019un d\u00e9lai de vingt et un (21) jours apr\u00e8s communication des informations pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent \u00e0 l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales du ressort de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 94<\/strong>&nbsp;: Le licenciement pour motif \u00e9conomique effectu\u00e9 en violation des dispositions des articles 90, 91, 92, et 93 du pr\u00e9sent code ou pour un motif non s\u00e9rieux et r\u00e9el, est r\u00e9put\u00e9 abusif et ouvre droit \u00e0 des dommages-int\u00e9r\u00eats dont le montant tient compte de tous les \u00e9l\u00e9ments qui peuvent justifier l\u2019existence et d\u00e9terminer l\u2019\u00e9tendue du pr\u00e9judice caus\u00e9 au travailleur et notamment des usages, de la nature des services engag\u00e9s, de l\u2019anciennet\u00e9 des services, de l\u2019\u00e2ge du travailleur et des droits acquis, \u00e0 quelque titre que ce soit.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le montant des dommages-int\u00e9r\u00eats allou\u00e9s ne peut exc\u00e9der six (6) mois de salaire brut, pour chaque travailleur concern\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 95<\/strong>&nbsp;: En sus de l\u2019indemnit\u00e9 de pr\u00e9avis et de l\u2019indemnit\u00e9 de licenciement, les travailleurs licenci\u00e9s pour motif \u00e9conomique b\u00e9n\u00e9ficient d\u2019une mesure d\u2019accompagnement, non imposable, pay\u00e9e par l\u2019employeur et qui ne peut \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 un (1) mois de salaire brut.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ils b\u00e9n\u00e9ficient \u00e9galement d\u2019une priorit\u00e9 de r\u00e9embauchage de vingt-quatre (24) mois \u00e0 compter de la date de la rupture de leur contrat.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Tous les travailleurs licenci\u00e9s pour motif \u00e9conomique ont vocation \u00e0 jouir de ce droit, que le licenciement soit individuel ou collectif, et que le motif du licenciement soit d\u2019ordre conjoncturel ou structurel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>PARAGRAPHE IV&nbsp;<\/u>: DISPOSITIONS COMMUNES AUX LICENCIEMENTS&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 96<\/strong>&nbsp;: A la fin du contrat de travail, quelle que soit la cause de rupture, tout employeur, sous peine de dommages-int\u00e9r\u00eats, remet au travailleur, \u00e0 sa demande, un certificat de travail indiquant la date de son entr\u00e9e, celle de son d\u00e9part, la nature des emplois successivement occup\u00e9s et le temps pendant lequel ils l\u2019ont \u00e9t\u00e9.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Toute violation de l\u2019alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent peut entrainer des dommages-int\u00e9r\u00eats dont le montant ne peut exc\u00e9der un (1) mois de salaire brut. Le paiement de ces dommages et int\u00e9r\u00eats ne dispense pas l\u2019employeur de la remise du certificat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces dommages-int\u00e9r\u00eats peuvent se cumuler, le cas \u00e9ch\u00e9ant, avec ceux pr\u00e9vus en cas de rupture consid\u00e9r\u00e9e comme abusive.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le certificat de travail est exempt de tous droits de timbre et d\u2019enregistrement, m\u00eame s\u2019il contient la formule \u00ab libre de tout engagement \u00bb ou toute autre formule ne constituant ni obligation ni quittance.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 97<\/strong>&nbsp;: Le travailleur titulaire d\u2019un contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e, licenci\u00e9 alors qu\u2019il compte douze (12) mois d\u2019anciennet\u00e9 ininterrompus au service du m\u00eame employeur, a droit, sauf en cas de faute grave ou lourde, \u00e0 une indemnit\u00e9 de licenciement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Cette indemnit\u00e9 est calcul\u00e9e en fonction du salaire global mensuel moyen des douze (12) mois d\u2019activit\u00e9 qui ont pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 la date de licenciement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sauf disposition plus favorables des conventions ou accords collectifs de travail, les taux et les modalit\u00e9s de calcul de cette indemnit\u00e9 sont fix\u00e9s comme suit :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) 35% du salaire global mensuel moyen par ann\u00e9e de pr\u00e9sence pour les cinq (5) premi\u00e8res ann\u00e9es ;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) 40% du salaire global mensuel moyen par ann\u00e9e de la sixi\u00e8me \u00e0 la dixi\u00e8me ann\u00e9e incluse ;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) 45% du salaire global mensuel moyen par ann\u00e9e au-del\u00e0 de la dixi\u00e8me ann\u00e9e.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>SOUS-SECTION III<\/u>&nbsp;: DE LA RUPTURE DU CONTRAT A DUREE DETERMINEE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 98<\/strong>&nbsp;: Le contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e prend fin \u00e0 la survenance du terme pr\u00e9vu.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 99<\/strong>&nbsp;: Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ne peut \u00eatre rompu avant l\u2019\u00e9ch\u00e9ance que dans les cas suivants :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) cas de force majeure ;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) consentement mutuel des parties, \u00e0 condition que celui-ci soit constat\u00e9 par \u00e9crit ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) le travailleur est embauch\u00e9 sous contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) faute grave ou lourde du travailleur ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>e) inaptitude du travailleur, constat\u00e9 par le m\u00e9decin-inspecteur du travail ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>f) insuffisance de performance ;<\/li>\n\n\n\n<li>g)&nbsp; r\u00e9siliation judiciaire.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 100<\/strong>&nbsp;: Toute rupture abusive donne lieu \u00e0 dommages et int\u00e9r\u00eats.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Que cette rupture soit le fait de l\u2019une ou l\u2019autre partie, ces dommages et int\u00e9r\u00eats correspondent aux salaires et avantages de toute nature dont le travailleur aurait b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 pendant la p\u00e9riode restant \u00e0 courir jusqu\u2019au terme du contrat.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SOUS-SECTION IV&nbsp;<\/u>: DE LA RUPTURE DU CONTRAT DE PROJET&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 101<\/strong>&nbsp;: Le contrat de projet peut \u00eatre rompu :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>a) par consentement mutuel des parties \u00e0 condition que celui-ci soit constat\u00e9 par \u00e9crit ;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>b) \u00e0 l\u2019initiative du travailleur dans le cadre de la d\u00e9mission telle que d\u00e9finie \u00e0 la Sous-section II de la Section V du Chapitre I du Titre III du pr\u00e9sent code ;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>c) \u00e0 l\u2019initiative de l\u2019employeur dans le cadre du licenciement tel que d\u00e9fini \u00e0 la Sous-section II de la Section V du Chapitre I du Titre III du pr\u00e9sent code et dans les cas suivants :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>le projet ne peut pas se r\u00e9aliser pour des raisons ind\u00e9pendantes de la volont\u00e9 de l\u2019employeur ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>arriv\u00e9e \u00e0 terme du chantier ou r\u00e9alisation de l\u2019op\u00e9ration, de la mission ou du projet ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>autre motif de licenciement pr\u00e9vu \u00e0 la Sous-section II de la Section V du Chapitre I du Titre III du pr\u00e9sent code ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>rupture conventionnelle telle que d\u00e9finie \u00e0 la Sous-section V de la Section V du Chapitre I du Titre III du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Toute rupture du contrat de projet \u00e0 l\u2019initiative de l\u2019employeur est soumise \u00e0 la proc\u00e9dure de licenciement pour motif personnel pr\u00e9vu par le pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>A la fin du contrat de projet dont la dur\u00e9e totale est d\u2019au moins de quatre (4) ans cons\u00e9cutifs, le travailleur b\u00e9n\u00e9ficie d\u2019une indemnit\u00e9 de fin de contrat, dont le montant est \u00e9gal \u00e0 un (1) mois de salaire brut.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SOUS-SECTION V<\/u>&nbsp;: DE LA RUPTURE CONVENTIONNELLE DU CONTRAT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 102<\/strong>&nbsp;: L\u2019employeur et le travailleur peuvent convenir librement par \u00e9crit des conditions de rupture du contrat de travail qui les lie.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>A peine de nullit\u00e9, la convention de rupture indique les conditions de la rupture et notamment le montant de l\u2019indemnit\u00e9 de rupture qui ne peut \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 l\u2019indemnit\u00e9 de licenciement ainsi que la date de rupture du contrat de travail qui ne peut intervenir avant l\u2019expiration du d\u00e9lai d\u2019homologation de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales du ressort.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 103<\/strong>&nbsp;: La rupture conventionnelle r\u00e9sulte d\u2019une convention sign\u00e9e par les parties au contrat.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Elle garantit la libert\u00e9 du consentement des parties. A ce titre, chaque partie dispose d\u2019un d\u00e9lai de sept (7) jours calendaires \u00e0 compter de la signature de la convention de rupture pour se r\u00e9tracter.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Pass\u00e9 le d\u00e9lai vis\u00e9 \u00e0 l\u2019alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent, la convention de rupture est notifi\u00e9e pour homologation \u00e0 l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales du ressort de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement, lequel dispose d&rsquo;un d\u00e9lai de sept (7) jours calendaires, \u00e0 compter de la r\u00e9ception de la convention, pour s&rsquo;assurer du respect des conditions pr\u00e9vues \u00e0 la pr\u00e9sente sous-section et de la libert\u00e9 de consentement des parties. A d\u00e9faut d\u2019opposition expresse de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales dans ce d\u00e9lai, l&rsquo;homologation est r\u00e9put\u00e9e acquise.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La rupture conventionnelle emporte rupture d\u2019un commun accord \u00e0 la date convenue entre les parties et renonciation de chaque partie \u00e0 contester le bien-fond\u00e9 de la rupture du contrat de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE II<\/u>&nbsp;: DU TACHERONNAT&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 104<\/strong>&nbsp;: Le t\u00e2cheron est un sous-traitant qui r\u00e9alise par lui-m\u00eame ou qui fait r\u00e9aliser des services ou des travaux moyennant un prix fix\u00e9 \u00e0 l\u2019avance, en toute ind\u00e9pendance, dans le cadre d\u2019une prestation qui le lie \u00e0 l\u2019entreprise avec laquelle il contracte.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 105<\/strong>&nbsp;: Lorsque le t\u00e2cheron est amen\u00e9 \u00e0 recruter du personnel pour l\u2019ex\u00e9cution des services ou des travaux, il devient dans ce cas un employeur et r\u00e9pond aux exigences incombant \u00e0 l\u2019employeur conform\u00e9ment aux dispositions du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019entreprise utilisatrice est en premier ressort responsable de la s\u00e9curit\u00e9 et des conditions de travail sur le chantier o\u00f9 s\u2019ex\u00e9cutent les services, les travaux ou les prestations.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 106<\/strong>&nbsp;: Le t\u00e2cheron est inscrit au registre du commerce et du cr\u00e9dit mobilier.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 107<\/u><\/strong>: Les travailleurs recrut\u00e9s pour l\u2019ex\u00e9cution du contrat de t\u00e2cheronnat travaillent sous la direction et le contr\u00f4le effectif du t\u00e2cheron, sans pr\u00e9judice du droit de regard de l\u2019entrepreneur sur l\u2019ex\u00e9cution des travaux ou la fourniture des services.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le t\u00e2cheron est soumis aux m\u00eames obligations que tout employeur en ce qui concerne l\u2019application de la l\u00e9gislation en mati\u00e8re de travail, de main-d\u2019\u0153uvre et de s\u00e9curit\u00e9 sociale.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 108<\/u>&nbsp;<\/strong>: Le marchandage, tel que d\u00e9fini par le pr\u00e9sent code ou l\u2019exploitation des ouvriers par le t\u00e2cheron ou le sous-traitant est interdit.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il est interdit aux entreprises ou aux \u00e9tablissements de placement de racheter ou transf\u00e9rer un contrat de travail d\u00e9j\u00e0 en cours d\u2019ex\u00e9cution \u00e0 une autre entreprise ou \u00e9tablissement de placement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 109<\/strong>&nbsp;: Le contrat de t\u00e2cheronnat ou de sous-traitance est conclu par \u00e9crit et soumis \u00e0 l\u2019autorisation pr\u00e9alable de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales du lieu d\u2019ex\u00e9cution du contrat.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La demande d\u2019autorisation incombe \u00e0 l\u2019entrepreneur qui sous-traite avec le t\u00e2cheron. Si l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales ne fait pas conna\u00eetre sa d\u00e9cision dans les cinq (5) jours ouvrables qui suivent la r\u00e9ception de la demande, celle-ci est r\u00e9put\u00e9e avoir \u00e9t\u00e9 accord\u00e9e.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019autorisation ne peut \u00eatre refus\u00e9e que pour des motifs tir\u00e9s de la violation des dispositions du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019inspecteur du travail et des lois sociales motive sa d\u00e9cision de refus.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9cision de refus, susceptible de recours hi\u00e9rarchique, est adress\u00e9e au t\u00e2cheron par tout moyen avec une copie \u00e0 l\u2019entrepreneur.&nbsp;Article<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 110<\/u><\/strong>&nbsp;: Quand les travaux sont ex\u00e9cut\u00e9s ou les services sont fournis dans les ateliers, magasins ou chantiers de l\u2019entrepreneur, celui-ci est, en cas d\u2019insolvabilit\u00e9 du t\u00e2cheron, substitu\u00e9 \u00e0 ce dernier en ce qui concerne l\u2019ensemble de ses obligations \u00e0 l\u2019\u00e9gard des travailleurs.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Quand les travaux sont ex\u00e9cut\u00e9s ou les services sont fournis dans un lieu autre que les ateliers, magasins ou chantiers de l\u2019entrepreneur, celui-ci est, en cas d\u2019insolvabilit\u00e9 du t\u00e2cheron, responsable du paiement des salaires et de tous les avantages dus aux travailleurs ainsi que des obligations en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 sociale.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, la responsabilit\u00e9 de l\u2019entrepreneur est limit\u00e9e \u00e0 la partie du travail effectu\u00e9 pour son compte.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur l\u00e9s\u00e9 a, dans ce cas, une action directe contre l\u2019entrepreneur.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans tous les cas, l\u2019entrepreneur dispose d\u2019une action r\u00e9cursoire contre le t\u00e2cheron.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 111<\/strong>&nbsp;: Le t\u00e2cheron est tenu d\u2019indiquer sa qualit\u00e9 de t\u00e2cheron, le nom et l\u2019adresse de l\u2019entrepreneur, par voie d\u2019affiche appos\u00e9e de fa\u00e7on permanente dans chacun des ateliers, magasins ou chantiers utilis\u00e9s.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il est tenu d\u2019afficher, dans les m\u00eames conditions, l\u2019autorisation donn\u00e9e par l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 112<\/strong>&nbsp;: L\u2019entrepreneur tient \u00e0 jour la liste des t\u00e2cherons avec lesquels il a pass\u00e9 un contrat et la met \u00e0 la disposition des repr\u00e9sentants des travailleurs et de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 113<\/strong>&nbsp;: Le t\u00e2cheron qui n\u2019applique pas les dispositions l\u00e9gislatives, r\u00e9glementaires ou conventionnelles, peut se voir interdire l\u2019exercice de sa profession :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) \u00e0 titre temporaire, par d\u00e9cision du ministre charg\u00e9 du travail ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) \u00e0 titre d\u00e9finitif, par d\u00e9cision judiciaire, sur saisine du ministre charg\u00e9 du travail.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les d\u00e9cisions de suspension ou d\u2019interdiction sont susceptibles de recours devant les juridictions comp\u00e9tentes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE III : DU REGLEMENT INTERIEUR ET DES SANCTIONS DISCIPLINAIRES&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION I : DU REGLEMENT INTERIEUR&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 114<\/strong>&nbsp;: Le r\u00e8glement int\u00e9rieur est un document r\u00e9dig\u00e9 dans la langue officielle de la R\u00e9publique togolaise par lequel l\u2019employeur fixe les r\u00e8gles relatives \u00e0 l\u2019organisation technique du travail, la discipline et les prescriptions concernant l\u2019hygi\u00e8ne, la s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail n\u00e9cessaire \u00e0 la bonne marche de l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Toute autre clause, notamment celle relative \u00e0 la r\u00e9mun\u00e9ration, est consid\u00e9r\u00e9e comme nulle de plein droit, sous r\u00e9serve des dispositions du dernier alin\u00e9a de l\u2019article 164 du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le r\u00e8glement int\u00e9rieur est obligatoire dans les \u00e9tablissements ou entreprises o\u00f9 travaillent plus de dix (10) travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 115<\/strong>&nbsp;: Avant la mise en vigueur du r\u00e8glement int\u00e9rieur, le chef d\u2019entreprise ou d\u2019\u00e9tablissement le communique aux d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel s\u2019il en existe, pour avis, ainsi qu\u2019\u00e0 l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales du ressort, accompagn\u00e9 de l\u2019avis des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel disposent d\u2019un d\u00e9lai de quinze (15) jours pour formuler leurs observations ou avis.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019inspecteur du travail et des lois sociales examine les dispositions du r\u00e8glement int\u00e9rieur et exige le retrait ou la modification des dispositions contraires aux lois, r\u00e8glements, conventions collectives ou accords d\u2019entreprise ou d\u2019\u00e9tablissement en vigueur. Il d\u00e9livre le visa dans un d\u00e9lai d\u2019un (1) mois \u00e0 compter de la date de r\u00e9ception.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9livrance du visa est subordonn\u00e9e au paiement des frais d\u2019\u00e9tude dont le montant est d\u00e9termin\u00e9 par arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre charg\u00e9 des finances apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le silence de l\u2019inspecteur du travail \u00e0 l\u2019expiration du d\u00e9lai d\u2019un (1) mois vaut acceptation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 116<\/strong>&nbsp;: Le r\u00e8glement int\u00e9rieur fixe la date \u00e0 partir de laquelle il entre en vigueur. Cette date doit \u00eatre post\u00e9rieure d\u2019au moins deux (2) mois \u00e0 la date du d\u00e9p\u00f4t aupr\u00e8s de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les modalit\u00e9s de communication, de d\u00e9p\u00f4t et d\u2019affichage du r\u00e8glement int\u00e9rieur sont fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 117<\/strong>&nbsp;: Le travailleur exerce toute son activit\u00e9 professionnelle \u00e0 l\u2019entreprise ou \u00e0 l\u2019\u00e9tablissement, sauf stipulation contractuelle contraire.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur peut, toutefois, exercer toute activit\u00e9 \u00e0 caract\u00e8re professionnel non susceptible de concurrencer l\u2019entreprise ou de nuire \u00e0 la bonne ex\u00e9cution des services convenus.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Est nulle de plein droit et r\u00e9put\u00e9e non \u00e9crite, toute clause d\u2019un contrat portant interdiction pour le travailleur d\u2019exercer une activit\u00e9 quelconque \u00e0 l\u2019expiration du contrat. L\u2019interdiction ne peut porter que sur une activit\u00e9 de nature \u00e0 concurrencer celle de l\u2019employeur ; sa dur\u00e9e ne peut d\u00e9passer un (1) an et elle ne peut s\u2019appliquer que dans un rayon de dix (10) kilom\u00e8tres autour du lieu de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION II<\/u>&nbsp;: DES SANCTIONS DISCIPLINAIRES&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 118<\/strong>&nbsp;: Constitue une sanction disciplinaire toute mesure, autre que les observations verbales, prise par l\u2019employeur \u00e0 la suite d\u2019un agissement du travailleur consid\u00e9r\u00e9 comme fautif, que cette mesure soit de nature \u00e0 affecter imm\u00e9diatement ou non la pr\u00e9sence du travailleur dans l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement, sa fonction, sa carri\u00e8re ou sa r\u00e9mun\u00e9ration.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 119<\/strong>&nbsp;: Les sanctions disciplinaires applicables au travailleur en raison des d\u2019insuffisances professionnelles, des fautes professionnelles commises ou des manquements \u00e0 la discipline sont :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) l\u2019avertissement \u00e9crit ;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) le bl\u00e2me ;<\/li>\n\n\n\n<li>c)&nbsp; &nbsp; &nbsp;la mise \u00e0 pied d\u2019une dur\u00e9e de un (1) \u00e0 huit (8) jours;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) la mise \u00e0 pied d\u2019une dur\u00e9e de un (1) \u00e0 quinze (15) jours&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>e)&nbsp; &nbsp; &nbsp;la mutation ;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>f)&nbsp; &nbsp; &nbsp;la r\u00e9trogradation ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>g) le licenciement.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 120<\/strong>&nbsp;: Il est interdit \u00e0 l\u2019employeur d\u2019infliger des sanctions p\u00e9cuniaires au travailleur.&nbsp; Il est \u00e9galement interdit \u00e0 l\u2019employeur de sanctionner deux fois un m\u00eame fait fautif.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 121<\/strong>&nbsp;: Aucun fait fautif du travailleur ne peut donner lieu \u00e0 des poursuites disciplinaires au-del\u00e0 d\u2019un d\u00e9lai de deux (2) mois \u00e0 compter du jour o\u00f9 l\u2019employeur en a eu connaissance.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La prescription pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent n\u2019est pas encourue lorsque le fait fautif a donn\u00e9 lieu \u00e0 des poursuites p\u00e9nales.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><strong>CHAPITRE VI : DE L\u2019APPRENTISSAGE ET DU STAGE&nbsp;<\/strong><strong><\/strong><\/h6>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><strong><br><\/strong><strong>SECTION I : DE L\u2019APPRENTISSSAGE&nbsp;<\/strong><\/h6>\n\n\n\n<p><strong>Article 122<\/strong>&nbsp;: Le contrat d\u2019apprentissage est un contrat de travail de type particulier liant \u00e9troitement la formation et le travail. Par ce contrat, un artisan ou un chef d\u2019entreprise ou d\u2019\u00e9tablissement agricole, industriel, commercial ou de services s\u2019engage \u00e0 assurer ou \u00e0 faire assurer une formation professionnelle, m\u00e9thodique et compl\u00e8te \u00e0 une personne \u00e2g\u00e9e d\u2019au moins quinze (15) ans&nbsp; r\u00e9volus qui s\u2019oblige en retour \u00e0 se conformer aux instructions qu\u2019elle re\u00e7oit et \u00e0 ex\u00e9cuter les ouvrages qui lui sont confi\u00e9s en vue de sa formation.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>A peine de nullit\u00e9, le contrat d\u2019apprentissage est \u00e9tabli par \u00e9crit, dans la langue officielle de la R\u00e9publique togolaise, pour une dur\u00e9e qui ne peut exc\u00e9der quatre (4) ans, sauf dans les cas de formation en apprentissage par alternance.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le b\u00e9n\u00e9ficiaire du contrat d\u2019apprentissage n\u2019est pas un travailleur au sens du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 123&nbsp;<\/strong>: Les conditions relatives \u00e0 la conclusion et \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution du contrat d\u2019apprentissage sont d\u00e9termin\u00e9es par la l\u00e9gislation en vigueur en la mati\u00e8re.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION II<\/strong><strong>&nbsp;: DU STAGE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 124<\/strong>&nbsp;: Les conventions de stage n\u2019ont pas pour objet de remplacer un travailleur absent ou de pourvoir un emploi permanent de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SOUS-SECTION I<\/u>&nbsp;: DE LA CONVENTION DE STAGE-ETUDES&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 125<\/strong>: Le stage-\u00e9tude est une convention par laquelle un \u00e9l\u00e8ve ou un \u00e9tudiant s\u2019engage, en vue de la validation de son dipl\u00f4me ou de sa formation professionnelle, \u00e0 recevoir au sein d\u2019une entreprise ou d\u2019\u00e9tablissement une formation pratique.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La convention de stage-\u00e9tudes st \u00e9tablie par \u00e9crit et sign\u00e9e par le stagiaire, l\u2019\u00e9cole ou l\u2019\u00e9tablissement d\u2019enseignement et l\u2019entreprise ou directement par le stagiaire et l\u2019entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p>Le stage-\u00e9tudes s\u2019entend d\u2019une p\u00e9riode temporaire de mise en situation en milieu professionnel au cours de laquelle le stagiaire-\u00e9tudiant acquiert des comp\u00e9tences professionnelles et met en \u0153uvre les acquis de sa formation en vue d\u2019obtenir un dipl\u00f4me ou une certification et de favoriser son insertion professionnelle.<\/p>\n\n\n\n<p>Le stagiaire-\u00e9tudiant se voit confier une ou des missions conformes au projet p\u00e9dagogique d\u00e9fini par son \u00e9tablissement d\u2019enseignement et approuv\u00e9es par l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement d\u2019accueil.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le stagiaire-\u00e9tudiant n&rsquo;est pas titulaire d&rsquo;un contrat de travail mais d&rsquo;une convention de stage. Il reste sous la responsabilit\u00e9 de l&rsquo;\u00e9cole ou de l\u2019\u00e9tablissement d\u2019enseignement qui a \u00e9ventuellement sign\u00e9 la convention de stage.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 126<\/strong>&nbsp;: Le stage-\u00e9tudes n\u2019est pas obligatoirement r\u00e9mun\u00e9r\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement peut allouer au stagiaire une indemnit\u00e9 dont elle d\u00e9termine librement le montant.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sous r\u00e9serve des dispositions l\u00e9gales et r\u00e9glementaires en vigueur, le stagiaire-\u00e9tudiant n\u2019est pas soumis aux cotisations sociales et \u00e0 l\u2019assurance maladie pr\u00e9vues par le pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le b\u00e9n\u00e9ficiaire du stage-\u00e9tudes est soumis au r\u00e8glement int\u00e9rieur de l\u2019entreprise.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le stage-\u00e9tudes ne peut exc\u00e9der une dur\u00e9e maximum de douze (12) mois, renouvellement compris. Il prend fin au terme de la p\u00e9riode conventionnelle sans indemnit\u00e9 ni pr\u00e9avis.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 127&nbsp;<\/strong>: Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, fixe les modalit\u00e9s pratiques d\u2019application des dispositions de la pr\u00e9sente sous-section.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SOUS-SECTION II<\/u>&nbsp;: DE LA CONVENTION DE STAGE DE QUALIFICATION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>OU D\u2019EXPERIENCE PROFESSIONNELLE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 128<\/strong>&nbsp;: Le stage de qualification ou d\u2019exp\u00e9rience professionnelle est une convention par laquelle l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement s\u2019engage, pour la dur\u00e9e pr\u00e9vue, \u00e0 donner au stagiaire une formation pratique lui permettant d\u2019acqu\u00e9rir une qualification ou une exp\u00e9rience professionnelle.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le stage de qualification ou d\u2019exp\u00e9rience professionnelle ne peut exc\u00e9der douze (12) mois renouvellement compris, sauf dispositions particuli\u00e8res r\u00e9gissant des corps professionnels ou de m\u00e9tiers.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 129<\/strong>&nbsp;: La convention de stage de qualification ou d\u2019exp\u00e9rience professionnelle est \u00e9tablie par \u00e9crit et sign\u00e9e par le stagiaire, l\u2019organisme public de placement et l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>La convention de stage de qualification ou d\u2019exp\u00e9rience professionnelle peut \u00eatre \u00e9galement \u00e9tablie directement par le stagiaire et l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>A d\u00e9faut de convention, le stagiaire est r\u00e9put\u00e9 \u00eatre employ\u00e9 en qualit\u00e9 de travailleurs sous un contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 130<\/strong>&nbsp;: Le b\u00e9n\u00e9ficiaire du stage de qualification ou d\u2019exp\u00e9rience professionnelle n\u2019est pas un travailleur au sens du pr\u00e9sent code.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement est tenu de lui verser une indemnit\u00e9 forfaitaire qui ne peut \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 quatre-vingt pour cent (80%) du SMIG.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Au terme du stage, il est d\u00e9livr\u00e9 au stagiaire une attestation indiquant l\u2019objet du stage et sa dur\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TITRE IV : DE LA CONVENTION COLLECTIVE ET DES ACCORDS COLLECTIFS DE TRAVAIL&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE I : ES ACCORDS D\u2019ETABLISSEMENT OU D\u2019ENTREPRISE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 131<\/strong>&nbsp;: Des accords d\u2019entreprises ou d\u2019\u00e9tablissements peuvent \u00eatre conclus entre l\u2019employeur et les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 132<\/strong>&nbsp;: Les accords d\u2019entreprise ou d\u2019\u00e9tablissement ont pour objet d\u2019adapter aux conditions particuli\u00e8res de l\u2019\u00e9tablissement ou des \u00e9tablissements consid\u00e9r\u00e9s, les clauses des conventions collectives nationales, r\u00e9gionales ou locales, et notamment les conditions d\u2019attribution et le mode de calcul de la r\u00e9mun\u00e9ration au rendement, des primes \u00e0 la production individuelle et collective et des primes \u00e0 la productivit\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ils peuvent pr\u00e9voir des clauses plus favorables aux travailleurs.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>A d\u00e9faut de conventions collectives nationales, r\u00e9gionales ou locales, les accords d\u2019entreprise ou d\u2019\u00e9tablissement ne peuvent porter que sur la fixation des salaires, les accessoires de salaires et la dur\u00e9e du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les dispositions des articles 134, 135, 144, 146, 147 et 148 s\u2019appliquent aux accords vis\u00e9s au pr\u00e9sent article.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE II<\/u>&nbsp;: DE LA CONVENTION COLLECTIVE ORDINAIRE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 133<\/strong>&nbsp;:La convention collective de travail est un accord conclu entre, d\u2019une part, les repr\u00e9sentants d\u2019un ou de plusieurs syndicats ou groupements professionnels de travailleurs, et, d\u2019autre part, une ou plusieurs organisations syndicales d\u2019employeurs ou de tout autre groupement d\u2019employeurs ou un ou plusieurs employeurs pris individuellement, ayant pour objet de d\u00e9terminer les conditions auxquelles seront conclus les contrats individuels de travail, de fixer les droits et les devoirs des parties et d\u2019uniformiser les conditions de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 1<\/u><u>34<\/u>:&nbsp;<\/strong>La convention collective d\u00e9termine son champ d\u2019application, qui peut \u00eatre national, r\u00e9gional, local ou limit\u00e9 \u00e0 un \u00e9tablissement ou plusieurs \u00e9tablissements.