{"id":1736,"date":"2025-08-03T10:39:09","date_gmt":"2025-08-03T10:39:09","guid":{"rendered":"https:\/\/legitrack.africa\/?p=1736"},"modified":"2025-08-03T10:39:13","modified_gmt":"2025-08-03T10:39:13","slug":"loi-n-2012-45-portant-code-du-travail-au-niger","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legitrack.africa\/?p=1736","title":{"rendered":"\u00a0Loi n\u00b0 2012-45 portant Code du Travail au Niger"},"content":{"rendered":"\n<p>En vigueur depuis le 25-09-2012<\/p>\n\n\n\n<p>Loi n\u00b0 2012-45 portant Code du Travail au Niger<\/p>\n\n\n\n<p><strong>R\u00c9PUBLIQUE&nbsp;DU NIGER<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Fraternit\u00e9 \u2013&nbsp;Travail&nbsp;\u2013 Progr\u00e8s<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>LOI&nbsp;N\u00b0&nbsp;2012-45 du&nbsp;25 Septembre&nbsp;2012 portant Code du travail de la R\u00e9publique&nbsp;du Niger<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Vu La&nbsp;Constitution du&nbsp;25 novembre&nbsp;2010&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>LE&nbsp;CONSEIL DES&nbsp;MINISTRES ENTENDU,<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>L\u2019ASSEMBLEE NATIONALE A DELIBERE ET ADOPTE,<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><strong>LE&nbsp;PRESIDENT DE&nbsp;LA&nbsp;REPUBLIQUE PROMULGUE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>LA&nbsp;LOI&nbsp;DONT&nbsp;LA&nbsp;TENEUR SUIT&nbsp;:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong><u>TITRE&nbsp;PREMIER<\/u>&nbsp;<\/strong><strong>\u2013&nbsp;DES&nbsp;DISPOSITIONS&nbsp;G\u00c9N\u00c9RALES&nbsp;:<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong><u>Article premier<\/u><\/strong>&nbsp;: Le pr\u00e9sent Code r\u00e9git les rapports entre employeurs et travailleurs. Il est applicable sur l\u2019ensemble du territoire de la R\u00e9publique du Niger.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 2<\/u><\/strong>&nbsp;: Est consid\u00e9r\u00e9e comme travailleur au sens du pr\u00e9sent Code, quels que soient son sexe et sa nationalit\u00e9, toute personne qui s\u2019est engag\u00e9e \u00e0 mettre son activit\u00e9 professionnelle, moyennant r\u00e9mun\u00e9ration, sous la direction et l\u2019autorit\u00e9 d\u2019une autre personne, physique ou morale, publique ou priv\u00e9e.<br>Pour la d\u00e9termination de la qualit\u00e9 de travailleur, il n\u2019est tenu compte ni du statut juridique de l\u2019employeur, ni de celui de l\u2019employ\u00e9. Toutefois, les personnes nomm\u00e9es dans un emploi permanent d\u2019un cadre d\u2019une administration publique ne sont pas soumises aux dispositions du pr\u00e9sent Code.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 3<\/u><\/strong>&nbsp;: Est consid\u00e9r\u00e9e comme employeur et constitue une entreprise soumise aux dispositions du pr\u00e9sent Code, toute personne physique ou morale, de droit public ou de droit priv\u00e9, employant un ou plusieurs travailleurs, quelle que soit son activit\u00e9 ou son statut : entreprise commerciale, industrielle, agricole ou de services, profession lib\u00e9rale, institution de bienfaisance, organisation non gouvernementale, association ou confr\u00e9rie religieuse, ainsi que toutes autres institutions avec ou sans but lucratif.<br>L\u2019entreprise comprend un ou plusieurs \u00e9tablissements form\u00e9s d\u2019un groupe de personnes travaillant en commun en un lieu d\u00e9termin\u00e9 (usine, local ou chantier, notamment) sous une autorit\u00e9 commune repr\u00e9sentant l\u2019employeur.<br>Un \u00e9tablissement donn\u00e9 rel\u00e8ve toujours d\u2019une entreprise. Un \u00e9tablissement unique et ind\u00e9pendant constitue \u00e0 la fois une entreprise et un \u00e9tablissement. L\u2019\u00e9tablissement peut ne comporter qu\u2019une seule personne.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Article 4<\/strong>&nbsp;: Le travail forc\u00e9 ou obligatoire est interdit.<br>Le terme \u00ab travail forc\u00e9 ou obligatoire \u00bb d\u00e9signe tout travail ou service exig\u00e9 d\u2019un individu sous la menace d\u2019une peine quelconque et pour lequel ledit individu ne s\u2019est pas offert de plein gr\u00e9.<br>Le fait d\u2019exiger le travail forc\u00e9 ou obligatoire est sanctionn\u00e9 conform\u00e9ment aux dispositions du pr\u00e9sent code. Toutefois, le terme \u00ab travail forc\u00e9 ou obligatoire \u00bb ne comprend pas :<br><strong>1.<\/strong> tout travail ou service exig\u00e9 en vertu des lois et r\u00e8glements sur le service militaire obligatoire et ayant un caract\u00e8re purement militaire ;<br><strong>2.<\/strong> tout travail ou service d\u2019int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral faisant partie des obligations civiques des citoyens, telles qu\u2019elles sont d\u00e9finies par les lois et les r\u00e8glements ;<br><strong>3.<\/strong> tout travail ou service exig\u00e9 d\u2019un individu comme cons\u00e9quence d\u2019une condamnation prononc\u00e9e par une d\u00e9cision judiciaire ;<br><strong>4.<\/strong> tout travail ou service exig\u00e9 dans les cas de force majeure, notamment dans les cas de guerre, de sinistres ou menaces de sinistres tels qu\u2019incendies, inondations, \u00e9pid\u00e9mies et \u00e9pizooties violentes, invasions d\u2019animaux, d\u2019insectes ou de parasites v\u00e9g\u00e9taux nuisibles et, en g\u00e9n\u00e9ral, toutes circonstances mettant en danger ou risquant de mettre en danger la vie ou les conditions normales d\u2019existence de l\u2019ensemble ou d\u2019une partie de la population ;<br><strong>5.<\/strong> tout travail ex\u00e9cut\u00e9 dans le cadre familial par les enfants, qui ne compromet pas leur d\u00e9veloppement et leur \u00e9panouissement.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 5<\/u><\/strong>&nbsp;: Sous r\u00e9serve des dispositions expresses du pr\u00e9sent Code ou de tout autre texte de nature l\u00e9gislative ou r\u00e9glementaire prot\u00e9geant les femmes et les enfants, ainsi que des dispositions relatives \u00e0 la condition des \u00e9trangers, aucun employeur ne peut prendre en consid\u00e9ration le sexe, l\u2019\u00e2ge, l\u2019ascendance nationale ou l\u2019origine sociale, la race, la religion, la couleur, l\u2019opinion politique et religieuse, le handicap, le VIH-sida, la dr\u00e9panocytose, l\u2019appartenance ou la non-appartenance \u00e0 un syndicat et l\u2019activit\u00e9 syndicale des travailleurs pour arr\u00eater ses d\u00e9cisions en ce qui concerne, notamment, l\u2019embauchage, la conduite et la r\u00e9partition du travail, la formation professionnelle, l\u2019avancement, la promotion, la r\u00e9mun\u00e9ration, l\u2019octroi d\u2019avantages sociaux, la discipline ou la rupture du contrat de travail.<br>Toute disposition ou tout acte contraire est nul.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 6&nbsp;<\/u><\/strong>: Les travailleurs continuent \u00e0 b\u00e9n\u00e9ficier des avantages qui leur ont \u00e9t\u00e9 consentis lorsque ceux-ci sont sup\u00e9rieurs \u00e0 ceux que leur reconna\u00eet le pr\u00e9sent Code.<br>De nouveaux avantages peuvent leur \u00eatre accord\u00e9s par d\u00e9cision unilat\u00e9rale d\u2019un employeur ou d\u2019un groupement d\u2019employeurs, par contrat de travail, convention collective ou usage.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 7<\/u><\/strong>&nbsp;: Une copie du pr\u00e9sent Code doit&nbsp; \u00eatre tenue par l\u2019employeur, pour consultation, \u00e0 la disposition des repr\u00e9sentants du personnel au sens de l\u2019article 211.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>TITRE II \u2013 DE L\u2019EMPLOI ET DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Chapitre I \u2013 De l\u2019emploi<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 8&nbsp;<\/u><\/strong>: Les entreprises utilisent leur propre main-d\u2019\u0153uvre. Elles peuvent aussi faire appel \u00e0 du personnel ext\u00e9rieur dans le cadre du travail temporaire et proc\u00e9der \u00e0 la mise \u00e0 disposition de leurs salari\u00e9s \u00e0 d\u2019autres entreprises. Elles peuvent \u00e9galement recourir aux services d\u2019un t\u00e2cheron.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 9<\/u><\/strong>&nbsp;: Sous r\u00e9serve du respect des dispositions des articles 11, 13 et 48, les employeurs recrutent directement les salari\u00e9s qu\u2019ils emploient. Ils peuvent aussi faire appel aux services de bureaux de placement publics ou priv\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 10<\/u><\/strong>&nbsp;: Tout employeur est tenu de r\u00e9server au moins 5% des postes \u00e0 pourvoir au profit des personnes handicap\u00e9es lors des recrutements qu\u2019il effectue, dans les conditions fix\u00e9es par voie r\u00e9glementaire.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 11<\/u><\/strong>&nbsp;: L\u2019employeur doit communiquer toute vacance de poste au service public de l\u2019emploi. Aucune publicit\u00e9 de quelque nature que ce soit, relative au poste \u00e0 pourvoir, aucune embauche directe ou par l\u2019interm\u00e9diaire d\u2019un bureau de placement priv\u00e9 ne peuvent \u00eatre effectu\u00e9es avant cette notification.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 12<\/u><\/strong>&nbsp;: Toute personne \u00e0 la recherche d\u2019un emploi doit requ\u00e9rir son inscription aupr\u00e8s du service public de l\u2019emploi. Elle peut, en plus, s\u2019inscrire aupr\u00e8s d\u2019un bureau de placement priv\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 13<\/u><\/strong>&nbsp;: Aucun employeur ne peut recruter des travailleurs qui ne seraient pas munis de leur carte d\u2019inscription d\u00e9livr\u00e9e par le service public de l\u2019emploi.<br>Toute embauche doit faire l\u2019objet, dans un d\u00e9lai de dix (10) jours, d\u2019une d\u00e9claration \u00e9tablie par l\u2019employeur et adress\u00e9e au service public de l\u2019emploi du ressort dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 286.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 14<\/u><\/strong>&nbsp;: Nul ne peut, sans autorisation pr\u00e9alable du ministre en charge du travail, proc\u00e9der \u00e0 des op\u00e9rations d\u2019engagement collectif de travailleurs en vue de leur emploi en dehors du territoire de la R\u00e9publique du Niger.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 15<\/u><\/strong>&nbsp;: L\u2019ouverture de bureaux ou d\u2019offices priv\u00e9s de placement ayant pour objet exclusif ou principal d\u2019agir comme interm\u00e9diaires entre employeurs et travailleurs peut \u00eatre autoris\u00e9e par arr\u00eat\u00e9 du ministre en charge du travail pris apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi.<br>Un d\u00e9cret d\u00e9termine les conditions de cr\u00e9ation et de fonctionnement, notamment quant \u00e0 la r\u00e9tribution de leurs services, et de contr\u00f4le, ainsi que la dur\u00e9e pour laquelle cette autorisation peut \u00eatre donn\u00e9e et renouvel\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 16<\/u><\/strong>&nbsp;: Est entrepreneur de travail temporaire, toute personne physique ou morale dont l\u2019activit\u00e9 est de mettre \u00e0 la disposition provisoire d\u2019utilisateurs, personnes physiques ou morales, des salari\u00e9s, qu\u2019en fonction d\u2019une qualification convenue, elle embauche et r\u00e9mun\u00e8re \u00e0 cet effet.<br>Les entreprises de travail temporaire doivent exercer cette activit\u00e9 \u00e0 l\u2019exclusion de toute autre. Il ne peut \u00eatre fait appel aux entreprises de travail temporaire pour remplacer des travailleurs en gr\u00e8ve.<br>Des d\u00e9crets peuvent \u00e9galement d\u00e9terminer les travaux particuli\u00e8rement dangereux pour lesquels le recours au travail temporaire est interdit.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 17<\/u>&nbsp;<\/strong>: Le contrat de travail temporaire est conclu par \u00e9crit entre l\u2019entrepreneur de travail temporaire et le travailleur mis \u00e0 la disposition de l\u2019utilisateur. Cette mise \u00e0 disposition s\u2019appelle mission.<br>L\u2019entreprise de travail temporaire est r\u00e9put\u00e9e employeur. Elle est investie des droits et est d\u00e9bitrice des obligations attach\u00e9es \u00e0 cette qualit\u00e9.<br>Toutefois, pour les salari\u00e9s ayant d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 employ\u00e9s dans le cadre d\u2019une mission au cours des douze (12) mois pr\u00e9c\u00e9dents, l\u2019entrepreneur de travail temporaire qui propose une nouvelle mission est dispens\u00e9 de la formalit\u00e9 pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 11 ci-dessus.<br>Le salaire per\u00e7u par le travailleur temporaire au cours de chaque mission ne peut \u00eatre inf\u00e9rieur \u00e0 celui qu\u2019il aurait per\u00e7u s\u2019il avait \u00e9t\u00e9 embauch\u00e9 par l\u2019entreprise utilisatrice. Aucune r\u00e9mun\u00e9ration, ni aucune indemnisation ne peuvent \u00eatre demand\u00e9es au travailleur temporaire pour lui avoir procur\u00e9 une mission.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Article 18<\/strong>&nbsp;: Le contrat de mise \u00e0 disposition d\u2019un travailleur temporaire conclu entre l\u2019entreprise de travail temporaire et l\u2019entreprise utilisatrice doit \u00eatre pass\u00e9 par \u00e9crit. Il mentionne express\u00e9ment le motif justifiant cette mise \u00e0 disposition par application des dispositions de l\u2019article 19 ci-dessous.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 19<\/u>&nbsp;<\/strong>: Il ne peut \u00eatre recouru aux services des entreprises de travail temporaire que pour des t\u00e2ches non durables par nature, notamment dans les cas suivants :<br><strong>a)<\/strong> absence temporaire d\u2019un salari\u00e9 pendant la dur\u00e9e de celle-ci ;&nbsp;<br><strong>b)<\/strong> suspension d\u2019un contrat de travail pendant le temps de cette suspension ;&nbsp;<br><strong>c)<\/strong> fin d\u2019un contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e dans l\u2019attente de l\u2019entr\u00e9e en service effective d\u2019un rempla\u00e7ant ;&nbsp;<br><strong>d)<\/strong> travaux urgents dont l\u2019ex\u00e9cution imm\u00e9diate est n\u00e9cessaire pour pr\u00e9venir les accidents, organiser les mesures de sauvetage ou r\u00e9parer les insuffisances du mat\u00e9riel, des installations ou b\u00e2timents de l\u2019entreprise pr\u00e9sentant un danger pour les travailleurs ;<br><strong>e)<\/strong> survenance d\u2019un surcro\u00eet exceptionnel de travail.<br>La dur\u00e9e des missions de travail temporaire ne peut exc\u00e9der six (6) mois, renouvelable une (1) fois.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 20<\/u><\/strong>&nbsp;: La mise \u00e0 disposition d\u2019un travailleur temporaire aupr\u00e8s d\u2019une entreprise utilisatrice ayant proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 un licenciement \u00e9conomique dans les douze (12) mois pr\u00e9c\u00e9dents est subordonn\u00e9e \u00e0 l\u2019autorisation de l\u2019inspecteur du travail.<br>Article 21 : Le t\u00e2cheron est un sous-entrepreneur qui, recrutant lui-m\u00eame la main-d\u2019\u0153uvre n\u00e9cessaire, passe avec un entrepreneur un contrat \u00e9crit pour l\u2019ex\u00e9cution d\u2019un travail ou la fourniture de certains services moyennant un prix forfaitaire.<br>Les salari\u00e9s recrut\u00e9s par le t\u00e2cheron pour l\u2019ex\u00e9cution du contrat de t\u00e2cheronnat doivent travailler sous la direction et le contr\u00f4le effectifs du t\u00e2cheron, sans pr\u00e9judice du droit de regard qu\u2019a l\u2019entrepreneur sur l\u2019ex\u00e9cution des travaux. Une copie du contrat de t\u00e2cheronnat doit \u00eatre adress\u00e9e \u00e0 l\u2019inspecteur du travail du ressort.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 22<\/u><\/strong>&nbsp;: Quand les travaux sont ex\u00e9cut\u00e9s dans les ateliers, magasins ou chantiers de l\u2019entrepreneur, ce dernier est, en cas d\u2019insolvabilit\u00e9 du t\u00e2cheron, substitu\u00e9 \u00e0 celui-ci en ce qui concerne le paiement des salaires dus aux travailleurs.<br>Quand les travaux sont ex\u00e9cut\u00e9s dans un lieu autre que les ateliers, magasins ou chantiers de l\u2019entrepreneur, ce dernier est, en cas d\u2019insolvabilit\u00e9 du t\u00e2cheron, responsable du paiement des salaires dus aux travailleurs.<br>Les travailleurs l\u00e9s\u00e9s ont, dans ce cas, une action directe contre l\u2019entrepreneur.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Article 23<\/strong>&nbsp;: Des d\u00e9crets d\u2019application d\u00e9terminent, en tant que de besoin, les modalit\u00e9s d\u2019application du pr\u00e9sent chapitre.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>CHAPITRE II \u2013 De la formation professionnelle et de l\u2019apprentissage<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1 : De la formation professionnelle<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 24<\/u><\/strong>&nbsp;: La formation professionnelle continue a pour objet d\u2019adapter les travailleurs aux changements des techniques et des conditions de travail et de favoriser leur promotion sociale et leur acc\u00e8s aux diff\u00e9rents niveaux de qualification.<\/p>\n\n\n\n<p>La formation professionnelle est un droit pour tous les travailleurs. Elle comprend la formation initiale en vue de l\u2019acquisition d\u2019une qualification et d\u2019un premier emploi et la formation professionnelle continue.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019\u00c9tat, les collectivit\u00e9s territoriales, les \u00e9tablissements publics et priv\u00e9s, les associations, les organisations professionnelles ainsi que les entreprises concourent \u00e0 assurer la formation professionnelle dans des conditions fix\u00e9es par voie r\u00e9glementaire.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 25<\/strong>&nbsp;: Tout employeur utilisant les services de travailleurs de nationalit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re est tenu d\u2019assurer la formation de la main-d\u2019\u0153uvre nationale qu\u2019il emploie en vue de la rel\u00e8ve de ces travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 2 : Du contrat d&rsquo;apprentissage<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 26<\/strong>&nbsp;: Le contrat d\u2019apprentissage est celui par lequel un chef d\u2019\u00e9tablissement industriel, commercial ou agricole, un artisan ou un fa\u00e7onnier s\u2019oblige \u00e0 donner ou \u00e0 faire donner une formation professionnelle m\u00e9thodique et compl\u00e8te \u00e0 une autre personne et par lequel celle-ci s\u2019oblige, en retour, \u00e0 se conformer aux instructions qu\u2019elle re\u00e7oit et \u00e0 ex\u00e9cuter les ouvrages qui lui sont confi\u00e9s en vue de son apprentissage.<\/p>\n\n\n\n<p>Le contrat doit \u00eatre constat\u00e9 par \u00e9crit, \u00e0 peine de nullit\u00e9. Il est r\u00e9dig\u00e9 en langue fran\u00e7aise. Le contrat est exempt de tout droit de timbre et d\u2019enregistrement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 27<\/u>&nbsp;<\/strong>: Le contrat d\u2019apprentissage est \u00e9tabli en tenant compte des usages et coutumes de la profession.<\/p>\n\n\n\n<p>Il contient en particulier :<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1<\/strong>. les nom, pr\u00e9noms, \u00e2ge, profession, domicile du ma\u00eetre ou la raison sociale ;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2<\/strong>. les nom, pr\u00e9noms, \u00e2ge, domicile de l\u2019apprenti ;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3<\/strong>. les nom, pr\u00e9nom, profession et domicile de ses p\u00e8re et m\u00e8re, de son tuteur ou de la personne autoris\u00e9e par les parents ou \u00e0 d\u00e9faut par le juge d\u2019instance ;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4<\/strong>. la date et la dur\u00e9e du contrat ;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.<\/strong> les conditions de r\u00e9mun\u00e9ration, de nourriture et de logement de l\u2019apprenti ;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.<\/strong> l\u2019indication des cours professionnels que le chef d\u2019\u00e9tablissement s\u2019engage \u00e0 faire suivre \u00e0 l\u2019apprenti, \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur ou \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur de&nbsp; l\u2019\u00e9tablissement<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 28<\/u><\/strong>&nbsp;: Nul ne peut recevoir des apprentis mineurs s\u2019il n\u2019est \u00e2g\u00e9 de vingt et un (21) ans au moins.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 29<\/u><\/strong>&nbsp;: Aucun ma\u00eetre, s\u2019il ne vit en famille ou en communaut\u00e9, ne peut loger en son domicile personnel ou dans son atelier, comme apprentis, des jeunes filles mineures.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 30<\/u><\/strong>&nbsp;: Ne peuvent recevoir des apprentis, les individus qui ont \u00e9t\u00e9 condamn\u00e9s soit pour crime, soit pour d\u00e9lit contre les m\u0153urs, soit pour quelque d\u00e9lit que ce soit \u00e0 une peine d\u2019au moins trois (3) mois de prison sans sursis.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 31<\/u><\/strong>&nbsp;: Le ma\u00eetre doit pr\u00e9venir sans retard les parents de l\u2019apprenti ou leurs repr\u00e9sentants en cas de maladie, d\u2019absence ou de tout autre fait de nature \u00e0 motiver leur intervention. Il ne doit employer l\u2019apprenti, dans la mesure de ses forces, qu\u2019aux travaux et services qui se rattachent \u00e0 l\u2019exercice de sa profession.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 32<\/u><\/strong>&nbsp;: Le ma\u00eetre doit traiter l\u2019apprenti en bon p\u00e8re de famille et lui assurer les meilleures conditions de logement et de nourriture.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l\u2019apprenti ne sait pas lire, \u00e9crire et compter ou s\u2019il n\u2019a pas encore termin\u00e9 sa premi\u00e8re \u00e9ducation religieuse, le ma\u00eetre est tenu de lui accorder le temps et la libert\u00e9 n\u00e9cessaires pour son instruction. Ce temps est d\u00e9volu \u00e0 l\u2019apprenti selon un accord r\u00e9alis\u00e9 entre les parties, mais ne peut exc\u00e9der une dur\u00e9e calcul\u00e9e sur la base de deux (2) heures par jour de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 33<\/u><\/strong>&nbsp;: Le ma\u00eetre doit enseigner \u00e0 l\u2019apprenti, progressivement et compl\u00e8tement, l\u2019art, le m\u00e9tier ou la profession sp\u00e9ciale qui fait l\u2019objet du contrat. Il lui d\u00e9livre, \u00e0 la fin de son apprentissage, un cong\u00e9 d\u2019acquit ou certificat constatant l\u2019ex\u00e9cution du contrat.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 34<\/u><\/strong>&nbsp;: L\u2019apprenti doit \u00e0 son ma\u00eetre, dans le cadre de l\u2019apprentissage, ob\u00e9issance et respect.<\/p>\n\n\n\n<p>Il doit l\u2019aider par son travail dans la mesure de ses aptitudes et de ses forces.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019apprenti dont le temps d\u2019apprentissage est termin\u00e9 passe un examen devant un organisme agr\u00e9\u00e9 par l\u2019\u00c9tat.<\/p>\n\n\n\n<p>Le certificat d\u2019aptitude professionnelle est d\u00e9livr\u00e9 \u00e0 l\u2019apprenti qui a subi l\u2019examen avec succ\u00e8s. L\u2019apprenti est tenu de remplacer \u00e0 la fin de son apprentissage le temps qu\u2019il n\u2019a pu employer par suite de maladie ou d\u2019absence ayant dur\u00e9 plus de quinze (15) jours.<\/p>\n\n\n\n<p>Les modalit\u00e9s d\u2019organisation de cet examen sont fix\u00e9es par d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 35<\/u><\/strong>&nbsp;: L\u2019embauchage comme ouvriers ou employ\u00e9s de jeunes gens li\u00e9s par un contrat d\u2019apprentissage, \u00e9l\u00e8ves ou stagiaires dans les \u00e9coles ou centres de formation professionnelle, est passible d\u2019une indemnit\u00e9 au profit du chef d\u2019\u00e9tablissement abandonn\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout nouveau contrat d\u2019apprentissage conclu sans que les obligations du pr\u00e9c\u00e9dent contrat aient \u00e9t\u00e9 remplies compl\u00e8tement ou sans qu\u2019il ait \u00e9t\u00e9 r\u00e9solu l\u00e9galement est nul de plein droit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 36<\/u><\/strong>&nbsp;: Les autres conditions de forme et de fond et les effets du contrat d\u2019apprentissage, ainsi que les cas et les cons\u00e9quences de sa r\u00e9siliation et les mesures de contr\u00f4le de son ex\u00e9cution, notamment les cas dans lesquels un ma\u00eetre peut se voir interdire de recevoir des apprentis lorsqu\u2019il est fr\u00e9quent qu\u2019\u00e0 l\u2019issue de leur contrat ces derniers ne sont pas en \u00e9tat de subir avec succ\u00e8s l\u2019examen d\u2019aptitude professionnelle, sont r\u00e9gl\u00e9s par d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 37<\/strong>&nbsp;: Des arr\u00eat\u00e9s du ministre en charge du travail, pris apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi, peuvent d\u00e9terminer les cat\u00e9gories d\u2019entreprises dans lesquelles est impos\u00e9 un pourcentage d\u2019apprentis par rapport au nombre total des travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Section 3 : De l\u2019apprentissage par alternance<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 38<\/u><\/strong>&nbsp;: Le contrat d\u2019apprentissage par alternance est un contrat de travail de type particulier par lequel l\u2019employeur s\u2019engage \u00e0 assurer \u00e0 un jeune apprenti une formation professionnelle m\u00e9thodique et compl\u00e8te dispens\u00e9e alternativement dans un centre de formation et en entreprise ou dans un atelier.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 39&nbsp;<\/u><\/strong>: L\u2019organisation de l\u2019apprentissage par alternance et les obligations des parties sont d\u00e9termin\u00e9es par voie r\u00e9glementaire.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE III \u2013 Du contrat de travail<\/strong><strong>SECTION 1 : Des dispositions g\u00e9n\u00e9rales<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 40<\/u><\/strong>&nbsp;: Le contrat individuel de travail est la convention par laquelle une personne physique s\u2019engage moyennant r\u00e9mun\u00e9ration \u00e0 mettre tout ou partie de son activit\u00e9 professionnelle sous la direction d\u2019une autre personne, physique ou morale, appel\u00e9e employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 41<\/strong>&nbsp;: Quels que soient le lieu de la conclusion du contrat et la r\u00e9sidence de l\u2019une ou l\u2019autre partie, tout contrat de travail conclu entre un employeur et un travailleur pour \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9 au Niger, est soumis aux dispositions du pr\u00e9sent Code.<\/p>\n\n\n\n<p>Il en est de m\u00eame de tout contrat de travail conclu pour \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9 sous l\u2019empire d\u2019une autre l\u00e9gislation mais dont l\u2019ex\u00e9cution, m\u00eame partielle, au Niger exc\u00e8de une dur\u00e9e de trois (3)&nbsp; mois.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 42<\/u><\/strong>&nbsp;: Sous r\u00e9serve des dispositions expresses du pr\u00e9sent Code relatives aux contrats de mission conclus dans le cadre du travail temporaire, aux contrats de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e, aux contrats de travail conclus avec des travailleurs \u00e9trangers et de ceux qui n\u00e9cessitent l\u2019installation des travailleurs hors de leur r\u00e9sidence habituelle, le contrat de travail est pass\u00e9 librement.<\/p>\n\n\n\n<p>Sous les m\u00eames r\u00e9serves, le contrat de travail est constat\u00e9 dans les formes qu\u2019il convient aux parties d\u2019adopter. Lorsqu\u2019il est \u00e9crit, le contrat de travail est exempt de tout droit de timbre et d\u2019enregistrement. L\u2019existence du contrat de travail se prouve par tout moyen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 2 : Des obligations des parties au contrat de travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 43<\/u><\/strong>&nbsp;: Le travailleur doit toute son activit\u00e9 professionnelle \u00e0 l\u2019entreprise, sauf stipulation contraire. Il doit notamment :<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; r\u00e9aliser le travail pour lequel il a \u00e9t\u00e9 embauch\u00e9, l\u2019ex\u00e9cuter lui-m\u00eame et avec soin ;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; ex\u00e9cuter les instructions des sup\u00e9rieurs hi\u00e9rarchiques donn\u00e9es dans le cadre de l\u2019ex\u00e9cution du travail;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; respecter la discipline de l\u2019entreprise et se soumettre \u00e0 l\u2019horaire de travail et aux consignes d\u2019hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>En outre, le travailleur est astreint aux obligations de secret professionnel et de non-concurrence.