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 135<\/strong>:&nbsp;Les repr\u00e9sentants des organisations syndicales ou de tout autre groupement professionnel vis\u00e9s \u00e0 l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent peuvent contracter au nom de l\u2019organisation qu\u2019ils repr\u00e9sentent, en vertu :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) soit des stipulations statutaires de cette organisation ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) soit d\u2019une d\u00e9lib\u00e9ration sp\u00e9ciale de cette organisation ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) soit de mandats sp\u00e9ciaux et \u00e9crits qui leur sont donn\u00e9s individuellement par tous les adh\u00e9rents de cette organisation.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>A d\u00e9faut, pour \u00eatre valable, la convention collective doit \u00eatre adopt\u00e9e par une d\u00e9lib\u00e9ration sp\u00e9ciale de ce groupement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les groupements d\u00e9terminent eux-m\u00eames leur mode de d\u00e9lib\u00e9ration.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 136<\/strong>&nbsp;:&nbsp;La convention collective est applicable pendant une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ou pour une p\u00e9riode ind\u00e9termin\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Quand la convention est conclue pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e, sa dur\u00e9e ne peut \u00eatre sup\u00e9rieure \u00e0 cinq (5) ans. A d\u00e9faut de stipulation contraire, la convention \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e qui arrive \u00e0 expiration continue \u00e0 produire ses effets comme une convention collective \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La convention collective \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e peut cesser par la volont\u00e9 d\u2019une des parties.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La convention collective doit pr\u00e9voir dans quelles formes et \u00e0 quelle \u00e9poque elle pourra \u00eatre d\u00e9nonc\u00e9e, renouvel\u00e9e ou r\u00e9vis\u00e9e. La convention collective doit pr\u00e9voir notamment la dur\u00e9e, le d\u00e9lai du pr\u00e9avis qui doit pr\u00e9c\u00e9der la d\u00e9nonciation.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Tout syndicat professionnel ou tout employeur qui n\u2019est pas partie \u00e0 la convention collective peut y adh\u00e9rer ult\u00e9rieurement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 137<\/strong>&nbsp;:&nbsp;A peine de nullit\u00e9, la convention collective est \u00e9tablie par \u00e9crit dans la langue officielle de la R\u00e9publique togolaise et sign\u00e9e par chacune des parties contractantes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Avant le d\u00e9p\u00f4t tel que vis\u00e9 \u00e0 l\u2019alin\u00e9a ci-apr\u00e8s, les parties contractantes doivent communiquer la convention \u00e0 l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales du ressort qui exige le retrait ou la modification des clauses contraires \u00e0 l\u2019ordre public.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Des arr\u00eat\u00e9s du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, fixent les conditions dans lesquelles sont d\u00e9pos\u00e9es et publi\u00e9es les conventions collectives ainsi que les conditions dans lesquelles s\u2019effectuent les adh\u00e9sions pr\u00e9vues au dernier alin\u00e9a de l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les conventions collectives, sauf stipulation contraire, sont applicables \u00e0 partir du jour qui suit leur d\u00e9p\u00f4t dans les conditions et aux lieux fix\u00e9s par les arr\u00eat\u00e9s pr\u00e9vus \u00e0 l\u2019alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 138<\/u>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Sont soumises aux obligations de la convention collective, toutes les personnes qui l\u2019ont sign\u00e9e personnellement ou qui sont membres des organisations signataires. La convention lie \u00e9galement les organisations qui lui donnent leur adh\u00e9sion ainsi que tous ceux qui, \u00e0 un moment quelconque, deviennent membres de ces organisations.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque l\u2019employeur est li\u00e9 par les clauses de la convention collective de travail, ces clauses s\u2019appliquent aux contrats de travail conclus avec lui.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans toute entreprise ou tout \u00e9tablissement compris dans le champ d\u2019application d\u2019une convention collective, les dispositions de cette convention s\u2019imposent, sauf dispositions plus favorables pour les travailleurs, aux rapports n\u00e9s des contrats individuels ou d\u2019\u00e9quipe.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE III<\/strong><strong>&nbsp;: DE LA CONVENTION COLLECTIVE SUSCEPTIBLE D\u2019EXTENSION&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 139<\/strong>&nbsp;:&nbsp;A la demande de l\u2019une des organisations syndicales ou de l\u2019un des groupements professionnels d\u2019employeurs ou de travailleurs int\u00e9ress\u00e9s, reconnus repr\u00e9sentatifs, ou de sa propre initiative, le ministre charg\u00e9 du travail convoque par arr\u00eat\u00e9 la r\u00e9union d\u2019une commission mixte en vue de la conclusion d\u2019une convention collective de travail dans une branche d\u2019activit\u00e9 d\u00e9termin\u00e9e sur un plan national, r\u00e9gional ou local.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019arr\u00eat\u00e9 d\u00e9termine la composition de la commission mixte qui comprendra obligatoirement en nombre \u00e9gal, d\u2019une part, des repr\u00e9sentants des organisations syndicales reconnues repr\u00e9sentatives des travailleurs, d\u2019autre part, des repr\u00e9sentants des organisations syndicales ou professionnelles reconnues repr\u00e9sentatives d\u2019employeurs ou, \u00e0 d\u00e9faut de celles-ci, des employeurs. La commission mixte est pr\u00e9sid\u00e9e par un inspecteur du travail et des lois sociales.<\/p>\n\n\n\n<p>Des conventions annexes peuvent \u00eatre conclues pour chacune des principales cat\u00e9gories professionnelles. Elles contiennent les conditions particuli\u00e8res de travail \u00e0 ces cat\u00e9gories et \u00eatre discut\u00e9es par les repr\u00e9sentants des organisations syndicales les plus repr\u00e9sentatives des cat\u00e9gories int\u00e9ress\u00e9es.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 140<\/u>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les conventions collectives pr\u00e9vues au pr\u00e9sent chapitre, comprennent obligatoirement des dispositions concernant :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>a<\/strong>)le libre exercice du droit syndical ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>b<\/strong>)la d\u00e9finition des cat\u00e9gories professionnelles et les salaires applicables \u00e0 chaque cat\u00e9gorie ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>c<\/strong>)les modalit\u00e9s d\u2019ex\u00e9cution et les taux de r\u00e9mun\u00e9ration du travail de nuit et des jours non ouvrables ainsi que les taux de r\u00e9mun\u00e9ration des heures suppl\u00e9mentaires ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>d<\/strong>)la dur\u00e9e de la p\u00e9riode d\u2019essai et celle du pr\u00e9avis ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>e<\/strong>)les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>f<\/strong>)la proc\u00e9dure de r\u00e9vision, modification et d\u00e9nonciation de tout ou partie de la convention collective ;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>g<\/strong>) les modalit\u00e9s d\u2019application du principe \u00e0 \u00a0\u00bb travail de valeur \u00e9gale, salaire \u00e9gale\u00a0\u00bb sans discrimination d\u2019aucune sorte, notamment celle fond\u00e9e sur le sexe ou l\u2019\u00e2ge<\/li>\n\n\n\n<li><strong>h<\/strong>) les cong\u00e9s pay\u00e9s.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 141<\/strong>:&nbsp;Les conventions collectives susceptibles d\u2019extension peuvent comprendre \u00e9galement, sans que cette \u00e9num\u00e9ration soit limitative, des dispositions concernant:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) les primes d\u2019anciennet\u00e9 et d\u2019assiduit\u00e9 ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) l\u2019indemnit\u00e9 pour frais professionnels et assimil\u00e9s ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) les indemnit\u00e9s de d\u00e9placement ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) s\u2019il y a lieu, l\u2019indemnit\u00e9 pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 156, \u00e9ventuellement les indemnit\u00e9s d\u2019\u00e9loignement ou de rapatriement ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>e) les primes de panier pour les travailleurs devant prendre leur repas sur le lieu de travail ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>f) les conditions g\u00e9n\u00e9rales de la r\u00e9mun\u00e9ration au rendement chaque fois qu\u2019un tel mode de r\u00e9mun\u00e9ration sera reconnu possible ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>g) la majoration pour travaux p\u00e9nibles, dangereux, insalubres ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>h) les conditions d\u2019embauchage et de licenciement des travailleurs, sans que les dispositions pr\u00e9vues puissent porter atteinte au libre choix du syndicat par le travailleur ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>i) s\u2019il y a lieu, l\u2019organisation et le fonctionnement de l\u2019apprentissage et de la formation professionnelle dans le cadre de la branche d\u2019activit\u00e9 consid\u00e9r\u00e9e ;<\/li>\n\n\n\n<li>j) les conditions particuli\u00e8res de travail des femmes et des jeunes dans certaines entreprises se trouvant dans le champ d\u2019application de la convention ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>k) l\u2019emploi \u00e0 temps r\u00e9duit de certaines cat\u00e9gories de personnel et leurs conditions de r\u00e9mun\u00e9ration ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>l) l\u2019organisation, la gestion et le financement, des services sociaux et m\u00e9dico-sociaux ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>m) les conditions particuli\u00e8res du travail, travail par roulement, travail durant le repos hebdomadaire et durant les jours f\u00e9ri\u00e9s&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>n) les proc\u00e9dures conventionnelles d\u2019arbitrage suivant lesquelles sont ou peuvent \u00eatre r\u00e9gl\u00e9s les conflits collectifs de travail susceptibles de survenir entre les employeurs et les travailleurs li\u00e9s par la convention, la gestion et le financement, des services sociaux et m\u00e9dico-sociaux ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>o) les conditions particuli\u00e8res du travail, travail par roulement, travail durant le repos hebdomadaire et durant les jours f\u00e9ri\u00e9s&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>p) les proc\u00e9dures conventionnelles d\u2019arbitrage suivant lesquelles seront ou pourront \u00eatre r\u00e9gl\u00e9s les conflits collectifs de travail susceptibles de survenir entre les employeurs et les travailleurs li\u00e9s par la convention.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 142<\/u><\/strong>:&nbsp;Dans le cas o\u00f9 une convention collective concernant une branche d\u2019activit\u00e9 d\u00e9termin\u00e9e a \u00e9t\u00e9 conclue sur le plan national, les conventions collectives conclues au plan r\u00e9gional ou local adaptent cette convention ou certaines de ses dispositions aux conditions particuli\u00e8res de travail existant sur le plan r\u00e9gional ou local. Elles peuvent pr\u00e9voir des dispositions nouvelles et des clauses plus favorables aux travailleurs.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE IV : DE LA PROCEDURE D\u2019EXTENSION DES CONVENTIONS COLLECTIVES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 143<\/strong>:&nbsp;A la demande de l\u2019une des organisations syndicales reconnues repr\u00e9sentatives ou sur l\u2019initiative du ministre charg\u00e9 du travail, les dispositions des conventions collectives r\u00e9pondant aux conditions d\u00e9termin\u00e9es par le pr\u00e9c\u00e9dent chapitre peuvent \u00eatre rendues obligatoires pour tous les employeurs et travailleurs compris dans le champ d\u2019application professionnel et territorial de la convention, par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019arr\u00eat\u00e9 d\u2019extension est publi\u00e9 au Journal officiel de la R\u00e9publique togolaise.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019extension de la convention collective produit ses effets pour la dur\u00e9e et aux conditions pr\u00e9vues par ladite convention.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, le ministre charg\u00e9 du travail doit exclure de l\u2019extension, apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, les dispositions qui seraient en contradiction avec les textes l\u00e9gislatifs et r\u00e9glementaires en vigueur. Il peut, en outre, dans les m\u00eames conditions, extraire de la convention sans en modifier l\u2019\u00e9conomie, les clauses qui ne r\u00e9pondraient pas \u00e0 la situation de la branche d\u2019activit\u00e9 dans le champ d\u2019application consid\u00e9r\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 144<\/strong>:&nbsp;L\u2019arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9vu \u00e0 l\u2019article 143 du pr\u00e9sent code cesse d\u2019avoir effet lorsque la convention collective aura cess\u00e9 d\u2019\u00eatre en vigueur entre les parties par suite d\u2019une d\u00e9nonciation ou d\u2019un d\u00e9faut de renouvellement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le ministre charg\u00e9 du travail peu, apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, \u00e0 la demande de l\u2019une des parties signataires ou de sa propre initiative, abroger l\u2019arr\u00eat\u00e9 en vue de mettre fin \u00e0 l\u2019extension de la convention collective ou de certaines de ses dispositions, lorsqu\u2019il appara\u00eet que la convention, ou les dispositions consid\u00e9r\u00e9es ne r\u00e9pondent plus \u00e0 la situation de la branche d\u2019activit\u00e9 dans le champ d\u2019application territorial consid\u00e9r\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 145<\/strong>:&nbsp;Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, peut, \u00e0 d\u00e9faut ou en attendant l\u2019\u00e9tablissement d\u2019une convention collective, r\u00e9glementer les conditions du travail pour une profession d\u00e9termin\u00e9e, en s\u2019inspirant de conventions collectives en vigueur sur le territoire national.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 146<\/strong>. Tout arr\u00eat\u00e9 d\u2019extension ou de retrait d\u2019extension doit \u00eatre pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 d\u2019une consultation des organisations professionnelles et de toutes personnes int\u00e9ress\u00e9es qui devront faire conna\u00eetre leurs observations dans le d\u00e9lai de trente (30) jours.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail d\u00e9termine les modalit\u00e9s de cette consultation.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE V<\/u>&nbsp;<\/strong><strong>:&nbsp;<\/strong><strong>DE L\u2019EXECUTION DE LA CONVENTION ET DES ACCORDS D\u2019ETABLISSEMENT OU D\u2019ENTREPRISE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 147<\/strong>:&nbsp;Les groupements de travailleurs ou d\u2019employeurs li\u00e9s par une convention collective ou un accord collectif d&rsquo;entreprise ou d\u2019\u00e9tablissement sont tenus de ne rien faire qui soit de nature \u00e0 en compromettre la loyale ex\u00e9cution. Ils ne sont garantis de cette ex\u00e9cution que dans les limites d\u00e9termin\u00e9es par la convention ou l\u2019accord.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 148<\/strong>:&nbsp;Les groupements capables d\u2019ester en justice, li\u00e9s par une convention collective de travail ou un accord d\u2019\u00e9tablissement peuvent, en leur nom propre, intenter une action en dommages-int\u00e9r\u00eats contre tous groupements, contre leurs propres membres ou contre toutes les personnes li\u00e9es par la convention qui violeraient \u00e0 leur \u00e9gard les engagements contract\u00e9s.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 149&nbsp;<\/strong>: Les personnes li\u00e9es par une convention collective peuvent intenter une action en dommages-int\u00e9r\u00eats contre d\u2019autres personnes et les groupements li\u00e9s par la convention qui violeraient \u00e0 leur \u00e9gard les engagements contract\u00e9s.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 150<\/strong>:&nbsp;Les groupements capables d\u2019ester en justice qui sont li\u00e9s par une convention collective, ou un accord d\u2019\u00e9tablissement peuvent exercer toutes les actions qui naissent de cette convention en faveur d\u2019un de leurs membres, sans avoir \u00e0 justifier d\u2019un mandat de l\u2019int\u00e9ress\u00e9, pourvu que celui-ci ait \u00e9t\u00e9 averti et qu\u2019il ne s\u2019y soit pas oppos\u00e9. L\u2019int\u00e9ress\u00e9 peut toujours intervenir \u00e0 l\u2019instance engag\u00e9e par le groupement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 151<\/strong>:Lorsqu\u2019une action n\u00e9e de la convention collective est intent\u00e9e soit par une personne, soit par un groupement, tout groupement capable d\u2019ester en justice, dont les membres sont li\u00e9s par la convention ou l\u2019accord peut toujours intervenir \u00e0 l\u2019instance engag\u00e9e en raison de l\u2019int\u00e9r\u00eat collectif que la solution du litige peut pr\u00e9senter pour ses membres.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE VI :&nbsp;&nbsp;DES CONVENTIONS COLLECTIVES DANS LES SERVICES, ENTREPRISES ET ETABLISSEMENTS PUBLICS&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 152<\/strong>&nbsp;:&nbsp;Lorsque le personnel des services, entreprises et \u00e9tablissements publics n\u2019est pas soumis \u00e0 un statut l\u00e9gal ou r\u00e9glementaire particulier, des conventions collectives peuvent \u00eatre conclues conform\u00e9ment aux dispositions du pr\u00e9sent titre.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 153<\/strong>:&nbsp;&nbsp;Lorsqu&rsquo;une convention collective fait l&rsquo;objet d&rsquo;un arr\u00eat\u00e9 d\u2019extension, en application de l&rsquo;article 144, elle est, en l\u2019absence de dispositions contraires, applicable aux services, entreprises et \u00e9tablissements publics vis\u00e9s \u00e0 l\u2019article 153 ci-dessus qui, en raison de leur nature et de leur activit\u00e9, se trouvent plac\u00e9s dans son champ d&rsquo;application.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TITRE V : DU SALAIRE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE I :&nbsp;&nbsp;DE LA DETERMINATION DU SALAIRE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 154<\/strong>:&nbsp;Par salaire, il faut entendre, quels qu\u2019en soient la d\u00e9nomination et le mode de calcul, le salaire de base ou minimum et tous autres avantages, pay\u00e9s directement ou indirectement, en esp\u00e8ces ou en nature, par l\u2019employeur au travailleur, en raison de l\u2019emploi de ce dernier, et fix\u00e9s par les dispositions conventionnelles ou r\u00e9glementaires.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 155<\/strong>:&nbsp;&nbsp;Dans les conditions pr\u00e9vues au pr\u00e9sent titre, tout employeur est tenu d\u2019assurer, pour un m\u00eame travail ou un travail de valeur \u00e9gale, l\u2019\u00e9galit\u00e9 de r\u00e9mun\u00e9ration entre les travailleurs, quels que soient leur nationalit\u00e9, leur sexe, leur \u00e2ge ou leur statut.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les diff\u00e9rents \u00e9l\u00e9ments composant la r\u00e9mun\u00e9ration doivent \u00eatre \u00e9tablis selon des normes identiques pour les hommes et pour les femmes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les cat\u00e9gories et classifications professionnelles, ainsi que les crit\u00e8res de promotion professionnelle doivent \u00eatre communs aux travailleurs des deux sexes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les m\u00e9thodes d\u2019\u00e9valuation des emplois doivent reposer sur des consid\u00e9rations objectives bas\u00e9es essentiellement sur la nature des travaux que ces emplois comportent.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 156<\/strong>:&nbsp;Dans le cas o\u00f9 un travailleur est d\u00e9plac\u00e9 du fait de son employeur pour ex\u00e9cuter de fa\u00e7on permanente, un contrat de travail hors de sa r\u00e9sidence habituelle et de son lieu de travail initial, l\u2019employeur est tenu de lui procurer un logement d\u00e9cent et suffisant pour lui et sa famille. A d\u00e9faut, une indemnit\u00e9 dite \u00ab indemnit\u00e9 de logement \u00bb, lui est allou\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le taux de l\u2019indemnit\u00e9 de logement pour chaque cat\u00e9gorie de travailleur est d\u00e9termin\u00e9 par les conventions collectives ou, \u00e0 d\u00e9faut, par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cas o\u00f9 le travailleur ne peut, par ses propres moyens, obtenir pour lui et sa famille un ravitaillement r\u00e9gulier en denr\u00e9es alimentaires de premi\u00e8re n\u00e9cessit\u00e9, l\u2019employeur est tenu de le lui assurer.<\/p>\n\n\n\n<p>A droit aux m\u00eames avantages, tout travailleur \u00e9tranger venu au Togo pour l\u2019ex\u00e9cution d\u2019un contrat de travail, \u00e0 la demande d\u2019un employeur. Chacune de ces prestations constitue un \u00e9l\u00e9ment du salaire.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 157<\/strong>&nbsp;: Lorsqu\u2019un travailleur est astreint par obligation professionnelle \u00e0 un d\u00e9placement occasionnel et temporaire hors du lieu de sa r\u00e9sidence habituelle, il a droit \u00e0 une indemnit\u00e9 dite \u00ab indemnit\u00e9 de d\u00e9placement \u00bb dans les conditions pr\u00e9vues par la convention collective ou par le contrat individuel de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 158&nbsp;<\/strong>: Les salaires minima interprofessionnels garantis sont fix\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans la d\u00e9termination du taux des salaires minima interprofessionnels garantis, il doit \u00eatre tenu compte notamment des besoins des travailleurs et de leur famille, du niveau g\u00e9n\u00e9ral des salaires dans le pays, du co\u00fbt de la vie et ses fluctuations, des prestations de s\u00e9curit\u00e9 sociale, des facteurs d\u2019ordre \u00e9conomique, des exigences du d\u00e9veloppement \u00e9conomique, de la productivit\u00e9 et du niveau de l\u2019emploi.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 159<\/strong>:&nbsp;La r\u00e9mun\u00e9ration d\u2019un travail \u00e0 la t\u00e2che ou aux pi\u00e8ces est calcul\u00e9e de telle sorte qu\u2019elle procure au travailleur de capacit\u00e9 moyenne et travaillant normalement, un salaire au moins \u00e9gal \u00e0 celui du travailleur r\u00e9mun\u00e9r\u00e9 au temps effectuant un travail analogue.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les travailleurs \u00e0 la t\u00e2che ou aux pi\u00e8ces ne peuvent en aucun cas percevoir un salaire inf\u00e9rieur au SMIG lorsqu&rsquo;ils travaillent cent soixante (160) heures dans le mois.<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du conseil national du travail fixe les modalit\u00e9s d&rsquo;application du pr\u00e9sent article.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 160<\/strong>&nbsp;: Aucun salaire n\u2019est d\u00fb en cas d\u2019absence en dehors des cas pr\u00e9vus par la r\u00e9glementation, sauf accord entre les parties int\u00e9ress\u00e9es.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 161<\/u>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les taux minima de salaires ainsi que les conditions de r\u00e9mun\u00e9ration du travail \u00e0 la t\u00e2che ou aux pi\u00e8ces sont affich\u00e9s aux bureaux de l\u2019employeur et sur les lieux de paie du personnel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 162<\/strong>: Lorsque la r\u00e9mun\u00e9ration des services est constitu\u00e9e, en totalit\u00e9 ou en partie, par des commissions ou des primes et prestations diverses ou des indemnit\u00e9s repr\u00e9sentatives de ces prestations, dans la mesure o\u00f9 celles-ci ne constituent pas un remboursement de frais, il en est tenu compte pour le calcul de la r\u00e9mun\u00e9ration pendant la dur\u00e9e du cong\u00e9 pay\u00e9, des indemnit\u00e9s de licenciement et des dommages-int\u00e9r\u00eats.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>est consid\u00e9r\u00e9 comme indemnit\u00e9 ou prestation constitutive de remboursement de frais, quelle qu&rsquo;en soit l&rsquo;appellation, toute somme due par l&#8217;employeur en compensation totale ou partielle des frais aux charges suppl\u00e9mentaires apport\u00e9es par le travailleurs \u00e0 l&rsquo;occasion de l&rsquo;ex\u00e9cution de ses obligations contractuelles, notamment les indemnit\u00e9s de transport, de d\u00e9placement ou d&rsquo;habillement, les primes de salissure, de panier ou d&rsquo;outillage, et les frais de repr\u00e9sentation.<\/p>\n\n\n\n<p>Le montant \u00e0 prendre en consid\u00e9ration \u00e0 ce titre, est la moyenne mensuelle des \u00e9l\u00e9ments vis\u00e9s \u00e0 l\u2019alin\u00e9a premier pr\u00e9sent article.<\/p>\n\n\n\n<p>La p\u00e9riode sur laquelle s\u2019effectue ce calcul n\u2019exc\u00e9dera pas les douze (12) mois de service ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 la cessation du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE II : DU PAIEMENT DU SALAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION I : DU MODE DE PAIEMENT&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 163<\/strong>&nbsp;: Le salaire est pay\u00e9 en monnaie ayant cours l\u00e9gal en R\u00e9publique Togolaise. Toute stipulation contraire est interdite.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le paiement du salaire doit \u00eatre constat\u00e9 par un bulletin de salaire ou tout autre support ou moyen v\u00e9rifiable par des tiers.&nbsp; &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le paiement de tout ou partie du salaire en alcool ou en boissons alcoolis\u00e9es ou en tout autre produit nocif pour la sant\u00e9, est formellement interdit.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le paiement de la totalit\u00e9 du salaire en nature est \u00e9galement interdit, sous r\u00e9serve des dispositions de l&rsquo;article 156 du pr\u00e9sent code dont les modalit\u00e9s de calcul de la valeur des denr\u00e9es fournies sont d\u00e9termin\u00e9es par dispositions conventionnelles ou, \u00e0 d\u00e9faut, par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La paie est faite, sauf cas de force majeure, sur le lieu du travail ou au bureau de l\u2019employeur, lorsqu\u2019il est voisin du lieu de travail. En aucun cas, elle ne peut \u00eatre faite dans un d\u00e9bit de boissons ou dans un magasin de vente, sauf pour les travailleurs qui y sont normalement occup\u00e9s, ni le jour o\u00f9 le travailleur a droit au repos, sauf avec l\u2019accord du travailleur dans ce dernier cas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 164<\/strong>&nbsp;: A l\u2019exception des professions pour lesquelles des usages \u00e9tablis pr\u00e9voient une p\u00e9riodicit\u00e9 de paiement diff\u00e9rente, et qui sont d\u00e9termin\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, le salaire doit \u00eatre pay\u00e9 \u00e0 intervalles r\u00e9guliers ne pouvant exc\u00e9der quinze (15) jours pour les travailleurs engag\u00e9s \u00e0 la journ\u00e9e ou \u00e0 la semaine, et un (1) mois pour les travailleurs engag\u00e9s \u00e0 la quinzaine ou au mois.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les paiements mensuels sont effectu\u00e9s au plus tard huit (8) jours apr\u00e8s la fin du mois de travail qui donne droit au salaire.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Pour tout travail aux pi\u00e8ces ou au rendement dont l\u2019ex\u00e9cution dure plus d\u2019une quinzaine de jours, les dates de paiement peuvent \u00eatre fix\u00e9es de gr\u00e9 \u00e0 gr\u00e9, mais le travailleur re\u00e7oit chaque quinzaine des acomptes et \u00eatre int\u00e9gralement pay\u00e9 dans la quinzaine qui suit la livraison de l\u2019ouvrage.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les commissions acquises au cours d\u2019un trimestre sont pay\u00e9es dans les trois (03) mois suivant la fin de ce trimestre.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les travailleurs absents le jour de paie peuvent retirer leurs salaires aux heures normales d\u2019ouverture de la caisse, conform\u00e9ment au r\u00e8glement int\u00e9rieur de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 165<\/strong>&nbsp;: En cas de r\u00e9siliation ou de rupture du contrat, le salaire et les indemnit\u00e9s sont pay\u00e9s d\u00e8s la cessation du service. Toutefois, en cas de litige, l\u2019employeur peut obtenir du pr\u00e9sident du tribunal du travail, la consignation au greffe dudit tribunal de tout ou partie de la fraction saisissable des sommes dues.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019employeur saisit le pr\u00e9sident du tribunal du travail par une d\u00e9claration \u00e9crite ou orale faite au plus tard dans les cinq (5) jours de la cessation du service, devant le greffier du tribunal qui l\u2019inscrit sur un registre sp\u00e9cial.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La demande est aussit\u00f4t transmise au pr\u00e9sident qui fixe la date d\u2019audience la plus proche possible.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les parties sont imm\u00e9diatement convoqu\u00e9es. Elles sont tenues de se pr\u00e9senter au jour et \u00e0 l\u2019heure fix\u00e9s par le pr\u00e9sident du tribunal. Elles peuvent se faire assister ou repr\u00e9senter conform\u00e9ment aux dispositions de l&rsquo;article 293 du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9cision du tribunal est ex\u00e9cutoire imm\u00e9diatement, nonobstant opposition ou appel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 166<\/strong>&nbsp;: Le paiement du salaire doit \u00eatre constat\u00e9 par une pi\u00e8ce dress\u00e9e ou certifi\u00e9e par l\u2019employeur ou son repr\u00e9sentant et \u00e9marg\u00e9e par chaque int\u00e9ress\u00e9 ou par des t\u00e9moins s\u2019il est illettr\u00e9. Ces pi\u00e8ces sont conserv\u00e9es par l\u2019employeur dans les m\u00eames conditions que les pi\u00e8ces comptables et sont pr\u00e9sent\u00e9es \u00e0 toute r\u00e9quisition de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sauf d\u00e9rogation autoris\u00e9e par l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales, les employeurs sont tenus de d\u00e9livrer aux travailleurs, au moment du paiement, un bulletin individuel dont la contexture sera fix\u00e9e par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail. Mention est faite par l\u2019employeur du paiement du salaire sur un registre tenu \u00e0 cette fin.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>N\u2019est pas opposable au travailleur la mention \u00ab pour solde de tout compte \u00bb ou toute mention \u00e9quivalente souscrite par lui, soit au cours de l\u2019ex\u00e9cution, soit apr\u00e8s la r\u00e9siliation de son contrat de travail et par laquelle le travailleur renonce \u00e0 tout ou partie des droits qu\u2019il tient de son contrat de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019acceptation sans contestation ni r\u00e9serve par le travailleur, d\u2019un bulletin de paie ne peut valoir renonciation de sa part au paiement de tout ou partie du salaire, des indemnit\u00e9s et accessoires du salaire qui lui sont dus en vertu des dispositions l\u00e9gales, r\u00e9glementaires ou contractuelles.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Elle ne peut non plus valoir compte arr\u00eat\u00e9 et r\u00e9gl\u00e9 selon les dispositions du Code civil.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION II&nbsp;<\/u>: DES PRIVILEGES ET GARANTIES DE LA CREANCE DE SALAIRES&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 167<\/strong>&nbsp;: Les sommes dues aux entrepreneurs de tous les travaux ayant le caract\u00e8re de travaux publics ne peuvent \u00eatre frapp\u00e9es de saisie-attribution de cr\u00e9ances, ni d\u2019opposition au pr\u00e9judice des ouvriers auxquels les salaires sont dus.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les sommes dues aux ouvriers \u00e0 titre de salaire sont pay\u00e9es de pr\u00e9f\u00e9rence \u00e0 celles dues aux fournisseurs.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 168<\/strong>&nbsp;: La cr\u00e9ance de salaire de tout travailleur b\u00e9n\u00e9ficiant des dispositions du pr\u00e9sent code est privil\u00e9gi\u00e9e sur les meubles et immeubles du d\u00e9biteur. Elle prend rang dans l\u2019ordre des cr\u00e9ances privil\u00e9gi\u00e9es imm\u00e9diatement apr\u00e8s les frais de justice, les frais fun\u00e9raires et les frais de derni\u00e8res maladies.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Peuvent, en outre, faire valoir une action directe ou des privil\u00e8ges sp\u00e9ciaux :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) les ma\u00e7ons, charpentiers et autres ouvriers employ\u00e9s pour \u00e9difier, reconstruire ou r\u00e9parer les b\u00e2timents ou autres ouvrages quelconques dans les conditions pr\u00e9vues par le Code civil ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) les ouvriers qui ont travaill\u00e9, soit \u00e0 la r\u00e9colte, soit \u00e0 la fabrication ou la r\u00e9paration des ustensiles agricoles, soit \u00e0 la conservation de la chose, dans les conditions pr\u00e9vues par le Code civil ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) les inscrits maritimes&nbsp; dans les conditions pr\u00e9vues par les lois en vigueur ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) les ouvriers employ\u00e9s \u00e0 la construction, \u00e0 la r\u00e9paration, \u00e0 l\u2019armement et \u00e0 l\u2019\u00e9quipage du navire dans les conditions pr\u00e9vues par les lois en vigueur.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 169<\/strong>&nbsp;: Sont privil\u00e9gi\u00e9es les sommes dues aux travailleurs et apprentis pour ex\u00e9cution et r\u00e9siliation de leur contrat durant la derni\u00e8re ann\u00e9e ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 le d\u00e9c\u00e8s du d\u00e9biteur, la saisie des biens ou la d\u00e9cision judiciaire d\u2019ouverture d\u2019une proc\u00e9dure collective.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 170<\/strong>&nbsp;: Les dispositions de l\u2019article 167 du pr\u00e9sent code ne s\u2019appliquent pas \u00e0 la fraction insaisissable des sommes restantes dues sur les salaires effectivement gagn\u00e9s par les ouvriers pendant les quinze (15) derniers jours de travail, ou par les employ\u00e9s pendant les trente (30) derniers jours, sur les commissions dues aux voyageurs et repr\u00e9sentants de commerce pour les quatre-vingt-dix (90) derniers jours de travail et sur les salaires dus aux marins de commerce pour la derni\u00e8re p\u00e9riode de paiement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>A cette fraction insaisissable, repr\u00e9sentant la diff\u00e9rence entre les salaires et commissions dues et la portion saisissable de ces salaires et commissions telle qu\u2019elle est d\u00e9termin\u00e9e par le d\u00e9cret pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 174 du pr\u00e9sent code, s\u2019applique la proc\u00e9dure exceptionnelle suivante :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) les fractions des salaires et commissions ainsi d\u00e9sign\u00e9es pour faire l\u2019objet d\u2019une mesure d\u2019exception sont pay\u00e9es, nonobstant l\u2019existence de toute autre cr\u00e9ance, dans les dix (10) jours qui suivent le jugement d\u00e9claratif de faillite ou de liquidation judiciaire et sur simple ordonnance du juge commissaire, \u00e0 la seule condition que le syndic ou le liquidateur ait en mains les fonds n\u00e9cessaires ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) au cas o\u00f9 cette condition ne serait pas remplie, lesdites fractions de salaires et commissions sont acquitt\u00e9es sur les premi\u00e8res rentr\u00e9es de fonds, nonobstant l\u2019existence et le rang de toute autre cr\u00e9ance privil\u00e9gi\u00e9e ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) au cas o\u00f9 lesdites fractions de salaires et commissions sont pay\u00e9es gr\u00e2ce \u00e0 une avance faite par le syndic, le liquidateur ou toute autre personne, le pr\u00eateur est, par cela m\u00eame, subrog\u00e9 dans les droits des salari\u00e9s et est rembours\u00e9 d\u00e8s la rentr\u00e9e des fonds n\u00e9cessaires, sans qu\u2019aucun autre cr\u00e9ancier puisse y faire opposition.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Pour \u00e9tablir le montant des salaires, en vue de l\u2019application des dispositions du pr\u00e9sent article, il est tenu compte non seulement des salaires et appointements proprement dits, mais de tous les accessoires desdits salaires et appointements et, \u00e9ventuellement, de l\u2019indemnit\u00e9 de pr\u00e9avis, de l\u2019indemnit\u00e9 de cong\u00e9 pay\u00e9 et de l\u2019indemnit\u00e9 pour rupture abusive du contrat de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 171<\/strong>&nbsp;: L\u2019ouvrier d\u00e9tenteur de l\u2019objet par lui ouvr\u00e9 peut exercer le droit de r\u00e9tention dans les conditions pr\u00e9vues par le Code civil.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les objets mobiliers confi\u00e9s \u00e0 un ouvrier pour \u00eatre travaill\u00e9s, fa\u00e7onn\u00e9s, r\u00e9par\u00e9s ou nettoy\u00e9s et qui n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 retir\u00e9s dans le d\u00e9lai d\u2019un (1) an, peuvent \u00eatre vendus dans les conditions et formes d\u00e9termin\u00e9es par la loi.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION III<\/u>&nbsp;: DE LA PRESCRIPTION DE L\u2019ACTION EN PAIEMENT OU EN REPETITION DU SALAIRE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 172<\/strong>&nbsp;: L\u2019action en paiement ou r\u00e9p\u00e9tition du salaire se prescrit par cinq (5) ans. Le d\u00e9lai de prescription court du jour o\u00f9 le salaire est exigible. Il est suspendu lorsqu\u2019il y a compte-arr\u00eat\u00e9 ou citation en justice non p\u00e9rim\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE III<\/u>&nbsp;: DES RETENUES SUR SALAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 173<\/strong>&nbsp;: En dehors des pr\u00e9l\u00e8vements obligatoires, des remboursements des sommes vers\u00e9es \u00e0 des tiers en vertu d\u2019une cession de salaires r\u00e9guli\u00e8rement consentie et des consignations qui peuvent \u00eatre pr\u00e9vues par les conventions collectives et les contrats, il ne peut \u00eatre fait de retenue sur les appointements ou salaires que dans les cas ci-apr\u00e8s :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) par saisie-attribution des cr\u00e9ances ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) par cession volontaire souscrite par le c\u00e9dant en personne et communiqu\u00e9e pour v\u00e9rification \u00e0 l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales du ressort quand il s\u2019agit de remboursement des avances d\u2019argent consenties par l\u2019employeur aux travailleurs et devant le pr\u00e9sident du tribunal comp\u00e9tent dans les autres cas ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) en cas d\u2019institution, dans le cadre des dispositions l\u00e9gislatives et r\u00e9glementaires en vigueur, des soci\u00e9t\u00e9s de secours mutuel comportant le versement de cotisation par le travailleur.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les acomptes de r\u00e9mun\u00e9ration sur un travail en cours ne sont pas consid\u00e9r\u00e9s comme des avances et sont d\u00e9duits lors du paiement du salaire imm\u00e9diatement cons\u00e9cutif.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le plafond des pr\u00eats ou avances sur salaire consentis par l\u2019employeur ne peut exc\u00e9der le plafond fix\u00e9 par d\u00e9cret en fonction de la quotit\u00e9 cessible du salaire.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La compensation entre les salaires et les sommes dues par le travailleur \u00e0 l\u2019employeur ne peut \u00eatre op\u00e9r\u00e9e que par d\u00e9cision de justice sauf cas de rupture de contrat imputable au travailleur ou pour cause de faute lourde.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 174&nbsp;<\/u><\/strong>: Un d\u00e9cret pris sur rapport du ministre charg\u00e9 du travail, apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, fixe, en tenant compte de la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019assurer l\u2019entretien du travailleur et de sa famille, les quotit\u00e9s cessibles et saisissables ainsi que l\u2019assiette de calcul des retenues vis\u00e9es \u00e0 l\u2019article 173 du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La retenue vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent ne peut, pour chaque paie, exc\u00e9der les taux fix\u00e9s par ce d\u00e9cret. Les modalit\u00e9s et les limites des saisies et des cessions prescrites par ledit d\u00e9cret sont affich\u00e9es aux bureaux de l\u2019employeur ou sur les lieux de paie du personnel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il est tenu compte, pour le calcul de la retenue, non seulement du salaire proprement dit, mais de tous les accessoires du salaire, \u00e0 l\u2019exception toutefois, des indemnit\u00e9s d\u00e9clar\u00e9es insaisissables par la r\u00e9glementation en vigueur, des sommes allou\u00e9es \u00e0 titre de remboursement de frais expos\u00e9s par le travailleur et des allocations ou indemnit\u00e9s pour charge de famille.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 175&nbsp;<\/strong>: Les dispositions d\u2019une convention ou d\u2019un contrat autorisant tous autres pr\u00e9l\u00e8vements sont nulles et de nul effet.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les sommes retenues sur le salaire du travailleur en contravention des dispositions ci-dessus portent int\u00e9r\u00eats \u00e0 son profit au taux l\u00e9gal, depuis la date o\u00f9 elles auraient d\u00fb \u00eatre pay\u00e9es, et peuvent \u00eatre r\u00e9clam\u00e9es par lui jusqu\u2019\u00e0 prescription, le cours en \u00e9tant suspendu pendant la dur\u00e9e du contrat.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE IV<\/u>&nbsp;: DES \u0152UVRES SOCIALES D\u2019ENTREPRISE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION I<\/u>&nbsp;: DES ECONOMATS<\/strong>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 176<\/strong>&nbsp;: Est consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9conomat, toute organisation o\u00f9 l\u2019employeur pratique, directement ou indirectement, la vente ou la cession de marchandises aux travailleurs de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement pour leurs besoins personnels et normaux.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les \u00e9conomats sont admis sous la triple condition que :&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) les travailleurs ne soient pas oblig\u00e9s de s\u2019y fournir ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) la vente des marchandises y soit faite exclusivement au comptant et sans b\u00e9n\u00e9fice ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) la comptabilit\u00e9 du ou des \u00e9conomats de l\u2019entreprise soit enti\u00e8rement autonome et soumise au contr\u00f4le d\u2019une commission de surveillance \u00e9lue par les travailleurs.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les prix des marchandises mises en vente sont affich\u00e9s et lisibles.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Tout commerce install\u00e9 \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement est soumis aux dispositions qui pr\u00e9c\u00e8dent, \u00e0 l\u2019exception des coop\u00e9ratives ouvri\u00e8res.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La vente des alcools et spiritueux est interdite dans les \u00e9conomats, ainsi que sur le lieu de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 177<\/strong>&nbsp;: L\u2019ouverture d\u2019un \u00e9conomat dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 176 du pr\u00e9sent code est subordonn\u00e9e \u00e0 l\u2019autorisation du directeur g\u00e9n\u00e9ral du travail. Le fonctionnement de l\u2019\u00e9conomat est contr\u00f4l\u00e9 par l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales du ressort qui, en cas d\u2019abus constat\u00e9, peut d\u00e9cider la fermeture provisoire pour une dur\u00e9e maximale d\u2019un (1) mois.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La fermeture d\u00e9finitive d\u2019un ou des \u00e9conomats des entreprises ne peut \u00eatre d\u00e9cid\u00e9e que par le directeur g\u00e9n\u00e9ral du travail sur rapport de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales du ressort.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION II<\/u>&nbsp;: DES AUTRES SERVICES SOCIAUX&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 178<\/strong>&nbsp;: Des services sociaux, notamment des mutuelles, des coop\u00e9ratives, des cantines, des cr\u00e8ches, des caf\u00e9t\u00e9rias, des terrains de loisirs, sans que cette \u00e9num\u00e9ration soit limitative, pourront \u00eatre cr\u00e9\u00e9s au niveau des entreprises dans des conditions fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>TITRE VI<\/u>&nbsp;: DES CONDITIONS DU TRAVAIL&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE I&nbsp;<\/u>: DE LA DUREE DU TRAVAIL ET DE L\u2019AMENAGEMENT DU TEMPS DE TRAVA<\/strong>IL&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 179&nbsp;<\/strong>: Les cadres dirigeants d\u2019entreprises ou d\u2019\u00e9tablissements ne sont pas soumis aux dispositions du pr\u00e9sent chapitre.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sont consid\u00e9r\u00e9s comme cadres dirigeants, les cadres auxquels sont confi\u00e9s des responsabilit\u00e9s dont l\u2019importance implique une grande ind\u00e9pendance dans l\u2019organisation de leur emploi du temps, qui sont habilit\u00e9s \u00e0 prendre des d\u00e9cisions de fa\u00e7on largement autonomes et qui per\u00e7oivent une r\u00e9mun\u00e9ration se situant dans les niveaux les plus \u00e9lev\u00e9s des syst\u00e8mes de r\u00e9mun\u00e9ration pratiqu\u00e9s dans leur entreprise ou \u00e9tablissement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION I<\/u>&nbsp;: DE LA DUREE DU TRAVAIL&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 180<\/strong>&nbsp;: Dans toute entreprise, m\u00eame d\u2019enseignement ou de bienfaisance, \u00e0 l\u2019exception de l\u2019entreprise agricole, la dur\u00e9e du travail des employ\u00e9s ou ouvriers, de l\u2019un ou l\u2019autre sexe, de tout \u00e2ge, travaillant \u00e0 temps, \u00e0 la t\u00e2che ou aux pi\u00e8ces, ne peut exc\u00e9der quarante (40) heures par semaine.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans les exploitations agricoles, la dur\u00e9e l\u00e9gale du travail est fix\u00e9e \u00e0 deux mille quatre cents (2400) heures par an.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La dur\u00e9e journali\u00e8re normale du travail ne peut exc\u00e9der dix (10) heures, sous r\u00e9serve des dispositions de l\u2019article 181 du pr\u00e9sent code, dans les limites de la dur\u00e9e r\u00e8glementaire admise.<\/p>\n\n\n\n<p>Les heures effectu\u00e9es au-del\u00e0 de cette dur\u00e9e de travail ou de la dur\u00e9e consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9quivalentes sont des heures suppl\u00e9mentaires qui donnent droit \u00e0 une majoration de salaire.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les heures suppl\u00e9mentaires pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent ne peuvent exc\u00e9der vingt (20) heures par semaine.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Nonobstant les dispositions des alin\u00e9as pr\u00e9c\u00e9dents du pr\u00e9sent article, un d\u00e9cret en conseil des ministres peut accorder \u00e0 certains secteurs strat\u00e9giques \u00e0 fort impact \u00e9conomique et social, une d\u00e9rogation sp\u00e9ciale portant la dur\u00e9e hebdomadaire de travail jusqu\u2019\u00e0 quarante-huit (48) heures.<\/p>\n\n\n\n<p>Les modalit\u00e9s d\u2019application de la dur\u00e9e du travail et la dur\u00e9e maximale des heures suppl\u00e9mentaires qui peuvent \u00eatre effectu\u00e9es en cas de travaux urgents et exceptionnels ainsi que la dur\u00e9e du travail consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9quivalente sont fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les conventions collectives d\u00e9terminent le taux et les modalit\u00e9s de r\u00e9mun\u00e9ration des heures suppl\u00e9mentaires effectu\u00e9es de jour ou de nuit, pendant les jours ouvrables, les jours f\u00e9ri\u00e9s et les jours de repos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 181<\/strong>&nbsp;: Lorsqu\u2019il est n\u00e9cessaire d\u2019effectuer des travaux pr\u00e9paratoires ou compl\u00e9mentaires indispensables \u00e0 l\u2019activit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement et qui ne peuvent \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9s dans la limite de la dur\u00e9e journali\u00e8re normale du travail, les travailleurs affect\u00e9s aux dits travaux peuvent \u00eatre employ\u00e9s au-del\u00e0 de ladite dur\u00e9e dans la limite journali\u00e8re maximum de douze (12) heures.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La dur\u00e9e journali\u00e8re de travail peut \u00e9galement \u00eatre prolong\u00e9e \u00e0 douze (12) heures au maximum, lorsque l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement fait face \u00e0 des travaux urgents qui sont n\u00e9cessairement ex\u00e9cut\u00e9s imm\u00e9diatement pour pr\u00e9venir des dangers imminents, organiser des mesures de sauvetage, r\u00e9parer des accidents survenus soit au mat\u00e9riel, soit aux installations, soit aux b\u00e2timents de l\u2019entreprise ou pour \u00e9viter le d\u00e9p\u00e9rissement de certaines mati\u00e8res.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les heures de travail effectu\u00e9es conform\u00e9ment au pr\u00e9sent article sont r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es sur la base du salaire aff\u00e9rent \u00e0 la dur\u00e9e normale de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 182<\/strong>&nbsp;: Une dur\u00e9e de travail inf\u00e9rieure \u00e0 la dur\u00e9e normale peut \u00eatre stipul\u00e9e dans le cadre du travail \u00e0 temps partiel en application des dispositions des articles 58 et 59 du pr\u00e9sent code.&nbsp;<strong><u>SECTION II<\/u>&nbsp;: DE L\u2019AMENAGEMENT DU TEMPS DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 183<\/strong>&nbsp;: L\u2019employeur peut, apr\u00e8s consultation des repr\u00e9sentants des travailleurs et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s syndicaux au sein de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement, mettre en place un dispositif d\u2019am\u00e9nagement du temps de travail en r\u00e9partissant la dur\u00e9e du travail sur une p\u00e9riode de r\u00e9f\u00e9rence sup\u00e9rieure \u00e0 la semaine en fonction des besoins de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement, \u00e0 condition que la dur\u00e9e du travail n\u2019exc\u00e8de pas dix (10) heures par jour.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Cette mesure n\u2019entra\u00eene aucune r\u00e9duction du salaire mensuel.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019am\u00e9nagement du temps de travail est mis en place par accord collectif ou par d\u00e9cision unilat\u00e9rale de l\u2019employeur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La p\u00e9riode de r\u00e9f\u00e9rence sus-indiqu\u00e9e ne peut d\u00e9passer un (1) an en cas d\u2019accord collectif et trois (3) mois en cas de d\u00e9cision unilat\u00e9rale de l\u2019employeur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les heures suppl\u00e9mentaires sont d\u00e9compt\u00e9es \u00e0 l&rsquo;issue de cette p\u00e9riode de r\u00e9f\u00e9rence. Constituent des heures suppl\u00e9mentaires, les heures effectu\u00e9es au-del\u00e0 d&rsquo;une dur\u00e9e hebdomadaire moyenne de quarante (40) heures calcul\u00e9e sur la p\u00e9riode de r\u00e9f\u00e9rence.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE I<\/u>I : DU TELETRAVAIL OU DU TRAVAIL A DISTANCE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 184&nbsp;<\/strong>: Constitue un t\u00e9l\u00e9travail ou un travail \u00e0 distance, la prestation de travail effectu\u00e9e en tout ou partie par le travailleur, notamment au moyen des technologies de l\u2019information et de la communication, hors o\u00f9 lieu le travail aurait d\u00fb \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019employeur peut, notamment en cas de circonstances exceptionnelles, de menace d&rsquo;\u00e9pid\u00e9mie ou en cas de force majeure, n\u00e9cessitant un am\u00e9nagement des postes de travail, mettre en place le t\u00e9l\u00e9travail ou le travail \u00e0 distance pour permettre la continuit\u00e9 de l&rsquo;activit\u00e9 de l&rsquo;entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement et le maintien de l&#8217;emploi.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;employeur peut \u00e9galement, en concertation avec les repr\u00e9sentants du personnel, mettre en place le t\u00e9l\u00e9travail ou le travail \u00e0 distance lorsque les circonstances et les moyens mat\u00e9riels et technologiques le permettent.<\/p>\n\n\n\n<p>Les conditions de mise en place du t\u00e9l\u00e9travail ou du travail \u00e0 distance sont fix\u00e9es par les conventions ou accords collectifs de travail et, \u00e0 d\u00e9faut, par r\u00e8glement int\u00e9rieur de l\u2019entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>A d\u00e9faut de convention collective d&rsquo;accord ou de r\u00e8glement int\u00e9rieur applicable, les conditions de mise en place du t\u00e9l\u00e9travail ou du travail \u00e0 distance sont fix\u00e9es de commun accord entre l&#8217;employeur et les travailleurs ou leurs repr\u00e9sentants.<\/p>\n\n\n\n<p>La convention ou accord collectif de travail, \u00e0 d\u00e9faut, le r\u00e8glement int\u00e9rieur fixe notamment :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) Les conditions de passage en t\u00e9l\u00e9travail ou travail \u00e0 distance et les conditions de retour \u00e0 une ex\u00e9cution normale du contrat de travail ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) les modalit\u00e9s d&rsquo;acceptation par le salari\u00e9 des conditions de mise en \u0153uvre du t\u00e9l\u00e9travail ou du travail \u00e0 distance ;<\/li>\n\n\n\n<li>c) les modalit\u00e9s de contr\u00f4le du temps de travail ;<\/li>\n\n\n\n<li>d) les modalit\u00e9s d&rsquo;acc\u00e8s des personnes handicap\u00e9es \u00e0 une organisation en t\u00e9l\u00e9travail ou travail \u00e0 distance.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>L&#8217;employeur met \u00e0 la disposition du t\u00e9l\u00e9travailleur ou du travailleur \u00e0 distance les moyens mat\u00e9riels, techniques et technologiques n\u00e9cessaires. A d\u00e9faut, il lui verse en contrepartie une indemnit\u00e9 compensatrice au cas le t\u00e9l\u00e9travailleur ou travailleur \u00e0 distance utilise son propre mat\u00e9riel ou ses propres moyens.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 185<\/strong>: Le t\u00e9l\u00e9travailleur b\u00e9n\u00e9ficie des m\u00eames droits que le travailleur qui ex\u00e9cute sa prestation de travail dans les locaux de l&rsquo;entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;accident survenu sur le lieu o\u00f9 est exerc\u00e9 le t\u00e9l\u00e9travail pendant l\u2019exercice de la prestation de travail du t\u00e9l\u00e9travailleur est un accident du travail au sens du code de s\u00e9curit\u00e9 sociale.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE III<\/u>&nbsp;: DU TRAVAIL DE NUIT&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 186<\/strong>&nbsp;: Est consid\u00e9r\u00e9 comme travail de nuit, le travail effectu\u00e9 entre vingt-deux (22) heures et cinq (5) heures.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 187<\/strong>&nbsp;: Le travail de nuit est interdit pour les jeunes travailleurs de moins de dix-huit (18) ans, sauf d\u00e9rogation accord\u00e9e dans des conditions fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, en raison de la nature particuli\u00e8re de l\u2019activit\u00e9 professionnelle.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 188<\/strong>&nbsp;: Les heures de travail effectu\u00e9es de jour comme de nuit sont r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es au taux normal, sous r\u00e9serve de dispositions plus favorables des conventions collectives.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE IV<\/u>&nbsp;: DU TRAVAIL DES FEMMES&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 189&nbsp;<\/strong>: Des arr\u00eat\u00e9s du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, fixent la nature des travaux interdits aux femmes enceintes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ne peuvent \u00eatre interdits que les travaux de nature \u00e0 porter atteinte \u00e0 leur capacit\u00e9 de procr\u00e9ation ou ceux affectant leur sant\u00e9 ou celle de leur enfant.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 190<\/strong>&nbsp;: Toute femme enceinte, dont l\u2019\u00e9tat a \u00e9t\u00e9 constat\u00e9 par un m\u00e9decin, peut quitter le travail sans pr\u00e9avis et sans avoir de ce fait \u00e0 payer une indemnit\u00e9 de rupture de contrat.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>A l\u2019occasion de son accouchement, et sans que cette interruption puisse \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une cause de rupture du contrat, toute femme a le droit de suspendre son travail pendant quatorze (14) semaines cons\u00e9cutives, dont six (6) semaines apr\u00e8s la d\u00e9livrance.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Quand l\u2019accouchement a lieu apr\u00e8s la date qui \u00e9tait pr\u00e9sum\u00e9e, le cong\u00e9 pris ant\u00e9rieurement est, dans tous les cas, prolong\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 la date effective, et la dur\u00e9e du cong\u00e9 \u00e0 prendre obligatoirement apr\u00e8s l\u2019accouchement n\u2019est pas r\u00e9duite.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La suspension peut \u00eatre prolong\u00e9e de trois (3) semaines en cas de maladie d\u00fbment constat\u00e9e, et r\u00e9sultant de la grossesse, des couches ou en cas de grossesses multiples ou pour des causes int\u00e9ressant la sant\u00e9 de l\u2019enfant, sa situation de handicap ou celle de sa m\u00e8re.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans tous les cas, la femme a droit, pendant la p\u00e9riode de suspension de contrat de travail, \u00e0 la charge de la Caisse Nationale de S\u00e9curit\u00e9 Sociale, \u00e0 une indemnit\u00e9 \u00e9gale \u00e0 la moiti\u00e9 du salaire qu\u2019elle percevait au moment de la suspension du travail, l\u2019autre moiti\u00e9 \u00e9tant \u00e0 la charge de l\u2019employeur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Toute convention contraire aux dispositions du pr\u00e9sent article, est nulle et de nul effet.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019employeur ne peut rompre le contrat de travail de la femme salari\u00e9e durant le cong\u00e9 de maternit\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 191<\/strong>: Pendant la p\u00e9riode de quinze (15) mois qui suit la naissance de l\u2019enfant, la m\u00e8re a droit \u00e0 des repos pour l\u2019allaitement. La dur\u00e9e totale de ces repos ne peut d\u00e9passer une (1) heure par jour de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La m\u00e8re peut, pendant cette p\u00e9riode, quitter son travail sans pr\u00e9avis et sans avoir de ce fait \u00e0 payer une indemnit\u00e9 de rupture.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE V<\/u>&nbsp;: DES JEUNES TRAVAILLEURS&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 192<\/strong>&nbsp;:Sous r\u00e9serve des dispositions relatives \u00e0 l\u2019apprentissage, les enfants, de l\u2019un ou l\u2019autre sexe, ne peuvent \u00eatre employ\u00e9s dans aucune entreprise ou \u00e9tablissement, ni r\u00e9aliser aucun type de travail, m\u00eame pour leur propre compte, avant l\u2019\u00e2ge de quinze (15) ans r\u00e9volus, sauf d\u00e9rogation pr\u00e9vue par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail compte tenu des circonstances locales et des t\u00e2ches qui peuvent leur \u00eatre demand\u00e9es.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans tous les cas, sont interdites les pires formes de travail des enfants.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sont consid\u00e9r\u00e9es comme pires formes de travail des enfants :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) toutes formes d\u2019esclavage ou pratiques analogues, telles que la vente et la traite des enfants, la servitude pour dettes et le servage, ainsi que le travail forc\u00e9 ou obligatoire, y compris le recrutement forc\u00e9 ou obligatoire des enfants en vue de leur utilisation dans des conflits arm\u00e9s ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) l\u2019utilisation, le recrutement ou l\u2019offre d\u2019un enfant \u00e0 des fins de prostitution, de production de mat\u00e9riel pornographique ou de spectacles pornographiques ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) l\u2019utilisation, le recrutement ou l\u2019offre d\u2019un enfant aux fins d\u2019activit\u00e9s illicites, notamment pour la production et le trafic de stup\u00e9fiants, tels que les d\u00e9finissent les conventions internationales pertinentes ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) les travaux qui, par leur nature ou les conditions dans lesquelles ils s\u2019exercent, sont susceptibles de nuire \u00e0 la sant\u00e9, \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 ou \u00e0 la moralit\u00e9 de l\u2019enfant.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le fait de soumettre un enfant \u00e0 des pires formes de travail est passible de sanctions p\u00e9nales.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, d\u00e9termine les travaux vis\u00e9s au point d) du pr\u00e9sent article.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 193<\/strong>&nbsp;: Les enfants de plus de quinze (15) ans peuvent effectuer des travaux l\u00e9gers. Les employeurs sont tenus d\u2019adresser une d\u00e9claration pr\u00e9alable \u00e0 l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales qui dispose d\u2019un d\u00e9lai de huit (8) jours pour notifier son d\u00e9saccord \u00e9ventuel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s consultation des organisations d\u2019employeurs et de travailleurs reconnues repr\u00e9sentatives selon les secteurs d\u2019activit\u00e9s, le ministre charg\u00e9 du travail d\u00e9termine par arr\u00eat\u00e9 les cat\u00e9gories d\u2019entreprises ou d\u2019\u00e9tablissements interdites aux jeunes gens et l\u2019\u00e2ge limite jusqu\u2019auquel s\u2019applique l\u2019interdiction.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE VI&nbsp;<\/u>: DU TRAVAIL DES PERSONNES HANDICAPEES&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 194<\/u><\/strong>&nbsp;: Est consid\u00e9r\u00e9e comme personne handicap\u00e9e, toute personne qui, du fait d\u2019une d\u00e9ficience motrice, sensorielle ou mentale, cong\u00e9nitale ou acquise, est dans l\u2019incapacit\u00e9 d\u2019assurer par elle-m\u00eame tout ou partie des n\u00e9cessit\u00e9s d\u2019une vie individuelle ou sociale normale et se trouve emp\u00each\u00e9e ou limit\u00e9e dans ses possibilit\u00e9s de jouir des m\u00eames droits et de faire face aux m\u00eames obligations que ses concitoyens de m\u00eame sexe et de m\u00eame \u00e2ge.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le statut d\u2019handicap\u00e9 doit \u00eatre d\u00fbment constat\u00e9 par les services de sant\u00e9 agr\u00e9\u00e9s. Article 194.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les conditions de travail des personnes handicap\u00e9es sont d\u00e9termin\u00e9es par d\u00e9cret en conseil des ministres.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 195&nbsp;<\/strong>: Les conditions de travail des personnes handicap\u00e9es sont d\u00e9termin\u00e9es par d\u00e9cret en conseil des ministres de mani\u00e8re \u00e0 favoriser le recrutement de ces personnes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE VII<\/u>&nbsp;: DES DISPOSITIONS COMMUNES AUX JEUNES TRAVAILLEURS ET AUX PERSONNES HANDICAPEES&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 196<\/strong>&nbsp;: Le temps de repos qui s\u00e9pare deux (02) journ\u00e9es cons\u00e9cutives de travail des jeunes travailleurs ne peut \u00eatre&nbsp; inf\u00e9rieur \u00e0 douze (12) heures cons\u00e9cutives.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 197<\/strong>&nbsp;:L\u2019inspecteur du travail et des lois sociales peut requ\u00e9rir l\u2019examen des jeunes travailleurs et des personnes handicap\u00e9es par un m\u00e9decin-inspecteur du travail ou par un m\u00e9decin agr\u00e9\u00e9, en vue de v\u00e9rifier si le travail dont ils sont charg\u00e9s n\u2019exc\u00e8de pas leurs capacit\u00e9s.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La personne handicap\u00e9e ou le jeune travailleur ne peut \u00eatre maintenu dans un emploi reconnu au-dessus de ses capacit\u00e9s et est affect\u00e9 \u00e0 un emploi convenable. Si cela n\u2019est pas possible, le contrat est r\u00e9sili\u00e9 avec paiement par l\u2019employeur, de l\u2019indemnit\u00e9 de pr\u00e9avis et, \u00e9ventuellement, de l\u2019indemnit\u00e9 de licenciement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE VIII<\/u>&nbsp;: DU REPOS HEBDOMADAIRE ET DES JOURS FERIES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 198<\/strong>&nbsp;: Le repos hebdomadaire est obligatoire. Il est au minimum de vingt-quatre (24) heures cons\u00e9cutives par semaine. Il a lieu en principe le dimanche.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les modalit\u00e9s d\u2019application de l\u2019alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent, notamment les professions pour lesquelles et les conditions dans lesquelles le repos peut exceptionnellement, et pour des motifs nettement \u00e9tablis, soit \u00eatre donn\u00e9 par roulement ou collectivement d\u2019autres jours que le dimanche, soit \u00eatre suspendu par compensation des f\u00eates religieuses ou locales, sont fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 199<\/strong>&nbsp;: La liste et le r\u00e9gime des jours f\u00e9ri\u00e9s sont d\u00e9termin\u00e9s par d\u00e9cret en conseil des ministres et affich\u00e9s sur les lieux de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE IX<\/u>&nbsp;: DES CONGES ET TRANSPORTS&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION I&nbsp;<\/u>: DES CONGES PAYES&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 200<\/strong>&nbsp;: Sauf dispositions plus favorables des conventions collectives ou de contrat de travail individuel, le travailleur acquiert droit au cong\u00e9 pay\u00e9, \u00e0 la charge de l\u2019employeur, \u00e0 raison de deux jours et demi par mois de service effectif.