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 44<\/strong>&nbsp;: L\u2019employeur doit :<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; procurer \u00e0 l\u2019employ\u00e9 le travail convenu et au lieu convenu ;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; mettre \u00e0 la disposition de l\u2019employ\u00e9 les moyens n\u00e9cessaires \u00e0 l\u2019accomplissement de son travail ;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; payer les salaires et indemnit\u00e9s dus aux employ\u00e9s en vertu des textes l\u00e9gislatifs et r\u00e9glementaires, conventionnels et contractuels, ainsi que les cotisations sociales ;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; conformer les conditions d\u2019hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 aux normes pr\u00e9vues par la r\u00e9glementation en vigueur ;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; traiter le travailleur avec respect ;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; interdire toute forme de violence physique ou psychologique ou tout autre abus en raison des relations de travail.<\/p>\n\n\n\n<p>En outre, l\u2019employeur ne peut exiger de l\u2019employ\u00e9 un travail autre que celui pr\u00e9vu au contrat.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 45<\/u><\/strong>&nbsp;: Est interdit le harc\u00e8lement sexuel dans le cadre du travail, par abus d\u2019autorit\u00e9, \u00e0 l\u2019effet d\u2019obtenir d\u2019autrui des faveurs de nature sexuelle.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 46<\/u><\/strong>&nbsp;: L\u2019employeur a l\u2019obligation d\u2019assurer aux personnes handicap\u00e9es ne pouvant \u00eatre occup\u00e9es dans les conditions normales de travail, des emplois et conditions adapt\u00e9es, ainsi que le droit \u00e0 une formation sp\u00e9cialis\u00e9e dans les conditions fix\u00e9es par voie r\u00e9glementaire, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 3 : De la conclusion du contrat de travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 47<\/u><\/strong>&nbsp;: Le contrat de travail peut \u00eatre conclu pour une dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e, ou pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e selon les r\u00e8gles d\u00e9finies \u00e0 la quatri\u00e8me section du pr\u00e9sent chapitre.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 48<\/u><\/strong>&nbsp;: Tout contrat de travail n\u00e9cessitant l\u2019installation des travailleurs hors de leur r\u00e9sidence habituelle doit \u00eatre, apr\u00e8s visite m\u00e9dicale de ceux-ci, constat\u00e9 par \u00e9crit devant le service public de l\u2019emploi du lieu d\u2019embauche ou, \u00e0 d\u00e9faut, devant l\u2019inspecteur du travail ou son suppl\u00e9ant l\u00e9gal.<\/p>\n\n\n\n<p>Les contrats de travail des travailleurs \u00e9trangers sont, dans tous les cas, constat\u00e9s par \u00e9crit et soumis au visa du service public de l\u2019emploi, apr\u00e8s accord pr\u00e9alable du ministre en charge du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019apposition du visa au contrat de travail donne lieu \u00e0 une redevance au profit du service public de l\u2019emploi.<\/p>\n\n\n\n<p>Les taux, les modalit\u00e9s d\u2019utilisation et l\u2019affectation de cette redevance sont fix\u00e9s par voie r\u00e9glementaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Sous r\u00e9serve des dispositions des conventions et trait\u00e9s r\u00e9gionaux, sous-r\u00e9gionaux ou internationaux sign\u00e9s et ratifi\u00e9s par le Niger relatifs \u00e0 la libre circulation des personnes et ou de r\u00e9ciprocit\u00e9, le visa doit \u00eatre obtenu avant l\u2019entr\u00e9e de tout travailleur \u00e9tranger en territoire nig\u00e9rien.<\/p>\n\n\n\n<p>Les services d\u2019immigration sont tenus d\u2019exiger le contrat de travail vis\u00e9 aux \u00e9trangers entrant au Niger pour exercer une activit\u00e9 professionnelle salari\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout employeur qui, \u00e0 la date d\u2019entr\u00e9e en vigueur de la pr\u00e9sente loi, utilise les services de travailleurs \u00e9trangers sans visa du service public de l\u2019emploi, doit r\u00e9gulariser sans d\u00e9lai leur situation, sous peine de sanction pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 353 du pr\u00e9sent Code.<\/p>\n\n\n\n<p>En tout \u00e9tat de cause, le recours \u00e0 la main-d\u2019\u0153uvre \u00e9trang\u00e8re est subordonn\u00e9 \u00e0 l\u2019absence de comp\u00e9tences nationales, sauf d\u00e9rogation expresse accord\u00e9e par le ministre en charge du Travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 49&nbsp;<\/u><\/strong>: L\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente vise le contrat apr\u00e8s notamment :<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.<\/strong> avoir recueilli, s\u2019il y a lieu, l\u2019avis de l\u2019inspecteur du travail du lieu de l\u2019emploi sur les conditions de travail consenties ;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.<\/strong> avoir constat\u00e9 l\u2019identit\u00e9 du travailleur, son libre consentement et la conformit\u00e9 du contrat de travail aux dispositions applicables en mati\u00e8re de travail ;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.<\/strong> avoir donn\u00e9 aux parties lecture et, \u00e9ventuellement, traduction du contrat.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 50<\/u><\/strong>&nbsp;: La demande du visa incombe \u00e0 l\u2019employeur. Si le visa pr\u00e9vu au pr\u00e9sent article est refus\u00e9, l\u2019employeur est admis \u00e0 effectuer un recours gracieux aupr\u00e8s de l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente. Lorsque, \u00e0 la suite de cette requ\u00eate, le visa est refus\u00e9, le contrat est nul de plein droit.<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9cision de l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente portant refus du visa doit \u00eatre motiv\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019octroi du visa emporte pour l\u2019employeur, l\u2019obligation de pr\u00e9parer un nig\u00e9rien \u00e0 la rel\u00e8ve du travailleur \u00e9tranger, au terme de la dur\u00e9e du visa fix\u00e9 par voie r\u00e9glementaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Le service public de l\u2019emploi requiert par \u00e9crit de l\u2019employeur, lors de l\u2019octroi du visa, un cahier de charges portant sur les dispositions prises pour pr\u00e9parer un nig\u00e9rien \u00e0 la rel\u00e8ve du travailleur \u00e9tranger.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l\u2019omission du visa est due au fait de l\u2019employeur, le travailleur a le droit de faire constater la nullit\u00e9 du contrat et de r\u00e9clamer des dommages-int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<p>Le rapatriement est, dans tous ces cas, support\u00e9 par l\u2019employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 51<\/u>&nbsp;<\/strong>: Si l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente pour accorder le visa n\u2019a pas fait conna\u00eetre sa d\u00e9cision dans le d\u00e9lai de trente (30) jours qui suivent la date d\u2019exp\u00e9dition ou de d\u00e9p\u00f4t de la demande, le visa est r\u00e9put\u00e9 accord\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 52<\/strong>&nbsp;: L\u2019engagement \u00e0 l\u2019essai est facultatif.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 peine de nullit\u00e9, l\u2019essai et son \u00e9ventuel renouvellement doivent \u00eatre constat\u00e9s par \u00e9crit.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019essai ne peut \u00eatre conclu ou renouvel\u00e9 pour une dur\u00e9e sup\u00e9rieure au d\u00e9lai n\u00e9cessaire pour mettre \u00e0 l\u2019\u00e9preuve le travailleur engag\u00e9, compte tenu de la technique et des usages de la profession.<\/p>\n\n\n\n<p>La dur\u00e9e maximale de l\u2019essai et de son \u00e9ventuel renouvellement est fix\u00e9e par les conventions collectives. \u00c0 d\u00e9faut, des arr\u00eat\u00e9s du ministre du Travail peuvent d\u00e9terminer cette dur\u00e9e par cat\u00e9gories professionnelles.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans les contrats \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e, l\u2019engagement \u00e0 l\u2019essai ne peut porter, renouvellement compris, que sur une p\u00e9riode maximale de six (6) mois ; cette p\u00e9riode est port\u00e9e \u00e0 un an (1) pour les travailleurs embauch\u00e9s hors du territoire de la R\u00e9publique du Niger.<\/p>\n\n\n\n<p>Les d\u00e9lais de recrutement et de route ne sont pas compris dans la dur\u00e9e maximale de l\u2019essai.<\/p>\n\n\n\n<p>Les frais de transport aller et retour du travailleur \u00e0 l\u2019essai, d\u00e9plac\u00e9 de sa r\u00e9sidence habituelle par l\u2019employeur, sont, dans tous les cas, support\u00e9s par l\u2019employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 53<\/u><\/strong>&nbsp;: Lorsqu\u2019un travailleur ayant rompu abusivement un contrat de travail engage \u00e0 nouveau ses services, le nouvel employeur est solidairement responsable du dommage caus\u00e9 \u00e0 l\u2019employeur pr\u00e9c\u00e9dent dans l\u2019un des trois cas suivants :<\/p>\n\n\n\n<p>1. quand il est d\u00e9montr\u00e9 qu\u2019il est intervenu dans le d\u00e9bauchage ;<\/p>\n\n\n\n<p>2. quand il a embauch\u00e9 un travailleur qu\u2019il savait d\u00e9j\u00e0 li\u00e9 par un contrat de travail ;<\/p>\n\n\n\n<p>3. quand il a continu\u00e9 \u00e0 occuper un travailleur apr\u00e8s avoir appris que ce travailleur \u00e9tait encore li\u00e9 \u00e0 un autre&nbsp; employeur par un contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans ce troisi\u00e8me cas, la responsabilit\u00e9 du nouvel employeur cesse d\u2019exister si, au moment o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 averti, le contrat de travail abusivement rompu par le travailleur arrive \u00e0 expiration soit, s\u2019il s\u2019agit d\u2019un contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e par l\u2019arriv\u00e9e du terme, soit, s\u2019il s\u2019agit d\u2019un contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e, par l\u2019expiration du pr\u00e9avis ou si un d\u00e9lai de trois (3) mois s\u2019\u00e9tait \u00e9coul\u00e9 depuis la rupture dudit contrat.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 54<\/u><\/strong>&nbsp;: Tout chef d\u2019entreprise qui se fait remettre par un travailleur un cautionnement en num\u00e9raire ou en titre doit en d\u00e9livrer r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 et le mentionner en d\u00e9tail sur le registre d\u2019employeur pr\u00e9vu \u00e0 l\u2019article 285. Aucune retenue sur salaire ne peut \u00eatre op\u00e9r\u00e9e \u00e0 ce titre.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 55<\/u><\/strong>&nbsp;: Tout cautionnement doit \u00eatre mis en d\u00e9p\u00f4t dans le d\u00e9lai d\u2019un (1) mois \u00e0 dater de sa r\u00e9ception par l\u2019employeur. Mention du cautionnement et de son d\u00e9p\u00f4t est faite sur le registre d\u2019employeur et justifi\u00e9e par un certificat de d\u00e9p\u00f4t \u00e0 la disposition de l\u2019inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Un d\u00e9cret fixe les modalit\u00e9s de d\u00e9p\u00f4t, ainsi que la liste des caisses publiques et des banques habilit\u00e9es \u00e0 le recevoir. Les caisses d\u2019\u00e9pargne doivent accepter ce d\u00e9p\u00f4t et d\u00e9livrer un livret sp\u00e9cial, distinct de celui que le travailleur pourrait d\u00e9j\u00e0 poss\u00e9der ou acqu\u00e9rir ult\u00e9rieurement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 56<\/u><\/strong>&nbsp;: Le retrait de tout ou partie du d\u00e9p\u00f4t ne peut \u00eatre effectu\u00e9 que sous double consentement de l\u2019employeur et du travailleur, ou sous celui de l\u2019un d\u2019eux habilit\u00e9 \u00e0 cet effet par une d\u00e9cision de la juridiction comp\u00e9tente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 57&nbsp;<\/strong>: L\u2019affectation du livret ou du d\u00e9p\u00f4t au cautionnement de l\u2019int\u00e9ress\u00e9 entra\u00eene privil\u00e8ge sur les sommes d\u00e9pos\u00e9es au profit de l\u2019employeur et \u00e0 l\u2019\u00e9gard des tiers qui formeraient des saisies-arr\u00eats entre les mains de ce dernier.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute saisie-arr\u00eat form\u00e9e entre les mains de l\u2019administration de la caisse publique ou de la banque est nulle de plein droit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 4 : Du contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 58<\/u><\/strong>&nbsp;: Le contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e est un contrat qui prend fin par l\u2019arriv\u00e9e d\u2019un terme fix\u00e9 par les parties au moment de sa conclusion.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 l\u2019exception des contrats vis\u00e9s au dernier alin\u00e9a de l\u2019article 61 du pr\u00e9sent Code, le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e doit \u00eatre pass\u00e9 par \u00e9crit.<\/p>\n\n\n\n<p>Le contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ne peut avoir ni pour objet ni pour effet de pourvoir un emploi li\u00e9 durablement \u00e0 l\u2019activit\u00e9 normale et permanente de l\u2019entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 59<\/u><\/strong>&nbsp;: Le contrat conclu pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e doit comporter un terme pr\u00e9cis fix\u00e9 d\u00e8s sa conclusion ; il doit donc indiquer la date de son ach\u00e8vement ou la dur\u00e9e pr\u00e9cise pour laquelle il est conclu.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, le contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e peut comporter un terme impr\u00e9cis dans les cas pr\u00e9vus \u00e0 l\u2019article 61.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 60<\/u><\/strong>&nbsp;: Les contrats \u00e0 terme pr\u00e9cis peuvent \u00eatre conclus pour une dur\u00e9e maximale de deux (2) ans, renouvelable une fois.<\/p>\n\n\n\n<p>Au terme de la p\u00e9riode de renouvellement, la relation de travail peut se poursuivre par contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e&nbsp; ind\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Les contrats \u00e0 terme pr\u00e9cis peuvent comporter une p\u00e9riode d\u2019essai dont la dur\u00e9e ne peut exc\u00e9der une dur\u00e9e calcul\u00e9e \u00e0 raison d\u2019une journ\u00e9e par semaine et au plus \u00e9gale \u00e0 un (1) mois. Le contrat renouvel\u00e9 ne peut comporter de p\u00e9riode d\u2019essai.<\/p>\n\n\n\n<p>Les contrats saisonniers ou pour lesquels, dans certains secteurs d\u2019activit\u00e9 d\u00e9finis par d\u00e9cret, il est d\u2019usage constant de ne pas recourir au contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e en raison de la nature de l\u2019activit\u00e9 exerc\u00e9e et du caract\u00e8re par nature temporaire de ces emplois, peuvent \u00eatre renouvel\u00e9s sans limitation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 61<\/u><\/strong>&nbsp;: Les contrats \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e peuvent comporter un terme impr\u00e9cis lorsqu\u2019ils sont conclus pour assurer le remplacement d\u2019un travailleur temporairement absent, pour la dur\u00e9e d\u2019une saison, pour un surcro\u00eet occasionnel de travail ou pour une activit\u00e9 inhabituelle de l\u2019entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p>Le terme est alors constitu\u00e9 par le retour du salari\u00e9 remplac\u00e9 ou la rupture du contrat de travail du salari\u00e9, la fin de la saison, la fin du surcro\u00eet occasionnel de travail ou la fin de l\u2019activit\u00e9 inhabituelle de l\u2019entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p>Au moment de l\u2019engagement, l\u2019employeur doit communiquer au salari\u00e9 les \u00e9l\u00e9ments susceptibles d\u2019\u00e9clairer ce dernier sur la dur\u00e9e approximative du contrat. La dur\u00e9e de la p\u00e9riode d\u2019essai \u00e9ventuellement convenue ne peut exc\u00e9der quinze (15) jours.<\/p>\n\n\n\n<p>Sont assimil\u00e9s aux contrats \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e \u00e0 terme impr\u00e9cis, les contrats des travailleurs journaliers engag\u00e9s \u00e0 l\u2019heure ou \u00e0 la journ\u00e9e pour une occupation de courte dur\u00e9e et pay\u00e9s \u00e0 la fin de la journ\u00e9e, de la semaine ou de la quinzaine.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 62<\/u><\/strong>&nbsp;: Les contrats \u00e0 terme impr\u00e9cis peuvent \u00eatre renouvel\u00e9s librement sans limitation de nombre et sans perte de leur qualit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 63<\/u><\/strong>&nbsp;: Les contrats de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e qui ne satisfont pas aux exigences pos\u00e9es par le pr\u00e9sent Code sont r\u00e9put\u00e9s \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 5 : De l\u2019ex\u00e9cution et de la suspension du contrat de travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 64<\/strong>&nbsp;: Le r\u00e8glement int\u00e9rieur est \u00e9tabli par le chef d\u2019entreprise sous r\u00e9serve de la communication dont il est fait mention au troisi\u00e8me alin\u00e9a du pr\u00e9sent article. Son contenu est limit\u00e9 exclusivement aux r\u00e8gles relatives \u00e0 l\u2019organisation technique du travail, \u00e0 la discipline et aux prescriptions concernant l\u2019hygi\u00e8ne et la s\u00e9curit\u00e9, n\u00e9cessaires \u00e0 la bonne marche de l\u2019entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutes les autres clauses qui viendraient \u00e0 y figurer, notamment celles relatives \u00e0 la r\u00e9mun\u00e9ration, seront consid\u00e9r\u00e9es comme nulles de plein droit, sous r\u00e9serve des dispositions du dernier alin\u00e9a de l\u2019article 50 ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>Avant de le mettre en vigueur, le chef d\u2019entreprise doit communiquer le r\u00e8glement int\u00e9rieur aux repr\u00e9sentants du personnel, s\u2019il en existe, et \u00e0 l\u2019inspecteur du travail qui peut exiger le retrait ou la modification des dispositions contraires aux lois et r\u00e8glements en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p>Les modalit\u00e9s de communication, de d\u00e9p\u00f4t et d\u2019affichage du r\u00e8glement int\u00e9rieur, ainsi que le nombre de travailleurs de l\u2019entreprise au-dessus duquel l\u2019existence de ce r\u00e8glement est obligatoire sont fix\u00e9s par d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 65<\/u><\/strong>&nbsp;: Les modifications apport\u00e9es au r\u00e8glement int\u00e9rieur, ainsi que toute instruction g\u00e9n\u00e9rale et permanente, quelle qu\u2019en soit la forme, \u00e9manant de la direction de l\u2019entreprise ou de l\u2019\u00e9tablissement et relative aux mati\u00e8res qui sont du domaine du r\u00e8glement int\u00e9rieur sont soumises aux m\u00eames conditions de communication, d\u2019affichage et de d\u00e9p\u00f4t que le r\u00e8glement int\u00e9rieur d\u00e9j\u00e0 \u00e9tabli.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 66<\/u><\/strong>&nbsp;: Il est interdit \u00e0 l\u2019employeur d\u2019infliger des amendes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 67<\/u><\/strong>&nbsp;: Dans les limites de son contrat, le travailleur doit toute son activit\u00e9 professionnelle \u00e0 l\u2019entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p>Sauf convention contraire, il lui est loisible d\u2019exercer toute activit\u00e9 \u00e0 caract\u00e8re professionnel en dehors de son temps de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 68<\/strong>&nbsp;: Est nulle de plein droit toute clause d\u2019un contrat portant interdiction pour le travailleur d\u2019exercer une activit\u00e9 quelconque \u00e0 l\u2019expiration du contrat.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 69<\/u><\/strong>&nbsp;: Toute modification substantielle du contrat de travail par l\u2019employeur requiert l\u2019accord pr\u00e9alable du salari\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de rejet de la proposition de modification du contrat de travail par le salari\u00e9, la rupture du contrat est imputable \u00e0 l\u2019employeur, si la modification propos\u00e9e entraine pour le travailleur une diminution des avantages par rapport \u00e0 ceux attach\u00e9s \u00e0 l\u2019emploi qu\u2019il occupait. Dans ce cas, l\u2019employeur est tenu au paiement des droits de licenciement.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cas contraire, la rupture du contrat est consid\u00e9r\u00e9e comme r\u00e9sultant de l\u2019initiative de l\u2019agent. Celui-ci est alors consid\u00e9r\u00e9 comme d\u00e9missionnaire et ne peut pr\u00e9tendre ni \u00e0 l\u2019indemnit\u00e9 de licenciement, ni \u00e0 l\u2019indemnit\u00e9 de pr\u00e9avis.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 70<\/u><\/strong>&nbsp;: Le contrat est suspendu :<\/p>\n\n\n\n<p><strong>a)<\/strong> en cas de fermeture de l\u2019\u00e9tablissement par suite du d\u00e9part de l\u2019employeur sous les drapeaux ou pour une p\u00e9riode obligatoire d\u2019instruction militaire ;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong> pendant la dur\u00e9e du service militaire du travailleur et pendant les p\u00e9riodes obligatoires d\u2019instruction militaire auxquelles il est astreint ;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>c)<\/strong> pendant la dur\u00e9e de l\u2019absence du travailleur, en cas de maladie d\u00fbment constat\u00e9e par un m\u00e9decin agr\u00e9\u00e9, dur\u00e9e limit\u00e9e \u00e0 six (6) mois ; ce d\u00e9lai est prorog\u00e9 jusqu\u2019au remplacement du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 71<\/u><\/strong>&nbsp;: Dans chacun des cas vis\u00e9s \u00e0 l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent, l\u2019employeur est tenu de verser au travailleur dans la limite du pr\u00e9avis, une indemnit\u00e9 assurant \u00e0 celui-ci le montant de sa r\u00e9mun\u00e9ration, d\u00e9duction faite \u00e9ventuellement des r\u00e9mun\u00e9rations ou indemnit\u00e9s qu\u2019il pourrait percevoir en raison m\u00eame du motif de son absence.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque le contrat est \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e, la limite de pr\u00e9avis \u00e0 prendre en consid\u00e9ration est celle fix\u00e9e pour les contrats \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e, mais, dans ce dernier cas, la suspension n\u2019a pas pour effet de proroger le terme initialement pr\u00e9vu au contrat.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de maladie, l\u2019indemnit\u00e9 pr\u00e9vue au pr\u00e9sent article peut \u00eatre vers\u00e9e par le service m\u00e9dical interentreprises auquel adh\u00e8re l\u2019employeur \u00e0 l\u2019aide de fonds provenant de la participation de ses adh\u00e9rents.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 72<\/u><\/strong>&nbsp;: Le contrat est \u00e9galement suspendu, notamment, pendant la p\u00e9riode de d\u00e9tention pr\u00e9ventive du travailleur motiv\u00e9e par des raisons \u00e9trang\u00e8res au service et lorsqu\u2019elle est connue de l\u2019employeur, dans la limite de six (6) mois ; pendant les permissions exceptionnelles pouvant \u00eatre accord\u00e9es, par l\u2019employeur, au travailleur \u00e0 l\u2019occasion d\u2019\u00e9v\u00e9nements familiaux ; pendant les p\u00e9riodes de ch\u00f4mage temporaire pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 74 ci-dessous.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans ces cas, sauf convention contraire et sous r\u00e9serve des dispositions de l\u2019article 74 ci-dessous, l\u2019employeur n\u2019est pas tenu de maintenir une r\u00e9mun\u00e9ration.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 73<\/strong>&nbsp;: Les droits des travailleurs mobilis\u00e9s sont garantis, en tout \u00e9tat de cause, par la l\u00e9gislation en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 74&nbsp;<\/u><\/strong>: Lorsqu\u2019en raison de difficult\u00e9s \u00e9conomiques graves, ou d\u2019\u00e9v\u00e9nements impr\u00e9vus relevant de la force majeure, le fonctionnement de l\u2019entreprise est rendu \u00e9conomiquement ou mat\u00e9riellement impossible, ou particuli\u00e8rement difficile, l\u2019employeur peut d\u00e9cider de la suspension de tout ou partie de son activit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque les raisons d\u00e9terminant la mise en ch\u00f4mage temporaire sont de nature \u00e9conomique, le chef d\u2019entreprise doit, avant la mise en \u0153uvre de sa d\u00e9cision, r\u00e9unir et consulter les repr\u00e9sentants du personnel au sens de l\u2019article 211 du pr\u00e9sent Code. Il en informe l\u2019inspecteur du travail, lequel participe \u00e0 la r\u00e9union.<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9cision, ou \u00e9ventuellement le projet de d\u00e9cision, est communiqu\u00e9 aux participants au moins quinze (15) jours avant la r\u00e9union pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent. Il indique la dur\u00e9e, d\u00e9termin\u00e9e ou non, de la mise en ch\u00f4mage temporaire, les cat\u00e9gories et le nombre de salari\u00e9s susceptibles d\u2019\u00eatre affect\u00e9s ainsi que les compensations salariales propos\u00e9es aux salari\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 75&nbsp;<\/u><\/strong>&#8211; La mise en ch\u00f4mage temporaire prononc\u00e9e pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e peut \u00eatre renouvel\u00e9e. La proc\u00e9dure pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent doit \u00eatre suivie lorsque les raisons de ce renouvellement sont de nature \u00e9conomique.<\/p>\n\n\n\n<p>En tout \u00e9tat de cause, la mise en ch\u00f4mage technique ne peut \u00eatre impos\u00e9e au salari\u00e9, en une ou plusieurs fois, pendant plus de trois (3) mois de travail au cours d\u2019une m\u00eame p\u00e9riode de douze (12) mois. Pass\u00e9 le d\u00e9lai de trois (3) mois de travail, le salari\u00e9 a la facult\u00e9 de se consid\u00e9rer comme licenci\u00e9. Avant ce d\u00e9lai, il conserve le droit de d\u00e9missionner.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 6 : De la rupture du contrat de travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><\/h1>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 76<\/u><\/strong>&nbsp;: Pendant la p\u00e9riode d\u2019essai fix\u00e9e sans fraude ni abus, le contrat de travail peut \u00eatre rompu librement sans pr\u00e9avis et sans que l\u2019une ou l\u2019autre des parties puisse pr\u00e9tendre \u00e0 des indemnit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 77<\/u><\/strong>&nbsp;: Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e prend fin \u00e0 l\u2019arriv\u00e9e du terme sans indemnit\u00e9s de licenciement, ni pr\u00e9avis. Cependant, l\u2019indemnit\u00e9 compensatrice de cong\u00e9 non pris reste due.<br>Il ne peut \u00eatre rompu avant terme que par force majeure, accord commun ou faute lourde de l\u2019une des parties.<br>Toute rupture prononc\u00e9e en violation des r\u00e8gles ci-dessus donne lieu \u00e0 dommages et int\u00e9r\u00eats.<br>Lorsque la rupture irr\u00e9guli\u00e8re est le fait de l\u2019employeur, ces dommages correspondent aux salaires et avantages de toute nature dont le salari\u00e9 aurait b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 pendant la p\u00e9riode restant \u00e0 courir jusqu\u2019au terme de son contrat.<br>Le contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e \u00e0 terme impr\u00e9cis conclu pour le remplacement d\u2019un travailleur temporairement absent, peut \u00eatre rompu par d\u00e9cision unilat\u00e9rale du salari\u00e9 d\u00e8s lors qu\u2019il a \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9 pendant six (6) mois au moins.