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Pour le calcul de la dur\u00e9e du cong\u00e9 acquis, ne sont pas d\u00e9duites :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) les absences pour accident du travail ou maladie professionnelle ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) les p\u00e9riodes de repos des femmes en couche pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 190 du pr\u00e9sent code ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) les p\u00e9riodes de gr\u00e8ve ou le lock-out d\u00e9clench\u00e9s dans le respect de la proc\u00e9dure de r\u00e8glement des conflits collectifs de travail ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) les p\u00e9riodes d\u2019absence du travailleur autoris\u00e9e par l\u2019employeur en vertu de la r\u00e9glementation, des conventions collectives ou d\u2019accords individuels ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>e) la p\u00e9riode de mise \u00e0 pied disciplinaire du travailleur ou la p\u00e9riode de mise \u00e0 pied conservatoire du d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du personnel dans l\u2019attente de la d\u00e9cision de l\u2019inspection du travail et des lois sociales ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>f) la p\u00e9riode de ch\u00f4mage technique ou \u00e9conomique ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>g) les p\u00e9riodes d\u2019absences pour maladie d\u00fbment constat\u00e9e par un m\u00e9decin agr\u00e9\u00e9 dans la limite de six (6) mois.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dans la limite de dix (10) jours par an et en l\u2019absence de dispositions conventionnelles plus favorables, ne peuvent \u00eatre d\u00e9duites de la dur\u00e9e du cong\u00e9 acquis, les permissions exceptionnelles qui ont \u00e9t\u00e9 accord\u00e9es au travailleur \u00e0 l\u2019occasion d\u2019\u00e9v\u00e9nements familiaux touchant directement son foyer. Par contre, les cong\u00e9s sp\u00e9ciaux accord\u00e9s en sus des jours f\u00e9ri\u00e9s peuvent \u00eatre d\u00e9duits s\u2019ils n\u2019ont pas fait l\u2019objet d\u2019une compensation ou r\u00e9cup\u00e9ration des journ\u00e9es ainsi accord\u00e9es.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 201<\/strong>:&nbsp;Le droit au cong\u00e9 est acquis apr\u00e8s une dur\u00e9e de service effectif d\u2019un (1) an. Toutefois, les parties au contrat peuvent convenir d\u2019une jouissance de ce droit au prorata temporis, apr\u00e8s six (6) mois cons\u00e9cutifs de travail. La jouissance effective de cong\u00e9 peut \u00eatre report\u00e9e par accord des parties sans que la dur\u00e9e de service effectif ouvrant droit au cong\u00e9 puisse exc\u00e9der deux (2) ans.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de rupture ou d\u2019expiration du contrat avant que le travailleur ait acquis droit au cong\u00e9, une indemnit\u00e9 calcul\u00e9e sur la base des droits acquis d\u2019apr\u00e8s l\u2019article 200 du pr\u00e9sent code ou d\u2019apr\u00e8s les dispositions de la convention collective ou du contrat de travail individuel est accord\u00e9e \u00e0 la place du cong\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sauf dispositions contraires des conventions ou accords collectifs de travail, toute clause pr\u00e9voyant l\u2019octroi d\u2019une indemnit\u00e9 compensatrice aux lieux et place du cong\u00e9 est nulle et de nul effet.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 202<\/strong>&nbsp;: L\u2019employeur verse au travailleur pour toute la dur\u00e9e du cong\u00e9, une allocation qui est calcul\u00e9e, \u00e0 l\u2019exclusion des primes de rendement, sur la base de la moyenne des salaires et des diff\u00e9rents \u00e9l\u00e9ments de r\u00e9mun\u00e9ration d\u00e9finis \u00e0 l\u2019article 162 du pr\u00e9sent code dont le travailleur b\u00e9n\u00e9ficiait au cours des douze (12) derniers mois donnant droit au cong\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019allocation de cong\u00e9 est \u00e9gale au douzi\u00e8me de la r\u00e9mun\u00e9ration calcul\u00e9e sur les bases ci-dessus, sauf dispositions plus favorables des conventions collectives ou des contrats individuels de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Pour les travailleurs recrut\u00e9s hors du Togo, la dur\u00e9e du cong\u00e9 est augment\u00e9e des d\u00e9lais de route.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sauf conventions plus favorables, les d\u00e9lais de route ne peuvent \u00eatre sup\u00e9rieurs au temps n\u00e9cessaire au travailleur pour se rendre en cong\u00e9 du lieu d\u2019emploi au lieu de r\u00e9sidence habituelle et en revenir, le cas \u00e9ch\u00e9ant.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION II : DES VOYAGES ET TRANSPORTS&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 203<\/strong>&nbsp;: Sous r\u00e9serve des dispositions pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 206 du pr\u00e9sent code, sont \u00e0 la charge de l\u2019employeur, les frais de voyage du travailleur recrut\u00e9 hors du Togo, de son conjoint et de ses enfants mineurs vivant \u00e0 sa charge, ainsi que les frais de transport de leurs bagages du lieu de r\u00e9sidence habituelle au lieu d\u2019emploi et du lieu d\u2019emploi au lieu de r\u00e9sidence habituelle :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>a) en cas d\u2019expiration du contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>b) en cas de rupture du contrat lorsque le travailleur a acquis droit au cong\u00e9 dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 201 ci-dessus ;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>c) en cas de rupture du contrat ou de l\u2019engagement \u00e0 l\u2019essai du fait de l\u2019employeur ;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>d) en cas de rupture du contrat due \u00e0 un cas de force majeure.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur a droit, par ailleurs, au voyage du lieu d\u2019emploi au lieu de r\u00e9sidence habituelle et retour en cas de cong\u00e9 normal. Le retour sur le lieu d\u2019emploi n\u2019est d\u00fb que si le contrat n\u2019est pas venu \u00e0 expiration avant la date de fin de cong\u00e9 et si \u00e0 cette date, le travailleur est en \u00e9tat de reprendre son service.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, le contrat de travail ou la convention collective peut pr\u00e9voir une dur\u00e9e minimale de s\u00e9jour en de\u00e7\u00e0 de laquelle le co\u00fbt du transport des familles n\u2019est pas \u00e0 la charge de l\u2019employeur. Cette dur\u00e9e ne peut exc\u00e9der douze (12) mois.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les frais de voyage ne sont dus par l\u2019employeur qu\u2019en cas de d\u00e9placement effectif du travailleur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 204<\/strong>: Lorsque le contrat est rompu pour des causes autres que celles vis\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 203 du pr\u00e9sent code ou pour faute lourde du travailleur, le montant des frais de transport aller et retour incombant \u00e0 l\u2019employeur est proportionnel au temps de service du travailleur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 205<\/strong>&nbsp;: La classe de passage et le poids des bagages sont d\u00e9termin\u00e9s par la situation occup\u00e9e par le travailleur dans l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement, suivant les stipulations de la convention collective ou, \u00e0 d\u00e9faut, suivant les r\u00e8gles adopt\u00e9es par l\u2019employeur \u00e0 l\u2019\u00e9gard de son personnel ou suivant les usages locaux.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il est tenu compte, dans tous les cas, des charges de famille pour le calcul du poids des bagages.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 206<\/strong>&nbsp;: Sauf stipulation contraire, les voyages et transports sont effectu\u00e9s par une voie et des moyens normaux au choix de l\u2019emp1oyeur. Le travailleur qui use d\u2019une voie ou de moyens de transport plus co\u00fbteux que ceux r\u00e9guli\u00e8rement choisis ou agr\u00e9\u00e9s par l\u2019employeur n\u2019est d\u00e9fray\u00e9 par celui-ci qu\u2019\u00e0 concurrence des frais occasionn\u00e9s par la voie ou les moyens r\u00e9guli\u00e8rement choisis.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Si le travailleur use d\u2019une voie ou de moyens de transport plus \u00e9conomiques, il ne peut pr\u00e9tendre qu\u2019au remboursement des frais engag\u00e9s.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les d\u00e9lais de transports ne sont pas compris dans la dur\u00e9e maximale du contrat telle que pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 48 du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 207<\/strong>&nbsp;: A d\u00e9faut de convention contraire, le travailleur qui use d\u2019une voie ou de moyens de transport moins rapides que ceux r\u00e9guli\u00e8rement choisis par l\u2019employeur ne peut pr\u00e9tendre de ce fait \u00e0 des d\u00e9lais de route plus longs que ceux pr\u00e9vus par la voie et les moyens normaux.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>S\u2019il use d\u2019une voie ou de moyens plus rapides, il b\u00e9n\u00e9ficie, en p1us de la dur\u00e9e du cong\u00e9 proprement dit, des d\u00e9lais qui auraient \u00e9t\u00e9 n\u00e9cessaires avec l\u2019usage de la voie et des moyens choisis par l\u2019employeur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 208<\/strong>&nbsp;: Le travailleur qui a cess\u00e9 son service peut faire valoir aupr\u00e8s de son ancien employeur, des droits en mati\u00e8re de voyage et de transports dans un d\u00e9lai maximal de cinq (5) ans, \u00e0 compter du jour de la cessation du travail chez ledit employeur.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 209<\/strong>&nbsp;: Les dispositions de la pr\u00e9sente section ne peuvent \u00eatre un obstacle \u00e0 l\u2019application de la r\u00e9glementation sur les conditions d\u2019admission et de s\u00e9jour des travailleurs \u00e9trangers.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur a le droit d\u2019exiger le versement en esp\u00e8ces du montant des frais de rapatriement \u00e0 la charge de l\u2019employeur qu\u2019il justifie avoir engag\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>TITRE VII<\/u>&nbsp;: DE LA PROTECTION SOCIALE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE I<\/u>&nbsp;: DE L\u2019IMMATRICULATION DES TRAVAILLEURS&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 210&nbsp;<\/strong>: Tout travailleur soumis au pr\u00e9sent code est immatricul\u00e9 \u00e0 la Caisse Nationale de S\u00e9curit\u00e9 Sociale (CNSS) conform\u00e9ment aux dispositions du code de s\u00e9curit\u00e9 sociale.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019employeur est responsable de l\u2019immatriculation et de l\u2019affiliation des travailleurs aupr\u00e8s des organismes de protection sociale, notamment ceux en charge de la s\u00e9curit\u00e9 sociale et de l\u2019assurance maladie.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Tout employeur qui ne se conforme pas \u00e0 l\u2019obligation de d\u00e9claration et d\u2019immatriculation de ses travailleurs s\u2019expose aux sanctions administratives et p\u00e9nales telles que pr\u00e9vu par le code de s\u00e9curit\u00e9 sociale.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE II:<\/u>&nbsp; DE L&rsquo;ACCESSIBILITE AU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 211<\/strong>: Tout employeur est tenu de prendre des mesures n\u00e9cessaires pour favoriser l\u2019acc\u00e8s des personnes handicap\u00e9es leur Lieu de travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris avis consultatif du Conseil national du travail, fixe les modalit\u00e9s d\u2019application du pr\u00e9sent article.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE III&nbsp;<\/u>: DE LA SECURITE ET DE LA SANTE AU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 212<\/strong>&nbsp;: Il est institu\u00e9 aupr\u00e8s du ministre charg\u00e9 du travail et pr\u00e9sid\u00e9 par le directeur g\u00e9n\u00e9ral du travail, un comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et de sant\u00e9 au travail dot\u00e9 d&rsquo;un secr\u00e9tariat permanent.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce comit\u00e9 donne son avis, outre les cas pr\u00e9vus par le pr\u00e9sent Code, sur les demandes d&rsquo;homologation des dispositifs des appareils, machines ou \u00e9l\u00e9ments de machines dangereux installer dans les \u00e9tablissements et sur les lieux de travail, ainsi que sur celles des produits potentiellement toxiques.<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail d\u00e9termine la composition et le fonctionnement du comi\u00e9t technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 de sant\u00e9 au travail dans lequel toutes les parties int\u00e9ress\u00e9es sont repr\u00e9sent\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 213<\/strong>: Les conditions et les mesures g\u00e9n\u00e9rales d\u2019hygi\u00e8ne, de s\u00e9curit\u00e9 et de sant\u00e9 sur les lieux de travail sont fix\u00e9es par d\u00e9cret en conseil des ministres apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les conditions et les mesures particuli\u00e8res d\u2019hygi\u00e8ne, de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 sur les lieux de travail sont fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Cet arr\u00eat\u00e9 tient compte des conditions locales. Il pr\u00e9cise les cas et conditions dans lesquelles l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales recourt \u00e0 la proc\u00e9dure de la mise en demeure.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 214<\/strong>: La mise en demeure en mati\u00e8re d\u2019hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 au travail est faite par \u00e9crit, soit sur le registre d\u2019employeur, soit par lettre recommand\u00e9e avec demande d\u2019avis de r\u00e9ception.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La mise en demeure est dat\u00e9e et sign\u00e9e; elle pr\u00e9cise les infractions ou dangers constat\u00e9s et fixe les d\u00e9lais dans lesquels ils peuvent avoir disparu.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 215<\/strong>&nbsp;: Lorsqu\u2019il existe des conditions de travail dangereuses pour la s\u00e9curit\u00e9 ou la sant\u00e9 des travailleurs et non vis\u00e9es par les textes pr\u00e9vus \u00e0 l\u2019article 213 du pr\u00e9sent code, l\u2019employeur est mis en demeure par l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales d\u2019y rem\u00e9dier dans les formes et conditions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 216<\/strong>&nbsp;: L\u2019employeur est responsable de l\u2019application des mesures prescrites par les dispositions du pr\u00e9sent titre et par les textes pris pour leur application.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019employeur est tenu de d\u00e9clarer \u00e0 l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales dans le d\u00e9lai de quarante-huit (48) heures ouvrables, tout accident du travail survenu ou toute maladie professionnelle constat\u00e9e dans l\u2019entreprise. Les modalit\u00e9s de cette d\u00e9claration sont fix\u00e9es par la l\u00e9gislation relative aux accidents de travail et aux maladies professionnelles.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En ce qui concerne les maladies professionnelles, la date de la premi\u00e8re constatation m\u00e9dicale certifi\u00e9e de la maladie est assimil\u00e9e \u00e0 la date de l\u2019accident.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 217<\/strong>&nbsp;: Toute entreprise ou \u00e9tablissement observe des mesures ad\u00e9quates d\u2019hygi\u00e8ne, de s\u00e9curit\u00e9 et de sant\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ces mesures comprennent notamment :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>les actions de pr\u00e9vention des risques professionnels ;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>les actions d\u2019information et de formation ;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>la mise en place d\u2019une organisation et de moyens adapt\u00e9s ;<\/p>\n\n\n\n<p>le respect des normes sociales et environnementales \u00e9tablies par les services ou organismes comp\u00e9tents.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 218<\/strong>&nbsp;: L\u2019employeur a une obligation g\u00e9n\u00e9rale de formation \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 de tous ses travailleurs.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il porte une attention particuli\u00e8re aux risques encourus par les travailleurs sous contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e et sous contrats d\u2019int\u00e9rim. Ces derniers re\u00e7oivent une information sur les risques sp\u00e9cifiques \u00e0 l\u2019entreprise ou \u00e0 l\u2019\u00e9tablissement dans lesquels ils interviennent temporairement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La liste des postes de travail pr\u00e9sentant des risques particuliers est \u00e9tablie par l\u2019employeur, apr\u00e8s avis du m\u00e9decin-inspecteur du travail et du comit\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail, ou, \u00e0 d\u00e9faut, des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Pour l\u2019\u00e9valuation des risques pour la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs, l\u2019employeur tient compte de la nature des activit\u00e9s dans l\u2019\u00e9tablissement ou l\u2019entreprise, des proc\u00e9d\u00e9s de fabrication, des \u00e9quipements de travail, des produits ou substances chimiques.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 219<\/strong>&nbsp;: Le travailleur est tenu de prendre soin de sa sant\u00e9 et de sa s\u00e9curit\u00e9 ainsi que celle des autres personnes concern\u00e9es par ses actes ou ses omissions au travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 220<\/strong>&nbsp;: Le travailleur alerte imm\u00e9diatement l\u2019employeur de toute situation de travail dont il a un motif raisonnable de penser qu\u2019elle pr\u00e9sente un danger grave et imminent pour sa vie ou sa sant\u00e9 ou de celle des autres travailleurs de l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Si le travailleur en danger se retire d\u2019une telle situation, l\u2019employeur ne peut lui demander de reprendre son activit\u00e9 tant que persiste le danger grave et imminent r\u00e9sultant notamment d\u2019une d\u00e9fectuosit\u00e9 du syst\u00e8me de protection.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Aucune sanction ne peut \u00eatre retenue \u00e0 l\u2019encontre du travailleur qui s\u2019est retir\u00e9 d\u2019une situation de travail dont il avait un motif raisonnable de penser qu\u2019elle pr\u00e9sente un danger grave et imminent pour sa vie ou pour sa sant\u00e9 ou du travailleur ayant d\u00e9nonc\u00e9 cette situation.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 221<\/strong>: Le travailleur alerte imm\u00e9diatement l\u2019employeur s\u2019il estime, de bonne foi, que les produits ou proc\u00e9d\u00e9s de fabrication utilis\u00e9s ou mis en \u0153uvre par l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement font peser un risque grave sur la sant\u00e9 publique ou l\u2019environnement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s avis consultatif du Comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail fixe les conditions d\u2019exercice des droits d\u2019alerte et de retrait pr\u00e9vus \u00e0 l\u2019alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent du pr\u00e9sent article et par les articles 218, 219 et 220 du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 222<\/strong>&nbsp;: Il est institu\u00e9 un comit\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail dans tous les \u00e9tablissements ou entreprises employant au moins (vingt-cinq) 25 travailleurs.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Pour les autres \u00e9tablissements ou entreprises, l\u2019employeur d\u00e9signe un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 parmi les travailleurs.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les missions et les modalit\u00e9s d\u2019organisation et de fonctionnement de ce comit\u00e9 sont fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE IV<\/u>: DES SERVICES DE SECURITE ET DE SANTE AU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 223<\/strong>: Toute entreprise ou \u00e9tablissement de quelle que nature que soit, assure un service de s\u00e9curit\u00e9 ct sant\u00e9 \u00e0 ses travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Le service de sant\u00e9 et s\u00e9curit\u00e9 au travail est un service destin\u00e9 \u00e0:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) assurer la protection des travailleurs contre toute atteinte \u00e0 la sant\u00e9 pouvant r\u00e9sulter de leur Travail ou des conditions dans lesquelles celui-ci s&rsquo;effectue ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) contribuer l\u2019adaptation des postes, des techniques et des rythmes de travail \u00e0 la physiologie humaine ;<\/li>\n\n\n\n<li>e) contribuer l&rsquo;\u00e9tablissement et au maintien du meilleur degr\u00e9 possible de bien-\u00eatre physique et mental des travailleurs ;<\/li>\n\n\n\n<li>d) assurer l\u2019\u00e9ducation sanitaire des travailleurs pour un comportement conforme aux normes et consignes sant\u00e9 et s\u00e9curit\u00e9 au travail.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Des arr\u00eat\u00e9s conjoints du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9 d\u00e9terminent les modalit\u00e9s d&rsquo;application, d&rsquo;organisation et de fonctionnement des services de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils d\u00e9terminent les conditions dans lesquelles sont effectu\u00e9es les diff\u00e9rentes surveillances de la sant\u00e9 des travailleurs, du milieu du travail, de la pr\u00e9vention, de l\u2019am\u00e9lioration des conditions de travail et le suivi-\u00e9valuation des activit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils classent, compte tenu des conditions locales, du nombre des travailleurs et des risques, les entreprises ou \u00e9tablissements dans les cat\u00e9gories suivantes :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) entreprises ou \u00e9tablissements devant s&rsquo;assurer un service de s\u00e9curit\u00e9 autonome avec un ou plusieurs m\u00e9decins, infirmiers et autres sp\u00e9cialistes en s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) entreprises ou \u00e9tablissements devant s&rsquo;assurer un service de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 inter-entreprises avec un ou plusieurs m\u00e9decins et infirmiers sp\u00e9cialistes en sant\u00e9 au travail.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 224<\/strong>&nbsp;: l&#8217;employeur met \u00e0 la disposition du personnel soignant des locaux adapt\u00e9s, du mat\u00e9riel m\u00e9dical, des m\u00e9dicaments et consommables bio-m\u00e9dicaux, conform\u00e9ment \u00e0 la liste fix\u00e9e par arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9 apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et de sant\u00e9 au travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 225<\/strong>&nbsp;: Ne comptent pour l\u2019application des prescriptions de l\u2019article 224 du pr\u00e9sent code que les m\u00e9decins et infirmiers agr\u00e9\u00e9s par le ministre charg\u00e9 du travail et le ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9. Les conditions d\u2019agr\u00e9ment sont fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 226<\/strong>&nbsp;: Plusieurs entreprises ou \u00e9tablissements peuvent organiser des services m\u00e9dicaux communs \u00e0 un groupe d\u2019entreprises, selon les modalit\u00e9s fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Chacune des entreprises concern\u00e9es reste n\u00e9anmoins tenue d\u2019avoir une infirmerie avec salle d\u2019isolement pour les cas urgents. Le nombre de lits, le mat\u00e9riel technique de surveillance des lieux de travail, de la surveillance des travailleurs et l\u2019approvisionnement sont fix\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9, apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 227<\/strong>&nbsp;: Pour les entreprises et \u00e9tablissements \u00e9loign\u00e9s o\u00f9 le logement des travailleurs et des membres de leur famille est assur\u00e9 par l\u2019employeur, ces derniers peuvent \u00eatre consult\u00e9s par le personnel soignant de l\u2019\u00e9tablissement et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, recevoir les soins et les traitements de premi\u00e8re n\u00e9cessit\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les r\u00e9sultats des visites de surveillance des lieux de travail et de la sant\u00e9 des travailleurs sont consign\u00e9s respectivement sur un registre sp\u00e9cial et dans un carnet de sant\u00e9 des travailleurs dont les mod\u00e8les sont fix\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9, apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 228<\/strong>&nbsp;: En cas de maladie d\u2019un travailleur ou d\u2019un membre de sa famille log\u00e9 avec lui aux frais de l\u2019entreprise, l\u2019employeur est tenu de lui fournir gratuitement les soins et m\u00e9dicaments dans la limite des moyens d\u00e9finis au pr\u00e9sent chapitre. L\u2019employeur est \u00e9galement tenu d\u2019assurer gratuitement l\u2019alimentation de tout travailleur malade soign\u00e9 sur place.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 229<\/strong>: L\u2019employeur, apr\u00e8s avoir assur\u00e9 les premiers secours et les soins d\u2019urgence, fait transporter au centre m\u00e9dical le plus proche, les bless\u00e9s et les malades transportables qui ne peuvent \u00eatre trait\u00e9s avec les moyens dont il dispose.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Si l\u2019employeur ne dispose pas imm\u00e9diatement de moyens appropri\u00e9s, il en rend compte d\u2019urgence au pr\u00e9fet le plus proche.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Celui-ci fait proc\u00e9der au transport par les moyens \u00e0 sa disposition. Tous les frais occasionn\u00e9s de ce fait \u00e0 l\u2019administration, sont rembours\u00e9s par l\u2019employeur au tarif officiel des transports sanitaires.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE IV<\/u>&nbsp;: DE L\u2019ASSURANCE MALADIE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 230<\/strong>&nbsp;: Tout employeur soumis au pr\u00e9sent code a l\u2019obligation de souscrire au profit de ses travailleurs un contrat d\u2019assurance couvrant les risques li\u00e9s \u00e0 la maladie et aux accidents non professionnels.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 231<\/strong>&nbsp;: Sauf dispositions plus favorables des conventions collectives, accords collectifs ou contrat de travail, les cotisations dues au titre de l\u2019assurance maladie sont \u00e0 la charge conjointe de l\u2019employeur et du travailleur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur ne peut s\u2019opposer au pr\u00e9l\u00e8vement de sa quote-part.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La part contributive de chacune des parties est fix\u00e9e par voie r\u00e9glementaire.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 232<\/strong>&nbsp;: L\u2019employeur est d\u00e9biteur vis-\u00e0-vis de l\u2019organisme de pr\u00e9voyance sant\u00e9 de l\u2019ensemble des cotisations dues.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>TITRE VIII<\/u>&nbsp;: DES SERVICES DE CONTROLE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE I&nbsp;<\/u>: DE L\u2019INSPECTION DU TRAVAIL ET DES LOIS SOCIALES&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 233<\/strong>&nbsp;: L\u2019inspection du travail et des lois sociales est assur\u00e9e par un corps sp\u00e9cialis\u00e9 de fonctionnaires compos\u00e9 d\u2019inspecteurs et de contr\u00f4leurs du travail et des lois sociales.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Un d\u00e9cret en conseil des ministres fixe le statut particulier de ces fonctionnaires qui doivent b\u00e9n\u00e9ficier de moyens mat\u00e9riels et de ressources financi\u00e8res n\u00e9cessaires \u00e0 leur ind\u00e9pendance et \u00e0 l\u2019exercice de leurs fonctions.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 234<\/strong>&nbsp;: Les inspecteurs du travail et des lois sociales ont notamment pour attributions de :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) veiller \u00e0 l\u2019application des dispositions \u00e9dict\u00e9es en mati\u00e8re de travail, de rapports professionnels individuels et collectifs, et informer l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente des insuffisances constat\u00e9es ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) \u00e9clairer de leurs conseils et de leurs recommandations les employeurs et les travailleurs ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) apporter leur concours aux employeurs et aux travailleurs pour le r\u00e8glement amiable des diff\u00e9rends individuels.&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) conduire des enqu\u00eates sur les risques professionnels.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Ils peuvent \u00eatre charg\u00e9s par le directeur g\u00e9n\u00e9ral du travail de :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) l\u2019\u00e9tude de 1a conjoncture \u00e9conomique et sociale, notamment des probl\u00e8mes de salaires et de prix ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) l\u2019\u00e9tude de l\u2019\u00e9volution des rapports professionnels et des relations avec les organismes professionnels ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) l\u2019\u00e9tude des rapports contractuels de travail.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 235<\/strong>&nbsp;: Les inspecteurs du travail et des lois sociales sont astreints au secret professionnel sous peine des sanctions pr\u00e9vues par le code p\u00e9nal.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ils pr\u00eatent serment devant la cour d\u2019appel en ces termes : \u00ab Je jure de bien et fid\u00e8lement remplir mes fonctions et de ne pas r\u00e9v\u00e9ler, m\u00eame apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 leur service, les secrets de fabrication et, en g\u00e9n\u00e9ral, les proc\u00e9d\u00e9s d\u2019exploitation dont je pourrais avoir connaissance dans l\u2019exercice de mes fonctions \u00bb.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ils tiennent tenir pour confidentielle toute plainte leur signalant un d\u00e9faut dans les installations ou une infraction aux dispositions l\u00e9gales ou r\u00e9glementaires.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 236<\/strong>&nbsp;: Les inspecteurs du travail et des lois sociales ne peuvent pas avoir un int\u00e9r\u00eat quelconque, direct ou indirect, dans les entreprises ou les \u00e9tablissements plac\u00e9s sous leur contr\u00f4le.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 237<\/strong>&nbsp;: Les inspecteurs du travail et des lois sociales sont habilit\u00e9s \u00e0 constater par proc\u00e8s-verbaux faisant foi jusqu\u2019\u00e0 preuve du contraire, les infractions aux dispositions de la l\u00e9gislation et de la r\u00e9glementation du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 238<\/strong>&nbsp;: Avant de dresser le proc\u00e8s-verbal, l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales met le chef d\u2019\u00e9tablissement en demeure.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La mise en demeure est faite, soit par \u00e9crit sur le registre d\u2019employeur, soit par lettre avec accus\u00e9 de r\u00e9ception ou avec d\u00e9charge sur un cahier de transmission. Elle pr\u00e9cise les infractions constat\u00e9es et fixe les d\u00e9lais dans lesquels elles peuvent avoir disparu.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Au terme du d\u00e9lai imparti par la mise en demeure et lorsque l\u2019employeur n\u2019en a pas tenu compte, notamment en prenant les mesures ou en entamant les diligences pour faire cesser l\u2019infraction, l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales dresse proc\u00e8s-verbal apr\u00e8s constat. Le proc\u00e8s-verbal, dat\u00e9 et sign\u00e9 par l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales, relate les faits constitutifs de l\u2019infraction.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d\u2019extr\u00eame urgence, l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales peut dresser un proc\u00e8s-verbal sans mise en demeure pr\u00e9alable. Il peut \u00e9galement ordonner des mesures imm\u00e9diatement ex\u00e9cutoires pour faire cesser tout danger grave et imminent.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019employeur peut exercer un recours contre cette d\u00e9cision de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales devant les juridictions comp\u00e9tentes, qui statuent dans les huit (8) jours.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales peut proposer au contrevenant une transaction dont les modalit\u00e9s de r\u00e8glement sont d\u00e9termin\u00e9es par un arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre charg\u00e9 des finances.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de refus de paiement de la transaction, dans un d\u00e9lai maximum de trois (3) mois, un proc\u00e8s-verbal est adress\u00e9 au procureur de la R\u00e9publique aux fins de poursuite.