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 78<\/u><\/strong>&nbsp;: Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e peut toujours cesser par la volont\u00e9 du salari\u00e9. Il peut cesser par la volont\u00e9 de l\u2019employeur s\u2019il dispose d\u2019un motif l\u00e9gitime li\u00e9 \u00e0 l\u2019aptitude ou \u00e0 la conduite du travailleur, ou fond\u00e9 sur les n\u00e9cessit\u00e9s imp\u00e9ratives du fonctionnement de l\u2019entreprise, de l\u2019\u00e9tablissement ou du service.<br>Ne peuvent en aucune fa\u00e7on constituer des motifs l\u00e9gitimes de licenciement, notamment :<br>&#8211; les \u00e9l\u00e9ments vis\u00e9s \u00e0 l\u2019article 5 du pr\u00e9sent Code ;<br>&#8211; le fait de solliciter, d\u2019exercer ou d\u2019avoir exerc\u00e9 un mandat de repr\u00e9sentation du personnel ;<br>&#8211; le fait d\u2019avoir d\u00e9pos\u00e9 une plainte ou particip\u00e9 \u00e0 des proc\u00e9dures engag\u00e9es contre un employeur en raison de violations all\u00e9gu\u00e9es de ses obligations, ou pr\u00e9sent\u00e9 un recours devant les autorit\u00e9s administratives comp\u00e9tentes ;<br>&#8211; l\u2019\u00e9tat matrimonial, la grossesse, l\u2019absence temporaire en raison d\u2019une maladie ou d\u2019un accident.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 79<\/u><\/strong>&nbsp;: Lorsque l\u2019employeur envisage un licenciement pour des motifs li\u00e9s \u00e0 la conduite du salari\u00e9 ou \u00e0 son aptitude, il doit, avant toute d\u00e9cision, offrir \u00e0 l\u2019int\u00e9ress\u00e9 de se d\u00e9fendre contre les reproches formul\u00e9s ou de s\u2019expliquer sur les motifs avanc\u00e9s.<br>En cas de litige, le tribunal appr\u00e9cie, en fonction des circonstances, des conditions particuli\u00e8res d\u2019emploi, notamment de la taille de l\u2019entreprise, la mesure dans laquelle l\u2019employeur s\u2019est acquitt\u00e9 de cette obligation.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 80<\/u><\/strong>&nbsp;: Le chef d\u2019entreprise qui envisage d\u2019effectuer le licenciement d\u2019un ou plusieurs salari\u00e9s pour des motifs dont la cause est de nature \u00e9conomique, technologique ou tenant \u00e0 l\u2019organisation de l\u2019entreprise, doit, avant la mise en \u0153uvre de sa d\u00e9cision, r\u00e9unir et consulter les repr\u00e9sentants du personnel au sens de l\u2019article 211. Il en informe l\u2019inspecteur du travail, lequel participe \u00e0 la r\u00e9union.<br>Toutefois, et sauf convention ou accord collectif portant stipulation diff\u00e9rente, ne sont pas consid\u00e9r\u00e9s comme des licenciements \u00e9conomiques, les licenciements qui, \u00e0 la fin d\u2019un chantier, rev\u00eatent un caract\u00e8re normal selon la pratique habituelle et l\u2019exercice r\u00e9gulier de la profession consid\u00e9r\u00e9e. Ces licenciements font l\u2019objet d\u2019une notification \u00e9crite ; les dispositions de l\u2019article 79 ci-dessus ne leur sont pas applicables.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 81<\/u><\/strong>&nbsp;: Au moins quinze (15) jours avant la r\u00e9union pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent, l\u2019employeur adresse aux repr\u00e9sentants du personnel et \u00e0 l\u2019inspecteur du travail un dossier pr\u00e9sentant les causes des licenciements projet\u00e9s, le nombre et les cat\u00e9gories de travailleurs qu\u2019ils sont susceptibles d\u2019affecter, les crit\u00e8res d\u2019ordre retenus, la liste pr\u00e9visionnelle des salari\u00e9s susceptibles d\u2019\u00eatre licenci\u00e9s et la p\u00e9riode au cours de laquelle il est pr\u00e9vu d\u2019y proc\u00e9der.<br>L\u2019employeur \u00e9tablit l\u2019ordre des licenciements en tenant compte de la qualification et de l\u2019aptitude professionnelles, ainsi que de l\u2019anciennet\u00e9 dans l\u2019entreprise.<br>L\u2019anciennet\u00e9 dans l\u2019entreprise est major\u00e9e d\u2019un an pour le travailleur mari\u00e9 et d\u2019un an pour chaque enfant \u00e0 charge au sens de la l\u00e9gislation sur les prestations familiales.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 82<\/u><\/strong>&nbsp;: Au cours de la r\u00e9union, les motifs avanc\u00e9s, les crit\u00e8res d\u2019ordre retenus par l\u2019employeur et leurs cons\u00e9quences sur la liste des travailleurs susceptibles d\u2019\u00eatre licenci\u00e9s sont examin\u00e9s et discut\u00e9s. Chaque participant peut formuler des propositions de nature \u00e0 pr\u00e9venir ou \u00e0 r\u00e9duire les licenciements envisag\u00e9s, ou \u00e0 en limiter les effets d\u00e9favorables pour les travailleurs int\u00e9ress\u00e9s, notamment par la recherche des possibilit\u00e9s de reclassement dans un autre emploi.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 83<\/u><\/strong>&nbsp;: Un proc\u00e8s-verbal de la r\u00e9union est sign\u00e9 par l\u2019ensemble des participants. L\u2019inspecteur du travail s\u2019assure avant la mise en \u0153uvre des licenciements du respect de la proc\u00e9dure prescrite par le pr\u00e9sent Code et des crit\u00e8res retenus par le chef d\u2019entreprise.<br>En cas de non-respect de la proc\u00e9dure ou des crit\u00e8res fix\u00e9s, l\u2019inspecteur du travail le notifie par \u00e9crit au chef d\u2019entreprise. Celui-ci est tenu de r\u00e9pondre avant de proc\u00e9der aux licenciements.<br>Tout licenciement \u00e9conomique prononc\u00e9 sans respect des dispositions du pr\u00e9sent Code est consid\u00e9r\u00e9 comme abusif. La d\u00e9faillance de l\u2019inspecteur du travail ou des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel ne fait pas obstacle \u00e0 la poursuite de la proc\u00e9dure.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 84<\/u><\/strong>&nbsp;: Lorsque les licenciements envisag\u00e9s sont effectivement prononc\u00e9s, le chef d\u2019entreprise en informe sans d\u00e9lai l\u2019inspecteur du travail. La notification des licenciements doit \u00eatre faite par \u00e9crit; elle doit \u00eatre motiv\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 85<\/u><\/strong>&nbsp;: En cas de litige, la charge de la preuve du motif \u00e9conomique et du respect de l\u2019ordre des licenciements incombe \u00e0 l\u2019employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 86&nbsp;<\/u><\/strong>: Le travailleur licenci\u00e9 pour motif \u00e9conomique b\u00e9n\u00e9ficie, en dehors du pr\u00e9avis et de l\u2019\u00e9ventuelle indemnit\u00e9 de licenciement, d\u2019une indemnit\u00e9 sp\u00e9ciale non imposable, pay\u00e9e par l\u2019employeur et \u00e9gale \u00e0 un (1) mois de salaire brut.<br>En outre, les travailleurs conservent, \u00e0 titre individuel et collectif, le droit de r\u00e9silier leur contrat de travail par le biais de d\u00e9parts n\u00e9goci\u00e9s dont les conditions sont fix\u00e9es d\u2019accord parties entre l\u2019employeur et les salari\u00e9s concern\u00e9s et\/ou leurs organisations syndicales respectives.<br>Les primes et les indemnit\u00e9s l\u00e9gales pay\u00e9es \u00e0 l\u2019occasion des licenciements pour motifs \u00e9conomiques et des d\u00e9parts n\u00e9goci\u00e9s sont exempt\u00e9es d\u2019imp\u00f4ts et taxes.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 87<\/u><\/strong>&nbsp;: Le travailleur licenci\u00e9 pour motif \u00e9conomique b\u00e9n\u00e9ficie pendant deux (2) ans d\u2019une priorit\u00e9 d\u2019embauchage dans la m\u00eame cat\u00e9gorie d\u2019emploi.<br>Le travailleur b\u00e9n\u00e9ficiant d\u2019une priorit\u00e9 d\u2019embauchage est tenu de communiquer \u00e0 son employeur tout changement de son adresse survenant apr\u00e8s son d\u00e9part de l\u2019\u00e9tablissement.<br>En cas de vacance d\u2019emploi \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e ou d\u2019une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e au moins \u00e9gale \u00e0 six (6) mois, l\u2019employeur avise l\u2019int\u00e9ress\u00e9 par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception, envoy\u00e9e \u00e0 la derni\u00e8re adresse connue du travailleur. Le travailleur doit se pr\u00e9senter \u00e0 l\u2019\u00e9tablissement dans un d\u00e9lai maximum de huit (8) jours suivant la date de r\u00e9ception de la lettre.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 88<\/u><\/strong>&nbsp;: La r\u00e9siliation du contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e est subordonn\u00e9e \u00e0 un pr\u00e9avis notifi\u00e9 par la partie qui prend l\u2019initiative de la rupture.<br>En l\u2019absence de conventions collectives, un d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi, d\u00e9termine les conditions et la dur\u00e9e du pr\u00e9avis, compte tenu, notamment, de la dur\u00e9e du contrat et des cat\u00e9gories professionnelles.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 89<\/u><\/strong>&nbsp;: Pendant la dur\u00e9e de pr\u00e9avis, l\u2019employeur et le travailleur sont tenus au respect de toutes les obligations r\u00e9ciproques qui leur incombent.<br>En vue de la recherche d\u2019un autre emploi, le travailleur b\u00e9n\u00e9ficie, pendant la dur\u00e9e du pr\u00e9avis, d\u2019un jour de libert\u00e9 par semaine, pris \u00e0 son choix, globalement ou heure par heure, pay\u00e9 \u00e0 plein salaire.<br>La partie \u00e0 l\u2019\u00e9gard de laquelle ces obligations ne seraient pas respect\u00e9es ne peut se voir imposer aucun d\u00e9lai de pr\u00e9avis, sans pr\u00e9judice des dommages et int\u00e9r\u00eats qu\u2019elle jugerait bon de demander.<br>Le travailleur licenci\u00e9 qui a observ\u00e9 la moiti\u00e9 du pr\u00e9avis et qui trouve un autre emploi peut quitter son employeur pour exercer son nouvel emploi, sans que cette rupture soit consid\u00e9r\u00e9e comme abusive.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 90<\/u><\/strong>&nbsp;: Sous r\u00e9serve des dispositions du dernier alin\u00e9a de l\u2019article 89 ci-dessus, toute rupture de contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e, sans pr\u00e9avis ou sans que le d\u00e9lai de pr\u00e9avis ait \u00e9t\u00e9 int\u00e9gralement observ\u00e9, emporte obligation, pour la partie responsable, de verser \u00e0 l\u2019autre partie une indemnit\u00e9 dont le montant correspond \u00e0 la r\u00e9mun\u00e9ration et aux avantages de toute nature dont aurait b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 le travailleur durant le d\u00e9lai de pr\u00e9avis non effectivement respect\u00e9.<br>Cependant, la rupture du contrat peut intervenir sans pr\u00e9avis en cas de faute lourde, sous r\u00e9serve de notification \u00e9crite et motiv\u00e9e de la rupture et de l\u2019appr\u00e9ciation de la gravit\u00e9 de la faute par la juridiction comp\u00e9tente.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 91<\/u><\/strong>&nbsp;: Toute d\u00e9mission abusive de la part du salari\u00e9 peut donner lieu \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats. En cas de litige, il appartient \u00e0 l\u2019employeur d\u2019apporter la preuve de l\u2019abus.<br>Tout licenciement prononc\u00e9 sans motif l\u00e9gitime peut donner lieu \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats.<br>La juridiction comp\u00e9tente constate l\u2019irr\u00e9gularit\u00e9 par une enqu\u00eate sur les causes et les circonstances de la rupture du contrat. Le jugement doit mentionner express\u00e9ment le motif all\u00e9gu\u00e9 par l\u2019employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 92<\/u><\/strong>&nbsp;: Le montant des dommages et int\u00e9r\u00eats est fix\u00e9 compte tenu de tous les \u00e9l\u00e9ments qui peuvent justifier l\u2019existence et d\u00e9terminer l\u2019\u00e9tendue du pr\u00e9judice caus\u00e9 et notamment :<br><strong>a) <\/strong>lorsque la responsabilit\u00e9 incombe au travailleur, du pr\u00e9judice subi par l\u2019employeur en raison de l\u2019inex\u00e9cution du contrat ;<br><strong>b)<\/strong> lorsque la responsabilit\u00e9 incombe \u00e0 l\u2019employeur, des usages, de la nature des services engag\u00e9s, de l\u2019anciennet\u00e9 des services, de l\u2019\u00e2ge du travailleur et des droits acquis \u00e0 quelque titre que ce soit.<br>Ces dommages et int\u00e9r\u00eats ne se confondent ni avec l\u2019indemnit\u00e9 pour inobservation du pr\u00e9avis, ni avec l\u2019indemnit\u00e9 de licenciement \u00e9ventuellement pr\u00e9vue par le contrat ou la convention collective.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 93<\/u><\/strong>&nbsp;: La garantie de la cr\u00e9ance de salaire pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 176 ci-apr\u00e8s s\u2019\u00e9tend aux indemnit\u00e9s pr\u00e9vues pour inobservation du pr\u00e9avis et aux dommages et int\u00e9r\u00eats dus en cas de rupture irr\u00e9guli\u00e8re du contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 94<\/u><\/strong>&nbsp;: \u00c0 l\u2019expiration de son contrat, tout travailleur peut exiger de son employeur, sous peine de dommages et int\u00e9r\u00eats, un certificat indiquant exclusivement la date de son entr\u00e9e, celle de sa sortie, la nature et les dates des emplois successivement occup\u00e9s.<br>Ce certificat est exempt de tout droit de timbre et d\u2019enregistrement m\u00eame s\u2019il contient la formule \u201clibre de tout engagement\u201d ou toute autre formule ne constituant ni obligation ni quittance.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 95<\/u><\/strong>&nbsp;: La cessation de l\u2019entreprise, sauf en cas de force majeure, ne dispense pas l\u2019employeur de respecter les r\u00e8gles \u00e9tablies \u00e0 la pr\u00e9sente section. La faillite et la liquidation judiciaire ne sont pas consid\u00e9r\u00e9es comme des cas de force majeure.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 96<\/u><\/strong>&nbsp;: Les parties ne peuvent renoncer \u00e0 l\u2019avance au droit \u00e9ventuel de demander des dommages et int\u00e9r\u00eats en vertu des dispositions ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>SECTION 7 : De la modification de la situation de l&#8217;employeur<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 97<\/u><\/strong>&nbsp;: S\u2019il survient un changement d\u2019employeur, personne physique ou personne morale, par suite notamment de succession, vente, fusion, transformation du fonds, mise en soci\u00e9t\u00e9, tous les contrats de travail en cours au jour de la modification subsistent entre le nouvel entrepreneur et le personnel de l\u2019entreprise.<br>L\u2019interruption temporaire de l\u2019activit\u00e9 de l\u2019entreprise ne fait pas, par elle-m\u00eame, obstacle \u00e0 l\u2019application des dispositions pr\u00e9c\u00e9dentes.<br><strong><u>Article 98<\/u><\/strong>&nbsp;: Le nouvel employeur garde n\u00e9anmoins le droit de proc\u00e9der \u00e0 des ruptures de contrat de travail dans les conditions pr\u00e9vues au pr\u00e9sent Code. Les salari\u00e9s dont les contrats ne sont pas rompus ne peuvent pr\u00e9tendre \u00e0 aucune indemnit\u00e9 du fait du changement d\u2019employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>TITRE III \u2013 DES CONDITIONS ET DE LA R\u00c9MUN\u00c9RATION DU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE I \u2013 Des conditions de travail<\/strong><strong>SECTION 1 : De la dur\u00e9e du travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 99<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Dans tous les \u00e9tablissements publics ou priv\u00e9s m\u00eame d\u2019enseignement ou de bienfaisance, la dur\u00e9e l\u00e9gale du&nbsp;travail des employ\u00e9s ou ouvriers de l\u2019un ou l\u2019autre sexe, de tout \u00e2ge, travaillant \u00e0 temps, \u00e0 la t\u00e2che ou aux pi\u00e8ces, est&nbsp;fix\u00e9e&nbsp;\u00e0 quarante (40) heures&nbsp;par&nbsp;semaine.<\/p>\n\n\n\n<p>Les heures effectu\u00e9es au-del\u00e0 de la dur\u00e9e l\u00e9gale de travail donnent lieu \u00e0 une majoration de salaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Il&nbsp;peut&nbsp;\u00eatre&nbsp;travaill\u00e9 une&nbsp;dur\u00e9e&nbsp;moindre dans&nbsp;le cadre&nbsp;du&nbsp;travail&nbsp;\u00e0 temps&nbsp;partiel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 100<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Dans toutes les entreprises agricoles, les heures de travail sont bas\u00e9es sur deux mille quatre cents (2400)&nbsp;heures&nbsp;pour&nbsp;l\u2019ann\u00e9e.&nbsp;Dans&nbsp;cette&nbsp;limite,&nbsp;la&nbsp;dur\u00e9e&nbsp;du&nbsp;travail&nbsp;est&nbsp;fix\u00e9e&nbsp;par&nbsp;d\u00e9cret.&nbsp;Le&nbsp;d\u00e9cret&nbsp;fixe&nbsp;\u00e9galement&nbsp;la&nbsp;r\u00e9glementation&nbsp;des&nbsp;heures&nbsp;suppl\u00e9mentaires&nbsp;et&nbsp;les&nbsp;modalit\u00e9s&nbsp;de leur&nbsp;r\u00e9mun\u00e9ration.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 101<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Des d\u00e9crets pris en Conseil des Ministres<strong><em>,&nbsp;<\/em><\/strong>apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de&nbsp;l\u2019Emploi, d\u00e9terminent par branches d\u2019activit\u00e9 et par cat\u00e9gories professionnelles s\u2019il y a lieu, les modalit\u00e9s d\u2019application&nbsp;de la dur\u00e9e du travail et des d\u00e9rogations possibles, ainsi que la dur\u00e9e maximale des heures suppl\u00e9mentaires qui peuvent&nbsp;\u00eatre effectu\u00e9es en cas de travaux urgents, de travaux saisonniers ou exceptionnels, ou dans le domaine des mines, de&nbsp;l\u2019\u00e9nergie et du&nbsp;p\u00e9trole.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;SECTION&nbsp;2&nbsp;:&nbsp;Du&nbsp;travail&nbsp;de&nbsp;nuit<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 102<\/u><\/strong>&nbsp;: Les heures pendant lesquelles le travail est consid\u00e9r\u00e9 comme travail de nuit sont fix\u00e9es par d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi. Les heures de commencement et de fin de travail de nuit peuvent varier selon les r\u00e9gions.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 103<\/u><\/strong>&nbsp;: Le travail de nuit est interdit pour les jeunes travailleurs \u00e2g\u00e9s de moins de dix-huit (18) ans, sauf d\u00e9rogations particuli\u00e8res accord\u00e9es, dans des conditions fix\u00e9es par d\u00e9cret, en raison de la nature particuli\u00e8re de l\u2019activit\u00e9 professionnelle.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 104&nbsp;<\/u><\/strong>: Le repos de jeunes travailleurs \u00e2g\u00e9s de moins de dix-huit (18) ans doit avoir une dur\u00e9e minimale de douze heures cons\u00e9cutives.<br><strong><u>Article 105&nbsp;<\/u><\/strong>: Les conditions dans lesquelles s\u2019effectue le travail de nuit, en particulier les garanties sp\u00e9cifiques exig\u00e9es par la nature de ce travail, sont fix\u00e9es par d\u00e9cret.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;SECTION 3 : Du travail des enfants<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 106&nbsp;<\/u><\/strong>: Les enfants ne peuvent \u00eatre employ\u00e9s dans une entreprise, m\u00eame comme apprentis, avant l\u2019\u00e2ge de quatorze (14) ans, sauf d\u00e9rogation \u00e9dict\u00e9e par d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi, compte tenu des circonstances locales et des t\u00e2ches qui peuvent leur \u00eatre demand\u00e9es.Un d\u00e9cret fixe la nature des travaux et les cat\u00e9gories d\u2019entreprises interdits aux jeunes gens et l\u2019\u00e2ge limite auquel s\u2019applique l\u2019interdiction<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 107<\/u><\/strong>&nbsp;: Les enfants \u00e2g\u00e9s de quatorze (14) ans r\u00e9volus peuvent effectuer des travaux l\u00e9gers. L\u2019employeur est tenu d\u2019adresser une d\u00e9claration pr\u00e9alable \u00e0 l\u2019inspecteur du travail du ressort qui dispose d\u2019un d\u00e9lai de huit (08) jours pour lui notifier son accord ou son d\u00e9saccord \u00e9ventuel.En tout \u00e9tat de cause, sont interdites les pires formes de travail des enfants.<\/p>\n\n\n\n<p>Sont consid\u00e9r\u00e9es comme pires formes de travail des enfants :<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.<\/strong> toutes formes d\u2019esclavage ou pratiques analogues, telles que la vente et la traite des enfants, la servitude pour dettes et le servage, ainsi que le travail forc\u00e9 ou obligatoire, y compris le recrutement forc\u00e9 ou obligatoire des enfants en vue de leur utilisation dans des conflits arm\u00e9s;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.<\/strong> l\u2019utilisation, le recrutement ou l\u2019offre d\u2019un enfant \u00e0 des fins de prostitution, de production de mat\u00e9riel pornographique ou de spectacles pornographiques ;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.<\/strong> l\u2019utilisation, le recrutement ou l\u2019offre d\u2019un enfant aux fins d\u2019activit\u00e9s illicites, notamment pour la production et le trafic de stup\u00e9fiants, tels que les d\u00e9finissent les conventions internationales y relatives ;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.<\/strong> les travaux qui, par leur nature ou les conditions dans lesquelles ils s\u2019exercent, sont susceptibles de nuire \u00e0 la sant\u00e9, \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 ou \u00e0 la moralit\u00e9 de l\u2019enfant.<\/p>\n\n\n\n<p>Le fait de soumettre un enfant \u00e0 des pires formes de travail est sanctionn\u00e9 conform\u00e9ment aux dispositions du pr\u00e9sent Code.<\/p>\n\n\n\n<p>La liste des travaux vis\u00e9s au pr\u00e9sent article et les cat\u00e9gories d\u2019entreprises interdites aux enfants, sont fix\u00e9es par voie r\u00e9glementaire.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 108<\/u><\/strong>&nbsp;: L\u2019inspecteur du travail peut requ\u00e9rir l\u2019examen des enfants par un m\u00e9decin agr\u00e9\u00e9 en vue de v\u00e9rifier si le travail dont ils sont charg\u00e9s n\u2019exc\u00e8de pas leurs forces. Cette r\u00e9quisition est de droit \u00e0 la demande des int\u00e9ress\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019enfant ne peut \u00eatre maintenu dans un emploi ainsi reconnu au-dessus de ses forces et doit \u00eatre affect\u00e9 \u00e0 un emploi convenable. Si cela n\u2019est pas possible, le contrat doit \u00eatre r\u00e9solu avec paiement de l\u2019indemnit\u00e9 de pr\u00e9avis.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 4 : De la protection de la femme et de la maternit\u00e9<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 109<\/u><\/strong>&nbsp;: Des d\u00e9crets pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi, fixent la nature des travaux interdits aux femmes et aux femmes enceintes.<\/p>\n\n\n\n<p>Ne peuvent \u00eatre interdits que les travaux de nature \u00e0 porter atteinte \u00e0 leur capacit\u00e9 de procr\u00e9ation ou, dans le cas d\u2019une femme enceinte, ceux affectant sa sant\u00e9 ou celle de l\u2019enfant.<\/p>\n\n\n\n<p>Les dispositions de l\u2019article 108 ci-dessus, peuvent \u00eatre mises en \u0153uvre au profit de la femme au travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 110<\/strong>&nbsp;: Toute femme enceinte dont l\u2019\u00e9tat a \u00e9t\u00e9 constat\u00e9 m\u00e9dicalement ou dont la grossesse est apparente peut quitter le travail sans avoir de ce fait \u00e0 payer une indemnit\u00e9 de rupture de contrat.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 111<\/u><\/strong>&nbsp;: \u00c0 l\u2019occasion de son accouchement, et sans que cette interruption de service puisse \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une cause de rupture du contrat, toute femme a le droit de suspendre son travail pendant quatorze (14) semaines cons\u00e9cutives dont huit (8) semaines post\u00e9rieures \u00e0 la d\u00e9livrance ; cette suspension peut \u00eatre prolong\u00e9e de trois (3) semaines en cas de maladie d\u00fbment constat\u00e9e et r\u00e9sultant de la grossesse ou des couches.<\/p>\n\n\n\n<p>Pendant cette p\u00e9riode, l\u2019employeur ne peut lui donner cong\u00e9. Il ne peut en outre, m\u00eame avec son accord, employer la femme dans les six (6) semaines qui suivent son accouchement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 112<\/u><\/strong>&nbsp;: Pendant la p\u00e9riode pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent, la femme a droit, \u00e0 la charge de l\u2019organisme de s\u00e9curit\u00e9 sociale, au remboursement, dans les limites des tarifs des formations sanitaires administratives, des frais d\u2019accouchement et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, des soins m\u00e9dicaux ainsi qu\u2019\u00e0 la moiti\u00e9 du salaire qu\u2019elle percevait au moment de la suspension du travail ; elle conserve le droit aux prestations en nature \u00e0 la charge de l\u2019employeur.<\/p>\n\n\n\n<p>Les dispositions ci-dessus ne peuvent faire obstacle \u00e0 un \u00e9ventuel rel\u00e8vement de la prestation compensatoire de salaire qui pourrait r\u00e9sulter d\u2019une modification de la l\u00e9gislation relative \u00e0 la S\u00e9curit\u00e9 sociale. Toute convention contraire est nulle de plein droit.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019organisme de s\u00e9curit\u00e9 sociale \u00e9tablit, aux fins vis\u00e9es ci-dessus, un compte de gestion distinct aliment\u00e9 par les cotisations des employeurs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 113<\/u><\/strong>&nbsp;: Pendant une p\u00e9riode de douze (12) mois \u00e0 compter de la naissance de l\u2019enfant, la m\u00e8re a droit \u00e0 des repos pour allaitement. La dur\u00e9e totale de ces repos ne peut d\u00e9passer une heure (1) par journ\u00e9e de travail.<\/p>\n\n\n\n<p>La m\u00e8re peut, pendant cette p\u00e9riode, quitter son travail sans pr\u00e9avis et sans avoir de ce fait \u00e0 payer une indemnit\u00e9 de rupture.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 5 : Du repos hebdomadaire<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 114<\/u><\/strong>&nbsp;: Le repos hebdomadaire est obligatoire, il est au minimum de vingt-quatre (24) heures cons\u00e9cutives par semaine.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 115<\/u><\/strong>&nbsp;: Un d\u00e9cret, pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi, d\u00e9termine notamment, les professions pour lesquelles et les conditions dans lesquelles le repos peut exceptionnellement et pour les motifs nettement \u00e9tablis, soit \u00eatre donn\u00e9 par roulement ou collectivement, soit \u00eatre suspendu par compensation des f\u00eates rituelles ou locales, ou \u00eatre r\u00e9parti sur une p\u00e9riode plus longue que la semaine.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 6 : Des cong\u00e9s pay\u00e9s<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 116<\/u><\/strong>&nbsp;: Sauf dispositions plus favorables des conventions collectives ou du contrat individuel, le travailleur acquiert droit au cong\u00e9 pay\u00e9, \u00e0 la charge de l\u2019employeur, \u00e0 raison de deux jours et demi (2,5) calendaires par mois de service effectif, sans distinction d\u2019\u00e2ge.<\/p>\n\n\n\n<p>La dur\u00e9e du cong\u00e9 est augment\u00e9e \u00e0 raison de deux (2) jours ouvrables apr\u00e8s vingt (20) ans de services continus ou non dans la m\u00eame entreprise, de quatre (4) jours apr\u00e8s vingt-cinq (25) ans et de six (6) jours apr\u00e8s trente (30) ans.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 117<\/u><\/strong>&nbsp;: Quelle que soit la dur\u00e9e de leurs services, les jeunes gens \u00e2g\u00e9s de moins de vingt et un (21) ans au premier janvier de l\u2019ann\u00e9e en cours ont droit, s\u2019ils le demandent, \u00e0 un cong\u00e9 fix\u00e9 \u00e0 trente (30) jours calendaires, sans qu\u2019ils puissent exiger pour les journ\u00e9es de cong\u00e9 dont ils r\u00e9clameraient le b\u00e9n\u00e9fice, aucune allocation de cong\u00e9 en sus de celle qu\u2019ils ont acquise en raison du travail accompli au moment de leur d\u00e9part en cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 118<\/u><\/strong>&nbsp;: Dans le cas vis\u00e9 \u00e0 l\u2019article 161 premier alin\u00e9a et si le travailleur a sa r\u00e9sidence habituelle hors d\u2019Afrique, la dur\u00e9e du cong\u00e9 est fix\u00e9e \u00e0 six (6) jours calendaires par mois de service effectif.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 119<\/u><\/strong>&nbsp;: Les femmes salari\u00e9es ou apprenties \u00e2g\u00e9es de moins de vingt et un ans (21) au premier janvier de l\u2019ann\u00e9e en cours, ont droit \u00e0 deux (2) jours ouvrables de cong\u00e9 suppl\u00e9mentaire par enfant \u00e0 charge ; celles qui sont \u00e2g\u00e9es de vingt et un ans (21) ou plus b\u00e9n\u00e9ficient du m\u00eame avantage pour tout enfant \u00e0 charge apr\u00e8s le troisi\u00e8me.<\/p>\n\n\n\n<p>Est r\u00e9put\u00e9 \u00e0 charge, l\u2019enfant enregistr\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9tat civil qui n\u2019a pas atteint l\u2019\u00e2ge de quinze (15) ans. Le cong\u00e9 suppl\u00e9mentaire pr\u00e9vu au profit des m\u00e8res de famille est r\u00e9duit \u00e0 un (1) jour si la dur\u00e9e du cong\u00e9 normal, d\u00e9termin\u00e9e en application des autres dispositions du pr\u00e9sent article, n\u2019exc\u00e8de pas six (6) jours.<\/p>\n\n\n\n<p>Les travailleurs titulaires de la m\u00e9daille d\u2019honneur du travail b\u00e9n\u00e9ficient d\u2019un jour (1) ouvrable de cong\u00e9 suppl\u00e9mentaire par an.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 120<\/strong>&nbsp;: Pour le calcul de la dur\u00e9e des cong\u00e9s acquis, ne sont pas d\u00e9duites les absences pour accident du travail ou maladie professionnelle, les p\u00e9riodes de repos des femmes en couches, pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 111, ni, dans une limite de six<\/p>\n\n\n\n<p>(6) mois, les absences pour maladie d\u00fbment constat\u00e9es par un m\u00e9decin agr\u00e9\u00e9, ni les p\u00e9riodes de service militaire obligatoire.<\/p>\n\n\n\n<p>Sont \u00e9galement d\u00e9compt\u00e9s, sur les bases indiqu\u00e9es ci-dessus, les services effectu\u00e9s sans cong\u00e9 correspondant pour le compte du m\u00eame employeur quel que soit le lieu de l\u2019emploi.<\/p>\n\n\n\n<p>Les permissions exceptionnelles qui auront \u00e9t\u00e9 accord\u00e9es au travailleur \u00e0 l\u2019occasion d\u2019\u00e9v\u00e9nements familiaux ne peuvent \u00eatre d\u00e9duites de la dur\u00e9e du cong\u00e9 acquis. Par contre, les cong\u00e9s sp\u00e9ciaux accord\u00e9s en sus des jours f\u00e9ri\u00e9s peuvent \u00eatre d\u00e9duits s\u2019ils n\u2019ont pas fait l\u2019objet d\u2019une compensation ou r\u00e9cup\u00e9ration des journ\u00e9es ainsi accord\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 121<\/u><\/strong>&nbsp;: Un d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi, d\u00e9termine, en tant que de besoin, les dispositions relatives au r\u00e9gime des cong\u00e9s pay\u00e9s notamment en ce qui concerne l\u2019am\u00e9nagement du cong\u00e9 et le calcul de l\u2019allocation de cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 122<\/u><\/strong>&nbsp;: Le droit de jouissance au cong\u00e9 est acquis apr\u00e8s une dur\u00e9e de service effectif \u00e9gale \u00e0 douze (12).<\/p>\n\n\n\n<p>La jouissance effective du cong\u00e9 peut \u00eatre report\u00e9e par accord entre les parties sans que la dur\u00e9e de service effectif puisse exc\u00e9der vingt-quatre (24) mois.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 123<\/u><\/strong>&nbsp;: Les conventions collectives ou le contrat individuel octroyant un cong\u00e9 d\u2019une dur\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 celle fix\u00e9e au premier alin\u00e9a de l\u2019article 116 peuvent pr\u00e9voir une dur\u00e9e plus longue de service effectif ouvrant droit au cong\u00e9, sans que cette dur\u00e9e puisse \u00eatre sup\u00e9rieure \u00e0 vingt (20) mois.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cas vis\u00e9 au deuxi\u00e8me alin\u00e9a de l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent, la dur\u00e9e de service effectif ouvrant droit au cong\u00e9 pourra atteindre vingt-quatre (24) mois si le travailleur effectue son premier s\u00e9jour et vingt (20) mois pour les s\u00e9jours suivants.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 124<\/u><\/strong>&nbsp;: En cas de rupture ou d\u2019expiration du contrat avant que le travailleur ait acquis droit au cong\u00e9, une indemnit\u00e9 calcul\u00e9e sur la base des droits acquis d\u2019apr\u00e8s les dispositions de la pr\u00e9sente section ou les stipulations des conventions collectives ou du contrat individuel doit \u00eatre accord\u00e9e \u00e0 la place du cong\u00e9.En dehors de ce cas, est nulle et de nul effet toute convention pr\u00e9voyant l\u2019octroi d\u2019une indemnit\u00e9 compensatrice aux lieu et place du cong\u00e9.<br>Le travailleur engag\u00e9 \u00e0 l\u2019heure ou \u00e0 la journ\u00e9e, pour une occupation de courte dur\u00e9e n\u2019exc\u00e9dant pas une journ\u00e9e, per\u00e7oit son allocation de cong\u00e9 en m\u00eame temps que le salaire acquis, au plus tard en fin de journ\u00e9e, sous forme d\u2019une indemnit\u00e9 compensatrice de cong\u00e9 pay\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 125&nbsp;<\/u><\/strong>: Le travailleur est libre de prendre son cong\u00e9 dans le pays de son choix, sous r\u00e9serve des dispositions des articles 126, 129 et 132.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 126<\/u><\/strong>&nbsp;: L\u2019employeur doit verser au travailleur, au moment de son d\u00e9part en cong\u00e9 et pour la dur\u00e9e de ce cong\u00e9, une allocation au moins \u00e9gale aux salaires et aux divers \u00e9l\u00e9ments de r\u00e9mun\u00e9ration d\u00e9finis \u00e0 l\u2019article 166, dont le travailleur b\u00e9n\u00e9ficiait au cours des douze (12) mois ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 la date du d\u00e9part en cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Les conventions collectives ou le contrat individuel peuvent exclure de la r\u00e9mun\u00e9ration prise en consid\u00e9ration pour le calcul de l\u2019allocation de cong\u00e9, l\u2019indemnit\u00e9 octroy\u00e9e en application des dispositions de l\u2019article 162. Pour les travailleurs b\u00e9n\u00e9ficiaires de cette derni\u00e8re indemnit\u00e9, la dur\u00e9e du cong\u00e9 est augment\u00e9e des d\u00e9lais de route.<br>\u00c0 d\u00e9faut de convention contraire, les d\u00e9lais de route ne peuvent \u00eatre sup\u00e9rieurs au temps n\u00e9cessaire au travailleur pour se rendre en cong\u00e9 au lieu de sa r\u00e9sidence habituelle et en revenir, le cas \u00e9ch\u00e9ant.<strong>SECTION 7 : Des voyages et transports<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 127<\/u><\/strong>&nbsp;: Sous r\u00e9serve des dispositions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 132, sont \u00e0 la charge de l\u2019employeur les frais de voyage du travailleur, de son conjoint et de ses enfants mineurs vivant habituellement avec lui ainsi que les frais de transport de leurs bagages :<br>1. du lieu de la r\u00e9sidence habituelle au lieu d\u2019emploi ;<br>2. du lieu d\u2019emploi au lieu de la r\u00e9sidence habituelle ;<br>&#8211; en cas d\u2019expiration du contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ;<br>&#8211; en cas de r\u00e9siliation du contrat lorsque le travailleur a acquis droit au cong\u00e9 dans les conditions de la section pr\u00e9c\u00e9dente ;&nbsp;<br>&#8211; en cas de rupture du contrat du fait de l\u2019employeur ou \u00e0 la suite d\u2019une faute lourde de celui-ci ;<br>&#8211; en cas de rupture du contrat due \u00e0 un cas de force majeure ;<br>3. du lieu d\u2019emploi au lieu de la r\u00e9sidence habituelle et vice versa, en cas de cong\u00e9 normal.<br>Le retour sur le lieu d\u2019emploi n\u2019est d\u00fb que si le contrat n\u2019est pas venu \u00e0 expiration avant la date de fin de cong\u00e9 et si, \u00e0 cette date, le travailleur est en \u00e9tat de reprendre son service.<br>Toutefois, le contrat de travail ou la convention collective peut pr\u00e9voir une dur\u00e9e minimale de s\u00e9jour du travailleur en de\u00e7\u00e0 de laquelle le transport des familles n\u2019est pas \u00e0 la charge de l\u2019employeur. Cette dur\u00e9e ne peut exc\u00e9der douze (12) mois.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u><br><\/u><\/strong><strong><u>Article 128<\/u><\/strong>&nbsp;: Lorsqu\u2019un contrat est r\u00e9sili\u00e9 pour des causes autres que celles vis\u00e9es \u00e0 l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent ou par la faute lourde du travailleur, le montant des frais de transport, aller et retour, incombant \u00e0 l\u2019employeur, est proportionnel au temps de service du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 129&nbsp;<\/u><\/strong>: La classe de passage et le poids des bagages sont d\u00e9termin\u00e9s par la situation occup\u00e9e par le travailleur dans l\u2019entreprise, suivant les r\u00e8gles adopt\u00e9es par l\u2019employeur \u00e0 l\u2019\u00e9gard de son personnel ou suivant les usages locaux. Il est tenu compte, dans tous les cas, des charges de famille pour le calcul du poids des bagages.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 130<\/u><\/strong>&nbsp;: Sauf stipulation contraire, les voyages et transports sont effectu\u00e9s par une voie et des transports normaux au choix de l\u2019employeur.<br>Le travailleur qui use d\u2019une voie ou de moyens de transport plus co\u00fbteux que ceux r\u00e9guli\u00e8rement choisis ou agr\u00e9\u00e9s par l\u2019employeur n\u2019est d\u00e9fray\u00e9 par celui-ci qu\u2019\u00e0 concurrence des frais occasionn\u00e9s par la voie et les moyens r\u00e9guli\u00e8rement choisis.<br>S\u2019il use d\u2019une voie ou de transports plus \u00e9conomiques, il ne peut pr\u00e9tendre qu\u2019au remboursement des frais engag\u00e9s. Les d\u00e9lais de transport ne sont pas compris dans la dur\u00e9e maximale du contrat telle qu\u2019elle est pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 60.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 131<\/u><\/strong>&nbsp;: \u00c0 d\u00e9faut de convention contraire, le travailleur qui use d\u2019une voie et des moyens de transport moins rapides que ceux r\u00e9guli\u00e8rement choisis par l\u2019employeur ne peut pr\u00e9tendre de ce fait \u00e0 des d\u00e9lais de route plus longs que ceux pr\u00e9vus pour la voie et les moyens normaux.<br>S\u2019il use d\u2019une voie ou de moyens plus rapides, il continue \u00e0 b\u00e9n\u00e9ficier, en plus de la dur\u00e9e du cong\u00e9 proprement dit, des d\u00e9lais qui auraient \u00e9t\u00e9 n\u00e9cessaires en usant de la voie et des moyens choisis par l\u2019employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 132<\/u><\/strong>&nbsp;: Le travailleur qui a cess\u00e9 son service peut faire valoir, aupr\u00e8s de son ancien employeur, ses droits en mati\u00e8re de cong\u00e9, de voyage et de transport, dans un d\u00e9lai maximum de deux (2) ans \u00e0 compter du jour de la cessation du travail chez ledit employeur. Toutefois, les frais de voyage ne sont pay\u00e9s par l\u2019employeur qu\u2019en cas de d\u00e9placement effectif du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 133&nbsp;<\/u><\/strong>: Les dispositions de la pr\u00e9sente section ne peuvent \u00eatre un obstacle \u00e0 l\u2019application de la r\u00e9glementation sur les conditions d\u2019admission et de s\u00e9jour des \u00e9trangers.<br>Le travailleur a le droit d\u2019exiger le versement en esp\u00e8ces du montant des frais de rapatriement \u00e0 la charge de l\u2019employeur, dans les limites du cautionnement qu\u2019il justifie avoir vers\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>SECTION 8 : Des \u00e9conomats<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><br><\/strong><strong><u>Article 134<\/u><\/strong>&nbsp;: Est consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9conomat, toute organisation o\u00f9 l\u2019employeur pratique, directement ou indirectement, la vente ou la cession de marchandises aux travailleurs de l\u2019entreprise pour leurs besoins personnels et normaux.<br>Les \u00e9conomats sont admis sous la triple condition :<br><strong>a)<\/strong> que les travailleurs ne soient pas oblig\u00e9s de s\u2019y fournir ;<br><strong>b)<\/strong> que la vente des marchandises y soit faite exclusivement au comptant et sans b\u00e9n\u00e9fice ;<br><strong>c)<\/strong> que la comptabilit\u00e9 du ou des \u00e9conomats de l\u2019entreprise soit enti\u00e8rement autonome et soumise au contr\u00f4le d\u2019une commission de surveillance \u00e9lue par les travailleurs.<br>Le prix des marchandises mises en vente doit \u00eatre affich\u00e9 lisiblement. Tout commerce install\u00e9 \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de l\u2019entreprise est soumis aux dispositions qui pr\u00e9c\u00e8dent, \u00e0 l\u2019exception des coop\u00e9ratives ouvri\u00e8res.<br>La vente des alcools et spiritueux est interdite dans les \u00e9conomats, ainsi que sur le lieu d\u2019emploi du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 135<\/u><\/strong>&nbsp;: L\u2019ouverture d\u2019un \u00e9conomat dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent est subordonn\u00e9e \u00e0 l\u2019autorisation du ministre en charge du travail, d\u00e9livr\u00e9e apr\u00e8s avis de l\u2019inspecteur du travail.<br>Elle peut \u00eatre prescrite dans toute entreprise par le ministre en charge du travail sur proposition de l\u2019inspecteur du travail.<br>Le fonctionnement est contr\u00f4l\u00e9 par l\u2019inspecteur du travail qui, en cas d\u2019abus constat\u00e9, peut prescrire la fermeture provisoire pour une dur\u00e9e maximale d\u2019un (1) mois.<br>Le ministre en charge du travail peut ordonner la fermeture d\u00e9finitive du ou des \u00e9conomats de l\u2019entreprise sur rapport de l\u2019inspecteur du travail.<br><strong><br><\/strong><strong>CHAPITRE II \u2013 De l\u2019hygi\u00e8ne, de la s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1 : De l\u2019hygi\u00e8ne et de la s\u00e9curit\u00e9<\/strong><strong><u>Article 136<\/u><\/strong>&nbsp;: Pour prot\u00e9ger la vie et la sant\u00e9 des salari\u00e9s, l\u2019employeur est tenu de prendre toutes les mesures utiles qui sont adapt\u00e9es aux conditions d\u2019exploitation de l\u2019entreprise. Il doit notamment am\u00e9nager les installations et organiser le travail de mani\u00e8re \u00e0 pr\u00e9server le mieux possible les salari\u00e9s des accidents et maladies.<br>Lorsqu\u2019une protection suffisante contre les risques d\u2019accident ou d\u2019atteinte \u00e0 la sant\u00e9 ne peut pas \u00eatre assur\u00e9e par d\u2019autres moyens, l\u2019employeur doit fournir et entretenir les \u00e9quipements de protection individuelle et les v\u00eatements de protection qui peuvent \u00eatre raisonnablement exig\u00e9s pour permettre aux salari\u00e9s d\u2019effectuer leur travail en toute s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 137<\/u><\/strong>&nbsp;: Tout employeur est tenu d\u2019organiser une formation en mati\u00e8re d\u2019hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 au b\u00e9n\u00e9fice des salari\u00e9s nouvellement embauch\u00e9s, et de ceux qui changent de poste de travail ou de technique. Cette formation doit \u00eatre actualis\u00e9e au profit du personnel concern\u00e9 en cas de changement de la l\u00e9gislation ou de la r\u00e9glementation.<br>Les salari\u00e9s ainsi que toutes les autres personnes int\u00e9ress\u00e9es, notamment les travailleurs temporaires mis \u00e0 disposition, doivent \u00eatre inform\u00e9s de mani\u00e8re appropri\u00e9e des risques professionnels susceptibles de se pr\u00e9senter sur les lieux de travail et instruits quant aux moyens disponibles de pr\u00e9vention.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 138<\/u><\/strong>&nbsp;: Il est interdit \u00e0 toute personne d\u2019introduire ou de distribuer, de laisser introduire ou de laisser distribuer, dans les \u00e9tablissements ou entreprises, des boissons alcoolis\u00e9es \u00e0 l\u2019usage des travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 139<\/u>&nbsp;<\/strong>: L\u2019employeur ou son repr\u00e9sentant doit organiser le contr\u00f4le permanent du respect des r\u00e8gles d\u2019hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9.<br>Lorsque plusieurs entreprises interviennent simultan\u00e9ment sur un m\u00eame site, les employeurs sont tenus de collaborer en vue de l\u2019application effective des r\u00e8gles int\u00e9ressant la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 au travail.<br>Les salari\u00e9s, de leur c\u00f4t\u00e9, doivent respecter les consignes qui leur sont donn\u00e9es, utiliser correctement les dispositifs d\u2019hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 et s\u2019abstenir de les enlever ou de les modifier sans autorisation de l\u2019employeur.<br>Ils doivent imm\u00e9diatement signaler \u00e0 l\u2019employeur ou \u00e0 son repr\u00e9sentant toute situation de travail dont ils ont un motif raisonnable de penser qu\u2019elle pr\u00e9sente un danger grave et imminent pour leur vie ou leur sant\u00e9 ainsi que toute d\u00e9fectuosit\u00e9 qu\u2019ils constatent dans les syst\u00e8mes de protection.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 140&nbsp;<\/u><\/strong>: Des d\u00e9crets pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail, d\u00e9terminent les mesures g\u00e9n\u00e9rales de protection et de salubrit\u00e9 applicables \u00e0 tous les \u00e9tablissements et entreprises assujettis au pr\u00e9sent Code, notamment en ce qui concerne les locaux de travail, l\u2019\u00e9clairage, l\u2019a\u00e9ration ou la ventilation, les eaux potables, les fosses d\u2019aisance, l\u2019\u00e9vacuation des poussi\u00e8res et vapeurs, les pr\u00e9cautions \u00e0 prendre contre les incendies, les rayonnements, le bruit et les vibrations ; et, au fur et \u00e0 mesure des n\u00e9cessit\u00e9s constat\u00e9es, les prescriptions particuli\u00e8res \u00e0 certaines professions, \u00e0 certains travaux, op\u00e9rations ou modes de travail.<br>Ces d\u00e9crets comportent des listes de substances et pr\u00e9parations dangereuses pour les travailleurs et dont l\u2019utilisation est limit\u00e9e ou r\u00e9glement\u00e9e, ainsi que des listes de machines ou de leurs parties dangereuses dont la fabrication, la vente, l\u2019importation, la cession \u00e0 quelque titre que ce soit et l\u2019emploi sont interdits.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 141<\/u><\/strong>&nbsp;: Les d\u00e9crets vis\u00e9s \u00e0 l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent pr\u00e9cisent \u00e9galement dans quels cas et dans quelles conditions l\u2019inspecteur du travail peut recourir \u00e0 la proc\u00e9dure de la mise en demeure.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 142<\/u><\/strong>&nbsp;: La mise en demeure doit \u00eatre faite par \u00e9crit soit sur le registre d\u2019employeur, soit par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception. Elle est dat\u00e9e et sign\u00e9e ; elle pr\u00e9cise les infractions ou dangers constat\u00e9s et fixe les d\u00e9lais dans lesquels ils doivent avoir disparu, et qui ne peuvent \u00eatre inf\u00e9rieurs \u00e0 quatre (4) jours francs, sauf en cas d\u2019extr\u00eame urgence.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Article 143&nbsp;<\/strong>: Lorsqu\u2019il existe des conditions de travail dangereuses pour la s\u00e9curit\u00e9 ou la sant\u00e9 des travailleurs et non vis\u00e9es par les d\u00e9crets pr\u00e9vus par l\u2019article 140, l\u2019employeur est mis en demeure par l\u2019inspecteur du travail d\u2019y rem\u00e9dier dans les formes et conditions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent.<br>Lorsque l\u2019urgence l\u2019exige imp\u00e9rieusement pour la protection de la vie ou de l\u2019int\u00e9grit\u00e9 physique des travailleurs, l\u2019inspecteur de travail peut saisir le juge judiciaire d\u2019une demande tendant \u00e0 ce que soit ordonn\u00e9e sans d\u00e9lai la fermeture totale ou partielle de l\u2019entreprise dans l\u2019attente du r\u00e9tablissement des conditions normales de s\u00e9curit\u00e9.<br>Un d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi fixe les modalit\u00e9s d\u2019application de la proc\u00e9dure et les conditions dans lesquelles les travailleurs victimes de cette fermeture temporaire sont indemnis\u00e9s par l\u2019employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 144<\/u><\/strong>&nbsp;: L\u2019employeur est tenu de d\u00e9clarer tout accident du travail survenu ou toute maladie professionnelle constat\u00e9e dans l\u2019entreprise dans les formes et d\u00e9lais pr\u00e9vus par la r\u00e9glementation sur la r\u00e9paration des accidents du travail et maladies professionnelles.<br>Cette d\u00e9claration peut \u00eatre faite par le travailleur ou ses repr\u00e9sentants jusqu\u2019\u00e0 l\u2019expiration de la deuxi\u00e8me ann\u00e9e suivant la date de l\u2019accident ou la premi\u00e8re constatation m\u00e9dicale de la maladie professionnelle. En ce qui concerne les maladies professionnelles, la date de la premi\u00e8re constatation m\u00e9dicale de la maladie est assimil\u00e9e \u00e0 la date de l\u2019accident.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 145<\/u><\/strong>&nbsp;: Dans les \u00e9tablissements ou entreprises employant habituellement au moins cinquante (50) salari\u00e9s, il doit \u00eatre cr\u00e9\u00e9 un comit\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 et de sant\u00e9 au travail compos\u00e9 de l\u2019employeur ou de ses repr\u00e9sentants et de repr\u00e9sentants du personnel au sens de l\u2019article 211 du pr\u00e9sent Code.<br>L\u2019Inspecteur du travail peut demander la cr\u00e9ation d\u2019un comit\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail dans les \u00e9tablissements occupant un effectif inf\u00e9rieur lorsque cette mesure est n\u00e9cessaire, notamment en raison des dangers particuliers de l\u2019activit\u00e9, de l\u2019importance des risques constat\u00e9s, de la nature des travaux et de l\u2019agencement ou de l\u2019\u00e9quipement des locaux.<br>Cette d\u00e9cision est susceptible de recours.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 146<\/u><\/strong>&nbsp;: Sans pr\u00e9judice des attributions des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel, le comit\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail est charg\u00e9 de l\u2019\u00e9tude des conditions de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 dans lesquelles sont assur\u00e9es la protection et la sant\u00e9 des travailleurs, y compris de ceux mis \u00e0 la disposition de l\u2019employeur par une entreprise ext\u00e9rieure. Il veille \u00e0 l\u2019application des prescriptions l\u00e9gislatives et r\u00e9glementaires et contribue \u00e0 l\u2019\u00e9ducation de l\u2019ensemble des membres de l\u2019entreprise dans le domaine de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9.<br>Le comit\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail donne son avis sur le r\u00e8glement int\u00e9rieur et sur toute d\u00e9cision de nature \u00e0 modifier les conditions de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail.<br>L\u2019employeur doit soumettre \u00e0 l\u2019avis du comit\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail une \u00e9valuation g\u00e9n\u00e9rale des risques auxquels sont expos\u00e9s les travailleurs et un programme de pr\u00e9vention. Cette \u00e9valuation ainsi que le programme de pr\u00e9vention doivent \u00eatre actualis\u00e9s tous les deux (2) ans au moins.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 147<\/u><\/strong>&nbsp;: Un d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail d\u00e9termine les modalit\u00e9s d\u2019application des articles 145 et 146 ci-dessus. Le d\u00e9cret d\u00e9termine \u00e9galement, en fonction des entreprises, les personnes qui, sans \u00eatre membres du comit\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail, doivent \u00eatre convoqu\u00e9es \u00e0 ses r\u00e9unions.<br><strong>SECTION 2 : Du service de sant\u00e9 au travail<\/strong><strong><br><\/strong><strong><u>Article 148<\/u><\/strong>&nbsp;: Tout employeur doit assurer un service de sant\u00e9 au travail au profit des travailleurs qu\u2019il emploie.<br>Des d\u00e9crets pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail d\u00e9terminent les modalit\u00e9s d\u2019ex\u00e9cution de cette&nbsp;obligation. Ils fixent les conditions dans lesquelles sont effectu\u00e9es les visites m\u00e9dicales p\u00e9riodiques et classent, compte tenu des conditions locales, du nombre des travailleurs et des membres de leurs familles log\u00e9s par l\u2019employeur, les entreprises dans diff\u00e9rentes cat\u00e9gories selon l\u2019importance des services obligatoires des m\u00e9decins et des infirmiers mis \u00e0 leur charge.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 149<\/u><\/strong>&nbsp;: Ne comptent pour l\u2019application des prescriptions de l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent que les m\u00e9decins ou infirmiers ayant fait l\u2019objet d\u2019une d\u00e9cision d\u2019agr\u00e9ment du ministre en charge du travail. Cette d\u00e9cision prise apr\u00e8s avis du ministre de la sant\u00e9 peut \u00eatre rapport\u00e9e dans les m\u00eames formes.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 150<\/u><\/strong>&nbsp;: Les entreprises groupant moins de mille (1000) travailleurs et se trouvant \u00e0 proximit\u00e9 d\u2019un centre m\u00e9dical ou d\u2019un dispensaire officiel peuvent utiliser ses services pour les soins \u00e0 donner aux travailleurs suivant des modalit\u00e9s fix\u00e9es par d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail.<br>Le service m\u00e9dical et l\u2019organisation des dispensaires ou infirmeries communs \u00e0 un groupe d\u2019entreprises peuvent \u00eatre install\u00e9s suivant les modalit\u00e9s fix\u00e9es par d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail.<br>Chacune des entreprises participant au fonctionnement des organisations pr\u00e9cit\u00e9es reste tenue d\u2019avoir une infirmerie avec salle d\u2019isolement pour les cas urgents, dans laquelle le nombre de lits, le mat\u00e9riel et l\u2019approvisionnement sont fix\u00e9s par d\u00e9cision du ministre en charge du travail, apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 151<\/u><\/strong>&nbsp;: Dans chaque exploitation dont l\u2019effectif moyen d\u00e9passe cent (100) personnes, une visite des travailleurs se d\u00e9clarant malades est pass\u00e9e chaque matin \u00e0 l\u2019appel. Les conjoints et enfants des travailleurs de l\u2019exploitation, s\u2019ils le demandent, peuvent se pr\u00e9senter \u00e0 cette visite pour y \u00eatre examin\u00e9s et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, recevoir les soins et les traitements n\u00e9cessaires. Les r\u00e9sultats de cette visite sont consign\u00e9s sur un registre sp\u00e9cial dont le mod\u00e8le est fix\u00e9 par d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Article 152<\/strong>&nbsp;: En cas de maladie d\u2019un travailleur, d\u2019un(e) conjoint(e) ou d\u2019un enfant log\u00e9 avec lui dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 161 du pr\u00e9sent Code, l\u2019employeur est tenu de leur fournir gratuitement les soins et m\u00e9dicaments dans la limite des moyens d\u00e9finis \u00e0 la pr\u00e9sente section. L\u2019employeur est \u00e9galement tenu d\u2019assurer gratuitement l\u2019alimentation de tout travailleur malade soign\u00e9 sur place.<br>En ce qui concerne le VIH-sida et la dr\u00e9panocytose, l\u2019employeur est tenu d\u2019assurer la prise en charge \u00e0 ses employ\u00e9s qui en sont atteints conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e9glementation en vigueur. Ces maladies ne peuvent, en aucune mani\u00e8re, fonder le licenciement des travailleurs concern\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 153<\/u><\/strong>&nbsp;: L\u2019employeur doit faire \u00e9vacuer sur la formation m\u00e9dicale la plus proche les bless\u00e9s et les malades transportables, non susceptibles d\u2019\u00eatre trait\u00e9s par les moyens dont il dispose.<br>Si l\u2019employeur ne dispose pas imm\u00e9diatement de moyens appropri\u00e9s, il en rend compte d\u2019urgence au chef de la circonscription administrative la plus proche qui fait proc\u00e9der \u00e0 l\u2019\u00e9vacuation par les moyens \u00e0 sa disposition.<br>Les frais occasionn\u00e9s de ce chef \u00e0 l\u2019administration doivent \u00eatre rembours\u00e9s au tarif officiel des transports m\u00e9dicaux.