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019inspecteur du travail et des lois sociales est tenu inform\u00e9 par le Tr\u00e9sor public en cas de paiement de la transaction ou par le minist\u00e8re public de la suite r\u00e9serv\u00e9e au proc\u00e8s-verbal en cas de refus de paiement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 239<\/strong>&nbsp;: Les inspecteurs du travail et des lois sociales ont le pouvoir de :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) p\u00e9n\u00e9trer librement, sans avertissement pr\u00e9alable, \u00e0 toute heure de jour et de nuit, dans les entreprises ou \u00e9tablissements assujettis au contr\u00f4le de l\u2019inspection et de jour, voire de nuit lorsqu\u2019il est constant qu\u2019un travail y est effectu\u00e9, dans tous les locaux qu\u2019ils peuvent avoir un motif raisonnable de supposer \u00eatre assujettis au contr\u00f4le de l\u2019inspection. Ils pr\u00e9viennent au d\u00e9but de leur inspection le chef d\u2019entreprise ou le chef d\u2019\u00e9tablissement ou son suppl\u00e9ant ; celui-ci peut les accompagner au cours de leur visite ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) requ\u00e9rir, si besoin est, les avis et les consultations de m\u00e9decins et techniciens, notamment en ce qui concerne les prescriptions d\u2019hygi\u00e8ne, de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les m\u00e9decins et techniciens agr\u00e9\u00e9s sont tenus au secret professionnel dans les m\u00eames conditions et sous les m\u00eames sanctions que les inspecteurs du travail et des lois sociales ;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>c) se faire accompagner dans leurs visites des membres du comit\u00e9&nbsp; de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail, d\u2019interpr\u00e8tes officiels asserment\u00e9s et des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel de l\u2019entreprise visit\u00e9e, ainsi que des m\u00e9decins et techniciens vis\u00e9s ci-dessus ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) proc\u00e9der ou faire proc\u00e9der \u00e0 tous les examens, contr\u00f4les ou enqu\u00eates jug\u00e9s n\u00e9cessaires pour s\u2019assurer que des dispositions applicables sont effectivement observ\u00e9es notamment :&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<strong>&#8211;<\/strong> interroger, avec ou sans t\u00e9moins, l\u2019employeur ou le personnel de l\u2019entreprise, contr\u00f4ler leur identit\u00e9, demander des renseignements \u00e0 toute autre personne dont le t\u00e9moignage peut sembler utile ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<strong>&#8211;<\/strong> requ\u00e9rir la production de tout registre ou document dont la tenue est prescrite par le pr\u00e9sent code et par les textes pris pour son application ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<strong>&nbsp;&#8211;<\/strong> pr\u00e9lever et emporter aux fins d\u2019analyse, en pr\u00e9sence du chef d\u2019entreprise ou du chef d\u2019\u00e9tablissement ou de son suppl\u00e9ant, et contre re\u00e7u, des \u00e9chantillons des mati\u00e8res et substances utilis\u00e9es ou manipul\u00e9es.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 240<\/u>&nbsp;<\/strong>: Les contr\u00f4leurs du travail et des lois sociales assistent les inspecteurs du travail et des lois sociales dans l\u2019exercice de leurs fonctions ; ils sont habilit\u00e9s \u00e0 constater les infractions par les rapports \u00e9crits au vu desquels l\u2019inspecteur peut d\u00e9cider de dresser proc\u00e8s-verbal dans les formes pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 238 du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, les inspecteurs du travail et des lois sociales peuvent, \u00e0 titre exceptionnel, d\u00e9l\u00e9guer leurs pouvoirs aux contr\u00f4leurs du travail et des lois sociales pour une mission d\u00e9termin\u00e9e de contr\u00f4le ou de v\u00e9rification.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les contr\u00f4leurs du travail et des lois sociales pr\u00eatent, devant le tribunal de premi\u00e8re instance de leur ressort, le serment pr\u00e9vu \u00e0 l\u2019article 235 du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 241<\/u><\/strong>&nbsp;: Dans les mines, mini\u00e8res et carri\u00e8res, ainsi que dans les entreprises ou \u00e9tablissements et chantiers o\u00f9 les travaux sont soumis au contr\u00f4le d\u2019un service technique, les fonctionnaires charg\u00e9s de ce contr\u00f4le veillent \u00e0 ce que les installations relevant de leur contr\u00f4le technique soient am\u00e9nag\u00e9es en vue de garantir la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs. Ils assurent l\u2019application des r\u00e8glements sp\u00e9ciaux qui peuvent \u00eatre pris dans ce domaine et disposent \u00e0 cet effet et dans cette limite des pouvoirs des inspecteurs du travail et des lois sociales. Ils portent \u00e0 la connaissance de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales les mesures qu\u2019ils ont prescrites et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, les mises en demeure qui sont notifi\u00e9es.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019inspecteur du travail et des lois sociales peut \u00e0 tout moment effectuer avec les fonctionnaires mentionn\u00e9s \u00e0 l\u2019alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent la visite des mines, mini\u00e8res, carri\u00e8res, entreprises ou \u00e9tablissements et chantiers soumis \u00e0 un contr\u00f4le.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans les parties d\u2019\u00e9tablissements ou \u00e9tablissements militaires employant de la main-d\u2019\u0153uvre civile dans lesquels l\u2019int\u00e9r\u00eat de la d\u00e9fense nationale s\u2019oppose \u00e0 l\u2019introduction d\u2019agents \u00e9trangers au service, le contr\u00f4le de l\u2019ex\u00e9cution des dispositions applicables en mati\u00e8re de travail est assur\u00e9 par les fonctionnaires ou officiers d\u00e9sign\u00e9s \u00e0 cet effet dans des conditions fix\u00e9es par d\u00e9cret en conseil des ministres.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La nomenclature de ces \u00e9tablissements ou parties d\u2019\u00e9tablissement est dress\u00e9e par d\u00e9cret en conseil des ministres sur proposition de l\u2019autorit\u00e9 militaire comp\u00e9tente.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 242<\/strong>&nbsp;: A d\u00e9faut de contr\u00f4leur du travail et des lois sociales dans une localit\u00e9 donn\u00e9e, le contr\u00f4leur du travail et des lois sociales de la localit\u00e9 la plus proche le suppl\u00e9e de plein droit.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 243<\/strong>&nbsp;: Les dispositions des articles 234, 237, 238 et 240 du pr\u00e9sent code ne d\u00e9rogent pas aux r\u00e8gles de droit commun quant \u00e0 la constatation et la poursuite des infractions par les officiers de police judiciaire.&nbsp;<strong><u>CHAPITRE II<\/u>&nbsp;: DES ACTIVITES DE SANTE AU TRAVAIL&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 244<\/strong>&nbsp;: Les activit\u00e9s de sant\u00e9 au travail sont coordonn\u00e9es par un m\u00e9decin-inspecteur du travail plac\u00e9 sous l\u2019autorit\u00e9 du directeur g\u00e9n\u00e9ral du travail. Il pr\u00eate serment dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 235 du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il n\u2019est pas habilit\u00e9 \u00e0 dresser des mises en demeure, des proc\u00e8s-verbaux au cours de ses visites et enqu\u00eates. Il fait des rapports de contr\u00f4le dont il adresse copie \u00e0 l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales, dans lesquels sont mentionn\u00e9es les infractions ou irr\u00e9gularit\u00e9s constat\u00e9es au cours des visites et enqu\u00eates.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 245<\/strong>&nbsp;: Le m\u00e9decin-inspecteur du travail est charg\u00e9 :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) de contr\u00f4ler le fonctionnement des services m\u00e9dicaux du travail au sein des entreprises ou \u00e9tablissements ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) de contr\u00f4ler l\u2019ex\u00e9cution des diff\u00e9rentes prestations pr\u00e9vues par le pr\u00e9sent code en collaboration avec les services psychotechniques en vue de l\u2019orientation professionnelle des travailleurs, de leur reclassement ou de leur r\u00e9\u00e9ducation professionnelle ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) d\u2019\u00e9tudier les probl\u00e8mes relatifs \u00e0 la physiologie du travail, \u00e0 l\u2019ergonomie et \u00e0 la pr\u00e9vention des risques professionnels ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) de veiller, en collaboration avec l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales, \u00e0 l\u2019application de la l\u00e9gislation et de la r\u00e9glementation en mati\u00e8re de protection de la sant\u00e9 des travailleurs ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>e) de proc\u00e9der aux visites p\u00e9riodiques, aux visites de reprise du travail et aux visites annuelles.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Des arr\u00eat\u00e9s du ministre charg\u00e9 du travail fixent les conditions dans lesquelles sont effectu\u00e9es ces visites.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>TITRE IX<\/u>&nbsp;: DU PLACEMENT DES TRAVAILLEURS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE I<\/u>&nbsp;: DES PRINCIPES GENERAUX&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 246<\/strong>&nbsp;: Est consid\u00e9r\u00e9e comme activit\u00e9 de placement de travailleurs, le fait pour toute personne physique ou morale de servir d\u2019interm\u00e9diaire pour trouver un emploi \u00e0 un demandeur d\u2019emploi.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les entreprises ou \u00e9tablissements de placement de travailleurs sont agr\u00e9\u00e9es par le ministre charg\u00e9 du travail.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 247&nbsp;<\/strong>: Le service public du placement est assur\u00e9 par l\u2019Agence Nationale pour l\u2019Emploi (ANPE).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les op\u00e9rations de placement peuvent \u00eatre \u00e9galement assur\u00e9es par des entreprises ou \u00e9tablissements de placement payant de travailleurs. Les entreprises ou \u00e9tablissements&nbsp; d\u2019int\u00e9rim peuvent fournir des services de placement payant de travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Est consid\u00e9r\u00e9e comme activit\u00e9 de placement payant de travailleurs, le fait pour toute personne physique ou morale de servir d\u2019interm\u00e9diaire pour trouver un emploi \u00e0 un demandeur en tirant de cette op\u00e9ration un profit mat\u00e9riel et\/ou financier direct ou indirect.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Avant tout placement, les entreprises ou \u00e9tablissements de placement payant de travailleurs s\u2019assurent que le demandeur d\u2019emploi est inscrit au service public de l\u2019emploi.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les conditions d\u2019ouverture des entreprises ou \u00e9tablissements de placement payant de travailleurs et les r\u00e8gles auxquelles ils sont tenus sont fix\u00e9es par voie r\u00e9glementaire.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 248<\/strong>&nbsp;: Les frais de placement per\u00e7us par les entreprises ou \u00e9tablissements de placement payant de travailleurs sont enti\u00e8rement support\u00e9s par les employeurs sans qu\u2019aucune r\u00e9tribution ne puisse \u00eatre per\u00e7ue des travailleurs.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019interdiction faite aux entreprises ou \u00e9tablissements de placement de travailleurs percevoir une r\u00e9mun\u00e9ration des personnes \u00e0 la recherche d\u2019un emploi ne s\u2019applique pas \u00e0 l\u2019activit\u00e9 d\u2019agent sportif.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 249<\/strong>&nbsp;: Il est interdit aux dirigeants des entreprises ou \u00e9tablissements de placement payant et \u00e0 leurs pr\u00e9pos\u00e9s de percevoir ou d\u2019accepter, \u00e0 l\u2019occasion des op\u00e9rations faites par eux, des d\u00e9p\u00f4ts de cautionnement de quelque nature que ce soit.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les entreprises ou \u00e9tablissements de placement payant sont tenus de communiquer \u00e0 l\u2019Agence Nationale pour l\u2019Emploi les informations relatives aux placements effectu\u00e9s.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 250<\/strong>&nbsp;: Outre le recrutement par les structures pr\u00e9cit\u00e9es, d\u2019autres types de recrutements sont autoris\u00e9s dans les conditions suivantes :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) tout employeur peut proc\u00e9der directement au recrutement d\u2019un demandeur d\u2019emploi pr\u00e9alablement inscrit \u00e0 l\u2019Agence Nationale pour l\u2019Emploi.&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) il en fait la d\u00e9claration dans les huit (8) jours \u00e0 l\u2019Agence Nationale pour l\u2019Emploi.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Il peut \u00e9galement s\u2019adresser \u00e0 l\u2019Agence Nationale pour l\u2019Emploi, qui lui propose des candidatures des demandeurs d\u2019emploi pr\u00e9alablement inscrits sur ses registres.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Tout employeur est tenu de fournir \u00e0 l\u2019Agence Nationale pour l\u2019Emploi, une d\u00e9claration p\u00e9riodique de la situation de son personnel au moins une fois par semestre, \u00e0 l\u2019aide des imprim\u00e9s qui lui sont pr\u00e9alablement adress\u00e9s.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les entreprises ou \u00e9tablissements publics ou \u00e0 participation publique et les projets financ\u00e9s sur fonds publics sont tenus de proc\u00e9der \u00e0 la publication des postes d\u2019emploi vacants et d\u2019organiser des tests de recrutement sous la supervision des services publics de placement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le contenu de l\u2019offre d\u2019emploi et la forme de la d\u00e9claration p\u00e9riodique sont d\u00e9finis par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, apr\u00e8s avis consultatif du Conseil National du Travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 251<\/strong>&nbsp;: En cas de gr\u00e8ve ou de lock-out d\u00e9clench\u00e9s en conformit\u00e9 avec la proc\u00e9dure du r\u00e8glement des conflits collectifs du travail, les op\u00e9rations des services de l\u2019emploi en faveur des entreprises concern\u00e9es, \u00e0 propos des entreprises concern\u00e9es, sont imm\u00e9diatement interrompues. La liste desdites entreprises est, en outre, affich\u00e9e dans les locaux des services de l\u2019emploi.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 252<\/strong>&nbsp;: Un d\u00e9cret en conseil des ministres, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, fixe les modalit\u00e9s de placement des travailleurs par l\u2019interm\u00e9diaire des services de l\u2019emploi.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Des arr\u00eat\u00e9s du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, sur le rapport des responsables des structures de gestion de l\u2019emploi, peuvent d\u00e9terminer, en fonction des n\u00e9cessit\u00e9s \u00e9conomiques, d\u00e9mographiques et sociales, les possibilit\u00e9s d\u2019embauchage des entreprises ou \u00e9tablissements.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE II&nbsp;<\/u>: DE L\u2019AGENCE NATIONALE POUR L\u2019EMPLOI (ANPE)&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 253<\/strong>&nbsp;: L\u2019ANPE est un \u00e9tablissement public administratif dot\u00e9 de la personnalit\u00e9 morale et de l\u2019autonomie financi\u00e8re. Elle est plac\u00e9e sous l\u2019autorit\u00e9 du ministre charg\u00e9 de l\u2019emploi.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Elle a pour missions de :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a)&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; contribuer \u00e0 l\u2019\u00e9laboration de la politique nationale en mati\u00e8re d\u2019emploi ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) constituer une banque de donn\u00e9es fiables sur l\u2019emploi et la main-d\u2019\u0153uvre en relation avec toute banque de donn\u00e9es existantes dans d\u2019autres d\u00e9partements ou organismes ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) promouvoir l\u2019emploi et lutter contre le ch\u00f4mage ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) prospecter les emplois disponibles et d\u00e9velopper les relations en entreprise ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>e) orienter les demandeurs d\u2019emploi vers les centres de formation professionnelle et participer \u00e0 la formation en entreprise des travailleurs, \u00e0 leur recyclage et \u00e9ventuellement \u00e0 leur reconversion professionnelle ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>f) d\u00e9livrer \u00e0 tout demandeur d\u2019emploi, tant national qu\u2019\u00e9tranger, une carte d\u2019inscription ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>g) recevoir les demandes et les offres d\u2019emplois ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>h) effectuer le placement ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>i) traiter toutes les questions relatives \u00e0 l\u2019utilisation et \u00e0 la r\u00e9partition de la main-d\u2019\u0153uvre ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>j) r\u00e9gler les probl\u00e8mes de compensation de main-d\u2019\u0153uvre entre les r\u00e9gions ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>k) participer \u00e0 l\u2019organisation et \u00e0 la surveillance des concours et examens de formation ou de perfectionnement professionnels.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 254<\/strong>&nbsp;: Les cr\u00e9dits budg\u00e9taires n\u00e9cessaires \u00e0 la mise en place et au fonctionnement de l\u2019agence sont inscrits au budget g\u00e9n\u00e9ral au titre du minist\u00e8re charg\u00e9 de l\u2019emploi.<\/p>\n\n\n\n<p>Les ressources de l\u2019ANPE peuvent \u00e9galement provenir des :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) produits des prestations de service autres que le placement ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) subventions d\u2019organismes publics ou priv\u00e9s nationaux ou internationaux ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) fonds provenant des programmes de d\u00e9veloppement ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) fonds provenant d\u2019aides ext\u00e9rieures ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>e) subventions de l\u2019Etat ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>f) dons et legs ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>g) produits des biens meubles ou immeubles ali\u00e9n\u00e9s dans les conditions fix\u00e9es par les textes en vigueur.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 255<\/strong>&nbsp;:L\u2019organisation et le fonctionnement de l\u2019ANPE sont fix\u00e9s par d\u00e9cret en conseil des ministres sur le rapport du ministre charg\u00e9 de l\u2019emploi.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>TITRE X<\/u>&nbsp;: DES MOYENS DE CONTROLE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 256<\/strong>&nbsp;: Toute personne ayant cr\u00e9\u00e9 une entreprise ou un \u00e9tablissement de quelque nature que ce soit en fait la d\u00e9claration \u00e0 l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales du ressort, au plus tard dans les trente (30) jours \u00e0 compter de la date de la date d\u2019enregistrement de ladite entreprise ou dudit \u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d\u2019inobservation de cette prescription, le responsable de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement est tenu de r\u00e9gulariser la situation dans les quinze (15) jours \u00e0 compter de la date en mise en demeure de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Si la mise en demeure reste infructueuse, l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement est passible d\u2019une amende conform\u00e9ment aux dispositions du Code p\u00e9nal.<\/p>\n\n\n\n<p>Des arr\u00eat\u00e9s du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail d\u00e9terminent les modalit\u00e9s de la d\u00e9claration.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ces arr\u00eat\u00e9s prescrivent, s\u2019il y a lieu, la production des renseignements p\u00e9riodiques sur la situation du personnel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 257<\/strong>&nbsp;: Tout employeur soumis aux dispositions du pr\u00e9sent code tient en permanence \u00e0 jour, au lieu du principal \u00e9tablissement, un registre dit \u00ab registre d\u2019employeur \u00bb, dont le mod\u00e8le est fix\u00e9 par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ce registre comprend trois parties :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) une premi\u00e8re comportant les renseignements concernant les personnes et les \u00e9l\u00e9ments du contrat de tous les travailleurs employ\u00e9s dans l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) une deuxi\u00e8me pr\u00e9cisant toutes les indications concernant le travail effectu\u00e9, le salaire et les cong\u00e9s.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Ces deux fascicules, en raison de l\u2019importance de l\u2019effectif et de la taille de l\u2019entreprise, peuvent, apr\u00e8s autorisation du directeur g\u00e9n\u00e9ral du travail et des lois sociales, \u00eatre remplac\u00e9s par un listing informatis\u00e9 du personnel avec tous les renseignements qu\u2019ils contiennent.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>c) une troisi\u00e8me r\u00e9serv\u00e9e aux visas, mises en demeure et observations par l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales ou son d\u00e9l\u00e9gu\u00e9.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le registre de l\u2019employeur est tenu sans d\u00e9placement \u00e0 la disposition de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales et conserv\u00e9 pendant les cinq (5) ann\u00e9es suivant la derni\u00e8re mention qui y a \u00e9t\u00e9 port\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Certaines entreprises peuvent \u00eatre exempt\u00e9es de l\u2019obligation de tenir un registre en raison de leur faible importance, par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail sur le rapport de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales du ressort.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 258<\/strong>&nbsp;: Il est institu\u00e9 un dossier du travailleur conserv\u00e9 au service de l\u2019emploi du lieu de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Tout travailleur embauch\u00e9 n\u2019ayant pas fait l\u2019objet d\u2019un contrat \u00e9crit ni d\u2019une autorisation d\u2019embauchage dans les conditions pr\u00e9vues aux articles 51, 52 et 53 du pr\u00e9sent code, doit \u00eatre d\u00e9clar\u00e9 dans les huit (8) jours respectivement \u00e0 l\u2019agence nationale pour l\u2019emploi et \u00e0 l\u2019inspection du travail et des lois sociales du ressort. Cette d\u00e9claration, qui incombe \u00e0 l\u2019employeur, mentionne le nom et l\u2019adresse de l\u2019employeur, la nature de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement, tous les renseignements utiles sur l\u2019\u00e9tat civil et l\u2019identit\u00e9 du travailleur, sa profession et sa cat\u00e9gorie, avec le salaire de base correspondant, les emplois qu\u2019il a pr\u00e9c\u00e9demment occup\u00e9s, son adresse, la date de l\u2019embauchage et le nom du pr\u00e9c\u00e9dent employeur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Tout travailleur quittant une entreprise ou un \u00e9tablissement fait l\u2019objet d\u2019une d\u00e9claration \u00e9tablie dans les m\u00eames conditions que pr\u00e9c\u00e9demment en mentionnant la date de d\u00e9part de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur, ou avec son assentiment le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du personnel, peut prendre connaissance du dossier.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>TITRE XI<\/u>&nbsp;: DU DIALOGUE SOCIAL&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE I<\/u>&nbsp;: DES DISPOSITIONS GENERALES&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 259<\/u><\/strong>&nbsp;: Le dialogue social est le processus d\u2019\u00e9change d\u2019informations et de communication par lequel les acteurs du monde du travail s\u2019entendent pour g\u00e9rer au mieux leurs int\u00e9r\u00eats.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le cadre national du dialogue social est le Conseil National du Dialogue Social en abr\u00e9g\u00e9 CNDS.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il est tripartite et permanent.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le CNDS est compos\u00e9 des repr\u00e9sentants des organisations professionnelles des travailleurs, des employeurs et de l\u2019Etat.<\/p>\n\n\n\n<p>Il dispose de deux sous structures charg\u00e9es d\u2019une part, du secteur priv\u00e9 et parapublic, le Conseil national du travail et d\u2019autre part, du secteur public, le Conseil sup\u00e9rieur de la fonction publique.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le CNDS est dot\u00e9 d\u2019une autonomie de gestion. Ses ressources proviennent des subventions de l\u2019Etat, des dons et legs.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE II<\/u>&nbsp;: DES ATTRIBUTIONS DU CONSEIL NATIONAL DU DIALOGUE SOCIAL&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 260<\/strong>&nbsp;: Les principales attributions du CNDS sont :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) animer le dialogue social,&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) promouvoir une culture de pr\u00e9vention des conflits de travail,&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) participer \u00e0 la r\u00e9solution des conflits majeurs du monde du travail,&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) participer \u00e0 la r\u00e9flexion sur la l\u00e9gislation sociale,&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>e) participer \u00e0 la r\u00e9flexion sur les outils de gestion du monde du travail, notamment, les politiques en mati\u00e8re d\u2019emploi, de travail, de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail, de formation professionnelle et de s\u00e9curit\u00e9 sociale, f) \u00e9mettre des avis sur les grandes orientations \u00e9conomiques \u00e0 forte incidence sociale.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 261<\/strong>&nbsp;: Un d\u00e9cret en conseil des ministres d\u00e9termine les modalit\u00e9s d\u2019organisation et de fonctionnement du CNDS.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>TITRE XII&nbsp;<\/u>: DES DELEGUES DU PERSONNEL ET DES DELEGUES SYNDICAUX&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE I<\/u>&nbsp;: DES DELEGUES DU PERSONNEL&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 262<\/strong>&nbsp;: Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel sont les repr\u00e9sentants \u00e9lus du personnel.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ils sont charg\u00e9s de la d\u00e9fense des int\u00e9r\u00eats des travailleurs au sein de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>La dur\u00e9e de leur mandat est de deux (2) ans, renouvelables deux fois.&nbsp; &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, fixe les conditions d\u2019organisation et les modalit\u00e9s de fonctionnement de l\u2019institution notamment :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) le nombre de travailleurs \u00e0 partir duquel ainsi que les cat\u00e9gories d\u2019\u00e9tablissements ou d\u2019entreprises&nbsp; dans lesquels l\u2019institution de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel est obligatoire ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) le nombre des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s et leur r\u00e9partition sur le plan professionnel ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) les modalit\u00e9s de leur \u00e9lection ;<\/li>\n\n\n\n<li>d) les conditions exig\u00e9es pour \u00eatre \u00e9lecteur et \u00e9ligible ;<\/li>\n\n\n\n<li>e) la dur\u00e9e consid\u00e9r\u00e9es et r\u00e9mun\u00e9r\u00e9e comme temps de travail dont disposent les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s pour l\u2019accomplissement de leur fonction ;<\/li>\n\n\n\n<li>f) les moyens mis \u00e0 la disposition des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s ;<\/li>\n\n\n\n<li>g) les conditions dans lesquelles ils sont re\u00e7us par l\u2019employeur ou son repr\u00e9sentant ;<\/li>\n\n\n\n<li>h) les conditions de r\u00e9vocation du d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 par le coll\u00e8ge des travailleurs qui l\u2019a \u00e9lu.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 263<\/strong>&nbsp;: Les contestations relatives \u00e0 l&rsquo;\u00e9lection, \u00e0 l&rsquo;\u00e9ligibilit\u00e9 des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel, ainsi qu&rsquo;\u00e0 la r\u00e9gularit\u00e9 des op\u00e9rations \u00e9lectorales sont de la comp\u00e9tence du tribunal du travail qui statue d&rsquo;urgence en premier et dernier ressort par d\u00e9cision susceptible de pourvoi en cassation de la chambre judiciaire de la Cour supr\u00eame.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 264<\/strong>: Chaque d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 titulaire a suppl\u00e9ant \u00e9lu dans les m\u00eames conditions, qui le remplace en d&rsquo;absence motiv\u00e9e, de d\u00e9c\u00e8s, de d\u00e9mission, de r\u00e9vocation, de changement de coll\u00e8ge \u00e9lectoral, de perte des conditions requises pour l&rsquo;\u00e9ligibilit\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 265<\/strong>&nbsp;: Tout licenciement d&rsquo;un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du personnel titulaire ou suppl\u00e9ant envisag\u00e9 par l&#8217;employeur ou son repr\u00e9sentant est soumis \u00e0 l&rsquo;autorisation pr\u00e9alable de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales du ressort de l&rsquo;entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement qui dispose d&rsquo;un d\u00e9lai de trente (30) jours calendaires \u00e0 compter de la r\u00e9ception de la demande pour notifier sa d\u00e9cision.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019absence de r\u00e9ponse de la part de l&rsquo;inspecteur du travail des lois sociales dans ce d\u00e9lai est consid\u00e9r\u00e9e comme autorisation pour le licenciement.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, en cas de faute grave ou lourde, l\u2019employeur peut prononcer imm\u00e9diatement la mise \u00e0 pied conservatoire du d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 int\u00e9ress\u00e9 en attendant la d\u00e9cision de l&rsquo;inspecteur du travail et des lois sociales. Si celui-ci refuse d\u2019approuver le licenciement, la mise \u00e0 pied est r\u00e9troactivement annul\u00e9e et ses effets supprim\u00e9s de plein droit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 266&nbsp;<\/u><\/strong>: La d\u00e9cision de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales accordant ou refusant l\u2019autorisation du licenciement du d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du personnel n\u2019est susceptible d\u2019aucun recours autre que le recours hi\u00e9rarchique devant le ministre charg\u00e9 du travail. Les parties disposent d\u2019un d\u00e9lai de quinze (15) jours pour d\u00e9f\u00e9rer au ministre la d\u00e9cision de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales dans le cadre du recours hi\u00e9rarchique. Le ministre dispose de vingt (20) jours pour statuer sur ce recours.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9cision du ministre est susceptible de recours pour exc\u00e8s de pouvoir dans les d\u00e9lais, formes et conditions pr\u00e9vues par la proc\u00e9dure en vigueur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 267<\/strong>&nbsp;: Le licenciement prononc\u00e9 par l\u2019employeur sans que l\u2019autorisation pr\u00e9alable de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales ait \u00e9t\u00e9 demand\u00e9e ou malgr\u00e9 le refus oppos\u00e9 par celui-ci, ou en d\u00e9pit de l\u2019annulation par le ministre charg\u00e9 du travail de la d\u00e9cision de l\u2019inspecteur autorisant le licenciement, donne lieu \u00e0 une majoration des dommages-int\u00e9r\u00eats dans l\u2019\u00e9ventualit\u00e9 o\u00f9 une d\u00e9cision judiciaire prononce le caract\u00e8re abusif du licenciement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Cette majoration est \u00e9quivalente \u00e0 six (6) mois de salaire brut.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 267&nbsp;<\/strong>: Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel ont pour attributions :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) de pr\u00e9senter aux employeurs toutes r\u00e9clamations individuelles ou collectives concernant les conditions de travail, la protection des travailleurs, l\u2019application des conventions collectives, des classifications professionnelles et des taux de salaires qui n\u2019auraient pas \u00e9t\u00e9 directement satisfaits ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) de saisir l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales de toute plainte ou r\u00e9clamation concernant les dispositions l\u00e9gales, r\u00e9glementaires et conventionnelles dont il est charg\u00e9 d\u2019assurer le contr\u00f4le ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) de communiquer \u00e0 l\u2019employeur toutes suggestions utiles tendant \u00e0 l\u2019am\u00e9lioration de l\u2019organisation et du rendement de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel participent \u00e0 la cr\u00e9ation et \u00e0 la gestion des \u0153uvres sociales de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel sont consult\u00e9s sur toute d\u00e9cision de r\u00e9duction du personnel, de r\u00e9organisation de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement entra\u00eenant une diminution d\u2019effectifs ou de fermeture d\u2019entreprise ou d\u2019\u00e9tablissement au moins un (1) mois avant la d\u00e9cision.