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 154<\/u><\/strong>&nbsp;: Un d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis du comit\u00e9 technique consultatif de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail d\u00e9termine les conditions dans lesquelles les employeurs sont obligatoirement tenus d\u2019installer et d\u2019approvisionner en m\u00e9dicaments et accessoires :<br>&#8211; une infirmerie pour un effectif moyen sup\u00e9rieur \u00e0 cent (100) travailleurs ;<br>&#8211; une salle de pansements pour un effectif de vingt \u00e0 cent (100) travailleurs ;<br>&#8211; une bo\u00eete de secours pour un effectif inf\u00e9rieur \u00e0 vingt (20) travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 3 : Des risques \u00e9mergents<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><br><\/strong><strong><u>Article 155<\/u><\/strong>&nbsp;: Le stress, le tabagisme, l\u2019alcoolisme, la toxicomanie et le VIH\/Sida constituent les risques \u00e9mergents li\u00e9s \u00e0 la sant\u00e9 dans le monde du travail.<br>Tout employeur est tenu d\u2019informer et de sensibiliser ses travailleurs sur les risques \u00e9mergents et de leur apporter une assistance psychosociale.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 156<\/u>&nbsp;<\/strong>: L\u2019employeur ne peut, en aucun cas, exiger d\u2019un demandeur d\u2019emploi un test de d\u00e9pistage du VIH-sida ou de dr\u00e9panocytose \u00e0 l\u2019occasion de son recrutement.<br><strong>CHAPITRE III \u2013 Du salaire<\/strong><strong><u>Article 157<\/u><\/strong>&nbsp;: Par r\u00e9mun\u00e9ration, ou salaire, il faut entendre le salaire de base ou minimum et tous les autres avantages pay\u00e9s directement ou indirectement en esp\u00e8ces ou en nature, par l\u2019employeur au travailleur en raison de l\u2019emploi de ce dernier.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1 : De la d\u00e9termination du salaire<\/strong><strong><u>Article 158&nbsp;<\/u><\/strong>: Dans les conditions pr\u00e9vues au pr\u00e9sent chapitre, tout employeur est tenu d\u2019assurer, pour un m\u00eame travail ou un travail de valeur \u00e9gale, l\u2019\u00e9galit\u00e9 de r\u00e9mun\u00e9ration entre les salari\u00e9s, quels que soient, leur origine, leur sexe, leur \u00e2ge et leur statut.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 159<\/u><\/strong>&nbsp;: Les diff\u00e9rents \u00e9l\u00e9ments de la r\u00e9mun\u00e9ration doivent \u00eatre \u00e9tablis selon des normes identiques pour les hommes et pour les femmes.<br>Les cat\u00e9gories et classifications professionnelles, ainsi que les crit\u00e8res de promotion professionnelle doivent \u00eatre communs aux travailleurs des deux sexes.<br>Dans tous les cas, les m\u00e9thodes d\u2019\u00e9valuation des emplois doivent reposer sur des consid\u00e9rations objectives bas\u00e9es essentiellement sur la nature des travaux que ces emplois comportent.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 160&nbsp;<\/u><\/strong>: Lorsque le salari\u00e9 \u00e9tablit des indices s\u00e9rieux laissant pr\u00e9sumer l\u2019existence d\u2019une discrimination contraire aux dispositions des articles 158 et 159 ci-dessus, il incombe \u00e0 l\u2019employeur de prouver l\u2019absence de discrimination.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 161<\/u><\/strong>&nbsp;: Dans le cas o\u00f9 le travailleur permanent, qui n\u2019est pas originaire du lieu d\u2019emploi et n\u2019y a pas sa r\u00e9sidence habituelle, ne peut, par ses propres moyens, se procurer un logement suffisant pour lui et sa famille, l\u2019employeur est tenu de le lui assurer dans les conditions fix\u00e9es par d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi.<br>Il en est de m\u00eame lorsque ce travailleur ne peut, par ses propres moyens, obtenir pour lui et sa famille un ravitaillement r\u00e9gulier en denr\u00e9es alimentaires de premi\u00e8re n\u00e9cessit\u00e9. Ces prestations \u00e9ventuelles constituent un \u00e9l\u00e9ment de salaire.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 162&nbsp;<\/u><\/strong>: Les conventions collectives ou, \u00e0 d\u00e9faut, le contrat individuel de travail peuvent pr\u00e9voir une indemnit\u00e9 destin\u00e9e \u00e0 d\u00e9dommager le travailleur des d\u00e9penses et risques suppl\u00e9mentaires auxquels l\u2019exposent sa venue et son s\u00e9jour au lieu d\u2019emploi, lorsque les conditions climatiques du lieu d\u2019emploi diff\u00e8rent de celles caract\u00e9risant la r\u00e9sidence habituelle du travailleur et lorsqu\u2019il en r\u00e9sulte pour ce dernier des suj\u00e9tions particuli\u00e8res du fait de son \u00e9loignement du lieu de sa r\u00e9sidence habituelle au lieu d\u2019emploi.<br>Lorsqu\u2019un travailleur est astreint, par obligation professionnelle, \u00e0 un d\u00e9placement occasionnel et temporaire hors de son lieu habituel d\u2019emploi, il a droit \u00e0 une indemnit\u00e9 dite \u201cindemnit\u00e9 de d\u00e9placement\u201d dont le montant est fix\u00e9 par convention collective ou, \u00e0 d\u00e9faut, par le contrat individuel.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 163<\/u><\/strong>&nbsp;: Des d\u00e9crets pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi fixent le salaire minimum interprofessionnel garanti et, \u00e0 d\u00e9faut de conventions collectives ou dans leur silence, les salaires minima par cat\u00e9gories professionnelles, ainsi que les taux minima des heures suppl\u00e9mentaires et du travail de nuit ou des jours non ouvrables et, \u00e9ventuellement, les primes d\u2019anciennet\u00e9 et d\u2019assiduit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 164<\/u>&nbsp;<\/strong>: La r\u00e9mun\u00e9ration d\u2019un travail \u00e0 la t\u00e2che ou aux pi\u00e8ces doit \u00eatre calcul\u00e9e de telle sorte qu\u2019elle procure au travailleur de capacit\u00e9 moyenne et travaillant normalement un salaire au moins \u00e9gal \u00e0 celui du travailleur r\u00e9mun\u00e9r\u00e9 au temps effectuant un travail analogue.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 165<\/u><\/strong>&nbsp;: Les taux minima de salaires, ainsi que les conditions de r\u00e9mun\u00e9ration du travail \u00e0 la t\u00e2che ou aux pi\u00e8ces sont affich\u00e9s aux bureaux des employeurs et sur les lieux de paie du personnel.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 166<\/u><\/strong>&nbsp;: Lorsque la r\u00e9mun\u00e9ration des services est constitu\u00e9e en totalit\u00e9 ou en partie par des commissions ou des primes et prestations diverses ou des indemnit\u00e9s repr\u00e9sentatives de ces prestations, dans la mesure o\u00f9 celles-ci ne constituent pas un remboursement de frais, il en est tenu compte pour le calcul de la r\u00e9mun\u00e9ration pendant la dur\u00e9e du cong\u00e9 pay\u00e9, des indemnit\u00e9s de pr\u00e9avis et des dommages et int\u00e9r\u00eats.<br>Le montant \u00e0 prendre en consid\u00e9ration \u00e0 ce titre est la moyenne mensuelle des \u00e9l\u00e9ments vis\u00e9s au paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent.<br>La p\u00e9riode sur laquelle s\u2019effectue ce calcul n\u2019exc\u00e8de pas les douze (12) mois de service ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 la cessation du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 167<\/u><\/strong>&nbsp;: Aucun salaire n\u2019est d\u00fb en cas d\u2019absence en dehors des cas pr\u00e9vus par la r\u00e9glementation en vigueur, sauf accord entre les parties int\u00e9ress\u00e9es.<br><strong><br><\/strong><strong>SECTION 2 : Du paiement du salaire<\/strong><strong><br><\/strong><strong>Article 168<\/strong>&nbsp;: Le salaire doit \u00eatre pay\u00e9 en monnaie ayant cours l\u00e9gal, nonobstant toute stipulation contraire. Le paiement de tout ou partie du salaire en alcool ou en boissons alcoolis\u00e9es est formellement interdit.<br>Le paiement de tout ou partie du salaire en nature est \u00e9galement interdit, sous r\u00e9serve des dispositions de l\u2019article 161, premier et deuxi\u00e8me alin\u00e9as.<br>Aucun employeur ne peut restreindre de quelque mani\u00e8re que ce soit la libert\u00e9 du travailleur de disposer de son salaire \u00e0 son gr\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 169<\/u><\/strong>&nbsp;: La paie est faite, sauf cas de force majeure, sur le lieu du travail ou au bureau de l\u2019employeur lorsqu\u2019il est voisin du lieu de travail.<br>Elle peut aussi \u00eatre effectu\u00e9e, \u00e0 la demande de l\u2019employ\u00e9, par virement \u00e0 son compte bancaire ou par ch\u00e8que barr\u00e9.<br>En aucun cas, la paie ne peut \u00eatre faite dans un d\u00e9bit de boissons ou dans un magasin de vente, sauf pour les travailleurs qui y sont normalement occup\u00e9s, ni le jour o\u00f9 le travailleur a droit au repos, sauf lorsqu\u2019elle est effectu\u00e9e par virement bancaire.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 170<\/u><\/strong>&nbsp;: A l\u2019exception des professions pour lesquelles des usages \u00e9tablis pr\u00e9voient une p\u00e9riodicit\u00e9 de paiement diff\u00e9rente et qui sont d\u00e9termin\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre en charge du travail, pris apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi, le salaire doit \u00eatre pay\u00e9 \u00e0 intervalles r\u00e9guliers ne pouvant exc\u00e9der quinze (15) jours pour les travailleurs engag\u00e9s \u00e0 la journ\u00e9e ou \u00e0 la semaine, et un (1) mois pour les travailleurs engag\u00e9s \u00e0 la quinzaine ou au mois.<br>Les payements mensuels doivent \u00eatre effectu\u00e9s au plus tard huit (8) jours apr\u00e8s la fin du mois de travail qui donne droit au salaire.<br>Pour tout travail aux pi\u00e8ces ou au rendement dont l\u2019ex\u00e9cution doit durer plus d\u2019une quinzaine de jours, les dates de paiement peuvent \u00eatre fix\u00e9es de gr\u00e9 \u00e0 gr\u00e9, mais le travailleur doit recevoir chaque quinzaine des acomptes correspondant au moins \u00e0 quatre-vingt-dix pour cent (90%) du salaire minimum et \u00eatre int\u00e9gralement pay\u00e9 dans la quinzaine qui suit la livraison de l\u2019ouvrage.<br>Les commissions acquises au cours d\u2019un trimestre doivent \u00eatres pay\u00e9es dans les trois (3) mois suivant la fin de ce trimestre. Les participations aux b\u00e9n\u00e9fices r\u00e9alis\u00e9s durant un exercice doivent \u00eatre pay\u00e9es dans l\u2019ann\u00e9e suivante, au plus t\u00f4t apr\u00e8s trois (3) mois et au plus tard avant neuf (9) mois.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Article 171<\/strong>&nbsp;: Les travailleurs absents le jour de la paie peuvent retirer leur salaire aux heures normales d\u2019ouverture de la caisse et conform\u00e9ment au r\u00e8glement int\u00e9rieur de l\u2019entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 172<\/u><\/strong>&nbsp;: En cas de r\u00e9siliation ou de rupture de contrat, le salaire et les indemnit\u00e9s doivent \u00eatre pay\u00e9s d\u00e8s la cessation du service.<br>Toutefois, en cas de litige, l\u2019employeur peut obtenir du pr\u00e9sident du tribunal du Travail la consignation au secr\u00e9tariat dudit tribunal de tout ou partie de la fraction saisissable des sommes dues.<br>L\u2019employeur saisit le pr\u00e9sident du tribunal du Travail par une d\u00e9claration \u00e9crite ou orale faite au plus tard dans les cinq (5) jours de la cessation des services, devant le secr\u00e9taire du tribunal qui l\u2019inscrit sur un registre sp\u00e9cial. La demande est aussit\u00f4t transmise au pr\u00e9sident qui fixe la date d\u2019audience la plus proche possible, m\u00eame d\u2019heure \u00e0 heure.<br>Les parties sont imm\u00e9diatement convoqu\u00e9es ainsi qu\u2019il est dit \u00e0 l\u2019article 300. Elles sont tenues de se pr\u00e9senter en personne au jour et \u00e0 l\u2019heure fix\u00e9s par le pr\u00e9sident du tribunal. Elles peuvent se faire assister ou repr\u00e9senter conform\u00e9ment aux dispositions de l\u2019article 301.<br>La d\u00e9cision est ex\u00e9cutoire imm\u00e9diatement nonobstant opposition ou appel.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 173<\/u><\/strong>&nbsp;: Le paiement du salaire doit \u00eatre constat\u00e9 par une pi\u00e8ce dress\u00e9e ou certifi\u00e9e par l\u2019employeur ou son repr\u00e9sentant et \u00e9marg\u00e9e par chaque int\u00e9ress\u00e9 ou par deux (2) t\u00e9moins s\u2019il est illettr\u00e9.<br>Les pi\u00e8ces relatives au paiement du salaire sont conserv\u00e9es par l\u2019employeur dans les m\u00eames conditions que les pi\u00e8ces comptables et doivent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es \u00e0 toute r\u00e9quisition de l\u2019inspecteur du travail.<br>Sauf d\u00e9rogation autoris\u00e9e par l\u2019inspecteur du travail, les employeurs sont tenus de d\u00e9livrer au travailleur au moment du paiement un bulletin individuel de paie dont la contexture est fix\u00e9e par d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi. Mention est faite par l\u2019employeur du paiement du salaire sur un registre tenu \u00e0 cette fin.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 174&nbsp;<\/u><\/strong>: N\u2019est pas opposable au travailleur la mention \u201cpour solde de tout compte\u201d ou toute mention \u00e9quivalente souscrite par lui, soit au cours de l\u2019ex\u00e9cution soit apr\u00e8s la r\u00e9siliation de son contrat de travail et par laquelle, le travailleur renonce \u00e0 tout ou partie des droits qu\u2019il tient de son contrat de travail.<br>L\u2019acceptation sans protestation, ni r\u00e9serve par le travailleur d\u2019un bulletin de paie ne peut valoir renonciation de sa part au paiement de tout ou partie du salaire, des indemnit\u00e9s et accessoires du salaire qui lui sont dus en vertu des dispositions l\u00e9gislatives, r\u00e9glementaires ou contractuelles. Elle ne peut non plus valoir compte arr\u00eat\u00e9.<br><strong><br><\/strong><strong>SECTION 3 : Des privil\u00e8ges, garanties et prescription de la cr\u00e9ance salariale<\/strong><strong><br><\/strong><strong><u>Article 175<\/u><\/strong>&nbsp;: Les sommes dues aux entrepreneurs de tous travaux ayant le caract\u00e8re de travaux publics ne peuvent \u00eatre frapp\u00e9es de saisie-arr\u00eat, ni d\u2019opposition au pr\u00e9judice des ouvriers auxquels les salaires sont dus. Les sommes dues aux ouvriers pour salaires sont pay\u00e9es de pr\u00e9f\u00e9rence \u00e0 celles dues aux fournisseurs.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 176<\/u><\/strong>&nbsp;: La cr\u00e9ance de salaire est garantie sur les meubles et immeubles du d\u00e9biteur dans les conditions pr\u00e9vues par les textes l\u00e9gislatifs particuliers accordant le b\u00e9n\u00e9fice de l\u2019action directe ou certains privil\u00e8ges sp\u00e9ciaux en faveur de certains travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 177<\/u><\/strong>&nbsp;: Les dispositions des articles 175 et 176 ne s\u2019appliquent pas \u00e0 la fraction insaisissable des sommes restant dues sur les salaires effectivement gagn\u00e9s par les ouvriers pendant les quinze (15) derniers jours de travail ou par les employ\u00e9s pendant les trente (30) derniers jours, sur les commissions dues aux voyageurs et repr\u00e9sentants de commerce pour les quatre-vingt-dix (90) derniers jours de travail et sur les salaires dus aux marins de commerce pour la derni\u00e8re p\u00e9riode de paiement.<br>\u00c0 cette fraction insaisissable repr\u00e9sentant la diff\u00e9rence entre les salaires et les commissions dus et la portion saisissable de ces salaires et commissions, telle qu\u2019elle est d\u00e9termin\u00e9e par les d\u00e9crets pr\u00e9vus \u00e0 l\u2019article 181, s\u2019applique la proc\u00e9dure exceptionnelle suivante :<br><strong>a)<\/strong> les fractions des salaires et commissions ainsi d\u00e9sign\u00e9es pour faire l\u2019objet d\u2019une mesure d\u2019exception doivent \u00eatre pay\u00e9es, nonobstant l\u2019existence de toute autre cr\u00e9ance, dans les dix (10) jours qui suivent le jugement d\u00e9claratif de faillite ou de liquidation judiciaire, et sur simple ordonnance du juge commissaire, \u00e0 la seule condition que le syndic ou le liquidateur ait en mains les fonds n\u00e9cessaires ;<br><strong>b)<\/strong> au cas o\u00f9 cette condition ne serait pas remplie, lesdites fractions de salaires et commissions doivent \u00eatre acquitt\u00e9es sur les premi\u00e8res rentr\u00e9es de fonds, nonobstant l\u2019existence et le rang de toute autre cr\u00e9ance privil\u00e9gi\u00e9e ;<br><strong>c)<\/strong> au cas o\u00f9 lesdites fractions de salaires et commissions seraient pay\u00e9es gr\u00e2ce \u00e0 une avance faite par le syndic, le liquidateur ou toute autre personne, le pr\u00eateur serait, par cela m\u00eame, subrog\u00e9 dans les droits des salari\u00e9s et devrait \u00eatre rembours\u00e9 d\u00e8s la rentr\u00e9e des fonds n\u00e9cessaires sans qu\u2019aucun autre cr\u00e9ancier ne puisse y faire opposition.<br>Pour \u00e9tablir le montant des salaires, en vue de l\u2019application des dispositions du pr\u00e9sent article, il doit \u00eatre tenu compte non seulement des salaires et appointements proprement dits, mais de tous les accessoires desdits salaires et appointements et, \u00e9ventuellement, de l\u2019indemnit\u00e9 de pr\u00e9avis, de l\u2019indemnit\u00e9 de cong\u00e9 pay\u00e9 et de l\u2019indemnit\u00e9 pour rupture abusive du contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 178<\/u><\/strong>&nbsp;: L\u2019ouvrier d\u00e9tenteur de l\u2019objet par lui ouvr\u00e9 peut exercer le droit de r\u00e9tention.<br>Les objets mobiliers confi\u00e9s \u00e0 un ouvrier pour \u00eatre travaill\u00e9s, fa\u00e7onn\u00e9s, r\u00e9par\u00e9s ou nettoy\u00e9s et qui n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 retir\u00e9s dans le d\u00e9lai de deux (2) ans peuvent \u00eatre vendus dans les conditions et formes d\u00e9termin\u00e9es par d\u00e9cret.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 179<\/u><\/strong>&nbsp;: L\u2019action en paiement du salaire se prescrit par deux (2) ans. La prescription court du jour o\u00f9 le salaire est exigible. Elle est suspendue lorsqu\u2019il y a compte arr\u00eat\u00e9, c\u00e9dule ou obligation ou citation en justice non p\u00e9rim\u00e9e et dans le cas pr\u00e9vu au second alin\u00e9a de l\u2019article 318 ci-apr\u00e8s.<br><strong><br><\/strong><strong>SECTION 4 : Des retenues sur salaires<\/strong><strong><br><\/strong><strong><u>Article 180<\/u><\/strong>&nbsp;: En dehors des pr\u00e9l\u00e8vements obligatoires et des consignations qui peuvent \u00eatre pr\u00e9vues par les conventions collectives et les contrats, il ne peut \u00eatre fait de retenue sur les appointements ou salaires que par saisie-arr\u00eat ou cession volontaire, souscrite devant le magistrat du lieu de la r\u00e9sidence ou \u00e0 d\u00e9faut l\u2019inspecteur du travail, pour le remboursement d\u2019avances d\u2019argent consenties par l\u2019employeur au travailleur.<br>Toutefois, lorsque le magistrat ou l\u2019inspecteur du travail habite \u00e0 plus de vingt-cinq kilom\u00e8tres, il peut y avoir consentement r\u00e9ciproque et \u00e9crit devant le chef de l\u2019unit\u00e9 administrative la plus proche.<br>Les acomptes sur un travail en cours ne sont pas consid\u00e9r\u00e9s comme avances. En tout \u00e9tat de cause, il ne peut y avoir compensation entre les appointements ou salaires et les sommes dues par le travailleur, notamment au titre de la r\u00e9paration d\u2019un pr\u00e9judice que dans la limite de la partie saisissable et sur les seules sommes immobilis\u00e9es conform\u00e9ment aux dispositions de l\u2019article 172 au secr\u00e9tariat du tribunal du Travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 181<\/u><\/strong>&nbsp;: Des d\u00e9crets pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi fixent les portions de salaires soumises \u00e0 pr\u00e9l\u00e8vements progressifs et les taux y aff\u00e9rents.<br>La retenue vis\u00e9e \u00e0 l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent ne peut, pour chaque paie, exc\u00e9der les taux fix\u00e9s par les d\u00e9crets. Il doit \u00eatre tenu compte, pour le calcul de la retenue, non seulement du salaire proprement dit, mais de tous les accessoires du salaire, \u00e0 l\u2019exception des indemnit\u00e9s d\u00e9clar\u00e9es insaisissables par la r\u00e9glementation en vigueur, des sommes allou\u00e9es \u00e0 titre de remboursement de frais expos\u00e9s par le travailleur et des allocations ou indemnit\u00e9s pour charges de famille.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 182<\/u><\/strong>&nbsp;: Les dispositions d\u2019une convention ou d\u2019un contrat autorisant tous autres pr\u00e9l\u00e8vements sont nulles de plein droit.<br>Les sommes retenues au travailleur en violation des dispositions ci-dessus portent int\u00e9r\u00eat \u00e0 son profit au taux l\u00e9gal depuis la date o\u00f9 elles auraient d\u00fb \u00eatre pay\u00e9es et peuvent \u00eatre r\u00e9clam\u00e9es par lui jusqu\u2019\u00e0 prescription, le cours en \u00e9tant suspendu pendant la dur\u00e9e du contrat.<br>Les dispositions de la pr\u00e9sente section ne font pas obstacle \u00e0 l\u2019institution de r\u00e9gimes l\u00e9gaux ou r\u00e9glementaires de pr\u00e9voyance ou de retraite.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>TITRE IV \u2013 DE LA REPR\u00c9SENTATION PROFESSIONNELLE ET&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DE LA&nbsp; N\u00c9GOCIATION COLLECTIVE<\/strong><strong>CHAPITRE I \u2013 Des syndicats professionnels<br>SECTION 1 : De la libert\u00e9 syndicale et de la constitution des syndicats<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 183<\/u><\/strong>&nbsp;: Les personnes exer\u00e7ant la m\u00eame profession, des m\u00e9tiers similaires ou des professions connexes concourant \u00e0 l\u2019\u00e9tablissement de produits d\u00e9termin\u00e9s ou la m\u00eame profession lib\u00e9rale, peuvent constituer librement un syndicat professionnel.<br>Tout travailleur ou employeur peut adh\u00e9rer librement \u00e0 un syndicat de son choix dans le cadre de sa profession. Il en est de m\u00eame des personnes ayant quitt\u00e9 l\u2019exercice de leurs fonctions ou de leur profession sous r\u00e9serve d\u2019avoir exerc\u00e9 ces derni\u00e8res pendant un an au moins.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 184&nbsp;<\/u><\/strong>: Les syndicats professionnels ont pour objet l\u2019\u00e9tude et la d\u00e9fense des int\u00e9r\u00eats \u00e9conomiques, industriels, commerciaux et agricoles.<br>Ils agissent pour la promotion et la d\u00e9fense des int\u00e9r\u00eats mat\u00e9riels, moraux et professionnels de leurs membres.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 185<\/u><\/strong>&nbsp;: Le caract\u00e8re repr\u00e9sentatif des organisations syndicales d\u2019employeurs et de travailleurs est d\u00e9termin\u00e9 par les r\u00e9sultats des \u00e9lections professionnelles. Le classement issu du r\u00e9sultat de ces \u00e9lections est constat\u00e9 par arr\u00eat\u00e9 du ministre en charge du travail.<br>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre en charge du travail d\u00e9termine les modalit\u00e9s d\u2019organisation de ces \u00e9lections, apr\u00e8s consultation des organisations syndicales d\u2019employeurs et de travailleurs.<br>Pour la d\u00e9termination de la repr\u00e9sentativit\u00e9 des syndicats en entreprise, il est tenu compte des r\u00e9sultats des \u00e9lections des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 186<\/u><\/strong>&nbsp;: Le chef d\u2019entreprise ou ses repr\u00e9sentants ne doivent employer aucun moyen de pression en faveur ou \u00e0 l\u2019encontre d\u2019une organisation syndicale quelconque.<br>\u00c0 l\u2019\u00e9gard des travailleurs, l\u2019employeur est tenu par les dispositions de l\u2019article 5 du pr\u00e9sent Code.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 187<\/u><\/strong>&nbsp;: La collecte des cotisations peut \u00eatre effectu\u00e9e \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de l\u2019entreprise. Elle peut \u00e9galement \u00eatre effectu\u00e9e par l\u2019employeur, sur autorisation \u00e9crite et authentifi\u00e9e du travailleur, par un pr\u00e9l\u00e8vement sur le salaire au profit du syndicat&nbsp; de son choix.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 188&nbsp;<\/u><\/strong>: Toute mesure prise par l\u2019employeur contraire aux dispositions des articles 183,186 et 187 est consid\u00e9r\u00e9e comme nulle et donne lieu au paiement des dommages et int\u00e9r\u00eats. Ces dispositions sont d\u2019ordre public.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 189<\/u><\/strong>&nbsp;: Les fondateurs de tout syndicat professionnel doivent d\u00e9poser les statuts et les noms de ceux qui sont charg\u00e9s de son administration ou de sa direction.<br>Ce d\u00e9p\u00f4t a lieu \u00e0 la mairie ou au si\u00e8ge de la circonscription administrative o\u00f9 le syndicat est \u00e9tabli ; il en est donn\u00e9 r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 ; copie des statuts est adress\u00e9e \u00e0 l\u2019inspecteur du travail du ressort et au procureur de la R\u00e9publique.<br>Les modifications apport\u00e9es aux statuts et les changements survenus dans la composition de la direction ou de l\u2019administration du syndicat doivent \u00eatre port\u00e9s, dans les m\u00eames conditions, \u00e0 la connaissance des m\u00eames autorit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 190<\/u><\/strong>&nbsp;: Les membres charg\u00e9s de l\u2019administration ou de la direction d\u2019un syndicat professionnel doivent \u00eatre de nationalit\u00e9 nig\u00e9rienne et jouir de leurs droits civiques et politiques conform\u00e9ment aux dispositions des lois sur l\u2019\u00e9lectorat les r\u00e9gissant.<br>Sous r\u00e9serve de jouissance de ces m\u00eames droits, peuvent \u00e9galement acc\u00e9der aux fonctions d\u2019administration et de direction, les \u00e9trangers s\u00e9journant r\u00e9guli\u00e8rement sur le territoire du Niger depuis trois (3) ans au moins.<br>Le d\u00e9lai de trois ans n\u2019est pas applicable aux ressortissants d\u2019\u00c9tats ayant pass\u00e9 des accords stipulant la r\u00e9ciprocit\u00e9 en mati\u00e8re syndicale ou ayant une l\u00e9gislation nationale autorisant l\u2019acc\u00e8s aux fonctions syndicales des \u00e9trangers sans d\u00e9lai de trois ann\u00e9es (3) de r\u00e9sidence ant\u00e9rieure. Dans ces cas, le d\u00e9lai est soit supprim\u00e9, soit ramen\u00e9 au d\u00e9lai figurant dans l\u2019accord ou dans la l\u00e9gislation nationale.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 191<\/u><\/strong>&nbsp;: Les travailleurs mineurs \u00e2g\u00e9s de plus de seize (16) ans peuvent adh\u00e9rer aux syndicats.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Article 192<\/strong>&nbsp;: Tout membre d\u2019un syndicat professionnel peut s\u2019en retirer \u00e0 tout instant nonobstant toute clause contraire sans pr\u00e9judice du droit, pour le syndicat, de r\u00e9clamer la cotisation aff\u00e9rente aux six (6) mois qui suivent le retrait d\u2019adh\u00e9sion.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Article 193<\/strong>&nbsp;: En cas de dissolution volontaire, statutaire ou prononc\u00e9e judiciairement, les biens du syndicat sont d\u00e9volus conform\u00e9ment aux statuts ou, \u00e0 d\u00e9faut de dispositions statutaires, suivant les r\u00e8gles d\u00e9termin\u00e9es par l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale. En aucun cas, ils ne peuvent \u00eatre r\u00e9partis entre les membres adh\u00e9rents.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>SECTION 2 : De la capacit\u00e9 civile des syndicats<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 194<\/u><\/strong>&nbsp;: Les syndicats professionnels jouissent de la personnalit\u00e9 civile. Ils ont le droit d\u2019ester en justice et d\u2019acqu\u00e9rir, \u00e0 titre gratuit ou on\u00e9reux, des biens meubles ou immeubles.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 195<\/u><\/strong>&nbsp;: Ils peuvent, devant toutes les juridictions r\u00e9pressives, exercer tous les droits r\u00e9serv\u00e9s \u00e0 la partie civile, relativement aux faits portant un pr\u00e9judice direct ou indirect \u00e0 l\u2019int\u00e9r\u00eat collectif de la profession qu\u2019ils repr\u00e9sentent.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 196<\/u><\/strong>&nbsp;: Ils peuvent affecter une partie de leurs ressources \u00e0 la cr\u00e9ation de logements de travailleurs, \u00e0 l\u2019acquisition de terrains de culture ou de terrains d\u2019\u00e9ducation physique \u00e0 l\u2019usage de leurs membres.