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ce d\u00e9lai d\u2019un (1) mois peut \u00eatre r\u00e9duit ou m\u00eame supprim\u00e9, en cas de force majeure n\u00e9cessitant la fermeture provisoire de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement, sous r\u00e9serve d\u2019en informer imm\u00e9diatement l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 269<\/strong>&nbsp;: Nonobstant les dispositions ci-dessus, les travailleurs ont la facult\u00e9 de pr\u00e9senter eux-m\u00eames leurs r\u00e9clamations et suggestions \u00e0 l\u2019employeur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE II<\/u>&nbsp;: DES DELEGUES SYNDICAUX&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 270<\/strong>&nbsp;: Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s syndicaux sont d\u00e9sign\u00e9s au sein de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement par les organisations syndicales reconnues repr\u00e9sentatives.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 271<\/strong>&nbsp;: Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s syndicaux peuvent assister les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel sur leur demande.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les fonctions des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s syndicaux ne peuvent \u00eatre cumul\u00e9es avec celles des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 272<\/strong>&nbsp;: Pour l\u2019exercice de leur mandat, les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s syndicaux b\u00e9n\u00e9ficient de la m\u00eame protection que celle pr\u00e9vue pour les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le mandat de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du personnel et de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 syndical au sein d&rsquo;une entreprise ou d\u2019un \u00e9tablissement prend fin en cas de d\u00e9c\u00e8s, de d\u00e9mission, de r\u00e9vocation, de licenciement ou d&rsquo;admission \u00e0 la retraite.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 273<\/strong>&nbsp;: Pour permettre leur participation aux activit\u00e9s d\u2019\u00e9ducation ouvri\u00e8re des organisations syndicales, il est accord\u00e9 aux responsables syndicaux, \u00e0 la demande de leurs organisations syndicales, un cong\u00e9 dit \u00ab\u00a0cong\u00e9 d\u2019\u00e9ducation ouvri\u00e8re\u00a0\u00bb. Les conventions collectives r\u00e8glent les modalit\u00e9s d\u2019attribution de ce cong\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 274<\/strong>&nbsp;: Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, fixe les modalit\u00e9s d\u2019organisation et de fonctionnement de la repr\u00e9sentation syndicale dans l\u2019entreprise ou l&rsquo;\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>TITRE XIII<\/u>&nbsp;: DES DIFFERENDS DU TRAVAIL&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 275<\/strong>&nbsp;: Les diff\u00e9rends du travail comprennent :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) les litiges individuels du travail ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) les conflits collectifs du travail.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La proc\u00e9dure de r\u00e8glement de ces diff\u00e9rends est soumise aux dispositions du pr\u00e9sent titre.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE I&nbsp;<\/u>: DU LITIGE INDIVIDUEL&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 276<\/strong>&nbsp;: Le litige individuel du travail est celui qui oppose, en cours d\u2019emploi ou \u00e0 l\u2019occasion de la rupture du contrat, un travailleur \u00e0 son employeur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION I&nbsp;<\/u>: DE LA PROCEDURE DE REGLEMENT AMIABLE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 277&nbsp;<\/strong>: Tout travailleur ou tout employeur peut demander \u00e0 l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales, \u00e0 son d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 ou suppl\u00e9ant l\u00e9gal, de r\u00e9gler tout litige individuel de travail \u00e0 l\u2019amiable.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Article 278 : L\u2019inspecteur du travail et des lois sociales, saisi d\u2019une demande de r\u00e8glement amiable, convoque les parties dans les quinze (15) jours qui suivent la date de r\u00e9ception du dossier.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les parties sont tenues de se pr\u00e9senter \u00e0 l\u2019inspecteur qui v\u00e9rifie si elles sont dispos\u00e9es \u00e0 se concilier imm\u00e9diatement sur la base des dispositions fix\u00e9es par la loi, la r\u00e9glementation, les conventions collectives, les accords d\u2019entreprise ou le contrat individuel de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Nul ne peut, de quelque mani\u00e8re que ce soit, faire obstacle \u00e0 la conciliation ou \u00e0 la non conciliation.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Article 279 : A d\u00e9faut de comparution de l\u2019une des parties sans motif raisonnable, apr\u00e8s deux (2) convocations, l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales dresse un proc\u00e8s-verbal de non conciliation.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Article 280 : En cas de conciliation, la formule ex\u00e9cutoire est appos\u00e9e, en vertu d\u2019une ordonnance du pr\u00e9sident du tribunal du travail prise \u00e0 la requ\u00eate de la partie la plus diligente, sur le proc\u00e8s-verbal de conciliation \u00e9tabli par l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales son d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 ou son suppl\u00e9ant l\u00e9gal.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le proc\u00e8s-verbal a force ex\u00e9cutoire comme un jugement du tribunal.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le pr\u00e9sident du tribunal du travail territorialement comp\u00e9tent est celui dans le ressort duquel le proc\u00e8s-verbal de conciliation a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Article 281 : En l\u2019absence ou en cas d\u2019\u00e9chec de r\u00e8glement amiable, l\u2019action est introduite par d\u00e9claration orale ou par requ\u00eate \u00e9crite d\u00e9pos\u00e9e aupr\u00e8s du tribunal du travail. Inscription en est faite sur un registre tenu sp\u00e9cialement \u00e0 cet effet ; un extrait de cette inscription est d\u00e9livr\u00e9 sur sa demande \u00e0 la partie ayant introduit l\u2019action et d\u2019office \u00e0 la partie adverse.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019inspecteur du travail et des lois sociales qui a proc\u00e9d\u00e9 sans succ\u00e8s \u00e0 la tentative de conciliation peut, \u00e0 la demande de l\u2019une des parties, transmettre \u00e0 toutes fins utiles au pr\u00e9sident du tribunal du travail, le dossier complet qui a pu \u00eatre constitu\u00e9 sur le litige.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Cette transmission est obligatoire lorsque le tribunal du travail saisi de l\u2019affaire la requiert.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>SECTION II : DE LA PROCEDURE DE REGLEMENT DEVANT LES TRIBUNAUX&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Article 282 : Les tribunaux du travail connaissent des litiges individuels pouvant s\u2019\u00e9lever \u00e0 l\u2019occasion de l\u2019ex\u00e9cution du contrat de travail entre les travailleurs et leurs employeurs.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ces tribunaux sont comp\u00e9tents pour se prononcer sur tous litiges individuels relatifs aux conventions collectives ou aux arr\u00eat\u00e9s en tenant lieu. Leur comp\u00e9tence s\u2019\u00e9tend \u00e9galement aux litiges n\u00e9s entre travailleurs \u00e0 l\u2019occasion du travail, aux litiges relatifs aux contrats d\u2019apprentissage, aux stages-\u00e9tudes, aux litiges ayant pour origine l\u2019application de la l\u00e9gislation en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 sociale, accidents du travail, maladies professionnelles, prestations familiales, pensions de retraite.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Article 283 : Le tribunal territorialement comp\u00e9tent est celui du lieu du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, pour les litiges n\u00e9s de la rupture du contrat de travail et nonobstant toute attribution conventionnelle de juridiction, le travailleur dont la r\u00e9sidence habituelle est au Togo, en un autre lieu que le lieu de travail aura le choix entre le tribunal de sa r\u00e9sidence habituelle et celui du lieu du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans tous les cas d\u2019urgence, le pr\u00e9sident du tribunal du travail peut ordonner, en r\u00e9f\u00e9r\u00e9, toutes mesures qui ne se heurtent \u00e0 aucune contestation s\u00e9rieuse ou qui justifie l\u2019existence d\u2019un diff\u00e9rend.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Article 284 : Les tribunaux du travail sont cr\u00e9\u00e9s par la loi.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Article 285 : Les tribunaux du travail d\u00e9pendent administrativement du ministre charg\u00e9 de la justice.<\/p>\n\n\n\n<p>Article 286 : Le tribunal du travail est compos\u00e9 :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>a) d\u2019un magistrat, pr\u00e9sident, nomm\u00e9 par d\u00e9cret en conseil des ministres sur proposition du conseil sup\u00e9rieur de la magistrature ;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>b) d\u2019un assesseur travailleur et d\u2019un assesseur employeur choisis sur la liste arr\u00eat\u00e9e par le ministre charg\u00e9 du travail conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 287 du pr\u00e9sent code ;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>c) d\u2019un greffier d\u00e9sign\u00e9 par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 de la justice.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le pr\u00e9sident du tribunal d\u00e9signe pour chaque affaire, l\u2019assesseur employeur et l\u2019assesseur travailleur appartenant \u00e0 la cat\u00e9gorie int\u00e9ress\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les assesseurs titulaires sont remplac\u00e9s en cas d\u2019emp\u00eachement, par les assesseurs suppl\u00e9ants.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Article 287 : Les assesseurs titulaires et suppl\u00e9ants sont d\u00e9sign\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail. Ils sont choisis sur des listes pr\u00e9sent\u00e9es par les organisations syndicales ou professionnelles reconnues repr\u00e9sentatives ou, en cas de carence, par le directeur g\u00e9n\u00e9ral du travail, et comportant un nombre de noms double de celui des postes \u00e0 pourvoir.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les fonctions des assesseurs titulaires ou des assesseurs suppl\u00e9ants ont une dur\u00e9e d\u2019un (1) an renouvelable.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les assesseurs titulaires et suppl\u00e9ants doivent jouir de leurs droits civils et politiques.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ne peuvent \u00eatre inscrites sur la liste, les personnes condamn\u00e9es pour des crimes et\/ou d\u00e9lits autres que des d\u00e9lits involontaires.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sont d\u00e9chus de leur mandat, les assesseurs qui sont condamn\u00e9s pour l\u2019une des infractions \u00e9nonc\u00e9es \u00e0 l\u2019alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent ou qui ont perdu leurs droits civils et politiques.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 288<\/u><\/strong>&nbsp;: Tout assesseur qui manque gravement \u00e0 ses devoirs dans l\u2019exercice de ses fonctions, est invit\u00e9 devant le tribunal du travail pour s\u2019expliquer sur les faits qui lui sont reproch\u00e9s.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019initiative de cette invitation appartient au pr\u00e9sident du tribunal du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le d\u00e9lai de quinze (15) jours, \u00e0 compter de la date de l\u2019invitation, le proc\u00e8s-verbal de la s\u00e9ance de comparution est adress\u00e9 par le pr\u00e9sident du tribunal du travail au procureur de la R\u00e9publique.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ce proc\u00e8s-verbal est transmis par le procureur de la R\u00e9publique avec avis, au procureur g\u00e9n\u00e9ral, lequel le fait parvenir au ministre charg\u00e9 de la justice et au ministre charg\u00e9 du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Par arr\u00eat\u00e9 motiv\u00e9 du ministre charg\u00e9 de la justice, les peines suivantes peuvent \u00eatre prononc\u00e9es :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>a) la suspension temporaire du mandat d\u2019assesseur pour une dur\u00e9e&nbsp; qui ne peut exc\u00e9der six (6) mois ;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>b) la d\u00e9ch\u00e9ance de son mandat d\u2019assesseur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Tout assesseur dont la d\u00e9ch\u00e9ance a \u00e9t\u00e9 prononc\u00e9e ne peut \u00eatre d\u00e9sign\u00e9 \u00e0 nouveau aux m\u00eames fonctions.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 289<\/strong>&nbsp;: Les assesseurs pr\u00eatent serment devant le tribunal de premi\u00e8re instance du ressort, en ces termes: \u00ab Je jure de remplir mes fonctions avec z\u00e8le et int\u00e9grit\u00e9 et de garder le secret des d\u00e9lib\u00e9rations. \u00bb&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 290&nbsp;<\/strong>: Les fonctions d\u2019assesseurs des tribunaux du travail sont gratuites.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, il est allou\u00e9 aux assesseurs des indemnit\u00e9s de s\u00e9jour et de d\u00e9placement dont le montant est fix\u00e9 par arr\u00eat\u00e9 conjoint des ministres charg\u00e9s de la justice, du travail et des finances.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019employeur est tenu de laisser aux assesseurs le temps n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019accomplissement de leurs fonctions.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 291<\/strong>&nbsp;: La proc\u00e9dure devant les tribunaux du travail et devant la cour d\u2019appel est gratuite. En outre, le travailleur b\u00e9n\u00e9ficie d\u2019office de l\u2019assistance judiciaire pour l\u2019ex\u00e9cution des jugements et arr\u00eats rendus \u00e0 son profit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 292<\/strong>&nbsp;: Dans les deux (2) jours \u00e0 compter de la r\u00e9ception de la demande de l\u2019une des parties, dimanche et jour f\u00e9ri\u00e9s non compris, le pr\u00e9sident du tribunal cite les parties \u00e0 compara\u00eetre dans un d\u00e9lai qui ne peut exc\u00e9der douze (12) jours, major\u00e9 s\u2019il y a lieu des d\u00e9lais de distance conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e9glementation en vigueur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La convocation contient les noms et profession du demandeur, l\u2019indication de l\u2019objet de la demande, le jour de la comparution.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La convocation est remise en mains propres \u00e0 la partie d\u00e9fenderesse ou par voie d\u2019huissier. Elle peut valablement \u00eatre faite par lettre recommand\u00e9e avec demande d\u2019avis de r\u00e9ception. En cas d\u2019urgence, elle peut \u00eatre faite par voie de transmission la plus expresse.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 293<\/strong>&nbsp;: Les parties sont tenues de compara\u00eetre au jour et \u00e0 l\u2019heure fix\u00e9s devant le tribunal du travail. Elles peuvent se faire assister ou repr\u00e9senter, soit par un travailleur ou un employeur appartenant \u00e0 la m\u00eame branche d\u2019activit\u00e9, soit par un avocat, soit encore par un repr\u00e9sentant des organisations syndicales ou professionnelles auxquelles elles sont affili\u00e9es.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sauf en ce qui concerne les avocats, le mandataire d\u2019une des parties est muni d\u2019une procuration \u00e9crite.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 294<\/strong>&nbsp;: Si, au jour fix\u00e9 par la convocation, le demandeur ne compara\u00eet pas et ne justifie pas d\u2019un cas de force majeure, la cause est radi\u00e9e du r\u00f4le ; elle ne peut \u00eatre reprise qu\u2019une seule fois et selon les formes imparties pour la demande primitive \u00e0 peine de d\u00e9ch\u00e9ance.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Si le d\u00e9fendeur ne compara\u00eet pas et ne justifie pas d\u2019un cas de force majeure et s\u2019il n\u2019a pas pr\u00e9sent\u00e9 ses moyens sous forme de m\u00e9moire, d\u00e9faut est donn\u00e9 contre lui et le tribunal statue sur le m\u00e9rite de la demande.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 295<\/strong>&nbsp;: L\u2019audience est publique sauf au stade de la conciliation.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le pr\u00e9sident du tribunal dirige les d\u00e9bats, interroge et confronte les parties, fait compara\u00eetre les t\u00e9moins convoqu\u00e9s \u00e0 la diligence des parties dans les formes pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 292 du pr\u00e9sent code. Toutefois, l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales, son d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 ou son suppl\u00e9ant l\u00e9gal, qui a eu \u00e0 conna\u00eetre du litige au stade du r\u00e8glement amiable et a sign\u00e9 le proc\u00e8s-verbal de non-conciliation, ne peut \u00eatre convoqu\u00e9 comme t\u00e9moin \u00e0 la diligence des parties.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le tribunal peut d\u2019office convoquer dans les m\u00eames formes toute personne dont il estime la d\u00e9position utile au r\u00e8glement du litige et notamment pour la conservation des objets qui donnent lieu \u00e0 une r\u00e9clamation.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le t\u00e9moin non comparant, dont la d\u00e9position est d\u00e9clar\u00e9e n\u00e9cessaire par le pr\u00e9sident, est convoqu\u00e9 \u00e0 nouveau. La convocation porte, \u00e0 peine de nullit\u00e9, mention qu\u2019avis a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9 au t\u00e9moin qu\u2019en cas de non-comparution, il sera d\u00e9cern\u00e9 contre lui mandat d\u2019amener et qu\u2019il encourt, en outre, une amende civile de cinquante mille (50.000) francs.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Si au jour fix\u00e9, le t\u00e9moin ne compara\u00eet pas, le tribunal le condamne \u00e0 l\u2019amende et d\u00e9cerne contre lui mandat d\u2019amener.<\/p>\n\n\n\n<p>Le t\u00e9moin comparant qui refuse de d\u00e9poser est consid\u00e9r\u00e9 comme d\u00e9faillant.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le t\u00e9moin d\u00e9faillant peut \u00eatre d\u00e9charg\u00e9 de l\u2019amende par le tribunal s\u2019il est \u00e9tabli que son absence \u00e0 l\u2019audience \u00e9tait fond\u00e9e sur un motif l\u00e9gitime.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 296<\/strong>&nbsp;: Les mineurs qui ne peuvent \u00eatre assist\u00e9s de leur p\u00e8re, m\u00e8re ou tuteur peuvent \u00eatre autoris\u00e9s par le tribunal \u00e0 concilier, \u00e0 se constituer demandeurs ou d\u00e9fendeurs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>&nbsp;Article 297<\/u><\/strong>&nbsp;: Les assesseurs du tribunal du travail peuvent \u00eatre r\u00e9cus\u00e9s :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) s\u2019ils ont un int\u00e9r\u00eat personnel \u00e0 la contestation ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) s\u2019ils sont parents ou alli\u00e9s de l\u2019une ou l\u2019autre des parties jusqu\u2019au sixi\u00e8me degr\u00e9 ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) si, dans l\u2019ann\u00e9e qui a pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 la r\u00e9cusation, il y a eu proc\u00e8s p\u00e9nal ou civil entre eux et l\u2019une des parties ou son conjoint ou alli\u00e9 en ligne directe ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>d) s\u2019ils ont donn\u00e9 un avis \u00e9crit sur la contestation ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>e)&nbsp; &nbsp; &nbsp;s\u2019ils sont employeurs ou travailleurs de l\u2019une des parties en cause.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La r\u00e9cusation est form\u00e9e avant tout d\u00e9bat. Le pr\u00e9sident du tribunal statue imm\u00e9diatement. Si la demande est rejet\u00e9e, le tribunal passe au d\u00e9bat ; si elle est admise, l\u2019affaire est renvoy\u00e9e \u00e0 la prochaine audience o\u00f9 doivent si\u00e9ger le ou les assesseurs suppl\u00e9ants.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 298<\/strong>&nbsp;: Lorsque les parties comparaissent devant le tribunal du travail, il est proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 une tentative de conciliation.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d\u2019accord, un proc\u00e8s-verbal r\u00e9dig\u00e9 s\u00e9ance tenante sur le registre des d\u00e9lib\u00e9rations du tribunal consacre le r\u00e8glement amiable du litige.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Un extrait du proc\u00e8s-verbal de conciliation sign\u00e9 du pr\u00e9sident et du greffier vaut titre ex\u00e9cutoire pour les points sur lesquels un accord est intervenu ; il est dress\u00e9 proc\u00e8s-verbal de non-conciliation pour le surplus de la demande.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 299<\/strong>&nbsp;: En cas de non-conciliation totale ou partielle de la demande, le tribunal retient l\u2019affaire ; il proc\u00e8de imm\u00e9diatement \u00e0 son examen. Le renvoi est fait dans le respect du principe du contradictoire.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le tribunal peut toujours, par jugement motiv\u00e9, prescrire toutes enqu\u00eates, descentes sur les lieux et toutes mesures d\u2019information y compris la comparution personnelle des parties ainsi que tous constats ou expertises.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 300<\/strong>&nbsp;: Apr\u00e8s cl\u00f4ture des d\u00e9bats, le tribunal d\u00e9lib\u00e8re imm\u00e9diatement en secret. L\u2019affaire peut aussi \u00eatre mise en d\u00e9lib\u00e9r\u00e9 pour \u00eatre vid\u00e9 dans un d\u00e9lai raisonnable, la c\u00e9l\u00e9rit\u00e9 \u00e9tant de mise en mati\u00e8re sociale. Le jugement est r\u00e9dig\u00e9 sur l\u2019heure et l\u2019audience reprise pour sa lecture ; il doit \u00eatre motiv\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 301<\/strong>&nbsp;: Les minutes du jugement sont sign\u00e9es par le pr\u00e9sident du tribunal et le greffier. Elles sont conserv\u00e9es et reli\u00e9es chaque ann\u00e9e \u00e0 la diligence du pr\u00e9sident du tribunal et du greffier.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 302<\/strong>&nbsp;: Le jugement peut \u00eatre imm\u00e9diatement ex\u00e9cutoire nonobstant opposition ou appel, et par provision avec dispense de caution jusqu\u2019\u00e0 une somme qui sera fix\u00e9e par le tribunal. Pour le surplus, l\u2019ex\u00e9cution provisoire peut \u00eatre ordonn\u00e9e \u00e0 charge de fournir caution. Copie du jugement, sign\u00e9 par le pr\u00e9sident et le greffier est remise aux parties sur demande. Mention de cette d\u00e9livrance, de sa date et de son heure est faite par le greffier en marge de la minute du jugement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 303<\/strong>&nbsp;: En cas de jugement par d\u00e9faut, notification du jugement est faite dans les formes de l&rsquo;article 292 du pr\u00e9sent code \u00e0 la partie d\u00e9faillante par le greffier du tribunal.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Si dans un d\u00e9lai de dix (10) jours apr\u00e8s la notification, augment\u00e9 des d\u00e9lais de distance, le d\u00e9faillant ne fait pas opposition au jugement dans les formes prescrites \u00e0 l&rsquo;alin\u00e9a premier de l&rsquo;article 281 du pr\u00e9sent code concernant l&rsquo;introduction de l&rsquo;action, le jugement est ex\u00e9cutoire. Sur opposition, le pr\u00e9sident du tribunal convoque \u00e0 nouveau les parties dans le respect des dispositions de l&rsquo;article 292 du pr\u00e9sent code. Le nouveau jugement, nonobstant tout d\u00e9faut, est ex\u00e9cutoire.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 304<\/strong>&nbsp;: Le tribunal du travail statue en premier et dernier ressort, sauf du chef de la comp\u00e9tence, lorsque le montant de la demande n\u2019exc\u00e8de pas dix (10) fois le salaire minimum interprofessionnel garanti (SMIG). Au-dessus de ce montant, les jugements sont susceptibles d\u2019appel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 305<\/strong>&nbsp;: Le tribunal du travail conna\u00eet de toutes les demandes reconventionnelles ou en compensation qui, par leur nature, entrent dans sa comp\u00e9tence. Lorsque chacune des demandes principales, reconventionnelles ou en compensation, est dans les limites de sa comp\u00e9tence en dernier ressort, le jugement prononc\u00e9 ne peut pas \u00eatre frapp\u00e9 d\u2019appel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Si l\u2019une des demandes n\u2019est susceptible d\u2019\u00eatre jug\u00e9e qu\u2019\u00e0 charge d\u2019appel, le tribunal du travail ne se prononce sur toutes qu\u2019\u00e0 charge d\u2019appel. N\u00e9anmoins, il statue en dernier ressort si seule la demande reconventionnelle en dommages-int\u00e9r\u00eats, fond\u00e9e exclusivement sur la demande principale, d\u00e9passe sa comp\u00e9tence en dernier ressort. Il statue \u00e9galement sans appel, en cas de d\u00e9faut du d\u00e9fendeur, si seules les demandes reconventionnelles form\u00e9es par celui-ci d\u00e9passent le taux de sa comp\u00e9tence en dernier ressort, quels que soient la nature et le montant de cette demande.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Si une demande reconventionnelle est reconnue non fond\u00e9e et form\u00e9e uniquement en vue de rendre les jugements susceptibles d\u2019appel, l\u2019auteur de cette demande peut \u00eatre condamn\u00e9 \u00e0 des dommages-int\u00e9r\u00eats envers l\u2019autre partie m\u00eame au cas o\u00f9, en appel, le jugement en premier ressort n\u2019a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9 que partiellement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 306&nbsp;<\/strong>: Dans les quinze (15) jours du prononc\u00e9 du jugement, l\u2019appel peut \u00eatre interjet\u00e9 dans les formes pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 281 alin\u00e9a 1er du pr\u00e9sent code. L&rsquo;appelant est avis\u00e9 par le greffier de son droit de demander \u00eatre entendu ou repr\u00e9sent\u00e9 en appel ; il fait mention de cette interpellation et de la r\u00e9ponse fuite au bas de la d\u00e9claration d&rsquo;appel.<\/p>\n\n\n\n<p>Le secr\u00e9taire avise imm\u00e9diatement, dans les formes pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 292 du pr\u00e9sent code, les parties int\u00e9ress\u00e9es de l\u2019appel interjet\u00e9. Il avise en outre de ce qu&rsquo;elles peuvent, le d\u00e9lai de quinze (15) jours, d\u00e9poser au greffe un m\u00e9moire et demander \u00e0 \u00eatre entendues repr\u00e9sent\u00e9es devant la cour d\u2019appel.<\/p>\n\n\n\n<p>A l&rsquo;expiration du d\u00e9lai de quinze (15) jours, l&rsquo;acte d\u2019appel est transmis au greffe de la cour une exp\u00e9dition du jugement ainsi que les lettres, m\u00e9moire document d\u00e9pos\u00e9s par les parties \u00e0 l&rsquo;inspection du travail et des lois sociales ou au greffe du tribunal du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>La repr\u00e9sentation des parties ob\u00e9it aux r\u00e8gles fix\u00e9es par l&rsquo;article 293 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque les parties n&rsquo;ont pas d\u00e9clar\u00e9 vouloir \u00eatre entendues&nbsp; ou repr\u00e9sent\u00e9es, l\u2019appel est jug\u00e9 sur pi\u00e8ces dans un d\u00e9lai raisonnable.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&rsquo;elle constate le caract\u00e8re dilatoire de l\u2019appel, la cour prononce une amende civile de dix mille (10 000) \u00e0 cent mille (100 000) francs CFA contre l&rsquo;appelant, sans pr\u00e9judice des dommages et int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 307<\/strong>&nbsp;: Les modalit\u00e9s d\u2019application du pr\u00e9sent chapitre sont r\u00e9gies par la l\u00e9gislation en vigueur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE II<\/u>&nbsp;: DE LA PROCEDURE DE REGLEMENT DES CONFLITS IMPLIQUANT LES MISSIONS DIPLOMATIQUES&nbsp;&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 308&nbsp;<\/strong>: Les conflits de travail opposant un travailleur \u00e0 un employeur b\u00e9n\u00e9ficiant de l\u2019immunit\u00e9 diplomatique ou consulaire sont obligatoirement \u00e0 un comit\u00e9 de conciliation cr\u00e9\u00e9 par arr\u00eat\u00e9 conjoint des ministres charg\u00e9s du travail, de la justice et des affaires \u00e9trang\u00e8res.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Cet arr\u00eat\u00e9 fixe la composition et les modalit\u00e9s de fonctionnement du comit\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d\u2019\u00e9chec de la conciliation au niveau du comit\u00e9 de conciliation, les parties ont la possibilit\u00e9 de recourir aux proc\u00e9dures judiciaires applicables.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CHAPITRE III<\/u>&nbsp;: DES CONFLITS COLLECTIFS ET DE L\u2019EXERCICE DU DROIT DE GREVE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 309&nbsp;<\/strong>: Le conflit collectif est celui qui oppose des salari\u00e9s organis\u00e9s en groupement professionnel \u00e0 un employeur ou \u00e0 un groupe d\u2019employeurs.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il est caract\u00e9ris\u00e9 par la nature collective de l\u2019int\u00e9r\u00eat en jeu.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout conflit collectif du travail fait l\u2019objet de n\u00e9gociations pr\u00e9alables entre les parties.<\/p>\n\n\n\n<p>A l\u2019issue des n\u00e9gociations, les parties impliqu\u00e9es \u00e9tablissent un proc\u00e8s-verbal constatant l\u2019accord total ou partiel, ou le d\u00e9saccord.<\/p>\n\n\n\n<p>Le proc\u00e8s-verbal est sign\u00e9 par les parties ayant pris part aux n\u00e9gociations dans un d\u00e9lai de quarante-huit (48) heures \u00e0 compter de la fin ou de la rupture des n\u00e9gociations.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d&rsquo;\u00e9chec partiel ou total des n\u00e9gociations, la cession concert\u00e9e du travail est pr\u00e9c\u00e9d\u00e9e d&rsquo;un pr\u00e9avis d\u00fbment notifi\u00e9 \u00e0 l\u2019employeur et \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail du ressort par lettre recommand\u00e9e avec demande d&rsquo;avis de r\u00e9ception, ou remise en main propre contre d\u00e9charge.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION I&nbsp;<\/u>: DE LA CONCILIATION DEVANT L\u2019INSPECTEUR DU TRAVAIL ET DES LOIS SOCIALES&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 310&nbsp;<\/strong>: Tous les conflits collectifs de travail peuvent \u00eatre soumis aux proc\u00e9dures de conciliation.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019inspecteur du travail et des lois sociales saisi du conflit prend, sans d\u00e9lai, l\u2019initiative du r\u00e8glement devant intervenir entre les parties.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les parties au conflit sont tenues de se rendre aux r\u00e9unions de concertation et de conciliation qu\u2019il organise.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 311<\/strong>&nbsp;: A l\u2019issue de la tentative de conciliation, l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales dresse proc\u00e8s-verbal constatant soit l\u2019accord, soit le d\u00e9saccord total ou partiel des parties qui contresignent le proc\u00e8s-verbal et en re\u00e7oivent copie.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de conciliation, l\u2019accord est ex\u00e9cutoire dans les conditions fix\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 280 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 312<\/strong>&nbsp;: En cas de d\u00e9saccord, l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales r\u00e9dige un rapport sur le conflit et pr\u00e9cise les points de d\u00e9saccord. Le rapport accompagn\u00e9 du dossier complet du conflit est adress\u00e9 au directeur g\u00e9n\u00e9ral du travail qui convoque les parties d\u00e8s r\u00e9ception dans un d\u00e9lai de quinze (15) jours sur les points qui demeurent encore sans solution.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Au cas o\u00f9 le d\u00e9saccord persiste sur certains points du diff\u00e9rend, le directeur g\u00e9n\u00e9ral du travail r\u00e9dige un rapport qu\u2019il adresse au ministre charg\u00e9 du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION II&nbsp;<\/u>: DE L\u2019ARBITRAGE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 313<\/strong>&nbsp;: En cas d\u2019\u00e9chec de la conciliation, les parties int\u00e9ress\u00e9es peuvent d\u00e9cider d\u2019un commun accord avoir recours \u00e0 un arbitre unique ou \u00e0 un conseil d\u2019arbitrage.