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 197<\/u><\/strong>&nbsp;: Ils peuvent cr\u00e9er, administrer ou subventionner des \u0153uvres professionnelles telles que, institutions de pr\u00e9voyance, caisses de solidarit\u00e9, laboratoires, champs d\u2019exp\u00e9rience, \u0153uvres d\u2019\u00e9ducation scientifique, agricole ou sociale, cours et publications int\u00e9ressant la profession.<br>Les immeubles et objets mobiliers n\u00e9cessaires \u00e0 leurs r\u00e9unions, \u00e0 leurs biblioth\u00e8ques et \u00e0 leurs cours d\u2019instruction professionnelle sont insaisissables.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 198<\/u><\/strong>&nbsp;: Ils peuvent subventionner des soci\u00e9t\u00e9s coop\u00e9ratives de production ou de consommation.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 199<\/u><\/strong>&nbsp;: Ils peuvent passer des contrats ou conventions avec tous autres syndicats, soci\u00e9t\u00e9s, entreprises ou personnes. Les conventions collectives du travail sont pass\u00e9es dans les conditions d\u00e9termin\u00e9es par le chapitre 3 du titre IV du pr\u00e9sent Code.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 200<\/u><\/strong>&nbsp;: S\u2019ils y sont autoris\u00e9s par leurs statuts et \u00e0 condition de ne pas distribuer de b\u00e9n\u00e9fices, m\u00eame sous la forme de ristournes, \u00e0 leurs membres, les syndicats peuvent :<br><strong>1.<\/strong> acheter pour louer, pr\u00eater ou r\u00e9partir entre leurs membres tout ce qui est n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019exercice de leur profession, notamment mati\u00e8res premi\u00e8res, outils, instruments, machines, engrais, semences, plantes, animaux et mati\u00e8res alimentaires pour le b\u00e9tail ;<br><strong>2.<\/strong> pr\u00eater leur entremise gratuite pour la vente des produits provenant exclusivement du travail personnel ou des exploitations des syndiqu\u00e9s ;<br><strong>3.<\/strong> faciliter cette vente par expositions, annonces, publications, groupements de commandes et d\u2019exp\u00e9ditions sans pouvoir l\u2019op\u00e9rer sous leur nom et sous leur responsabilit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 201<\/u><\/strong>&nbsp;: Ils peuvent \u00eatre consult\u00e9s sur tous les diff\u00e9rends et toutes les questions se rattachant \u00e0 leur sp\u00e9cialit\u00e9.<br>Dans les affaires contentieuses, les avis du syndicat sont tenus \u00e0 la disposition des parties qui peuvent en prendre communication et copie.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>SECTION 3 : Des marques syndicales<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 202<\/u><\/strong>&nbsp;: Les syndicats peuvent d\u00e9poser, dans des conditions d\u00e9termin\u00e9es par d\u00e9cret, leurs marques ou labels. Ils peuvent, d\u00e8s lors, en revendiquer la propri\u00e9t\u00e9 exclusive dans les conditions dudit d\u00e9cret.<br>Ces marques ou labels peuvent \u00eatre appos\u00e9s sur tout produit ou objet de commerce pour en certifier l\u2019origine et les conditions de fabrication. Ils peuvent \u00eatre utilis\u00e9s par tous individus ou entreprises mettant en vente ces produits.<br><strong>Article 203<\/strong>&nbsp;: L\u2019utilisation des marques syndicales ou labels ne peut avoir pour effet de porter atteinte \u00e0 la libert\u00e9 syndicale et \u00e0 l\u2019obligation de neutralit\u00e9 de l\u2019employeur vis-\u00e0-vis des syndicats de salari\u00e9s.<br>Est nulle et de nul effet toute clause de contrat collectif, accord ou entente aux termes de laquelle l\u2019usage de la marque syndicale par un employeur est subordonn\u00e9 \u00e0 l\u2019obligation pour ledit employeur de ne conserver ou de ne prendre \u00e0 son service que les adh\u00e9rents du syndicat propri\u00e9taire de la marque.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>SECTION 4 : Des caisses de secours mutuels et de retraites<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 204<\/u><\/strong>&nbsp;: Les syndicats peuvent, en se conformant aux dispositions des lois en vigueur, constituer entre leurs membres des caisses sp\u00e9ciales de secours mutuels et de retraites.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 205<\/u><\/strong>&nbsp;: Les fonds de ces caisses sp\u00e9ciales sont exon\u00e9r\u00e9s d\u2019imp\u00f4ts et insaisissables dans les limites d\u00e9termin\u00e9es par la loi.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Article 206<\/strong>&nbsp;: Toute personne qui se retire d\u2019un syndicat conserve le droit d\u2019\u00eatre membre de soci\u00e9t\u00e9s de secours mutuels et de retraites pour la vieillesse \u00e0 l\u2019actif desquelles elle a contribu\u00e9 par des cotisations ou des versements de fonds.<br><br><strong>SECTION 5 : Des unions de syndicats<\/strong><strong><br><\/strong><strong><u>Article 207<\/u><\/strong>&nbsp;: Les syndicats professionnels r\u00e9guli\u00e8rement constitu\u00e9s d\u2019apr\u00e8s les prescriptions du pr\u00e9sent Code peuvent librement se concerter pour l\u2019\u00e9tude et la d\u00e9fense de leurs int\u00e9r\u00eats \u00e9conomiques, industriels, commerciaux et agricoles ainsi que pour la d\u00e9fense et la promotion des int\u00e9r\u00eats mat\u00e9riels, moraux et professionnels de leurs membres. Ils peuvent se constituer en union sous quelque forme que ce soit.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 208<\/u><\/strong>&nbsp;: Les dispositions des articles 183, 186, 187, 188 et 191 sont applicables aux unions de syndicats qui doivent, d\u2019autre part, faire conna\u00eetre, dans les conditions fix\u00e9es \u00e0 l\u2019article 189, le nom et le si\u00e8ge des syndicats qui les composent.<br>Leurs statuts doivent d\u00e9terminer les r\u00e8gles selon lesquelles les syndicats adh\u00e9rant \u00e0 l\u2019union sont repr\u00e9sent\u00e9s dans le conseil d\u2019administration et dans les assembl\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>&nbsp;Article 209&nbsp;<\/strong>: Les unions de syndicats jouissent de tous les droits conf\u00e9r\u00e9s aux syndicats professionnels par le pr\u00e9sent Code.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 210<\/u><\/strong>&nbsp;: Des locaux peuvent \u00eatre, par d\u00e9cret, mis sur leur demande, \u00e0 la disposition des unions des syndicats pour l\u2019exercice de leur activit\u00e9.<br><br><strong>CHAPITRE II \u2013 De la repr\u00e9sentation des travailleurs dans l&rsquo;entreprise<\/strong><strong><br><\/strong><strong><u>Article 211<\/u><\/strong>&nbsp;: Les repr\u00e9sentants du personnel dans l\u2019entreprise ou l\u2019\u00e9tablissement comprennent les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel et les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s syndicaux.<br>Des conventions ou accords collectifs peuvent instaurer d\u2019autres institutions repr\u00e9sentatives : comit\u00e9s d\u2019entreprise ou d\u2019\u00e9tablissement, notamment. Lorsque c\u2019est le cas, les membres repr\u00e9sentant les travailleurs au sein de ces institutions sont \u00e9galement consid\u00e9r\u00e9s comme des repr\u00e9sentants du personnel au sens du pr\u00e9sent Code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1 : Des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel<\/strong><strong><u>Article 212<\/u><\/strong>&nbsp;: Dans les entreprises, ou \u00e9tablissements distincts, employant plus de dix (10) salari\u00e9s, des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel sont \u00e9lus pour une dur\u00e9e de deux (2) ans. Ils sont r\u00e9\u00e9ligibles.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 213&nbsp;<\/u><\/strong>: L\u2019\u00e9lection a lieu au scrutin secret et sur des listes \u00e9tablies par les organisations syndicales les plus repr\u00e9sentatives au sein de chaque \u00e9tablissement pour chaque cat\u00e9gorie du personnel.<br>Si le nombre des votants est inf\u00e9rieur \u00e0 la moiti\u00e9 des inscrits, il est proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 un second tour de scrutin pour lequel les \u00e9lecteurs peuvent voter pour des candidats autres que ceux propos\u00e9s par les organisations syndicales.<br>L\u2019\u00e9lection a lieu \u00e0 la repr\u00e9sentation proportionnelle, les restes sont attribu\u00e9s \u00e0 la plus forte moyenne.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 214<\/u><\/strong>&nbsp;: Sont \u00e9lecteurs, les salari\u00e9s des deux sexes \u00e2g\u00e9s de dix-huit (18) ans accomplis ayant travaill\u00e9 au moins six (6) mois dans l\u2019entreprise et jouissant de leurs droits civiques et politiques.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 215<\/u><\/strong>&nbsp;: Sont \u00e9ligibles, les \u00e9lecteurs \u00e2g\u00e9s de vingt et un (21) ans accomplis, ayant travaill\u00e9 dans l\u2019entreprise sans interruption pendant douze (12) mois au moins, \u00e0 l\u2019exception des ascendants, fr\u00e8res et alli\u00e9s au m\u00eame degr\u00e9 du chef d\u2019entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 216<\/u>&nbsp;<\/strong>: Chaque d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 a un suppl\u00e9ant \u00e9lu dans les m\u00eames conditions, qui le remplace en cas d\u2019absence motiv\u00e9e, de d\u00e9c\u00e8s, d\u00e9mission, r\u00e9vocation, changement de cat\u00e9gorie professionnelle, r\u00e9siliation du contrat de travail, perte des conditions requises pour l\u2019\u00e9ligibilit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 217<\/u><\/strong>&nbsp;: Les contestations relatives \u00e0 l\u2019\u00e9lectorat, \u00e0 l\u2019\u00e9ligibilit\u00e9 des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel ainsi qu\u2019\u00e0 la r\u00e9gularit\u00e9 des op\u00e9rations \u00e9lectorales sont de la comp\u00e9tence du pr\u00e9sident du tribunal du Travail qui statue d\u2019urgence et en dernier ressort.<br>La d\u00e9cision du pr\u00e9sident du tribunal peut \u00eatre d\u00e9f\u00e9r\u00e9e \u00e0 la Cour de cassation.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Article 218<\/strong>&nbsp;: Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel ont pour mission :<br>&#8211; de pr\u00e9senter aux employeurs toutes les r\u00e9clamations individuelles ou collectives qui n\u2019auraient pas \u00e9t\u00e9 directement satisfaites concernant les conditions de travail et la protection des travailleurs, l\u2019application des conventions collectives, des classifications professionnelles et des taux de salaires ;<br>&#8211; de saisir l\u2019inspection du travail de toute plainte ou r\u00e9clamation concernant l\u2019application des prescriptions l\u00e9gales et r\u00e9glementaires dont elle est charg\u00e9e d\u2019assurer le contr\u00f4le ;<br>&#8211; de veiller \u00e0 l\u2019application des prescriptions relatives \u00e0 l\u2019hygi\u00e8ne \u00e0 la sant\u00e9 et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs et \u00e0 la pr\u00e9voyance sociale et proposer toutes mesures utiles \u00e0 ce sujet ;<br>&#8211; de communiquer \u00e0 l\u2019employeur toutes suggestions utiles tendant \u00e0 l\u2019am\u00e9lioration de l\u2019organisation et du rendement de l\u2019entreprise ;<br>&#8211; de faire part \u00e0 l\u2019employeur de leurs avis et suggestions sur les mesures de licenciement envisag\u00e9es en cas de diminution d\u2019activit\u00e9 ou de r\u00e9organisation int\u00e9rieure de l\u2019\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 219<\/u><\/strong>&nbsp;: Nonobstant les dispositions de l\u2019article 218 ci-dessus, les travailleurs ont la facult\u00e9 de pr\u00e9senter eux- m\u00eames leurs r\u00e9clamations et suggestions \u00e0 l\u2019employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 220<\/u><\/strong>&nbsp;: Le chef d\u2019entreprise ou d\u2019\u00e9tablissement est tenu de laisser aux d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel dans les limites d\u2019une dur\u00e9e qui, sauf circonstances exceptionnelles, ne peut exc\u00e9der quinze (15) heures par mois, le temps n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019exercice de leurs fonctions.<br>Ce temps leur est pay\u00e9 comme temps de travail. Les heures pass\u00e9es en r\u00e9union avec le chef d\u2019entreprise sur convocation de ce dernier ne sont pas imputables sur ce cr\u00e9dit d\u2019heures.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 221<\/u><\/strong>&nbsp;: Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel sont re\u00e7us collectivement par le chef d\u2019entreprise ou d\u2019\u00e9tablissement, ou son repr\u00e9sentant, au moins une fois par mois. Ils sont, en outre, re\u00e7us sur leur demande en cas d\u2019urgence.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 222<\/u><\/strong>&nbsp;: Un d\u00e9cret pris apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi fixe, en tant que de besoin, les modalit\u00e9s d\u2019application de la pr\u00e9sente section.<br>Il d\u00e9termine \u00e9galement le nombre des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s et leur r\u00e9partition sur le plan professionnel ; les moyens mis \u00e0 leur disposition ainsi que les conditions de leur r\u00e9vocation par le coll\u00e8ge des travailleurs qui les ont \u00e9lus.<br><strong>SECTION 2 : Des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s syndicaux<\/strong><strong><br><\/strong><strong><u>Article 223<\/u><\/strong>&nbsp;: Dans les entreprises ou \u00e9tablissements employant au moins cinquante (50) salari\u00e9s, un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 syndical peut \u00eatre d\u00e9sign\u00e9 par toute organisation syndicale r\u00e9guli\u00e8rement constitu\u00e9e et appartenant aux organisations les plus repr\u00e9sentatives des travailleurs conform\u00e9ment aux dispositions de l\u2019article 185 du pr\u00e9sent Code.<br>Lorsqu\u2019il existe un coll\u00e8ge propre \u00e0 l\u2019encadrement, les crit\u00e8res de repr\u00e9sentativit\u00e9 sont appr\u00e9ci\u00e9s dans ce seul coll\u00e8ge pour toute organisation qui ne pr\u00e9sente de candidat que dans celui-ci.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 224<\/u><\/strong>&nbsp;: Le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 syndical assure la repr\u00e9sentation de son syndicat dans l\u2019entreprise, tant envers l\u2019employeur qu\u2019envers les travailleurs.<br>Il est convoqu\u00e9 aux r\u00e9unions que l\u2019employeur doit organiser avec les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel ; il peut y prendre la parole. Il est destinataire de toutes les informations que l\u2019employeur doit aux d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel.<br>Pour l\u2019exercice de son mandat, il b\u00e9n\u00e9ficie des m\u00eames heures de d\u00e9l\u00e9gation que les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 225<\/u><\/strong>&nbsp;: Le mandat du d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 syndical prend fin lorsque la condition de repr\u00e9sentativit\u00e9 cesse d\u2019\u00eatre remplie ou lorsque que le syndicat d\u00e9cide de mettre fin aux fonctions du d\u00e9l\u00e9gu\u00e9.<br>Il prend fin \u00e9galement en cas de rupture du contrat de travail, de d\u00e9mission du mandat ou de perte des conditions requises pour la d\u00e9signation.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 226<\/u><\/strong>&nbsp;: Un d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi fixe les modalit\u00e9s d\u2019application de la pr\u00e9sente section.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>SECTION 3 : Du licenciement des repr\u00e9sentants du personnel<\/strong><strong><br><\/strong><strong><u>Article 227<\/u><\/strong>&nbsp;: Tout licenciement d\u2019un repr\u00e9sentant du personnel au sens de l\u2019article 211 du pr\u00e9sent Code envisag\u00e9 par l\u2019employeur ou son repr\u00e9sentant doit, quelle qu\u2019en soit la cause, \u00eatre soumis \u00e0 la d\u00e9cision de l\u2019inspecteur du travail.<br>L\u2019inspecteur est tenu de rendre sa d\u00e9cision dans les huit (8) jours suivant le d\u00e9p\u00f4t de la demande d\u2019autorisation de licenciement. Ce d\u00e9lai est port\u00e9 \u00e0 vingt un (21) jours en cas d\u2019expertise.<br>L\u2019inspecteur doit notifier sa d\u00e9cision motiv\u00e9e \u00e0 l\u2019employeur. Ampliation est faite aux repr\u00e9sentants du personnel.<br>En cas de faute lourde, l\u2019employeur peut prononcer imm\u00e9diatement la mise \u00e0 pied provisoire de l\u2019int\u00e9ress\u00e9 en attendant la d\u00e9cision d\u00e9finitive.<br>La dur\u00e9e de la mise \u00e0 pied ne peut exc\u00e9der un (1) mois. Pendant cette p\u00e9riode, le travailleur ne peut pr\u00e9tendre \u00e0 aucune r\u00e9mun\u00e9ration, sauf en cas de refus de l\u2019autorisation de licenciement.<br>Tout licenciement d\u2019un repr\u00e9sentant du personnel prononc\u00e9 par l\u2019employeur sans que l\u2019autorisation pr\u00e9alable de l\u2019inspecteur du travail ait \u00e9t\u00e9 obtenue ou malgr\u00e9 le rejet de la demande d\u2019autorisation par celui-ci, est nul et de nul effet.<br>La d\u00e9cision de l\u2019inspecteur du travail est susceptible de recours hi\u00e9rarchique devant le ministre en charge du travail et d\u2019un recours contentieux devant le tribunal administratif.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 228<\/u><\/strong>&nbsp;: La proc\u00e9dure pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 227 ci-dessus est applicable pendant une p\u00e9riode de six (6) mois, \u00e0 partir de l\u2019expiration de leur mandat au licenciement des anciens repr\u00e9sentants du personnel \u00e9lus.<br>Elle est \u00e9galement applicable, d\u00e8s la publication des candidatures et pendant une p\u00e9riode de trois (3) mois, aux candidats pr\u00e9sent\u00e9s au premier tour des \u00e9lections par les organisations syndicales de travailleurs les plus repr\u00e9sentatives.<br>La proc\u00e9dure est \u00e9galement applicable au licenciement des anciens d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s syndicaux pendant les six (6) mois qui suivent l\u2019expiration de leur mandat \u00e0 condition que celui-ci ait dur\u00e9 au moins deux (2) ans.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>CHAPITRE III \u2013 Des conventions et accords collectifs de travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1 : De la nature et de la validit\u00e9 de la convention collective<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 229<\/u>&nbsp;<\/strong>: La convention collective de travail est un accord relatif aux conditions d\u2019emploi, de travail ou de salaire, notamment, conclu entre, d\u2019une part, les repr\u00e9sentants d\u2019un ou de plusieurs syndicats ou groupements professionnels de travailleurs reconnus les plus repr\u00e9sentatifs dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 185, et d\u2019autre part, une ou plusieurs organisations syndicales d\u2019employeurs ou tout autre groupement d\u2019employeurs ou un ou plusieurs employeurs pris individuellement.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 230<\/u><\/strong>&nbsp;: Les conventions collectives d\u00e9terminent leur champ d\u2019application g\u00e9ographique et professionnel. Le champ g\u00e9ographique peut \u00eatre national ou local. Le champ professionnel doit \u00eatre d\u00e9fini en termes d\u2019activit\u00e9 \u00e9conomique. Il peut couvrir plusieurs branches d\u2019activit\u00e9. Il peut \u00eatre limit\u00e9 \u00e0 une ou plusieurs entreprises ou \u00e9tablissements.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 231<\/u><\/strong>&nbsp;: La convention peut contenir des dispositions plus favorables aux travailleurs que celles des lois et r\u00e8glements en vigueur. Elle ne peut d\u00e9roger aux dispositions d\u2019ordre public de ces lois et r\u00e8glements.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 232<\/u><\/strong>&nbsp;: Dans le cas o\u00f9 une convention collective concernant une branche d\u2019activit\u00e9 d\u00e9termin\u00e9e a \u00e9t\u00e9 conclue sur le plan national ou r\u00e9gional, les conventions collectives conclues sur le plan inf\u00e9rieur, r\u00e9gional ou local, adaptent cette convention ou certaines de ses dispositions aux conditions particuli\u00e8res de travail existant sur le plan inf\u00e9rieur.<br>Elles peuvent pr\u00e9voir des dispositions nouvelles et des clauses plus favorables aux travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 233<\/u><\/strong>&nbsp;: Les repr\u00e9sentants des organisations syndicales ou de tout autre groupement professionnel vis\u00e9s \u00e0 l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent peuvent contracter au nom de l\u2019organisation qu\u2019ils repr\u00e9sentent, en vertu :<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; soit des stipulations statutaires de cette organisation ;<br>&#8211; soit d\u2019une d\u00e9lib\u00e9ration sp\u00e9ciale de cette organisation ;<br>&#8211; soit de mandats sp\u00e9ciaux et \u00e9crits qui leur sont donn\u00e9s individuellement par tous les adh\u00e9rents de cette organisation.<br>\u00c0 d\u00e9faut, pour \u00eatre valable, la convention collective doit \u00eatre ratifi\u00e9e par une d\u00e9lib\u00e9ration sp\u00e9ciale de ce groupement. Les groupements d\u00e9terminent eux-m\u00eames leur mode de d\u00e9lib\u00e9ration.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 234<\/u><\/strong>&nbsp;: Tout syndicat professionnel ou tout employeur qui n\u2019est pas partie \u00e0 la convention collective peut y adh\u00e9rer ult\u00e9rieurement.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 235<\/u><\/strong>&nbsp;: La convention collective est conclue pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ou pour une dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e. Quand la convention est conclue pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e celle-ci ne peut \u00eatre sup\u00e9rieure \u00e0 cinq (5) ans.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 236<\/u><\/strong>&nbsp;: \u00c0 d\u00e9faut de stipulation contraire, la convention \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e qui arrive \u00e0 expiration continue \u00e0 produire ses effets comme une convention \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e. La convention collective \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e peut cesser par la volont\u00e9 d\u2019une des parties.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 237<\/u><\/strong>&nbsp;: La convention collective doit pr\u00e9voir dans quelles formes et \u00e0 quelle \u00e9poque elle pourra \u00eatre d\u00e9nonc\u00e9e, renouvel\u00e9e ou r\u00e9vis\u00e9e. La convention collective doit pr\u00e9voir notamment la dur\u00e9e du pr\u00e9avis qui doit pr\u00e9c\u00e9der la d\u00e9nonciation.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 238<\/u><\/strong>&nbsp;: La convention collective doit \u00eatre \u00e9crite en langue fran\u00e7aise sous peine de nullit\u00e9.<br>Un d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi d\u00e9termine les conditions dans lesquelles les conventions collectives sont d\u00e9pos\u00e9es, publi\u00e9es et traduites<\/p>\n\n\n\n<p>.<br><strong><u>Article 239<\/u><\/strong>&nbsp;: Les conventions collectives sont applicables, sauf stipulation contraire, \u00e0 partir du jour qui suit leur d\u00e9p\u00f4t dans les conditions et aux lieux indiqu\u00e9s par le d\u00e9cret susvis\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 240<\/u><\/strong>&nbsp;: Sont soumises aux obligations de la convention collective toutes les personnes qui l\u2019ont sign\u00e9e personnellement ou qui sont membres des organisations signataires. La convention lie \u00e9galement les organisations qui lui donnent leur adh\u00e9sion, ainsi que tous ceux qui, \u00e0 un moment quelconque, deviennent membres de ces organisations.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 241<\/u><\/strong>&nbsp;: Lorsque l\u2019employeur est li\u00e9 par les clauses d\u2019une convention collective de travail, ces clauses s\u2019appliquent aux contrats de travail conclus avec lui.<br>Dans tout \u00e9tablissement compris dans le champ d\u2019application de la convention collective, les dispositions de cette convention s\u2019imposent, sauf dispositions plus favorables pour les travailleurs, aux rapports n\u00e9s des contrats individuels ou d\u2019\u00e9quipe.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>SECTION 2 : Des conventions collectives \u00e9tendues<\/strong><strong><br><\/strong><strong><u>Article 242<\/u><\/strong>&nbsp;: \u00c0 la demande de l\u2019une des organisations syndicales d\u2019employeurs ou de travailleurs int\u00e9ress\u00e9es, consid\u00e9r\u00e9es comme les plus repr\u00e9sentatives au sens de l\u2019article 185 du pr\u00e9sent code, ou de sa propre initiative, le ministre en charge du Travail convoque la r\u00e9union d\u2019une commission mixte en vue de la conclusion d\u2019une convention collective de travail ayant pour objet de r\u00e9gler les rapports entre employeurs et travailleurs d\u2019une ou plusieurs branches d\u2019activit\u00e9 sur le plan national, r\u00e9gional ou local.<br>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre en charge du travail d\u00e9termine la composition de cette commission mixte pr\u00e9sid\u00e9e par le ministre en charge du travail ou son repr\u00e9sentant et qui comprend en nombre \u00e9gal, d\u2019une part, des repr\u00e9sentants des organisations syndicales les plus repr\u00e9sentatives de travailleurs, d\u2019autre part, des repr\u00e9sentants des organisations les plus repr\u00e9sentatives d\u2019employeurs ou, \u00e0 d\u00e9faut de celles-ci, des employeurs.<br>Des conventions annexes peuvent \u00eatre conclues pour chacune des principales cat\u00e9gories professionnelles ; elles d\u00e9terminent les conditions particuli\u00e8res de travail \u00e0 ces cat\u00e9gories et sont discut\u00e9es par les repr\u00e9sentants des organisations syndicales repr\u00e9sentatives des cat\u00e9gories int\u00e9ress\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 243<\/u><\/strong>&nbsp;: Les conventions collectives vis\u00e9es par la pr\u00e9sente section comprennent obligatoirement les dispositions concernant :<br><strong>1.<\/strong> le libre exercice du droit syndical et la libert\u00e9 d\u2019opinion des travailleurs ;<br><strong>2.<\/strong> les salaires applicables par cat\u00e9gories professionnelles, et \u00e9ventuellement par r\u00e9gion, ainsi que les modalit\u00e9s de d\u00e9termination des cat\u00e9gories professionnelles;<br><strong>3.<\/strong> les modalit\u00e9s d\u2019ex\u00e9cution et les taux des heures suppl\u00e9mentaires, du travail de nuit et des jours non ouvrables ;<br><strong>4.<\/strong> la dur\u00e9e de la p\u00e9riode d\u2019essai et celle du pr\u00e9avis ;<br><strong>5.<\/strong> les repr\u00e9sentants du personnel ;<br><strong>6.<\/strong> la proc\u00e9dure de r\u00e9vision, modification et d\u00e9nonciation de tout ou partie de la convention collective ;<br><strong>7<\/strong>. les modalit\u00e9s d\u2019application du principe \u201c\u00e0 travail de valeur \u00e9gale, salaire \u00e9gal\u201d pour les femmes et les jeunes ;<br><strong>8. <\/strong>les cong\u00e9s pay\u00e9s ;<br><strong>9.<\/strong> les modalit\u00e9s d\u2019organisation et de fonctionnement de l\u2019apprentissage et de la formation professionnelle dans le cadre de la branche ou des entreprises concern\u00e9es ;<br><strong>10.<\/strong> les modalit\u00e9s d\u2019indemnisation du ch\u00f4mage temporaire.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 244<\/u><\/strong>&nbsp;: Elles peuvent \u00e9galement contenir, sans que cette \u00e9num\u00e9ration soit limitative, des dispositions concernant :<br><strong>1.<\/strong> les primes d\u2019anciennet\u00e9 et d\u2019assiduit\u00e9 ;<br><strong>2.<\/strong> l\u2019indemnit\u00e9 pour frais professionnels et assimil\u00e9s ;<br><strong>3.<\/strong> les indemnit\u00e9s de d\u00e9placement et les modalit\u00e9s du transport ;<br><strong>4.<\/strong> quand il y a lieu, l\u2019indemnit\u00e9 vis\u00e9e au premier alin\u00e9a de l\u2019article 161 ;<br><strong>5.<\/strong> les primes de panier pour tous les travailleurs devant prendre leur repas sur le lieu de travail;<br><strong>6.<\/strong> les conditions g\u00e9n\u00e9rales de la r\u00e9mun\u00e9ration au rendement chaque fois qu\u2019un tel mode de r\u00e9mun\u00e9ration est reconnu possible ;<br><strong>7<\/strong>. la majoration pour travaux p\u00e9nibles, dangereux ou insalubres ;<br><strong>8.<\/strong> les conditions d\u2019embauchage et de licenciement des travailleurs, sans que les dispositions pr\u00e9vues puissent porter atteinte au libre choix du syndicat par le travailleur ;<br><strong>9.<\/strong> les conditions particuli\u00e8res de travail des femmes et des jeunes gens dans certaines entreprises se trouvant dans le champ d\u2019application de la convention ;<br><strong>10.<\/strong> quand il y a lieu, les modalit\u00e9s de constitution du cautionnement vis\u00e9 \u00e0 l\u2019article&nbsp; 55 ;<br><strong>11.<\/strong> l\u2019emploi \u00e0 temps r\u00e9duit de certaines cat\u00e9gories de personnel et les conditions de leur r\u00e9mun\u00e9ration ;<br><strong>12.<\/strong> l\u2019organisation, la gestion et le financement des services sociaux et m\u00e9dico-sociaux ;<br><strong>13.<\/strong> les conditions particuli\u00e8res du travail : travaux par roulement, travaux durant le repos hebdomadaire et durant les jours f\u00e9ri\u00e9s ;<br><strong>14.<\/strong> les proc\u00e9dures conventionnelles d\u2019arbitrage suivant lesquelles sont ou peuvent \u00eatre r\u00e9gl\u00e9s les conflits collectifs de travail susceptibles de survenir entre les employeurs et les travailleurs li\u00e9s par la convention ;<br><strong>15.<\/strong> les modalit\u00e9s d\u2019avancement par \u00e9chelon ;<br><strong>16.<\/strong> l\u2019organisation et le fonctionnement des commissions paritaires de classement.<br>Les dispositions facultatives reconnues utiles peuvent \u00eatre rendues obligatoires par d\u00e9cret.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 245<\/u><\/strong>&nbsp;: \u00c0 la demande de l\u2019une des organisations syndicales les plus repr\u00e9sentatives ou \u00e0 l\u2019initiative du ministre en charge du travail, les dispositions des conventions collectives r\u00e9pondant aux conditions d\u00e9termin\u00e9es par la pr\u00e9sente section peuvent \u00eatre rendues obligatoires pour tous les employeurs et travailleurs compris dans le champ professionnel et territorial de la convention, par arr\u00eat\u00e9 du ministre en charge du travail pris apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi.<br>L\u2019extension n\u2019est possible que si la situation \u00e9conomique et sociale des entreprises susceptibles d\u2019\u00eatre concern\u00e9es par cette mesure permet l\u2019application des normes conventionnelles \u00e9tendues dans des conditions analogues \u00e0 celles existant dans les entreprises d\u2019ores et d\u00e9j\u00e0 li\u00e9es par la convention.<br>Si, compte tenu notamment de leur chiffre d\u2019affaires ou de leurs effectifs, cette condition n\u2019est remplie que par une partie des entreprises, l\u2019extension doit \u00eatre limit\u00e9e \u00e0 cette seule cat\u00e9gorie. Dans ce cas, l\u2019arr\u00eat\u00e9 d\u2019extension rendu apr\u00e8s avis motiv\u00e9 de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi indique les cat\u00e9gories d\u2019entreprises soumises \u00e0 l\u2019extension.<br>Apr\u00e8s avis motiv\u00e9 de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi, le ministre en charge du travail peut, en outre, extraire des effets de l\u2019extension, sans en modifier l\u2019\u00e9conomie, les clauses qui ne r\u00e9pondraient pas \u00e0 la situation de la ou des branches d\u2019activit\u00e9 dans le champ d\u2019application consid\u00e9r\u00e9.<br>Apr\u00e8s avis motiv\u00e9 de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi, le ministre en charge du travail doit exclure de l\u2019extension les dispositions qui seraient en contradiction avec les textes l\u00e9gislatifs ou r\u00e9glementaires en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u><br><\/u><\/strong><strong><u>Article 246&nbsp;<\/u><\/strong>: Des conventions collectives conclues dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 242 et ne portant que sur un ou plusieurs points d\u00e9termin\u00e9s, peuvent \u00e9galement \u00eatre \u00e9tendues, apr\u00e8s avis favorable de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 247<\/u><\/strong>&nbsp;: L\u2019extension des effets et des sanctions de la convention collective se fait pour la dur\u00e9e et aux conditions pr\u00e9vues par ladite convention.<br>L\u2019arr\u00eat\u00e9 d\u2019extension cesse de produire effet lorsque la convention collective cesse d\u2019\u00eatre en vigueur entre les parties par suite de sa d\u00e9nonciation ou de son non-renouvellement.<br>Le ministre en charge du travail peut, apr\u00e8s avis motiv\u00e9 de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi, \u00e0 la demande de l\u2019une des parties signataires ou de sa propre initiative, rapporter l\u2019arr\u00eat\u00e9 en vue de mettre fin \u00e0 l\u2019extension de la convention collective, ou de certaines de ses dispositions, lorsqu\u2019il appara\u00eet que la convention ou les dispositions consid\u00e9r\u00e9es ne r\u00e9pondent plus \u00e0 la situation de la ou des branches d\u2019activit\u00e9 dans le champ territorial consid\u00e9r\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 248<\/u><\/strong>&nbsp;: Un arr\u00eat\u00e9 du ministre en charge du travail, pris apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi, peut, \u00e0 d\u00e9faut ou en attendant l\u2019\u00e9tablissement d\u2019une convention collective, r\u00e9glementer les conditions du travail pour une profession d\u00e9termin\u00e9e en s\u2019inspirant des conventions collectives en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 249<\/u><\/strong>&nbsp;: Tout arr\u00eat\u00e9 d\u2019extension ou de retrait d\u2019extension doit \u00eatre pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 d\u2019une consultation des organisations professionnelles et de toutes personnes int\u00e9ress\u00e9es qui doivent faire conna\u00eetre leurs observations dans un d\u00e9lai de quinze<br>(15) jours.<br>Un d\u00e9cret d\u00e9termine les modalit\u00e9s de cette consultation. L\u2019arr\u00eat\u00e9 portant extension des salaires est dispens\u00e9 de cette consultation.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>SECTION 3 : Des accords d\u2019entreprise et d\u2019\u00e9tablissement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 250<\/u><\/strong>&nbsp;: Des accords concernant une ou plusieurs entreprises ou un ou plusieurs \u00e9tablissements d\u00e9termin\u00e9s peuvent \u00eatre conclus entre d\u2019une part, un employeur ouun groupement d\u2019employeurs et d\u2019autre part, des repr\u00e9sentants des syndicats les plus repr\u00e9sentatifs du personnel des entreprises ou \u00e9tablissements int\u00e9ress\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 251<\/u><\/strong>&nbsp;: Les accords d\u2019entreprise ou d\u2019\u00e9tablissement ont pour objet d\u2019adapter aux conditions particuli\u00e8res des entreprises ou \u00e9tablissements consid\u00e9r\u00e9s, les dispositions des conventions collectives nationales, r\u00e9gionales ou locales, et notamment les conditions d\u2019attribution et le mode de calcul de la r\u00e9mun\u00e9ration au rendement, des primes \u00e0 la production individuelle et collective et des primes \u00e0 la productivit\u00e9. Ils peuvent pr\u00e9voir des dispositions nouvelles et des clauses plus favorables aux travailleurs.<br>Les dispositions des articles 234 \u00e0 241 s\u2019appliquent aux accords pr\u00e9vus au pr\u00e9sent article.<br><br><strong>SECTION 4 : Des conventions collectives dans les services, entreprises et \u00e9tablissements publics<\/strong><strong><u>Article 252<\/u><\/strong>&nbsp;: Lorsque le personnel des services, entreprises et \u00e9tablissements publics n\u2019est pas soumis \u00e0 un statut l\u00e9gislatif ou r\u00e9glementaire particulier, des conventions collectives peuvent \u00eatre conclues conform\u00e9ment aux dispositions du pr\u00e9sent chapitre.<br>La liste des personnes morales de droit public employant du personnel soumis \u00e0 statut est \u00e9tablie par d\u00e9cret.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article&nbsp;253<\/u><\/strong><strong>&nbsp;<\/strong><strong>:&nbsp;<\/strong>Lorsqu\u2019une&nbsp;convention&nbsp;collective&nbsp;fait&nbsp;l\u2019objet&nbsp;d\u2019un&nbsp;arr\u00eat\u00e9&nbsp;portant&nbsp;extension&nbsp;pris&nbsp;en&nbsp;application&nbsp;de&nbsp;l\u2019article&nbsp;245&nbsp;ou&nbsp;de&nbsp;l\u2019article&nbsp;246<strong>,&nbsp;<\/strong>elle&nbsp;est,&nbsp;en&nbsp;l\u2019absence&nbsp;de&nbsp;dispositions&nbsp;contraires,&nbsp;applicable&nbsp;aux&nbsp;services,&nbsp;entreprises&nbsp;et&nbsp;\u00e9tablissements publics vis\u00e9s par la pr\u00e9sente section qui, en raison de leur nature et de leur activit\u00e9, se trouvent plac\u00e9s&nbsp;dans&nbsp;son&nbsp;champ&nbsp;d\u2019application.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">&nbsp;<\/h6>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>SECTION&nbsp;5<\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;De&nbsp;l\u2019ex\u00e9cution&nbsp;des&nbsp;conventions&nbsp;collectives<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 254<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les groupements de travailleurs ou d\u2019employeurs li\u00e9s par une convention collective&nbsp;ou un accord pr\u00e9vu \u00e0&nbsp;l\u2019article 251 ci-dessus, sont tenus de ne rien faire qui soit de nature \u00e0 en compromettre la loyale ex\u00e9cution. Ils ne sont&nbsp;garants&nbsp;de cette&nbsp;ex\u00e9cution&nbsp;que&nbsp;dans&nbsp;la&nbsp;mesure d\u00e9termin\u00e9e&nbsp;par la convention.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><\/h6>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 255<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les groupements capables d\u2019ester en justice, li\u00e9s par une convention collective de travail ou un accord&nbsp;pr\u00e9vu \u00e0 l\u2019article 251 ci-dessus, peuvent en leur nom propre intenter une action en dommages et int\u00e9r\u00eats \u00e0 l\u2019encontre de&nbsp;tous autres groupements, de leurs propres membres ou de toutes personnes li\u00e9es par la convention ou l\u2019accord qui&nbsp;violeraient&nbsp;les&nbsp;engagements&nbsp;contract\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><\/h6>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 256<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les personnes li\u00e9es par une convention collective ou un accord pr\u00e9vu \u00e0 l\u2019article 251 ci-dessus peuvent&nbsp;intenter une action en dommages et int\u00e9r\u00eats \u00e0 l\u2019encontre des autres personnes ou des groupements li\u00e9s par la convention&nbsp;qui&nbsp;violeraient&nbsp;\u00e0 leur \u00e9gard&nbsp;les engagements&nbsp;contract\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><\/h6>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 257<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les groupements capables d\u2019ester en justice qui sont li\u00e9s par une convention collective ou un accord pr\u00e9vu&nbsp;\u00e0 l\u2019article 251 ci-dessus peuvent exercer toutes les actions qui naissent de cette convention ou de cet accord en faveur de&nbsp;leurs membres, sans avoir \u00e0 justifier d\u2019un mandat de l\u2019int\u00e9ress\u00e9, pourvu que celui-ci ait \u00e9t\u00e9 averti et n\u2019ait pas d\u00e9clar\u00e9 s\u2019y&nbsp;opposer.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019int\u00e9ress\u00e9&nbsp;peut&nbsp;toujours&nbsp;intervenir&nbsp;\u00e0&nbsp;l\u2019instance&nbsp;engag\u00e9e&nbsp;par&nbsp;le&nbsp;groupement.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu\u2019une action n\u00e9e de la convention collective ou de l\u2019accord est intent\u00e9e soit par une personne soit par un&nbsp;groupement, tout groupement capable d\u2019ester en justice, dont les membres sont li\u00e9s par la convention ou l\u2019accord, peut&nbsp;toujours intervenir \u00e0 l\u2019instance engag\u00e9e \u00e0 raison de l\u2019int\u00e9r\u00eat collectif que la solution du litige peut pr\u00e9senter pour ses&nbsp;membres.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><\/h3>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><\/h6>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>TITRE V \u2013 DES INSTANCES RELATIVES AU TRAVAIL ET DU CONTR\u00d4LE<\/strong><strong>CHAPITRE I \u2013 Des instances relatives au travail<\/strong><br><strong><\/strong><strong>SECTION 1 : De l\u2019Administration du Travail<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 258<\/u><\/strong>&nbsp;: L\u2019administration du travail regroupe l\u2019ensemble des organes de l\u2019administration publique charg\u00e9e des questions de travail.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019administration du travail :<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00e9labore les r\u00e8glements relevant de sa comp\u00e9tence ;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; veille \u00e0 l\u2019application des dispositions \u00e9dict\u00e9es en mati\u00e8re de travail, de s\u00e9curit\u00e9 sociale, de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00e9claire de ses conseils et de ses recommandations les employeurs et les travailleurs ;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; coordonne et contr\u00f4le les services et organismes concourant \u00e0 l\u2019application de la l\u00e9gislation sociale ;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; proc\u00e8de \u00e0 toutes \u00e9tudes et enqu\u00eates ayant trait aux diff\u00e9rents probl\u00e8mes sociaux, \u00e0 l\u2019exclusion de ceux qui rel\u00e8vent des services techniques avec lesquels l\u2019administration du travail peut toutefois \u00eatre appel\u00e9e \u00e0 collaborer ;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; porte \u00e0 la connaissance de l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente les d\u00e9ficiences ou abus qui ne seraient pas sp\u00e9cifiquement couverts par les dispositions l\u00e9gales ou r\u00e9glementaires existantes.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019administration du travail comprend des services centraux, des services d\u00e9concentr\u00e9s et des \u00e9tablissements sous tutelle.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019organisation des services de l\u2019administration du travail, ainsi que les attributions de leurs responsables sont fix\u00e9es par voie r\u00e9glementaire.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>SECTION 2 : Des organismes consultatifs<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><br><\/strong><strong><u>Article 259<\/u><\/strong>&nbsp;: Une Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi est institu\u00e9e aupr\u00e8s du ministre en charge du travail. Elle est pr\u00e9sid\u00e9e par le ministre du travail ou son repr\u00e9sentant.<br>La Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi est compos\u00e9e en nombre \u00e9gal d\u2019employeurs et de travailleurs respectivement d\u00e9sign\u00e9s, un mandat de trois (3) ans renouvelable par les organisations d\u2019employeurs et de travailleurs les plus repr\u00e9sentatives, ou par le ministre en charge du travail \u00e0 d\u00e9faut d\u2019organisations pouvant \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme repr\u00e9sentatives en application de l\u2019article 185 ci-dessus.<br>\u00c0 la demande du pr\u00e9sident ou de la majorit\u00e9 des membres de la commission, peuvent \u00eatre convoqu\u00e9s, \u00e0 titre consultatif, des fonctionnaires qualifi\u00e9s ou des personnalit\u00e9s comp\u00e9tentes en mati\u00e8re \u00e9conomique, m\u00e9dicale, sociale et ethnographique.<br>Un d\u00e9cret fixe les conditions de d\u00e9signation et le nombre des repr\u00e9sentants des employeurs et des travailleurs, ainsi que le montant des indemnit\u00e9s qui leur sont allou\u00e9es. Il d\u00e9termine \u00e9galement les modalit\u00e9s de fonctionnement de la commission.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 260<\/u><\/strong>&nbsp;: Outre les cas pour lesquels son avis est obligatoirement requis en vertu du pr\u00e9sent Code, la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi peut \u00eatre consult\u00e9e sur toutes les questions relatives au travail et \u00e0 l\u2019emploi.<br>Elle peut, \u00e0 la demande du ministre en charge du travail :<br>1. examiner toute difficult\u00e9 n\u00e9e \u00e0 l\u2019occasion de la n\u00e9gociation des conventions collectives ;<br>2. se prononcer sur toutes les questions relatives \u00e0 la conclusion et l\u2019application des conventions collectives et notamment sur leurs incidences \u00e9conomiques et sociales.<br>Lorsque la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi est saisie d\u2019une des questions portant sur les deux (2) points qui pr\u00e9c\u00e8dent, elle s\u2019adjoint obligatoirement un repr\u00e9sentant du ou des minist\u00e8res concern\u00e9s, un magistrat et un inspecteur du travail.<br>Elle peut s\u2019adjoindre \u00e9galement, \u00e0 titre consultatif, des fonctionnaires ou personnalit\u00e9s comp\u00e9tentes tels qu\u2019il est pr\u00e9vu \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 3 de l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent.<br>Elle est charg\u00e9e d\u2019\u00e9tudier les \u00e9l\u00e9ments pouvant servir de base \u00e0 la d\u00e9termination du salaire minimum, de l\u2019\u00e9tude du minimum vital et des conditions \u00e9conomiques g\u00e9n\u00e9rales.<br>Elle peut demander aux administrations comp\u00e9tentes, par l\u2019interm\u00e9diaire de son pr\u00e9sident, tous documents ou toutes informations utiles \u00e0 l\u2019accomplissement de sa mission.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 261<\/u><\/strong>&nbsp;: Il est institu\u00e9 aupr\u00e8s du ministre en charge du travail un Comit\u00e9 Technique Consultatif de S\u00e9curit\u00e9 et Sant\u00e9 au Travail pour l\u2019\u00e9tude des questions int\u00e9ressant la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs.<br>Un d\u00e9cret fixe la composition et le fonctionnement de ce comit\u00e9 pr\u00e9sid\u00e9 par le ministre en charge du travail, ou son repr\u00e9sentant.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>SECTION 3 : Du Service public de l&#8217;emploi<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 262&nbsp;<\/u><\/strong>: Il est institu\u00e9 un service public de l\u2019emploi plac\u00e9 sous la tutelle et le contr\u00f4le permanent du ministre en charge de l\u2019emploi. Ce service est assur\u00e9 par un organisme public associant des repr\u00e9sentants des syndicats les plus repr\u00e9sentatifs de travailleurs et d\u2019employeurs.<br>Concurremment avec des agences priv\u00e9es le cas \u00e9ch\u00e9ant, et sans pr\u00e9judice du droit des employeurs de recruter directement leurs salari\u00e9s, il est habilit\u00e9 \u00e0 effectuer le placement des travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 263<\/u><\/strong>&nbsp;: Le service public de l\u2019emploi est en outre charg\u00e9 :<br>&#8211; des op\u00e9rations d\u2019introduction et de rapatriement de main-d\u2019\u0153uvre ;<br>&#8211; du transfert, dans le cadre de la r\u00e9glementation en vigueur, des \u00e9conomies des travailleurs d\u00e9pays\u00e9s ;<br>&#8211; de l\u2019enregistrement des d\u00e9clarations relatives \u00e0 l\u2019emploi des travailleurs et de l\u2019\u00e9tablissement de leurs cartes de travail ;<br>&#8211; du rassemblement d\u2019une documentation permanente sur les offres et les demandes d\u2019emploi et, en g\u00e9n\u00e9ral, de toutes les questions relatives \u00e0 l\u2019utilisation et \u00e0 la r\u00e9partition de la main-d\u2019\u0153uvre, notamment du suivi de l\u2019\u00e9volution du march\u00e9 du travail et de l\u2019\u00e9laboration d\u2019un fichier statistique;<br>&#8211; de la contribution \u00e0 l\u2019\u00e9laboration et \u00e0 la mise en \u0153uvre de la politique nationale de l\u2019emploi, notamment par l\u2019ex\u00e9cution des programmes d\u2019insertion et de r\u00e9insertion des demandeurs d\u2019emploi, de leur orientation et des actions tendant \u00e0 la promotion de l\u2019emploi ;<br>&#8211; de mettre \u00e0 la disposition de l\u2019Observatoire National de l\u2019Emploi et de la Formation Professionnelle toutes les donn\u00e9es permettant l\u2019\u00e9laboration d\u2019un fichier statistique sur le suivi de l\u2019\u00e9volution du march\u00e9 de l\u2019emploi.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 264<\/u><\/strong>&nbsp;: Les op\u00e9rations du service public de l\u2019emploi sont gratuites en mati\u00e8re de placement.<br>Sous peine des sanctions disciplinaires et\/ou p\u00e9nales pr\u00e9vues par les textes en vigueur, il est interdit d\u2019offrir et de remettre \u00e0 toute personne faisant partie du service, et \u00e0 celle-ci de l\u2019accepter, une r\u00e9tribution sous quelque forme que ce soit pour une op\u00e9ration de placement ou d\u2019immatriculation d\u2019un demandeur d\u2019emploi.<br>Toutefois, l\u2019\u00e9tablissement de la carte de travail donne droit au paiement par l\u2019employeur d\u2019un droit au profit du service public de l\u2019emploi. Le montant de ce droit est fix\u00e9 par voie r\u00e9glementaire.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 265<\/u><\/strong>&nbsp;: En cas de cessation concert\u00e9e du travail, les op\u00e9rations du service public de l\u2019emploi concernant les entreprises touch\u00e9es par cette cessation de travail sont imm\u00e9diatement interrompues.<br>La liste de ces entreprises est, en outre, affich\u00e9e dans la salle r\u00e9serv\u00e9e aux demandeurs et aux offreurs d\u2019emplois.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 266&nbsp;<\/u><\/strong>: Un d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi, d\u00e9termine les modalit\u00e9s d\u2019application du pr\u00e9sent chapitre, en particulier la composition et le fonctionnement du service public de l\u2019emploi.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>CHAPITRE II \u2013 Du contr\u00f4le<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u><br><\/u><\/strong><strong><u>Article 267<\/u><\/strong>&nbsp;: Le contr\u00f4le de l\u2019application de la l\u00e9gislation et de la r\u00e9glementation du travail est assur\u00e9 par les inspecteurs du travail et les contr\u00f4leurs du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Article 268<\/strong>&nbsp;: Les inspecteurs du travail ont l\u2019initiative de leurs tourn\u00e9es et de leurs enqu\u00eates dans le cadre de la l\u00e9gislation du travail en vigueur.<br>Les inspecteurs du travail rel\u00e8vent du ministre charg\u00e9 du travail avec lequel ils correspondent directement.<br>Les inspections du travail disposent en permanence des moyens en personnel et mat\u00e9riel qui sont n\u00e9cessaires \u00e0 leur fonctionnement.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 269<\/u><\/strong>&nbsp;: Les fonctions d\u2019inspecteur du travail sont assur\u00e9es par des agents appartenant \u00e0 un cadre de la fonction publique de l\u2019\u00c9tat.<br>Le personnel relevant de ce cadre est compos\u00e9 de personnes ayant la formation requise et qualifi\u00e9es pour exercer leurs fonctions.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 270<\/u><\/strong>&nbsp;: Les inspecteurs du travail sont affect\u00e9s soit dans les services centraux du minist\u00e8re en charge du travail, soit dans les services ext\u00e9rieurs de l\u2019administration du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 271<\/u><\/strong>&nbsp;: Les inspecteurs du travail pr\u00eatent devant le Tribunal de Grande Instance le serment suivant :<br>\u00ab Je jure de remplir les devoirs de ma charge avec d\u00e9vouement, assiduit\u00e9 et int\u00e9grit\u00e9 et de ne pas r\u00e9v\u00e9ler, m\u00eame apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 le service, les secrets et toutes autres informations confidentielles concernant les travailleurs et les employeurs dont j\u2019aurais pu avoir connaissance dans l\u2019exercice de mes fonctions \u00bb.<br>Toute violation de ce serment est punie conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 221 du Code p\u00e9nal.<br>Les inspecteurs du travail doivent tenir pour confidentielle toute plainte leur signalant un d\u00e9faut dans l\u2019installation ou une infraction aux dispositions l\u00e9gales et r\u00e9glementaires.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 272<\/u><\/strong>&nbsp;: Les inspecteurs du travail ne peuvent avoir un int\u00e9r\u00eat quelconque, direct ou indirect, dans les entreprises plac\u00e9es sous leur contr\u00f4le.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 273<\/u><\/strong>&nbsp;: Les inspecteurs du travail peuvent constater, par proc\u00e8s-verbal faisant foi jusqu\u2019\u00e0 preuve du contraire, les infractions aux dispositions de la l\u00e9gislation et de la r\u00e9glementation du travail. Ils sont habilit\u00e9s \u00e0 saisir les autorit\u00e9s judiciaires comp\u00e9tentes qui doivent les tenir inform\u00e9s des suites donn\u00e9es.<br>Tout proc\u00e8s-verbal est dress\u00e9 en quatre (4) exemplaires dont l\u2019un est remis \u00e0 la partie int\u00e9ress\u00e9e ou \u00e0 ses repr\u00e9sentants. Un deuxi\u00e8me exemplaire du proc\u00e8s-verbal est d\u00e9pos\u00e9 au Parquet, le troisi\u00e8me est adress\u00e9 au ministre en charge du travail, le quatri\u00e8me est class\u00e9 dans les archives de l\u2019inspection du Travail.<br>Un d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi, d\u00e9termine les conditions dans lesquelles les inspecteurs du travail peuvent \u00eatre habilit\u00e9s \u00e0 fixer et \u00e0 percevoir au profit du Tr\u00e9sor public des amendes de simple police.<br>En tout \u00e9tat de cause, l\u2019employeur doit pouvoir s\u2019opposer \u00e0 cette proc\u00e9dure et demander que le proc\u00e8s-verbal relatif \u00e0 l\u2019infraction constat\u00e9e soit transmis aux autorit\u00e9s judiciaires selon les proc\u00e9dures de droit commun.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 274<\/u><\/strong>&nbsp;: Munis des pi\u00e8ces justificatives de leurs fonctions, les inspecteurs du travail ont le pouvoir de :<br>1. p\u00e9n\u00e9trer librement et sans avertissement pr\u00e9alable, \u00e0 toute heure du jour et de la nuit, dans les \u00e9tablissements assujettis au contr\u00f4le de l\u2019inspection o\u00f9 ils peuvent avoir un motif raisonnable de supposer que sont occup\u00e9es des personnes jouissant de la protection l\u00e9gale, et de les inspecter ; \u00e0 moins qu\u2019ils n\u2019estiment qu\u2019un tel avis risque de porter pr\u00e9judice \u00e0 l\u2019efficacit\u00e9 du contr\u00f4le, ils doivent pr\u00e9venir, au d\u00e9but de leur inspection, le chef d\u2019entreprise ou le chef d\u2019\u00e9tablissement ou son suppl\u00e9ant qui peut alors les accompagner au cours de leur visite ;<br>2. requ\u00e9rir, si besoin est, les avis et les consultations de m\u00e9decins et techniciens notamment en ce qui concerne les prescriptions d\u2019hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 ; ces m\u00e9decins et techniciens sont tenus au secret professionnel dans les m\u00eames conditions et sous les m\u00eames sanctions que les inspecteurs du travail ;<br>3. se faire accompagner, dans leurs visites, d\u2019interpr\u00e8tes officiels asserment\u00e9s et des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel de l\u2019entreprise visit\u00e9e, ainsi que des m\u00e9decins et techniciens vis\u00e9s au paragraphe 2) ci-dessus ;<br>4. proc\u00e9der \u00e0 tous examens, contr\u00f4les ou enqu\u00eates jug\u00e9s n\u00e9cessaires pour s\u2019assurer que les dispositions applicables sont effectivement observ\u00e9es et notamment :<br>a. interroger, avec ou sans t\u00e9moin, l\u2019employeur ou le personnel de l\u2019entreprise, contr\u00f4ler leur identit\u00e9, demander des renseignements \u00e0 toute autre personne dont le t\u00e9moignage peut sembler n\u00e9cessaire ;<br>b. requ\u00e9rir la production de tout registre ou document dont la tenue est prescrite par la pr\u00e9sente loi et par les textes pris pour son application ;<br><strong>c.<\/strong> pr\u00e9lever et emporter aux fins d\u2019analyse, en pr\u00e9sence du chef d\u2019entreprise ou du chef d\u2019\u00e9tablissement ou de son suppl\u00e9ant et contre re\u00e7u, des \u00e9chantillons des substances et mati\u00e8res utilis\u00e9es ou manipul\u00e9es ;<br><strong>5.