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le conseil d\u2019arbitrage est compos\u00e9 du pr\u00e9sident de la cour d\u2019appel territorialement comp\u00e9tent et de deux (2) arbitres choisis parmi les personnes susceptibles de remplir les fonctions d\u2019arbitre dont la liste est \u00e9tablie par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail sur proposition des organisations syndicales d\u2019employeurs et de travailleurs.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La liste comprend des personnalit\u00e9s choisies en fonction de leur autorit\u00e9 morale et de leur comp\u00e9tence en mati\u00e8re \u00e9conomique et sociale.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 314<\/strong>&nbsp;:L\u2019arbitre unique ou les membres du conseil d\u2019arbitrage sont d\u00e9sign\u00e9s par les parties.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les personnes qui ont particip\u00e9 \u00e0 la conciliation ou qui ont un int\u00e9r\u00eat direct dans le diff\u00e9rend ne peuvent \u00eatre membres du conseil d&rsquo;arbitrage.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 315<\/strong>: L\u2019arbitre unique ou le conseil d\u2019arbitrage, ne peut statuer sur d\u2019autres objets que ceux d\u00e9termin\u00e9s par les rapports \u00e9tablis ou ceux qui, r\u00e9sultant d\u2019\u00e9v\u00e9nements post\u00e9rieurs \u00e0 ces rapports, sont les cons\u00e9quences du diff\u00e9rend en cours.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il statue en droit sur les diff\u00e9rends relatifs \u00e0 l\u2019interpr\u00e9tation des lois, r\u00e8glements, conventions collectives ou accords d\u2019entreprises ou d\u2019\u00e9tablissements en vigueur.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il statue en \u00e9quit\u00e9 sur les autres diff\u00e9rends, notamment lorsque ceux-ci portent sur les salaires ou les conditions de travail quand celles-ci ne sont pas fix\u00e9es par des lois, r\u00e8glements, conventions collectives ou accords d\u2019entreprises ou d\u2019\u00e9tablissement en vigueur, ainsi que sur les diff\u00e9rends relatifs \u00e0 la n\u00e9gociation et \u00e0 la r\u00e9vision de clauses des conventions collectives.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il a les plus larges pouvoirs pour s\u2019informer de la situation \u00e9conomique des entreprises et de la situation des travailleurs int\u00e9ress\u00e9s par le conflit. Il peut proc\u00e9der \u00e0 toutes enqu\u00eates aupr\u00e8s des entreprises et des syndicats et requ\u00e9rir des parties, la production de tout document ou renseignement d\u2019ordre \u00e9conomique, comptable, financier, statistique ou administratif, susceptible de lui \u00eatre utile pour l\u2019accomplissement de sa mission.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il peut recourir aux offices d\u2019experts et g\u00e9n\u00e9ralement de toute personne qualifi\u00e9e susceptible de l\u2019\u00e9clairer.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019arbitre unique ou le conseil d\u2019arbitrage se prononce dans un d\u00e9lai de quinze (15) jours francs \u00e0 compter de sa saisine. Si les circonstances l\u2019exigent, ce d\u00e9lai peut \u00eatre prorog\u00e9 d\u2019une \u00e9gale dur\u00e9e avec l\u2019accord des parties.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 316<\/strong>&nbsp;: La sentence arbitrale est notifi\u00e9e aux parties et \u00e0 l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception dans les quarante-huit (48) heures suivant la date \u00e0 laquelle elle a \u00e9t\u00e9 rendue.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>A l\u2019expiration d\u2019un d\u00e9lai de deux (2) jours \u00e0 compter de la r\u00e9ception de la sentence arbitrale et si aucune partie n\u2019a manifest\u00e9 son opposition, la sentence acquiert force ex\u00e9cutoire dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 280 du pr\u00e9sent code.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les sentences arbitrales qui ont acquis force ex\u00e9cutoire peuvent faire l\u2019objet d\u2019un pourvoi en cassation devant la chambre judiciaire de la cour supr\u00eame. Le pourvoi est form\u00e9 dans le d\u00e9lai d\u2019un (1) mois \u00e0 compter du jour o\u00f9 la sentence a acquis force ex\u00e9cutoire.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le demandeur au pourvoi peut introduire une requ\u00eate \u00e0 fin de sursis \u00e0 ex\u00e9cution.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 317<\/strong>&nbsp;: L\u2019ex\u00e9cution de l\u2019accord de conciliation et de la sentence arbitrale non frapp\u00e9e d\u2019opposition est obligatoire.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les syndicats et groupements professionnels peuvent exercer toutes les actions qui naissent d\u2019un accord de conciliation ou d\u2019une sentence arbitrale non frapp\u00e9e d\u2019opposition.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les minutes des accords et sentences sont d\u00e9pos\u00e9es au secr\u00e9tariat du greffe du tribunal du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 318<\/strong>&nbsp;: Les personnes et experts aux offices desquels le conseil d\u2019arbitrage peut faire appel en application du pr\u00e9sent chapitre, sont tenus au secret professionnel sous les peines pr\u00e9vues par les dispositions du code p\u00e9nal en ce qui concerne les informations et les documents qui leur sont communiqu\u00e9s ainsi que les faits qui viendraient \u00e0 leur connaissance dans l\u2019accomplissement de leur mission.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 319<\/strong>&nbsp;: La proc\u00e9dure de conciliation et d\u2019arbitrage est gratuite.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, le remboursement des frais occasionn\u00e9s par la proc\u00e9dure, notamment les frais de d\u00e9placement des membres du conseil d\u2019arbitrage, les pertes de salaire et les frais d\u2019expertise sont fix\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre charg\u00e9 des finances.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 320&nbsp;<\/strong>: Sont interdits toute gr\u00e8ve et tout lock-out d\u00e9clench\u00e9s en violation des dispositions d\u2019un accord de conciliation ou d\u2019une sentence arbitrale ayant acquis force ex\u00e9cutoire.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La gr\u00e8ve ou le lock-out d\u00e9clench\u00e9 en contravention des pr\u00e9sentes dispositions peut entra\u00eener, par d\u00e9cision de la juridiction comp\u00e9tente \u00e0 la requ\u00eate du ministre charg\u00e9 du travail :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) pour les employeurs, le paiement aux travailleurs du salaire des journ\u00e9es perdues, pendant une dur\u00e9e minimale de deux (2) ans, l\u2019in\u00e9ligibilit\u00e9 aux fonctions de membres de la chambre de commerce et d\u2019industrie, et celle d\u2019agriculture, l\u2019interdiction d\u2019\u00eatre membre du Conseil national du travail, du conseil d\u2019administration de la caisse nationale de s\u00e9curit\u00e9 sociale, du conseil \u00e9conomique et social, du conseil d\u2019arbitrage ou assesseur au tribunal du travail et l\u2019interdiction de participer sous une forme quelconque, \u00e0 une entreprise ou un \u00e9tablissement de travaux publics, \u00e0 un march\u00e9 de fourniture pour le compte de l\u2019Etat ou d\u2019une collectivit\u00e9 territoriale secondaire ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) pour les travailleurs, la perte du droit \u00e0 l\u2019indemnit\u00e9 de pr\u00e9avis, \u00e0 l\u2019indemnit\u00e9 de licenciement et aux dommages-int\u00e9r\u00eats pour rupture de contrat.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 321<\/strong>: La gr\u00e8ve d\u00e9clench\u00e9e apr\u00e8s formation de l\u2019opposition \u00e0 la sentence arbitrale n\u2019entra\u00eene pas rupture du contrat de travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SECTION III&nbsp;<\/u>: DE LA GREVE ET DU LOCK-OUT&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>SOUS-SECTION I<\/u>&nbsp;: DE LA GREVE<\/strong>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 322<\/strong>&nbsp;: La gr\u00e8ve est une cessation collective et concert\u00e9e du travail d\u00e9cid\u00e9e par les travailleurs en vue d\u2019obtenir la satisfaction de leurs revendications d\u2019ordre professionnel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les travailleurs ont le droit de recourir \u00e0 la gr\u00e8ve pour d\u00e9fendre leurs int\u00e9r\u00eats professionnels, soit individuellement, soit collectivement ou par l\u2019action syndicale, dans les conditions pr\u00e9vues par les lois et r\u00e8glements en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p>Le droit de gr\u00e8ve s\u2019exerce dans les conditions de dur\u00e9e et selon des modalit\u00e9s compatibles avec les exigences intrins\u00e8ques de l\u2019activit\u00e9 de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019exercice r\u00e9gulier du droit de gr\u00e8ve ne peut donner lieu \u00e0 aucune mesure discriminatoire en mati\u00e8re de r\u00e9mun\u00e9rations et d\u2019avantages sociaux.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout licenciement prononc\u00e9 en absence de faute lourde est nul de plein droit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 323<\/strong>&nbsp;: Aucun travailleur ne peut \u00eatre sanctionn\u00e9 en raison de l&rsquo;exercice normal et r\u00e9gulier du droit de gr\u00e8ve.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;exercice du droit de gr\u00e8ve ne peut justifier la rupture du contrat de travail, sauf faute lourde imputable au salari\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019exercice r\u00e9gulier du droit de gr\u00e8ve ne peut donner lieu \u00e0 aucune mesure discriminatoire en mati\u00e8re de r\u00e9mun\u00e9rations et d&rsquo;avantages sociaux.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout licenciement prononc\u00e9 en absence de faute lourde est nul de plein droit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 324<\/strong>&nbsp;: Pour \u00eatre Licite, la gr\u00e8ve fait l&rsquo;objet de n\u00e9gociations pr\u00e9alables entre les parties et \u00eatre pr\u00e9c\u00e9d\u00e9e d&rsquo;un pr\u00e9avis dix (10) jours ouvr\u00e9s \u00e0 l&#8217;employeur et \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail et des lois sociales du ressort par une ou des organisations syndicales r\u00e9guli\u00e8rement constitu\u00e9es et reconnues repr\u00e9sentatives conform\u00e9ment aux lois et r\u00e8glements en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p>Le pr\u00e9avis indique les noms et pr\u00e9noms, la qualit\u00e9, la profession et l&rsquo;adresse de trois membres de la direction ou de l&rsquo;administration de l\u2019organisation syndicale et pr\u00e9cise les motifs du recours \u00e0 la gr\u00e8ve, le site concern\u00e9, la date et l&rsquo;heure du d\u00e9but ainsi que la dur\u00e9e de la gr\u00e8ve envisag\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Le pr\u00e9avis indique \u00e9galement si le conflit a d\u00e9j\u00e0 fait l&rsquo;objet de proc\u00e9dure conventionnelle de n\u00e9gociation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 325<\/strong>: Le pr\u00e9avis ne fait pas obstacle \u00e0 la poursuite de la n\u00e9gociation en vue du r\u00e8glement du confit.<\/p>\n\n\n\n<p>Les parties au conflit sont tenues de se rencontrer pendant la dur\u00e9e du pr\u00e9avis pour poursuivre n\u00e9gociations.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de cessation concert\u00e9e du travail, les heures de cessation et de reprise du travail sont identiques pour tous&nbsp; travailleurs gr\u00e9vistes sous r\u00e9serve des dispositions convenues avec l&#8217;employeur pour assurer le service minimum.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 326<\/strong>&nbsp;: A l\u2019expiration du pr\u00e9avis et en cas d\u2019\u00e9chec des n\u00e9gociations, les travailleurs peuvent cesser le travail sous r\u00e9serve :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) d&rsquo;organiser en concertation avec l&#8217;employeur, un service minimum dans l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement afin d&rsquo;\u00e9viter les accidents et d&rsquo;assurer la s\u00e9curit\u00e9 et la protection des installations et des \u00e9quipements ainsi que la continuit\u00e9 de l&rsquo;activit\u00e9 ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) de respecter la libert\u00e9 du travail des salari\u00e9s non-gr\u00e9vistes ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>c) de s\u2019abstenir de la d\u00e9gradation des biens, de porter des volontaires, de s\u00e9questrer l&#8217;employeur, ses pr\u00e9pos\u00e9s ou l&rsquo;autorit\u00e9 administrative ;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>L\u2019organisation ou les organisations syndicales \u00e0 l\u2019origine du pr\u00e9avis de gr\u00e8ve sont tenues de collaborer avec l\u2019employeur en vue d\u2019assurer le service minimum obligatoire.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de d\u00e9saccord entre les parties, l\u2019employeur peut, apr\u00e8s avis de l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales, proc\u00e9der \u00e0 l\u2019organisation du service minimum.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute contestation relative \u00e0 l\u2019organisation su service minimum est soumise au pr\u00e9sident du tribunal du travail qui statue en r\u00e9f\u00e9r\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019employeur assure la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs retenus pour le service minimum et met \u00e0 leur disposition les moyens n\u00e9cessaires pour l\u2019accomplissement de la mission.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout travailleur retenu pour assurer un service minimum conform\u00e9ment au pr\u00e9sent article et qui ne se pr\u00e9sente pas \u00e0 son poste de travail ou n\u2019accomplit pas les t\u00e2ches ou la mission \u00e0 lui confi\u00e9es, commet une faute lourde passible des sanctions disciplinaires pr\u00e9vues par le pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 327<\/strong>: En cas d&rsquo;urgence ou de n\u00e9cessit\u00e9 imp\u00e9rieuse av\u00e9r\u00e9e, ou en cas de refus des travailleurs \u00e0 l&rsquo;organisation du service minimum obligatoire, l&rsquo;autorit\u00e9 administrative comp\u00e9tente peut proc\u00e9der \u00e0 la r\u00e9quisition selon les conditions et modalit\u00e9s pr\u00e9vues par voie r\u00e9glementaire. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque la gr\u00e8ve affecte un service essentiel, l&rsquo;autorit\u00e9 administrative comp\u00e9tente peut, \u00e0 tout moment, proc\u00e9der la r\u00e9quisition de ceux des travailleurs gr\u00e9vistes qui occupent des emplois indispensables \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 des personnes et des biens, au maintien de l&rsquo;ordre public ou \u00e0 la satisfaction des besoins essentiels de nation.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sont consid\u00e9r\u00e9s comme essentiels, les services dont l\u2019interruption partielle au totale est de nature \u00e0 porter de graves pr\u00e9judices \u00e0 la paix, \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9, \u00e0 l&rsquo;ordre publie ou aux finances publiques ou \u00e0 mettre en danger la vie et la sant\u00e9 des personnes dans tout ou partie de la population.<\/p>\n\n\n\n<p>Rev\u00eatent notamment un caract\u00e8re essentiel, les services relevant de la s\u00e9curit\u00e9, de la sant\u00e9, de l&rsquo;\u00e9ducation, de la justice, de l&rsquo;administration p\u00e9nitentiaire, de l&rsquo;\u00e9nergie, de l&rsquo;eau, des r\u00e9gies financi\u00e8res de l&rsquo;Etat, des banques et \u00e9tablissements financiers, des transports a\u00e9riens et maritimes, des t\u00e9l\u00e9communications, exception faite des radios et des t\u00e9l\u00e9visions priv\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>La liste des secteurs d&rsquo;activit\u00e9s ou entreprises et \u00e9tablissements qui assurent un service essentiel au sens du pr\u00e9sent code est compl\u00e9t\u00e9e le cas \u00e9ch\u00e9ant par voie r\u00e9glementaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Le nombre de travailleurs r\u00e9quisitionn\u00e9s tient compte des effectifs n\u00e9cessaires au bon fonctionnement du service ainsi qu&rsquo;au maintien de qualit\u00e9 et de sa continuit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Aucun responsable syndical ne peut \u00eatre r\u00e9quisitionn\u00e9 s&rsquo;il n&rsquo;est membre de l&rsquo;\u00e9quipe de direction, s&rsquo;il n&rsquo;est le seul sp\u00e9cialiste de son domaine ou s&rsquo;il n&rsquo;assume des t\u00e2ches jug\u00e9es indispensables pour la continuit\u00e9 du service.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 328<\/strong>&nbsp;: Les r\u00e9quisitions sont prononc\u00e9es par l&rsquo;autorit\u00e9 administrative comp\u00e9tente, apr\u00e8s avis du ministre charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Les r\u00e9quisitions sont notifi\u00e9es par tout moyen de preuve v\u00e9rifiable par des tiers aux int\u00e9ress\u00e9s en personne, \u00e0 leur domicile ou au si\u00e8ge de leur organisation syndicale le cas \u00e9ch\u00e9ant.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque les circonstances l&rsquo;exigent, la notification de la r\u00e9quisition peut \u00eatre faite par voie de publication au journal officiel, de diffusion radiophonique ou d&rsquo;affichage sur les lieux du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9quisition, l&rsquo;autorit\u00e9 administrative comp\u00e9tente assure la s\u00e9curit\u00e9 des personnes r\u00e9quisitionn\u00e9es et met \u00e0 leur disposition les moyens n\u00e9cessaires pour l&rsquo;accomplissement de la mission.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout travailleur r\u00e9quisitionn\u00e9 qui ne se pr\u00e9sente pas poste de travail commet une faute lourde passible des sanctions disciplinaires pr\u00e9vues par le pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute contestation relative \u00e0 l&rsquo;organisation du service minimum ou \u00e0 la r\u00e9quisition est soumise au pr\u00e9sident du tribunal du travail qui statue en r\u00e9f\u00e9r\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 329<\/strong>&nbsp;: Pendant le d\u00e9roulement de la gr\u00e8ve, les parties ont l&rsquo;obligation de poursuivre n\u00e9gociations.<\/p>\n\n\n\n<p>Les parties peuvent, d&rsquo;un commun accord, recourir \u00e0 un m\u00e9diateur.<\/p>\n\n\n\n<p>Le m\u00e9diateur peut proc\u00e9der \u00e0 toutes les investigations utiles en vue du r\u00e8glement du diff\u00e9rend.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 330<\/strong>&nbsp;: La gr\u00e8ve suspend les contrats de travail en vigueur pour tout le temps qu&rsquo;elle dure.<\/p>\n\n\n\n<p>Quelle qu&rsquo;en soit la dur\u00e9e, la cessation du travail au cours d&rsquo;une journ\u00e9e, est consid\u00e9r\u00e9e comme un jour entier de gr\u00e8ve.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute gr\u00e8ve entraine une r\u00e9duction ou une privation du salaire et des accessoires pour toute la dur\u00e9e de la gr\u00e8ve, \u00e0 l&rsquo;exception des allocations familiales, sans pr\u00e9judice des sanctions disciplinaires ou des poursuites judiciaires pour les fautes personnelles commises \u00e0 l&rsquo;occasion de l&rsquo;exercice du droit de gr\u00e8ve.<\/p>\n\n\n\n<p>Les travailleurs recouvrent leur emploi en fin de gr\u00e8ve et ne peuvent \u00eatre sanctionn\u00e9s du seul fait de leur participation \u00e0 la gr\u00e8ve.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 331<\/strong>: Est interdite :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) toute gr\u00e8ve d\u00e9clench\u00e9e en violation des dispositions d\u2019un accord de conciliation ou d&rsquo;une sentence arbitrale ayant acquis force ex\u00e9cutoire;<\/li>\n\n\n\n<li>b) toute gr\u00e8ve qui s\u2019exerce sur les lieux de travail, \u00e0 leurs p\u00e9rim\u00e8tres ou abords imm\u00e9diats ;<\/li>\n\n\n\n<li>c) toute gr\u00e8ve accompagn\u00e9e d&rsquo;actes de violence au d&rsquo;intimidation ou d&rsquo;occupation violente ou intimidatrice des lieux de travail ou de leurs abords imm\u00e9diats.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les actes de coercition, de violence contre les personnes et les biens, d&rsquo; o\u00f9 qu\u2019ils viennent, sont poursuivis et punis conform\u00e9ment aux textes en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 332&nbsp;<\/strong>: Les dispositions des articles pr\u00e9c\u00e9dents s&rsquo;appliquent aussi \u00e0 tous les autres cas o\u00f9 il s&rsquo;av\u00e8re indispensable d&rsquo;assurer un service minimum compte tenu des difficult\u00e9s et des inconv\u00e9nients que la gr\u00e8ve peut causer \u00e0 la population.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 333<\/strong>&nbsp;: Toute contestation relative \u00e0 l&rsquo;exercice du droit de gr\u00e8ve est soumise au tribunal du travail qui statue en r\u00e9f\u00e9r\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 334<\/strong>&nbsp;: En aucun cas, l&rsquo;exercice du droit de gr\u00e8ve ne peut s\u2019accompagner d&rsquo;actes de violence ou d&rsquo;intimidation ou d&rsquo;occupation violente au intimidatrice des lieux de travail ou de leurs abords imm\u00e9diats, sous peine de sanctions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 320 alin\u00e9a 2 du pr\u00e9sent code et sans pr\u00e9judice de poursuites judiciaires.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Article 335<\/strong>&nbsp;: Si la gr\u00e8ve est illicite, les gr\u00e9vistes reprennent le travail sans d\u00e9lai. Le travailleur qui, sans raison valable ne se pr\u00e9sente pas \u00e0 son poste de travail, commet une faute passible de sanctions disciplinaires.<strong><u>SOUS-SECTION II&nbsp;<\/u>: DU LOCK-OUT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 336&nbsp;<\/u><\/strong>: Le lock-out est la fermeture de tout ou partie d\u2019une entreprise ou d\u2019un \u00e9tablissement, d\u00e9cid\u00e9e par l\u2019employeur pour riposter \u00e0 une action syndicale.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 337<\/strong>&nbsp;: Le lock-out est exceptionnellement admis lorsqu\u2019il est justifi\u00e9 par un imp\u00e9ratif de s\u00e9curit\u00e9 lors d\u2019une gr\u00e8ve illicite ou lorsque l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement se trouve dans l\u2019incapacit\u00e9 de fonctionner normalement du fait d\u2019une gr\u00e8ve.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 338<\/strong>&nbsp;: Le lock-out prend fin lorsque les causes qui l\u2019ont provoqu\u00e9 disparaissent.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 339<\/strong>&nbsp;: Le lock-out licite suspend le contrat de travail et dispense l\u2019employeur de verser aux travailleurs la r\u00e9mun\u00e9ration habituellement due pour la p\u00e9riode concern\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque le lock-out est jug\u00e9 illicite, l\u2019employeur paie \u00e0 chaque travailleur les salaires et les indemnit\u00e9s que celui-ci aurait per\u00e7us s\u2019il avait pu fournir sa prestation habituelle de travail \u00e0 l\u2019exception des travailleurs gr\u00e9vistes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>TITRE XIV<\/u>&nbsp;: DES DISPOSITIONS PENALES&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 340<\/strong>&nbsp;: Les sommes indiqu\u00e9es au pr\u00e9sent code s\u2019entendent en monnaie locale.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 341<\/strong>&nbsp;: Est puni d\u2019une amende de cent mille (100.000) francs, tout assesseur du tribunal du travail qui n\u2019a pas r\u00e9pondu \u00e0 la citation qui lui a \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9cidive, l\u2019amende est port\u00e9e au double et le tribunal peut, en outre, le d\u00e9clarer incapable d\u2019exercer \u00e0 l\u2019avenir les fonctions d\u2019assesseur au tribunal du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le jugement est affich\u00e9 aux frais dudit assesseur dans l\u2019auditoire du tribunal.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les amendes sont prononc\u00e9es par le tribunal du travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 342<\/strong>&nbsp;: Sont punis d&rsquo;une amende de cent mille (100. 000) \u00e0 cinq cent mille (500.000) francs CFA et, en cas de r\u00e9cidive, d\u2019une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.0000.000) de francs CFA, les employeurs et toutes autres personnes responsables du d\u00e9faut d\u2019affichage des taux minima de salaires ainsi que des conditions de r\u00e9mun\u00e9ration du travail \u00e0 la t\u00e2che ou aux pi\u00e8ces dans les bureaux de l\u2019employeur et sur les lieux de paie du personnel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 343<\/strong>&nbsp;: Est punie d&rsquo;amende de cent mille (100 000) \u00e0 cinq cent mille (500.000) francs CFA et, en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500.000)&nbsp; \u00e0 deux millions (2.000.000) francs CFA, toute personne qui :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) ne paie pas le travail ex\u00e9cut\u00e9 au cours de la p\u00e9riode d&rsquo;essai au taux de la cat\u00e9gorie dans laquelle a \u00e9t\u00e9 engag\u00e9 le travailleur, conform\u00e9ment aux classifications professionneles de la convention ou de l\u2019accord collectif&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>b) contrevient aux dispositions du pr\u00e9sent code relatives \u00e0 l&rsquo;\u00e9tablissement d&rsquo;un contrat de&nbsp; travail de fait suite au maintien en service du travailleur \u00e0 l&rsquo;expiration de la p\u00e9riode d&rsquo;essai ou qui ne prend pas en compte la p\u00e9riode d&rsquo;essai, renouvellement compris, pour la d\u00e9termination des droits et avantages attach\u00e9s \u00e0 la dur\u00e9e du service du travailleur dans l\u2019 entreprise :<\/li>\n\n\n\n<li>c) sauf dispositions contraires dans le pays d&rsquo;accueil, recrute ou affecte un travailleur togolais pour l&rsquo;\u00e9tranger en l&rsquo;absence d&rsquo;un contrat de travail conclu par \u00e9crit, pr\u00e9alablement vis\u00e9 par les autorit\u00e9s du pays d&rsquo;accueil et approuv\u00e9 par le directeur g\u00e9n\u00e9ral du travail.<\/li>\n\n\n\n<li>d) recrute au Togo ou hors du Togo un travailleur de nationalit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re sans avoir pr\u00e9alablement obtenu une autorisation d&#8217;embauchage et en l&rsquo;absence d&rsquo;un contrat de&nbsp; travail conclu par \u00e9crit et vis\u00e9 par le directeur g\u00e9n\u00e9ral du travail ;<\/li>\n\n\n\n<li>e) ne prend pas lors de l\u2019embauchage d\u2019un travailleur de nationalit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re, les mesures n\u00e9cessaires en vue de la formation des travailleurs nationaux susceptibles d&rsquo;occuper des emplois de niveau \u00e9quivalent \u00e0 celui du travailleur \u00e9tranger au sein de l\u2019entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement ;<\/li>\n\n\n\n<li>f) contrevient aux dispositions du pr\u00e9sent code relatives aux obligations de l&rsquo;entrepreneur \u00e0 l\u2019\u00e9gard des travailleurs en cas d&rsquo;insolvabilit\u00e9 du t\u00e2cheron ;<\/li>\n\n\n\n<li>g) contrevient \u00e0 l\u2019obligation du t\u00e2cheron d\u2019indiquer sa qualit\u00e9 de t\u00e2cheron, le nom et l&rsquo;adresse de l&rsquo;entrepreneur, par voie d&rsquo;affiche appos\u00e9e de fa\u00e7on permanente dans chacun des ateliers, magasins ou chantiers ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>h) viole les dispositions de l\u2019arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail, fixant les conditions et les mesures particuli\u00e8res d&rsquo;hygi\u00e8ne, de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 sur les lieux de travail, tel que pr\u00e9vu par l&rsquo;article 169 du pr\u00e9sent code ;<\/li>\n\n\n\n<li>i) se rend responsable du d\u00e9faut d&rsquo;affichage des prix des marchandises mises en vente dans les \u00e9conomats tel que pr\u00e9vu par l\u2019article 176 du pr\u00e9sent code.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 344<\/strong>: Est punie d\u2019une amende de cent mine (100.000) \u00e0 cinq cent mille (500.000) francs CFA et, en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA, toute personne qui :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) contrevient aux conditions de suspension du contrat de travail et aux r\u00e8gles de calcul de temps de service de effectif tel que pr\u00e9vues par l&rsquo;article 65 du pr\u00e9sent code ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) contrevient aux conditions de la r\u00e9siliation du contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e telles que&nbsp; pr\u00e9vu par l&rsquo;article 74 du pr\u00e9sent code :<\/li>\n\n\n\n<li>c) ne se conforme pas aux conditions et aux mesures particuli\u00e8res d&rsquo;hygi\u00e8ne, de s\u00e9curit\u00e9 et de sant\u00e9 sur lieux de travail apr\u00e8s la mise en demeure faite par l\u2019inspecteur du travail et des lois sociales, soit par \u00e9crit, soit sur le registre d&#8217;employeur, soit par lettre recommand\u00e9e avec demande d&rsquo;avis de r\u00e9ception :<\/li>\n\n\n\n<li>d) embauche un travailleur sans un contrat \u00e9crit alors m\u00eame que celui-ci est requis ou qui ne conforme pas \u00e0 l&rsquo;obligation de d\u00e9clarer dans les huit (8) jours respectivement \u00e0 l&rsquo;agence nationale pour l&#8217;emploi et \u00e0 l&rsquo; inspection du travail et des lois sociales du ressort en mentionnant le nom et l&rsquo;adresse de l&#8217;employeur, la nature de l&rsquo;entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement, tous les renseignements utiles sur l&rsquo;\u00e9tat civil et l&rsquo;identit\u00e9 du travailleur, sa profession et sa cat\u00e9gorie, avec le salaire de base correspondant, les emplois qu&rsquo;il a pr\u00e9c\u00e9demment occup\u00e9s, son adresse, la date de l\u2019embauchage et le nom du pr\u00e9c\u00e9dent employeur ;<\/li>\n\n\n\n<li>e) apr\u00e8s avoir omis de d\u00e9clarer pr\u00e9alablement \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail et des lois sociales de l&rsquo;ouverture de son entreprise ou de son \u00e9tablissement de quelque nature que ce soit, dans les trente (30) jours \u00e0 compter de la date d\u2019enregistrement de ladite entreprise ou dudit \u00e9tablissement, ne r\u00e9gularise pas sa situation quinze (15) jours apr\u00e8s la mise en demeure de l&rsquo;inspecteur du travail et des lois sociales ;<\/li>\n\n\n\n<li>f) contrevient \u00e0 l&rsquo;obligation de l&#8217;employeur pr\u00e9vue par l&rsquo;article 257 du pr\u00e9sent code, de tenir en permanence \u00e0 jour, au lieu du principal \u00e9tablissement, un registre d&#8217;employeur dont le mod\u00e8le est fix\u00e9 par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, apr\u00e8s avis du conseil national du travail ;<\/li>\n\n\n\n<li>g) contrevient aux arr\u00eat\u00e9s du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail et qui d\u00e9terminent les modalit\u00e9s de la d\u00e9claration \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail et des lois sociales de l&rsquo;ouverture de son entreprise ou de son \u00e9tablissement ;<\/li>\n\n\n\n<li>h) contrevient \u00e0 ces arr\u00eat\u00e9s prescrivant, s&rsquo;il y a lieu, la production des renseignements p\u00e9riodiques la situation du personnel.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>L\u2019amende est appliqu\u00e9e autant de fois qu&rsquo;il y a omissions de r\u00e9gularisation de d\u00e9clarations sans pouvoir exc\u00e9der cinq millions (5.000.000) de francs CFA<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 345<\/strong>&nbsp;: Est puni d\u2019une amende de cent mille (100.000) \u00e0 cinq cent mille (500.000) francs CFA et, en cas de r\u00e9cidive, d\u2019une amende de cinq cent (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA, tout employeur qui paie :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) le salaire en monnaie n\u2019ayant pas cours l\u00e9gal en R\u00e9publique togolaise;<\/li>\n\n\n\n<li>b) le salaire sans un bulletin de salaire ou tout autre support ou moyen v\u00e9rifiable par des tiers ;<\/li>\n\n\n\n<li>c) tout ou partie du salaire en alcool, en boissons alcoolis\u00e9es ou en tout autre produit nocif pour la sant\u00e9 ;<\/li>\n\n\n\n<li>d) la totalit\u00e9 du salaire en nature, sous r\u00e9serve des dispositions de l&rsquo;article 156 du pr\u00e9sent code dont les modalit\u00e9s de calcul de la valeur des denr\u00e9es fournies sont d\u00e9termin\u00e9es par des dispositions conventionnelles ou, \u00e0 d\u00e9faut, par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>e) sauf cas de de force majeure, le salaire hors le lieu du travail ou \u00e0 son bureau lorsque ce bureau est voisin du lieu de travail ;<\/li>\n\n\n\n<li>f) le salaire \u00e0 intervalles irr\u00e9guliers exc\u00e9dant quinze (15) jours pour les travailleurs engag\u00e9s \u00e0 la journ\u00e9e ou \u00e0 la semaine, et un (01) mois pour les travailleurs engag\u00e9s \u00e0 la quinzaine ou au mois, \u00e0 l&rsquo;exception des professions pour lesquelles des usages \u00e9tablis pr\u00e9voient une p\u00e9riodicit\u00e9 de paiement diff\u00e9rente, et qui sont d\u00e9termin\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail.<\/li>\n\n\n\n<li>g) les salaires au-del\u00e0 de huit (8) jours apr\u00e8s la fin du mois de travail qui donne droit au salaire.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 346<\/strong>&nbsp;: Est \u00e9galement puni d&rsquo;une amende de cent mille (100.000) \u00e0 cinq cent mille (500.000) francs CFA et en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA, tout employeur qui ne paie pas le salaire et les indemnit\u00e9s d\u00e8s la cessation du service en cas de r\u00e9siliation ou de rupture du contrat.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 347<\/strong>&nbsp;: Est puni d&rsquo;une amende de cent mille (100.000) \u00e0 cinq cent mille (500.000) francs CFA et, en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA, tout employeur qui, lors de l\u2019ouverture du ou des \u00e9conomats ;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) oblige les travailleurs \u00e0 s\u2019y fournir ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) ne proc\u00e8de pas \u00e0 la vente des marchandises exclusivement au comptant et sans b\u00e9n\u00e9fice ;<\/li>\n\n\n\n<li>c) ne rend pas la comptabilit\u00e9 enti\u00e8rement autonome et soumise au contr\u00f4le d\u2019une commission de surveillance \u00e9lue par les travailleurs.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Est puni de la m\u00eame peine l&#8217;employeur qui n&rsquo;affiche pas de fa\u00e7on lisible les prix des marchandises mises en vente ou qui vend des alcools et spiritueux dans le ou les \u00e9conomats ainsi que sur le lieu de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 348<\/strong>&nbsp;: Est puni d&rsquo;une amende de cent mille (100.000) \u00e0 cinq cent mille (500.000) francs CFA et, en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions de francs CFA, tout employeur qui refuse de supporter les frais de placement de travailleurs per\u00e7us par les entreprises ou \u00e9tablissements de placement payant de travailleurs \u00e0 l\u2019exception du placement de travailleurs \u00e0 la recherche d\u2019un emploi d\u2019agent sportif.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 349<\/strong>&nbsp;: Sont punis d&rsquo;une amende de cent mille (100.000) \u00e0 cinq cent mille (500 000) francs CFA et, en cas de r\u00e9cidive, d\u2019une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA, les dirigeants d&rsquo;entreprises ou d&rsquo;\u00e9tablissements de placement payant de travailleurs et leurs pr\u00e9pos\u00e9s qui per\u00e7oivent ou acceptent, \u00e0 l\u2019occasion des op\u00e9rations par eux faites, des d\u00e9p\u00f4ts de cautionnement de quelque nature que ce soit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 350&nbsp;<\/strong>: Sont punis de cent mille (100.000) \u00e0 cinq cent mille (500.000) francs CFA et, en cas de r\u00e9cidive d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2000.000) de francs CFA, les entreprises ou \u00e9tablissements de placement payant de travailleurs qui s&rsquo;abstiennent de communiquer \u00e0 l&rsquo;Agence Nationale pour l&rsquo;Emploi les informations relatives aux placements effectu\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 351<\/strong>&nbsp;: Sont punis d&rsquo;une amende de cent mille (100.000) \u00e0 cinq cent mille (500.000) francs CFA et, en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) les employeurs qui proc\u00e8dent directement au recrutement d&rsquo;un demandeur d&#8217;emploi pr\u00e9alablement inscrit \u00e0 l\u2019Agence Nationale pour l&rsquo;Emploi, sans en faire la d\u00e9claration dans les huit (8) jours \u00e0 ladite Agence ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) les employeurs qui s\u2019abstiennent de fournir l&rsquo;Agence Nationale pour l&rsquo;Emploi, une d\u00e9claration de la situation de leur personnel au moins une fois par semestre, \u00e0 l&rsquo;aide des imprim\u00e9s qui leur sont pr\u00e9alablement adress\u00e9s ;<\/li>\n\n\n\n<li>c) les entreprises ou \u00e9tablissements publics ou \u00e0 la participation publique et les projets financ\u00e9s sur fonds publics qui s\u2019abstiennent de proc\u00e9der \u00e0 la publication des postes d&#8217;emploi vacants et d\u2019organiser des tests de recrutement sous la supervision des services publics de placement.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 352<\/strong>&nbsp;: Est punie d&rsquo;une amende de cent (100.000) \u00e0 cinq cent mille (500.000) francs CFA et, en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA, toute personne qui enfreint aux dispositions du d\u00e9cret en conseil des ministres, pris apr\u00e8s avis consultatif du conseil national du travail, fixant les modalit\u00e9s de placement des travailleurs par l&rsquo;interm\u00e9diaire des services de l&#8217;emploi ;<\/p>\n\n\n\n<p>Est passible des m\u00eames peines, toute personne qui enfreint aux arr\u00eat\u00e9s du ministre du travail, pris apr\u00e8s avis&nbsp;constitutif du Conseil national du travail, sur le rapport des responsables des structures de gestion de l&#8217;emploi<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 353<\/strong>&nbsp;: Sont punis d\u2019une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA, les administrateurs des syndicats ou directeurs des caisses de secours mutuels qui contreviennent :<\/p>\n\n\n\n<p>l- \u00e0 la libert\u00e9 des travailleurs ou employeurs de constituer des syndicats professionnels et d&rsquo;adh\u00e9rer librement au syndicat de leur choix, dans le cadre de leur profession ;<\/p>\n\n\n\n<p>2- \u00e0 l&rsquo;interdiction de toute activit\u00e9 qui n&rsquo;est pas de nature \u00e0 promouvoir l&rsquo;\u00e9tude et la d\u00e9fense des droits, ainsi que des int\u00e9r\u00eats mat\u00e9riels, sociaux et moraux d&rsquo;ordre professionnel, tant collectifs qu&rsquo;individuels des salari\u00e9s et des professions vis\u00e9s par les statuts du&nbsp; syndicat ;<\/p>\n\n\n\n<p>3-\u00e0 l&rsquo;interdiction pour les syndicats de distribuer les b\u00e9n\u00e9fices, m\u00eame sous forme de ristourne \u00e0 leurs membres, en l&rsquo;absence d&rsquo;autorisation \u00e0 cet effet par leurs statuts :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) d&rsquo;acheter pour louer, pr\u00eater ou r\u00e9partir entre leurs membres, tout ce qui est n\u00e9cessaire \u00e0 l&rsquo;exercice de la profession, notamment des mati\u00e8res premi\u00e8res, outils, instruments, machines, engrais, semences, plantes, animaux et produits alimentaires pour le b\u00e9tail ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) Pr\u00eater leur concours gratuit pour la vente des produits provenant exclusivement du travail personnel ou des exploitations des syndiqu\u00e9s ;<\/li>\n\n\n\n<li>c)&nbsp; &nbsp; faciliter cette vente par des expositions, annonces, publications, groupements de commandes et d&rsquo;exp\u00e9ditions,&nbsp; sans pouvoir l&rsquo;op\u00e9rer sous leur nom, ni sous leur responsabilit\u00e9 ;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>4- \u00e0 la d\u00e9cision du ministre charg\u00e9 du travail de reconnaitre le caract\u00e8re repr\u00e9sentatif d\u2019une organisation de travailleurs ou d&#8217;employeurs ;<\/p>\n\n\n\n<p>5- aux organisations des unions des syndicats de d\u00e9clarer le nom et le si\u00e8ge des syndicats qui les composent et de d\u00e9terminer leurs statuts les r\u00e8gles de repr\u00e9sentation des syndicats adh\u00e9rents.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de fausse d\u00e9claration relative aux statuts, au nom, \u00e0 la nationalit\u00e9 et \u00e0 la qualit\u00e9 des administrateurs ou directeurs, l&rsquo;amende peut \u00eatre port\u00e9e au double.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 354<\/u><\/strong>&nbsp;: Est punie d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA et, en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende d&rsquo;un million (1.000.000) \u00e0 cinq millions (5.000.000) de francs CFA, toute personne qui ;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) ne r\u00e9mun\u00e8re pas les heures de travail effectu\u00e9es de jour comme de nuit au taux normal, \u00e0 l\u2019exception des dispositions plus favorab1es des mentions collectives ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) contrevient l\u2019interdiction d&#8217;employer un enfant de l&rsquo;un ou l&rsquo;autre sexe dans une entreprise , ni r\u00e9aliser aucun type de travail, m\u00eame pour leur propre compte avant l\u2019\u00e2ge de quinze (15) ans, pr\u00e9vue par les articles 192 et 193 du pr\u00e9sent code, sous r\u00e9serve des dispositions relatives \u00e0 l&rsquo;apprentissage et l&#8217;emploi des enfants \u00e2g\u00e9s de moins de quinze (15) ans, sauf d\u00e9rogation pr\u00e9vue par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail compte tenu des circonstances locales et des t\u00e2ches qui peuvent \u00eatre demand\u00e9es ;<\/li>\n\n\n\n<li>c)&nbsp;maintient une personne handicap\u00e9e ou un enfant dans un emploi reconnu au-dessus de ses capacit\u00e9s et ne l&rsquo;affecte pas \u00e0 un emploi convenable ou, si cela n&rsquo;est pas possible, ne r\u00e9silie pas le contrat avec paiement de l\u2019indemnit\u00e9 de pr\u00e9avis ct \u00e9ventuellement de l\u2019indemnit\u00e9 de licenciement pr\u00e9vue par le pr\u00e9sent code ;<\/li>\n\n\n\n<li>d) contrevient aux dispositions du pr\u00e9sent code \u00e9tablissant un repos hebdomadaire obligatoire d\u2019une dur\u00e9e de vingt-quatre (24) heures cons\u00e9cutives ;<\/li>\n\n\n\n<li>e) contrevient \u00e5 l&rsquo;obligation de toute entreprise ou \u00e9tablissement, de quelque nature que ce soit, d\u2019assurer un service de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 \u00e0 ses travailleurs, telle pr\u00e9vu par le pr\u00e9sent code ;<\/li>\n\n\n\n<li>f) ne met pas \u00e0 la disposition du personnel soignant des locaux adapt\u00e9s, du mat\u00e9riel m\u00e9dical,&nbsp; des m\u00e9dicaments et consommables bio-m\u00e9dicaux, conform\u00e9ment \u00e0 la liste fix\u00e9e par arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9 apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et de sant\u00e9 au travail ;<\/li>\n\n\n\n<li>g) n\u2019assure pas les premiers secours et les soins d&rsquo;urgence, de faire transporter au centre m\u00e9dical le plus proche, les bless\u00e9s et les malades transportables qui ne peuvent \u00eatre trait\u00e9s avec les moyens dont il dispose ;<\/li>\n\n\n\n<li>h) qui ne souscrit pas pour ses travailleurs un contrat d&rsquo;assurance couvrant les risques li\u00e9s \u00e0 la maladie et aux accidents non professionnels ;<\/li>\n\n\n\n<li>i) contrevient \u00e0 l&rsquo;arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail d\u00e9terminant, apr\u00e8s consultation des organisations d&#8217;employeurs et de travailleurs reconnues repr\u00e9sentatives selon les secteurs d&rsquo;activit\u00e9s, les cat\u00e9gories d&rsquo;entreprises ou d&rsquo;\u00e9tablissements interdites&nbsp; aux jeunes gens et l\u2019\u00e2ge limite jusqu\u2019auquel s\u2019applique l&rsquo;interdiction ;<\/li>\n\n\n\n<li>j) contrevint aux dispositions du d\u00e9cret en conseil des ministres d\u00e9terminant le r\u00e9gime des jours f\u00e9ri\u00e9s et qui sont affich\u00e9s sur les lieux de&nbsp; travail ;<\/li>\n\n\n\n<li>k) contrevient aux dispositions de l&rsquo;arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9 apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et de sant\u00e9 au travail fixant la liste du mat\u00e9riel m\u00e9dical, des m\u00e9dicaments et consommables bio-m\u00e9dicaux.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dans les cas d&rsquo;infractions aux dispositions de l&rsquo; arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail d\u00e9terminant les cat\u00e9gories d&rsquo;entreprises ou d&rsquo;\u00e9tablissements interdites aux jeunes gens et limite jusqu&rsquo;auquel s&rsquo;applique l&rsquo;interdiction et \u00e0 l&rsquo;arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9 fixant liste du mat\u00e9riel m\u00e9dical, des m\u00e9dicaments et consommables bio-m\u00e9dicaux, la r\u00e9cidive peut, en outre, \u00eatre punie d&rsquo;un emprisonnement de six (6) mois \u00e0 deux (2) ans.<\/p>\n\n\n\n<p>S\u2019il y a double&nbsp; r\u00e9cidive, la peine d&#8217;emprisonnement est obligatoirement prononc\u00e9e,<\/p>\n\n\n\n<p>Pour les cas d&rsquo;infractions aux dispositions des points b) et c), les p\u00e9nalit\u00e9s ne sont pas encourues si l&rsquo;infraction a \u00e9t\u00e9 l&rsquo;effet d&rsquo;une erreur portant sur l&rsquo;\u00e2ge des enfants.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 355<\/strong>&nbsp;:Sont punis d\u2019une amende de cinq millions (5.000.000) \u00e0 vingt millions (20.000.000) de francs CFA et d &lsquo;une peine de r\u00e9clusion criminelle de cinq (5) \u00e0 dix (10) ans ou de l&rsquo;une de ces peines, sans pr\u00e9judice de l\u2019application des dispositions l\u00e9gales particuli\u00e8res relatives la traite ou au trafic d&rsquo;enfants, les auteurs des infractions aux dispositions de l\u2019article 192 du pr\u00e9sent code d\u00e9terminant par arr\u00eat\u00e9, les cat\u00e9gories d&rsquo;entreprises ou d\u2019\u00e9tablissements interdites aux jeunes gens et l\u2019\u00e2ge limite jusqu\u2019auquel s\u2019applique l\u2019interdiction.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 356&nbsp;<\/strong>: Est punie d\u2019une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA et, en cas&nbsp; de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende d&rsquo;un million (1.000.000) \u00e0 cinq millions (5.000.000) de francs CFA et d&rsquo;une peine d&#8217;emprisonnement d&rsquo;un \u00e0 six (6) mois et\/ou de l&rsquo;une de ces deux peines, toute personne qui ;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) ne veille pas au respect des mesures ad\u00e9quates de sant\u00e9, de s\u00e9curit\u00e9 et d&rsquo;hygi\u00e8ne sur les lieux de travail ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) contrevient aux r\u00e8gles en mati\u00e8re de cotisations sociales et d&rsquo;assurance maladie ;<\/li>\n\n\n\n<li>c) recourt \u00e0 des travailleurs int\u00e9rimaires pour remplacer des travailleurs gr\u00e9vistes ou pour effectuer des travaux particuli\u00e8rement dangereux ;<\/li>\n\n\n\n<li>d) inflige des amendes \u00e0 un travailleur ou impose une double sanction pour la m\u00eame faute ;<\/li>\n\n\n\n<li>e) aux dispositions de l&rsquo;article 200 du pr\u00e9sent code relatif au droit des travailleurs aux cong\u00e9s pay\u00e9s ;<\/li>\n\n\n\n<li>f) contrevient aux dispositions de l\u2019article 203 du pr\u00e9sent code relatif au droit du travailleur ayant cess\u00e9 son service de faire valoir aupr\u00e8s de son ancien employeur des droits en mati\u00e8re de voyage, en cas de d\u00e9placement effectif du travailleur, et de transport dans un d\u00e9lai de cinq (5) ans \u00e0 compter du jour de la cessation du travail chez ledit employeur ;<\/li>\n\n\n\n<li>g) contrevient aux dispositions de l&rsquo;article 202 du pr\u00e9sent code relatives au droit du travailleur d&rsquo;exiger le versement en esp\u00e8ces du montant des frais de rapatriement \u00e0 la charge de l&#8217;employeur dans les limites du cautionnement qu&rsquo;il justifie avoir vers\u00e9 ;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>h) contrevient aux termes de la mise en demeure adress\u00e9e par l&rsquo;inspecteur du travail et des lois sociales \u00e0 l&#8217;employeur de rem\u00e9dier aux conditions de travail dangereuses pour la s\u00e9curit\u00e9 ou la sant\u00e9 des travailleurs, non vis\u00e9es par les textes pr\u00e9vus \u00e0 l&rsquo;article 213 du pr\u00e9sent code, dans un d\u00e9lai d\u00e9termin\u00e9, tel que pr\u00e9vu \u00e0 l\u2019article 215 du pr\u00e9sent code.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 357<\/u><\/strong>&nbsp;: Est puni d&rsquo;une amende de cent mille (100.000) \u00e0 cinq cent mille (500.000) francs CFA et, en cas de r\u00e9cidive, d\u2019une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 un million (1.000.000) de francs CFA, sans pr\u00e9judice de la condamnation par le m\u00eame jugement au paiement des cotisations et majorations dont le versement lui incombait, l&#8217;employeur qui a contrevenu aux prescriptions du code de s\u00e9curit\u00e9 sociale et de ses textes d&rsquo;application ou qui \u00e8s des organismes de protection sociale, notamment ceux en charge de la s\u00e9curit\u00e9 sociale et de l\u2019assurance maladie<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;amende est appliqu\u00e9e autant de fois qu&rsquo;il y a de personnes employ\u00e9es dans les conditions contraires aux prescriptions du code de s\u00e9curit\u00e9 sociale.<\/p>\n\n\n\n<p>Il y a r\u00e9cidive lorsque, dans les douze (12) mois ant\u00e9rieurs \u00e0 la date d&rsquo;expiration du d\u00e9lai de quinzaine imparti par la mise en demeure, le contrevenant a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 l&rsquo;objet d&rsquo;une condamnation pour une infraction identique.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 358<\/strong>&nbsp;: Est punie d\u2019une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0&nbsp; trois millions (3.000.000) de francs CFA et d&rsquo;une peine d&#8217;emprisonnement d&rsquo;un (1) \u00e0 six (6) mois ou de l\u2019une de ces deux peines :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) toute personne qui fait sciemment une fausse d\u00e9claration d\u2019accident de travail ou de maladie professionnelle ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) toute personne qui, en faisant usage d&rsquo;un contrat fictif ou d&rsquo;un carnet de travail contenant des indications inexactes, se fait embaucher ou se substitue volontairement \u00e0 un autre travailleur ;<\/li>\n\n\n\n<li>c) tout employeur, fond\u00e9 de pouvoir ou pr\u00e9pos\u00e9, qui porte sciemment, sur le carnet de travail, le registre d\u2019employeur ou tout autre document, des attestations mensong\u00e8res relatives la dur\u00e9e et aux conditions du travail accompli par le travailleur, ainsi que tout qui fait sciemment usage de ces attestations ;<\/li>\n\n\n\n<li>d) tout employeur, fond\u00e9 de pouvoir ou pr\u00e9pos\u00e9, qui engage sciemment, tente d&rsquo;engager ou de conserver \u00e0 son service un travailleur encore li\u00e9 \u00e0 un autre employeur par un contrat de travail, un apprenti encore li\u00e9 par un, contrat d&rsquo;apprentissage ou un stagiaire en cours de formation professionnelle ind\u00e9pendamment du droit \u00e0 dommages et int\u00e9r\u00eats qui peut reconnu \u00e0 la partie l\u00e9s\u00e9e ;<\/li>\n\n\n\n<li>e) toute personne qui exige ou accepte du travailleur une r\u00e9mun\u00e9ration quelconque \u00e0 titre d\u2019interm\u00e9diaire dans le r\u00e8glement ou le paiement des salaires, indemnit\u00e9s, allocations et frais de toute nature ;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>En cas&nbsp; de r\u00e9cidive, l&rsquo;amende est d&rsquo;un million (1.000.000) \u00e0 cinq millions (5.000.000) de francs CFA, et la peine d\u2019emprisonnement est de six (6) mois \u00e0 deux (2) ans.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 359<\/strong>&nbsp;: Sont punis d\u2019une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA en cas de r\u00e9cidive, d\u2019une amende d\u2019un million (1.000.000) \u00e0 cinq millions (5.000.000) de francs CFA et d&rsquo;une peine d\u2019emprisonnement d&rsquo;un (01) mois \u00e0 six (06) mois et\/ou de l&rsquo;une de ces deux peines, les auteurs d&rsquo;infractions :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) \u00e0 l&rsquo;arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail interdisant certains embauchages, apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) relatives \u00e0 la suspension par la femme enceinte de son travail ;<\/li>\n\n\n\n<li>e) relatives aux travaux interdis aux femmes enceintes dont la nature est fix\u00e9e par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s du conseil national du travail.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 360<\/strong>&nbsp;: Est puni d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA et, en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende d&rsquo;un million (1.000.000) \u00e0 cinq millions (5.000.000) de francs CFA et d&rsquo;une peine d\u2019emprisonnement d&rsquo;un (l) \u00e0 (6) mois ou de l&rsquo;une de ces deux peines, tout employeur qui s&rsquo;abstient de s&rsquo;ex\u00e9cuter apr\u00e8s la mise en demeure en mati\u00e8re d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 au travail faite par \u00e9crit, pr\u00e9cisant les infractions ou dangers constat\u00e9s et fixant les d\u00e9lais dans lesquels ils peuvent avoir disparu.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 361<\/strong>: Sont punis d\u2019une peine d\u2019emprisonnement de six (6) mois \u00e0 deux (2) ans et d&rsquo;une amende de cinq cent mille \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA ou de l&rsquo;une de ces deux peines, les personnes coupables d&rsquo;usurpations des fonctions d&rsquo;inspecteur du travail el des lois sociales, de m\u00e9decin-inspecteur du travail ou de contr\u00f4leur du travail el des lois sociales.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 362<\/strong>&nbsp;: Sont punis d&rsquo;une amende de cinq cent (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA et, en cas de r\u00e9cidive d&rsquo;une, amende d\u2019un million (1.000.000) \u00e0 cinq (5.000.000) millions de francs CFA ct d\u2019une peine d&#8217;emprisonnement d&rsquo;un (1) \u00e0 six (6) mois et\/ou de l&rsquo;une de ces deux peines, tout employeur, les auteurs d&rsquo;infractions \u00e0 l&rsquo;arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail, \u00e0 d\u00e9faut ou en attendant l&rsquo;\u00e9tablissement d&rsquo;une convention collective, pour r\u00e8glementer les conditions du travail pour une profession d\u00e9termin\u00e9e, en s&rsquo;inspirant de conventions collectives en vigueur sur le territoire national.<\/p>\n\n\n\n<p>Sont punis des m\u00eames peines, les auteurs d&rsquo;infractions \u00e0 l&rsquo;arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis consultatif du Conseil national du travail et fixant les salaires minima interprofessionnels garantis.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 363<\/strong>&nbsp;: Est puni d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 un million (1.000.000) de francs CFA et d&rsquo;une peine d&#8217;emprisonnement d\u2019un (1) \u00e0 six (6) mois ou de l\u2019une de ces deux peines, de quiconque porte ou tente de porter atteinte soit \u00e0 la libre d\u00e9signation des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel, soit \u00e0 l&rsquo;exercice r\u00e9gulier de leurs fonctions.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9cidive dans le d\u00e9lai d&rsquo;un (l) an, la peine d\u2019emprisonnement est obligatoire.<\/p>\n\n\n\n<p>Les infractions sont constat\u00e9es par l&rsquo;inspecteur du travail et des lois sociales.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 364<\/strong>: Est punie d&rsquo;une amende de cent mille (100 000) \u00e0 cinq cent mille (500 000) francs CFA et d\u2019une peine d\u2019emprisonnement de six (6) mois \u00e0 deux (2) ans ou de l&rsquo;une de ces deux peines, toute personne qui, par violence, menace, dol ou promesse, contraint ou tente de contraindre un travailleur s\u2019embaucher contre son gr\u00e9, ou qui, pas les m\u00eames moyens, tente de l\u2019emp\u00eacher ou l\u2019emp\u00eache de s\u2019embaucher ou de remplir les obligations impos\u00e9es par son contrat.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 365<\/strong>&nbsp;: est punie amende cent mille (100.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de CFA, et d&rsquo;une peine de quinze (15) jours \u00e0 trente (30) jours de travaux d&rsquo;int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral ou de l&rsquo;une de ces deux&nbsp; peines, toute personne qui s&rsquo;oppose ou tente de s&rsquo;opposer \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution des obligations ou \u00e0 l&rsquo;exercice des pouvoirs qui incombent aux inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail et des lois sociales.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9cidive, la peine est port\u00e9e \u00e0 deux (2) mois d\u2019emprisonnement.<\/p>\n\n\n\n<p>Les dispositions du code p\u00e9nal qui pr\u00e9voient et r\u00e9priment les actes de r\u00e9sistance, les outrages et violences contre les repr\u00e9sentants de l&rsquo;autorit\u00e9 publique officiers de police judiciaire sont, en outre, applicables \u00e0 ceux qui se rendent coupables de faits de m\u00eame nature \u00e0 l\u2019\u00e9gard des inspecteurs du travail et des lois sociales et de leurs suppl\u00e9ants.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 366&nbsp;<\/strong>: Sont punis d\u2019une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA et d&rsquo;une peine d&#8217;emprisonnement de six (6) mois \u00e0 deux (2) ans ou de l&rsquo;une de ces deux peines, les auteurs d&rsquo;infractions :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) aux dispositions de l\u2019article 4 du pr\u00e9sent code interdisant toute discrimination directe ou indirecte en mati\u00e8re d\u2019emploi et de profession ;<\/li>\n\n\n\n<li>b) au marchandage ou \u00e0 1&prime; exploitation de la main-d\u2019\u0153uvre qui s&rsquo;entend de toute op\u00e9ration \u00e0 but lucratif consistant en une fourniture de main-d&rsquo;\u0153uvre qui a pour effet de causer&nbsp; pr\u00e9judice au travailleur ou d&rsquo;\u00e9luder l&rsquo;application des lois, des r\u00e8glements ou des conventions collectives ;<\/li>\n\n\n\n<li>c) \u00e0 toute op\u00e9ration \u00e0 but lucratif ayant pour objet le pr\u00eat de main-d\u2019\u0153uvre, \u00e0 l&rsquo;exception des op\u00e9rations r\u00e9alis\u00e9es par les agences de placement ou les entreprises d&rsquo;int\u00e9rim d\u00e9finies par le pr\u00e9sent code ou les agences de mannequins et les clubs sportifs titulaires d\u2019agr\u00e9ments.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 367<\/strong>&nbsp;: Est punie d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) francs CFA et d&rsquo;une peine d&#8217;emprisonnement de six (6) mois \u00e0 deux (2) ans ou de l\u2019une de ces deux peines, toute personne qui \u00e9carte un travailleur d&rsquo;une proc\u00e9dure de recrutement, le sanctionne ou prend une mesure discriminatoire directe ou indirecte contre lui en raison de son origine, y compris sociale, de son sexe, de sa couleur, de son \u00e2ge, de ses m\u0153urs, de sa situation de famille, de son appartenance \u00e0 une ethnie, une race, de ses opinions politiques ou philosophiques, de ses activit\u00e9s syndicales ou mutualistes, de son statut juridique, de son ascendance nationale, de son apparence physique, de ses convictions religieuses ou de sa perte d\u2019autonomie ou de son handicap, sauf inaptitude constat\u00e9e par le m\u00e9d\u00e9cin-inspecteur du travail, en raison de son \u00e9tat de sant\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9cidive, la peine est port\u00e9e au double.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 368<\/strong>&nbsp;: Est punie d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500 000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA, et d\u2019une peine d&#8217;emprisonnement de six&nbsp;(6) mois \u00e0 deux (2) ans ou de l\u2019une de ces deux peines, toute personne qui sanctionne un travailleur pour avoir refus\u00e9 de subir les agissements de violence ou de harc\u00e8lement d&rsquo;un employeur, de son repr\u00e9sentant ou de toute autre personne qui, abusant de l\u2019autorit\u00e9 que lui conf\u00e8re ses fonctions, a donn\u00e9 des ordres, prof\u00e9r\u00e9 des menaces, impos\u00e9 des contraintes ou exerc\u00e9 des pressions de toute nature sur ce travailleur, notamment dans le but d\u2019obtenir des faveurs de nature sexuelle \u00e0 son profit ou au profit d\u2019un tiers ou&nbsp; ayant pour objet ou pour effet de d\u00e9grader les conditions de travail de ce travailleur, susceptible porter atteinte \u00e0 ses droits et \u00e0 sa dignit\u00e9, d\u2019alt\u00e9rer sa sant\u00e9 physique ou mentale ou de compromettre son avenir professionnel.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9cidive la peine est port\u00e9e au double.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 369<\/strong>&nbsp;: Est punie d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux (2.000.000) de francs CFA et d&rsquo;une peine d&#8217;emprisonnement de six (6) mois \u00e0 deux (2) ans ou de l&rsquo;une de ces deux peines, toute personne qui sanctionne un travailleur pour avoir t\u00e9moign\u00e9 des agissements d\u00e9finis \u00e0 l&rsquo;article 4 du pr\u00e9sent code ou pour les avoir relat\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 370<\/strong>&nbsp;: Sont punis d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500 000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA et d&rsquo;une peine d&#8217;emprisonnement de six (6) mois \u00e0 deux (2) ans ou de l\u2019une de ces deux peines, les auteurs coupables de d\u00e9nonciation ou plainte abusive.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 371<\/u><\/strong>&nbsp;: Est punie d&rsquo;une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs CFA et d\u2019une peine d\u2019emprisonnement de six (6) mois \u00e0 deux (2) ans ou de l&rsquo;une de ces deux peines :<\/p>\n\n\n\n<p>a) tout t\u00e2cheron auteur de sous-traitance et l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 ou d\u2019une partie de ses contrats de t\u00e2cheronnat ;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>b) les entreprises ou aux \u00e9tablissements de placement qui rach\u00e8tent ou transf\u00e8rent un contrat de travail d\u00e9j\u00e0 en cours d\u2019ex\u00e9cution \u00e0 une autre entreprise ou \u00e9tablissement de placement.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9cidive, la peine est port\u00e9e au double<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 372&nbsp;<\/strong>: Les chefs d&rsquo;entreprise sont civilement responsables des condamnations prononc\u00e9es contre leurs fond\u00e9s de pouvoir ou pr\u00e9pos\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TITRE XV: DES DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 373<\/strong>&nbsp;: Les textes r\u00e9glementaires d\u00e9terminent en tant que besoin les modalit\u00e9s d&rsquo;application de la pr\u00e9sente loi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 374<\/strong>&nbsp;: Aussi longtemps que de nouvelles conventions collectives n&rsquo;auront pas \u00e9t\u00e9 \u00e9tablies en application du pr\u00e9sent code, les conventions ant\u00e9rieures resteront en vigueur en celles de leurs dispositions qui ne lui sont pas contraires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 375<\/strong>&nbsp;: Les dispositions de la pr\u00e9sente loi sont applicables de plein droit aux contrats individuels en cours.<\/p>\n\n\n\n<p>Elles ne peuvent \u00eatre une cause de rupture du contrat ni entrainer la r\u00e9duction des avantages de toutes natures, individuels ou collectifs, acquis par les travailleurs en service \u00e0 la date de leur publication.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 376<\/strong>&nbsp;: Les employeurs disposent d&rsquo;un d\u00e9lai de douze (12) mois \u00e0 compter de l\u2019entr\u00e9e en vigueur de la pr\u00e9sente loi pour satisfaire \u00e0 l\u2019obligation de souscription \u00e0 une assurance maladie au profit de leurs travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 377<\/strong>&nbsp;: La pr\u00e9sente loi abroge toutes les dispositions ant\u00e9rieures contraires,<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 378<\/strong>&nbsp;: La pr\u00e9sente loi sera ex\u00e9cut\u00e9e comme loi de l&rsquo;Etat.<\/p>\n\n\n\n<p>Fait \u00e0&nbsp;Lom\u00e9, le 18 juin 2021<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>Le Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique&nbsp;<br><\/strong><strong>SIGNE<br><\/strong><strong>Faure Essozimna GNASSINGBE<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p><strong>Le Premier Ministre&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SIGNE&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Victoire Sid\u00e9m\u00e9ho TOMEGAH-DOGBE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Pour ampliation&nbsp;&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>le Secr\u00e9taire G\u00e9n\u00e9ral de la Pr\u00e9sidence de la R\u00e9publique<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sandra Ablamba JOHNSON<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En vigueur depuis le 18-06-2021 LOI N\u00b02021-012&nbsp;PORTANT CODE DU TRAVAIL PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE \u00a0REPUBLIQUE TOGOLAISE Travail \u2013 Libert\u00e9 &#8211; Patrie\u00a0 LOI N\u00b02021-012 PORTANT CODE DU TRAVAIL L\u2019assembl\u00e9e Nationale a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9 et adopt\u00e9&nbsp;Le Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique promulgue la loi dont la teneur suit : TITRE PREMIER&nbsp;: DES DISPOSITIONS GENERALES CHAPITRE 1&nbsp;: DE L&rsquo;OBJET ET [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[14,1],"tags":[],"class_list":["post-1749","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-togo","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1749","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1749"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1749\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1765,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1749\/revisions\/1765"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1749"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1749"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1749"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}