<\/strong> exiger l\u2019affichage, dans l\u2019entreprise, de tous les avis et informations dont l\u2019apposition est pr\u00e9vue par les dispositions l\u00e9gales et r\u00e9glementaires.<br>6. Les frais r\u00e9sultant de ces r\u00e9quisitions, expertises et enqu\u00eates sont support\u00e9s par le budget de l\u2019\u00c9tat.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 275<\/u><\/strong>&nbsp;: Lorsqu\u2019il constate des violations graves aux prescriptions d\u2019ordre public de la l\u00e9gislation du travail, l\u2019inspecteur du travail enjoint \u00e0 l\u2019employeur de prendre des mesures diligentes propres \u00e0 faire cesser ces violations ; en cas de refus, il doit en r\u00e9f\u00e9rer au ministre en charge du travail qui d\u00e9cide des sanctions appropri\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 276<\/u><\/strong>&nbsp;: Les autorit\u00e9s charg\u00e9es du maintien de l\u2019ordre sont tenues de pr\u00eater main forte, \u00e0 leur demande, aux inspecteurs du travail, aux inspecteurs adjoints, aux contr\u00f4leurs et aux contr\u00f4leurs adjoints du travail, de la main- d\u2019\u0153uvre et de la s\u00e9curit\u00e9 sociale dans l\u2019accomplissement de leur mission, sur pr\u00e9sentation de leur carte personnelle de service.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 277<\/u><\/strong>&nbsp;: Des contr\u00f4leurs du Travail assistent les inspecteurs du travail dans le fonctionnement des services. Ils sont habilit\u00e9s \u00e0 constater les infractions aux dispositions de la l\u00e9gislation et de la r\u00e9glementation du travail par proc\u00e8s-verbal faisant foi jusqu\u2019\u00e0 preuve du contraire \u00e9tabli conform\u00e9ment aux dispositions de l\u2019article 273 alin\u00e9as 2 et 3. Ils adressent le proc\u00e8s-verbal \u00e0 l\u2019inspecteur du travail du ressort qui le transmet \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 judiciaire comp\u00e9tente.<br>Les contr\u00f4leurs du Travail pr\u00eatent le serment vis\u00e9 \u00e0 l\u2019article 271 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 278<\/u><\/strong>&nbsp;: Les fonctions de contr\u00f4leurs du Travail sont assur\u00e9es par des agents appartenant \u00e0 un cadre de la fonction publique de l\u2019\u00c9tat.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Article 279<\/strong>&nbsp;: Des m\u00e9decins inspecteurs du Travail peuvent \u00eatre nomm\u00e9s dans les services de l\u2019inspection du Travail. Leurs attributions sont d\u00e9termin\u00e9es par d\u00e9cret.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Article 280<\/strong>&nbsp;: Dans les mines, mini\u00e8res et carri\u00e8res, ainsi que dans les \u00e9tablissements et chantiers o\u00f9 les travaux sont soumis au contr\u00f4le d\u2019un service technique, les fonctionnaires charg\u00e9s de ce contr\u00f4le veillent \u00e0 ce que les installations relevant de leur contr\u00f4le technique soient am\u00e9nag\u00e9es en vue de garantir la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs.<br>Ils assurent l\u2019application des r\u00e8glements sp\u00e9ciaux qui peuvent \u00eatre pris en ce domaine et disposent \u00e0 cet effet, et dans cette limite, des pouvoirs des inspecteurs du travail. Ils portent \u00e0 la connaissance de l\u2019inspecteur du travail les mesures qu\u2019ils ont prescrites et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, les mises en demeure signifi\u00e9es.<br>L\u2019inspecteur du travail peut, \u00e0 tout moment, demander et effectuer avec les fonctionnaires vis\u00e9s au paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent la visite des mines, mini\u00e8res, carri\u00e8res, \u00e9tablissements et chantiers soumis \u00e0 un contr\u00f4le technique.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 281<\/u><\/strong>&nbsp;: Dans les parties d\u2019\u00e9tablissements ou les \u00e9tablissements militaires employant de la main-d\u2019\u0153uvre civile et dans lesquels l\u2019int\u00e9r\u00eat de la d\u00e9fense nationale s\u2019oppose \u00e0 l\u2019introduction d\u2019agents \u00e9trangers au service, le contr\u00f4le de l\u2019ex\u00e9cution des dispositions applicables en mati\u00e8re de travail est assur\u00e9 par des fonctionnaires ou officiers d\u00e9sign\u00e9s \u00e0 cet effet sur proposition de l\u2019autorit\u00e9 militaire comp\u00e9tente.<br>La nomenclature de ces parties d\u2019\u00e9tablissements ou \u00e9tablissements est dress\u00e9e par d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, sur proposition de l\u2019autorit\u00e9 militaire comp\u00e9tente.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 282<\/u><\/strong>&nbsp;: En cas d\u2019absence ou d\u2019emp\u00eachement de l\u2019inspecteur ou du contr\u00f4leur du Travail, le chef de la circonscription administrative est leur suppl\u00e9ant l\u00e9gal. Il est habilit\u00e9 dans les conditions d\u00e9finies \u00e0 l\u2019article 277, alin\u00e9a premier.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 283<\/u><\/strong>&nbsp;: Les dispositions des articles 271, 273 et 274 du pr\u00e9sent chapitre ne portent pas atteinte aux r\u00e8gles du droit commun quant \u00e0 la constatation et \u00e0 la poursuite des infractions par les officiers de police judiciaire.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>TITRE VI \u2013 DES OBLIGATIONS DES EMPLOYEURS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 284<\/u><\/strong>&nbsp;: Toute personne qui se propose d\u2019ouvrir une entreprise de quelque nature que ce soit doit, au pr\u00e9alable, en faire la d\u00e9claration \u00e0 l\u2019inspection du Travail du ressort.<br>Des d\u00e9crets pris au Conseil des Ministres apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi :<br>&#8211; d\u00e9terminent les modalit\u00e9s de cette d\u00e9claration ;<br>&#8211; fixent le d\u00e9lai dans lequel les entreprises existantes doivent effectuer cette d\u00e9claration ;<br>&#8211; prescrivent, s\u2019il y a lieu, la production de renseignements p\u00e9riodiques sur la situation de la main-d\u2019\u0153uvre.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 285&nbsp;<\/u><\/strong>: L\u2019employeur doit tenir constamment \u00e0 jour, au lieu de l\u2019exploitation, un registre dit \u201cregistre d\u2019employeur\u201d, dont le mod\u00e8le est fix\u00e9 par d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi. Ce registre comprend trois (3) parties :<br>&#8211; la premi\u00e8re comprend les renseignements concernant les personnes et le contrat de tous les travailleurs occup\u00e9s dans l\u2019entreprise ;<br>&#8211; la deuxi\u00e8me comprend toutes les indications concernant le travail effectu\u00e9, le salaire et les cong\u00e9s ;<br>&#8211; la troisi\u00e8me est r\u00e9serv\u00e9e aux visas, mises en demeure et observations appos\u00e9es par l\u2019inspecteur du travail ou son d\u00e9l\u00e9gu\u00e9.<br>Le registre d\u2019employeur doit \u00eatre tenu sans d\u00e9placement \u00e0 la disposition de l\u2019inspecteur du travail et conserv\u00e9 pendant les cinq (5) ans suivant la derni\u00e8re mention qui y a \u00e9t\u00e9 port\u00e9e.<br>Certaines entreprises ou cat\u00e9gories d\u2019entreprises peuvent \u00eatre exempt\u00e9es de l\u2019obligation de tenir un registre en raison de leur situation, de leur faible importance ou de la nature de leur activit\u00e9, par d\u00e9cret pris en Conseil des Ministres, apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi. Ce d\u00e9cret d\u00e9termine \u00e9galement les conditions dans lesquelles la premi\u00e8re et la deuxi\u00e8me partie du registre peuvent \u00eatre tenues sous une forme informatis\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 286<\/u><\/strong>&nbsp;: La d\u00e9claration pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 13 du pr\u00e9sent Code mentionne le nom et l\u2019adresse de l\u2019employeur, la nature de l\u2019entreprise, tous les renseignements utiles sur l\u2019\u00e9tat civil et l\u2019identit\u00e9 du travailleur, sa profession, les emplois qu\u2019il a pr\u00e9c\u00e9demment occup\u00e9s, \u00e9ventuellement le lieu de sa r\u00e9sidence d\u2019origine et la date d\u2019entr\u00e9e au Niger, la date d\u2019embauche et le nom du pr\u00e9c\u00e9dent employeur.<br>Dans tous les cas o\u00f9 le pr\u00e9sent Code prescrit la r\u00e9daction d\u2019un contrat de travail \u00e9crit, une copie du contrat conclu est obligatoirement jointe \u00e0 la d\u00e9claration.<br>Tout travailleur quittant une entreprise doit faire l\u2019objet d\u2019une d\u00e9claration \u00e9tablie dans les m\u00eames conditions, mentionnant la date du d\u00e9part de l\u2019entreprise.<br>Des d\u00e9crets pris en Conseil des Ministres apr\u00e8s avis de la Commission Consultative du Travail et de l\u2019Emploi d\u00e9terminent les modalit\u00e9s de ces d\u00e9clarations, les modifications dans la situation du travailleur qui doivent faire l\u2019objet d\u2019une d\u00e9claration suppl\u00e9mentaire et les cat\u00e9gories professionnelles pour lesquelles l\u2019employeur est provisoirement dispens\u00e9 de d\u00e9claration.<br>Dans ce dernier cas, une d\u00e9claration doit n\u00e9anmoins \u00eatre enregistr\u00e9e sur demande et indications du travailleur. Le travailleur ou, avec son assentiment, le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du personnel peut prendre connaissance des d\u00e9clarations pr\u00e9vues au pr\u00e9sent article.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 287<\/u>&nbsp;<\/strong>: Il est remis par le service public de l\u2019emploi une carte de travail \u00e0 tout travailleur ayant fait l\u2019objet des d\u00e9clarations pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article pr\u00e9c\u00e9dent. Cette carte mentionne l\u2019\u00e9tat civil et la profession exerc\u00e9e par le travailleur. La photographie de l\u2019int\u00e9ress\u00e9 figure sur la carte.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>TITRE VII \u2013 DES DIFF\u00c9RENDS DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 288<\/u><\/strong>&nbsp;: Les diff\u00e9rends individuels ou collectifs du travail sont soumis aux proc\u00e9dures institu\u00e9es au pr\u00e9sent titre.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>CHAPITRE I \u2013 Des diff\u00e9rends individuels<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>SECTION 1 : Des juridictions du travail<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Article 289&nbsp;<\/strong>: Les tribunaux du travail connaissent :<br>1. des diff\u00e9rends pouvant s\u2019\u00e9lever \u00e0 l\u2019occasion de l\u2019ex\u00e9cution du contrat de travail et du contrat d\u2019apprentissage entre les travailleurs ou apprentis et leurs employeurs ou ma\u00eetres ;<br>2. des diff\u00e9rends entre travailleurs ou apprentis, employeurs ou ma\u00eetres \u00e0 l\u2019occasion des contrats de travail ou d\u2019apprentissage ;<br>3. des diff\u00e9rends relatifs aux conventions collectives et arr\u00eat\u00e9s en tenant lieu ;<br>4. des diff\u00e9rends ayant pour origine l\u2019application de la r\u00e9glementation sur les accidents du travail et s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 290<\/u><\/strong>&nbsp;: Les tribunaux du travail demeurent comp\u00e9tents lors m\u00eame qu\u2019une collectivit\u00e9 ou un \u00e9tablissement public est en cause et peuvent statuer sans qu\u2019il y ait lieu, pour les parties, d\u2019observer, dans le cas o\u00f9 il en existe, les formalit\u00e9s pr\u00e9alables qui sont prescrites avant qu\u2019un proc\u00e8s puisse \u00eatre intent\u00e9 \u00e0 ces personnes morales.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 291<\/u><\/strong>&nbsp;: Le tribunal comp\u00e9tent est celui du lieu de travail. Toutefois, pour les litiges n\u00e9s de la r\u00e9siliation du contrat de travail et nonobstant toute attribution conventionnelle de juridiction, le travailleur dont la r\u00e9sidence habituelle est situ\u00e9e au Niger, en un lieu autre que le lieu de travail, a le choix entre le tribunal de cette r\u00e9sidence et celui du lieu de travail.<br>Pour les litiges ayant pour origine l\u2019application de la r\u00e9glementation sur les accidents du travail, le tribunal comp\u00e9tent est celui du lieu de l\u2019accident ; lorsque l\u2019accident s\u2019est produit en territoire \u00e9tranger, le tribunal comp\u00e9tent est celui de la circonscription o\u00f9 est install\u00e9 l\u2019\u00e9tablissement auquel appartient la victime.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 292<\/u><\/strong>&nbsp;: Les tribunaux du travail d\u00e9pendent administrativement du ministre de la Justice.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong><u>Article&nbsp;293<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les&nbsp;tribunaux&nbsp;du&nbsp;Travail&nbsp;sont&nbsp;compos\u00e9s&nbsp;:<br>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;d\u2019un&nbsp;magistrat&nbsp;professionnel,&nbsp;pr\u00e9sident&nbsp;;<br>2.&nbsp;&nbsp;d\u2019un&nbsp;assesseur&nbsp;employeur&nbsp;et&nbsp;d\u2019un&nbsp;assesseur&nbsp;travailleur&nbsp;choisis&nbsp;parmi&nbsp;ceux&nbsp;figurant&nbsp;sur&nbsp;les&nbsp;listes&nbsp;\u00e9tablies&nbsp;conform\u00e9ment&nbsp;\u00e0&nbsp;l\u2019article 294&nbsp;ci-apr\u00e8s.<br>Pour&nbsp;chaque&nbsp;affaire,&nbsp;le&nbsp;pr\u00e9sident&nbsp;d\u00e9signe,&nbsp;autant&nbsp;que&nbsp;possible,&nbsp;des&nbsp;assesseurs&nbsp;employeur&nbsp;et&nbsp;travailleur&nbsp;appartenant&nbsp;\u00e0 la cat\u00e9gorie int\u00e9ress\u00e9e.<br>Les&nbsp;tribunaux&nbsp;du&nbsp;Travail&nbsp;sont&nbsp;subdivis\u00e9s&nbsp;en&nbsp;sections&nbsp;professionnelles&nbsp;lorsque&nbsp;la&nbsp;structure&nbsp;du&nbsp;march\u00e9&nbsp;du&nbsp;travail&nbsp;le&nbsp;justifie.<br>Les&nbsp;assesseurs&nbsp;titulaires&nbsp;sont&nbsp;remplac\u00e9s,&nbsp;en&nbsp;cas&nbsp;d\u2019emp\u00eachement,&nbsp;par&nbsp;des&nbsp;assesseurs&nbsp;suppl\u00e9ants&nbsp;dont&nbsp;le&nbsp;nombre&nbsp;est&nbsp;\u00e9gal \u00e0 celui&nbsp;des&nbsp;titulaires.<br>Un&nbsp;agent&nbsp;administratif&nbsp;d\u00e9sign\u00e9&nbsp;par&nbsp;le&nbsp;ministre&nbsp;de&nbsp;la&nbsp;Justice&nbsp;est&nbsp;attach\u00e9&nbsp;au&nbsp;tribunal&nbsp;en&nbsp;qualit\u00e9&nbsp;de&nbsp;secr\u00e9taire.<br>&nbsp;<\/h5>\n\n\n\n<p><strong><u>Article&nbsp;294<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les assesseurs sont nomm\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 du ministre en charge du travail. Ils sont choisis sur les listes&nbsp;pr\u00e9sent\u00e9es par les organisations syndicales les plus repr\u00e9sentatives ou, en cas de carence de celles-ci, par l\u2019inspection du&nbsp;travail&nbsp;et comportant&nbsp;un&nbsp;nombre de&nbsp;noms&nbsp;double de&nbsp;celui&nbsp;des&nbsp;postes&nbsp;\u00e0 pourvoir.<\/p>\n\n\n\n<p>Le mandat des assesseurs est de trois&nbsp;(3) ans ; il est renouvelable. Les assesseurs et leurs suppl\u00e9ants doivent&nbsp;\u00eatre&nbsp;en&nbsp;possession&nbsp;de leurs&nbsp;droits&nbsp;civiques&nbsp;et&nbsp;politiques.<\/p>\n\n\n\n<p>Sont&nbsp;d\u00e9chus&nbsp;de&nbsp;leur&nbsp;mandat,&nbsp;les&nbsp;assesseurs&nbsp;qui ne&nbsp;satisfont pas&nbsp;aux&nbsp;conditions&nbsp;ci-dessus&nbsp;pr\u00e9cis\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 295<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Tout assesseur qui manque gravement \u00e0 ses devoirs dans l\u2019exercice de ses fonctions est appel\u00e9 devant le&nbsp;tribunal du Travail pour s\u2019expliquer sur les faits qui lui sont reproch\u00e9s. L\u2019initiative de cet appel appartient au pr\u00e9sident&nbsp;du&nbsp;tribunal du travail et au&nbsp;procureur&nbsp;de la R\u00e9publique.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans&nbsp;le&nbsp;d\u00e9lai&nbsp;de&nbsp;quinze&nbsp;(15)&nbsp;jours&nbsp;\u00e0&nbsp;compter&nbsp;de&nbsp;la&nbsp;date&nbsp;de&nbsp;la&nbsp;convocation,&nbsp;le&nbsp;proc\u00e8s-verbal&nbsp;de&nbsp;la&nbsp;s\u00e9ance&nbsp;de&nbsp;comparution&nbsp;est&nbsp;adress\u00e9&nbsp;par&nbsp;le&nbsp;pr\u00e9sident&nbsp;du&nbsp;tribunal&nbsp;du&nbsp;travail&nbsp;au&nbsp;procureur de&nbsp;la R\u00e9publique.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce&nbsp;proc\u00e8s-verbal&nbsp;est&nbsp;transmis&nbsp;par&nbsp;le&nbsp;procureur&nbsp;de&nbsp;la&nbsp;R\u00e9publique,&nbsp;avec&nbsp;son&nbsp;avis,&nbsp;au&nbsp;procureur&nbsp;g\u00e9n\u00e9ral,&nbsp;lequel&nbsp;le&nbsp;fait&nbsp;parvenir au&nbsp;ministre de la Justice.<\/p>\n\n\n\n<p>Par&nbsp;arr\u00eat\u00e9&nbsp;motiv\u00e9&nbsp;du&nbsp;ministre de&nbsp;la&nbsp;Justice,&nbsp;les&nbsp;peines&nbsp;suivantes&nbsp;peuvent&nbsp;\u00eatre&nbsp;prononc\u00e9es<\/p>\n\n\n\n<p>:-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;la&nbsp;censure&nbsp;;<br>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;la&nbsp;suspension&nbsp;pour&nbsp;un&nbsp;temps&nbsp;qui&nbsp;ne&nbsp;peut&nbsp;exc\u00e9der six&nbsp;(6)&nbsp;mois&nbsp;;<br>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;la&nbsp;d\u00e9ch\u00e9ance.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout&nbsp;assesseur&nbsp;dont&nbsp;la&nbsp;d\u00e9ch\u00e9ance&nbsp;a&nbsp;\u00e9t\u00e9&nbsp;prononc\u00e9e&nbsp;ne&nbsp;peut&nbsp;\u00eatre&nbsp;d\u00e9sign\u00e9&nbsp;\u00e0&nbsp;nouveau&nbsp;aux&nbsp;m\u00eames fonctions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article&nbsp;296<\/u><\/strong><strong>&nbsp;<\/strong><strong>:&nbsp;<\/strong>Les&nbsp;assesseurs&nbsp;pr\u00eatent,&nbsp;devant&nbsp;le&nbsp;tribunal&nbsp;du&nbsp;ressort,&nbsp;le&nbsp;serment&nbsp;suivant&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>\u00ab Je jure de remplir mes devoirs avec d\u00e9vouement, conscience professionnelle, assiduit\u00e9 et int\u00e9grit\u00e9, et de&nbsp;garder&nbsp;toujours&nbsp;le secret des&nbsp;d\u00e9lib\u00e9rations&nbsp;\u00bb.<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 297<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les fonctions d\u2019assesseur des tribunaux du travail sont gratuites. Toutefois, peuvent \u00eatre allou\u00e9es aux&nbsp;assesseurs des indemnit\u00e9s de s\u00e9jour et de d\u00e9placement dont le montant ne peut \u00eatre inf\u00e9rieur au montant des salaires et&nbsp;indemnit\u00e9s&nbsp;perdus. Ce&nbsp;montant&nbsp;est&nbsp;fix\u00e9 par d\u00e9cret.<\/p>\n\n\n\n<p>Le&nbsp;licenciement&nbsp;des&nbsp;assesseurs&nbsp;travailleurs&nbsp;est&nbsp;soumis&nbsp;aux&nbsp;r\u00e8gles&nbsp;pr\u00e9vues&nbsp;aux&nbsp;articles&nbsp;227&nbsp;et&nbsp;228&nbsp;du&nbsp;pr\u00e9sent Code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 298<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>La proc\u00e9dure devant les tribunaux du travail et devant la cour d\u2019appel est gratuite. En outre, le travailleur&nbsp;b\u00e9n\u00e9ficie&nbsp;d\u2019office&nbsp;de l\u2019assistance&nbsp;judiciaire pour&nbsp;l\u2019ex\u00e9cution des&nbsp;jugements&nbsp;rendus&nbsp;\u00e0&nbsp;son&nbsp;profit.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque le jugement est ex\u00e9cutoire et que le travailleur gagnant ne peut obtenir l\u2019ex\u00e9cution amiable de la&nbsp;d\u00e9cision intervenue, il demande au pr\u00e9sident de faire apposer la formule ex\u00e9cutoire sur la copie qui lui a \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9e et&nbsp;de&nbsp;commettre un&nbsp;huissier pour&nbsp;poursuivre l\u2019ex\u00e9cution forc\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 299<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Dans les deux (2) jours \u00e0 dater de la r\u00e9ception de la demande, dimanche et jours f\u00e9ri\u00e9s non compris, le&nbsp;pr\u00e9sident cite les parties \u00e0 compara\u00eetre dans un d\u00e9lai qui ne peut exc\u00e9der douze (12) jours, major\u00e9 s\u2019il y a lieu des d\u00e9lais&nbsp;de&nbsp;distance fix\u00e9s&nbsp;dans&nbsp;les&nbsp;conditions&nbsp;pr\u00e9vues&nbsp;\u00e0 l\u2019article&nbsp;316.<\/p>\n\n\n\n<p>La citation doit contenir les noms et profession du demandeur, l\u2019indication de l\u2019objet de la demande, l\u2019heure et&nbsp;le&nbsp;jour de la comparution.<\/p>\n\n\n\n<p>La citation est faite \u00e0 personne ou domicile par agent administratif sp\u00e9cialement commis \u00e0 cet effet. Elle peut&nbsp;valablement \u00eatre faite par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception. En cas d\u2019urgence, elle peut \u00eatre faite par voie&nbsp;t\u00e9l\u00e9graphique.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 300<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les parties sont tenues de se rendre au jour et \u00e0 l\u2019heure fix\u00e9s devant le tribunal du travail. Elles peuvent se&nbsp;faire assister ou repr\u00e9senter soit par un avocat-d\u00e9fenseur, soit encore par un repr\u00e9sentant des organisations syndicales&nbsp;auxquelles&nbsp;elles&nbsp;sont&nbsp;affili\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Les employeurs peuvent, en outre, \u00eatre repr\u00e9sent\u00e9s par un directeur ou un employ\u00e9 de l\u2019entreprise ou de&nbsp;l\u2019\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>Sauf en&nbsp;ce&nbsp;qui&nbsp;concerne&nbsp;les&nbsp;avocats,&nbsp;le&nbsp;mandataire&nbsp;des&nbsp;parties&nbsp;doit&nbsp;\u00eatre&nbsp;constitu\u00e9&nbsp;par&nbsp;\u00e9crit&nbsp;et&nbsp;muni&nbsp;d\u2019un&nbsp;pouvoir sp\u00e9cial.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 301<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Lorsqu\u2019au jour fix\u00e9 par la convocation, le demandeur ne compara\u00eet pas et ne justifie pas d\u2019un cas de force&nbsp;majeure, la cause est ray\u00e9e du r\u00f4le ; elle ne peut \u00eatre reprise qu\u2019une seule fois et selon les formes imparties pour la&nbsp;demande&nbsp;primitive de d\u00e9ch\u00e9ance.<\/p>\n\n\n\n<p>Si le d\u00e9fendeur ne compara\u00eet pas et ne justifie pas d\u2019un cas de force majeure, s\u2019il n\u2019a pas pr\u00e9sent\u00e9 ses moyens&nbsp;sous&nbsp;forme&nbsp;de&nbsp;m\u00e9moire, d\u00e9faut&nbsp;est&nbsp;donn\u00e9&nbsp;contre&nbsp;lui&nbsp;et&nbsp;le&nbsp;tribunal&nbsp;statue&nbsp;sur&nbsp;le&nbsp;m\u00e9rite&nbsp;de&nbsp;la&nbsp;demande.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 302<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>L\u2019audience est publique sauf au stade de la conciliation. La police de la salle d\u2019audience appartient au&nbsp;pr\u00e9sident. Celui-ci dirige les d\u00e9bats, interroge et confronte&nbsp;les parties,&nbsp;fait compara\u00eetre les t\u00e9moins cit\u00e9s \u00e0 la diligence&nbsp;des parties dans les formes&nbsp;pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article&nbsp;299&nbsp;ci-dessus. Le tribunal peut, d\u2019office, faire citer dans les m\u00eames&nbsp;formes&nbsp;toute personne dont&nbsp;il&nbsp;estime la d\u00e9position&nbsp;utile au&nbsp;r\u00e8glement&nbsp;du&nbsp;litige.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans les cas urgents dont il est juge, le tribunal peut ordonner par provision telles mesures n\u00e9cessaires,&nbsp;notamment&nbsp;pour&nbsp;emp\u00eacher&nbsp;que&nbsp;les&nbsp;objets&nbsp;qui&nbsp;donnent&nbsp;lieu&nbsp;\u00e0&nbsp;une&nbsp;r\u00e9clamation&nbsp;ne&nbsp;soient&nbsp;enlev\u00e9s,&nbsp;ni&nbsp;d\u00e9plac\u00e9s,&nbsp;ni&nbsp;d\u00e9t\u00e9rior\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Le t\u00e9moin non comparant dont la d\u00e9position est d\u00e9clar\u00e9e n\u00e9cessaire par le pr\u00e9sident est cit\u00e9 \u00e0 nouveau par un&nbsp;agent administratif d\u00e9sign\u00e9 \u00e0 cet effet ; la citation doit porter, \u00e0 peine de nullit\u00e9, mention qu\u2019avis a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9 au t\u00e9moin&nbsp;qu\u2019en cas de non-comparution il sera d\u00e9cern\u00e9 contre lui mandat d\u2019amener et qu\u2019il encourra, en outre, une amende civile&nbsp;de&nbsp;cinquante&nbsp;mille&nbsp;(50&nbsp;000) francs.<\/p>\n\n\n\n<p>Si, au jour dit, le t\u00e9moin ne compara\u00eet pas, le tribunal le condamne \u00e0 l\u2019amende et d\u00e9cerne contre lui mandat&nbsp;d\u2019amener.<\/p>\n\n\n\n<p>Le t\u00e9moin comparant qui refuse de d\u00e9poser est consid\u00e9r\u00e9 comme d\u00e9faillant. Le t\u00e9moin d\u00e9faillant peut \u00eatre&nbsp;d\u00e9charg\u00e9&nbsp;de l\u2019amende s\u2019il&nbsp;justifie qu\u2019il&nbsp;n\u2019a&nbsp;pu&nbsp;se pr\u00e9senter&nbsp;au jour fix\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article&nbsp;303<\/u><\/strong><strong>&nbsp;<\/strong><strong>:&nbsp;<\/strong>La&nbsp;femme&nbsp;mari\u00e9e&nbsp;est&nbsp;autoris\u00e9e&nbsp;\u00e0&nbsp;se&nbsp;concilier,&nbsp;\u00e0&nbsp;demander,&nbsp;\u00e0&nbsp;d\u00e9fendre&nbsp;devant le&nbsp;tribunal&nbsp;du&nbsp;travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Les mineurs qui ne peuvent \u00eatre assist\u00e9s de leur p\u00e8re ou tuteur peuvent \u00eatre autoris\u00e9s par le tribunal \u00e0 se&nbsp;concilier,&nbsp;demander&nbsp;ou&nbsp;d\u00e9fendre.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article&nbsp;304<\/u><\/strong><strong>&nbsp;<\/strong><strong>:&nbsp;<\/strong>Les&nbsp;assesseurs&nbsp;du&nbsp;tribunal&nbsp;du travail&nbsp;peuvent&nbsp;\u00eatre&nbsp;r\u00e9cus\u00e9s&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;quand&nbsp;ils&nbsp;ont&nbsp;un&nbsp;int\u00e9r\u00eat&nbsp;personnel&nbsp;\u00e0&nbsp;la&nbsp;contestation&nbsp;;<br>&#8211;&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;quand&nbsp;ils&nbsp;sont&nbsp;parents&nbsp;ou&nbsp;alli\u00e9s&nbsp;de&nbsp;l\u2019une&nbsp;ou&nbsp;l\u2019autre&nbsp;des&nbsp;parties&nbsp;jusqu\u2019au&nbsp;sixi\u00e8me&nbsp;degr\u00e9&nbsp;;<br>&#8211;&nbsp; &nbsp;&nbsp;si,&nbsp;dans l\u2019ann\u00e9e&nbsp;qui&nbsp;a&nbsp;pr\u00e9c\u00e9d\u00e9&nbsp;la&nbsp;r\u00e9cusation,&nbsp;il&nbsp;y a&nbsp;eu&nbsp;proc\u00e8s p\u00e9nal&nbsp;ou civil&nbsp;entre&nbsp;eux et&nbsp;l\u2019une&nbsp;des&nbsp;parties&nbsp;ou&nbsp;son&nbsp;conjoint&nbsp;ou&nbsp;alli\u00e9 en&nbsp;ligne&nbsp;directe&nbsp;;<br>&#8211;&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;s\u2019ils&nbsp;ont&nbsp;donn\u00e9&nbsp;un&nbsp;avis&nbsp;\u00e9crit&nbsp;sur&nbsp;la&nbsp;contestation&nbsp;;<br>&#8211;&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;s\u2019ils&nbsp;sont&nbsp;employeurs&nbsp;ou&nbsp;travailleurs&nbsp;de&nbsp;l\u2019une&nbsp;des&nbsp;parties&nbsp;en&nbsp;cause.<\/h5>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><\/h6>\n\n\n\n<p>La r\u00e9cusation est form\u00e9e avant tout d\u00e9bat. Le pr\u00e9sident statue imm\u00e9diatement. Si la demande est rejet\u00e9e, il est&nbsp;pass\u00e9 outre au d\u00e9bat ; si elle est admise, l\u2019affaire est renvoy\u00e9e \u00e0 la prochaine audience o\u00f9 doivent si\u00e9ger le ou les&nbsp;assesseurs&nbsp;suppl\u00e9ants<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article&nbsp;305<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Lorsque&nbsp;les&nbsp;parties&nbsp;comparaissent&nbsp;devant&nbsp;le&nbsp;tribunal&nbsp;du&nbsp;travail,&nbsp;il&nbsp;est&nbsp;proc\u00e9d\u00e9&nbsp;\u00e0&nbsp;une&nbsp;tentative&nbsp;de&nbsp;conciliation.<\/p>\n\n\n\n<p>En&nbsp;cas&nbsp;d\u2019accord, un proc\u00e8s-verbal r\u00e9dig\u00e9&nbsp;s\u00e9ance&nbsp;tenante&nbsp;sur&nbsp;le registre&nbsp;des&nbsp;d\u00e9lib\u00e9rations&nbsp;du&nbsp;tribunal consacre&nbsp;le&nbsp;r\u00e8glement&nbsp;amiable du&nbsp;litige.<\/p>\n\n\n\n<p>Un&nbsp;extrait&nbsp;du&nbsp;proc\u00e8s-verbal&nbsp;de conciliation&nbsp;sign\u00e9&nbsp;du&nbsp;pr\u00e9sident&nbsp;et&nbsp;du&nbsp;secr\u00e9taire&nbsp;vaut&nbsp;titre&nbsp;ex\u00e9cutoire.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 306<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>En cas de conciliation partielle, un extrait du proc\u00e8s-verbal sign\u00e9 du pr\u00e9sident et du secr\u00e9taire vaut titre&nbsp;ex\u00e9cutoire pour les parties sur lesquelles un accord est intervenu et proc\u00e8s-verbal de non-conciliation pour le surplus de&nbsp;la&nbsp;demande.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 307<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>En cas de non-conciliation ou pour la partie contest\u00e9e de la demande, le tribunal du travail doit retenir&nbsp;l\u2019affaire ; il proc\u00e8de imm\u00e9diatement \u00e0 son examen. Le renvoi ne peut \u00eatre prononc\u00e9 que pour un motif valable, par&nbsp;d\u00e9cision motiv\u00e9e du&nbsp;tribunal.<\/p>\n\n\n\n<p>Le tribunal peut toujours, par jugement motiv\u00e9, prescrire toutes enqu\u00eates, descentes sur les lieux et toutes&nbsp;mesures d\u2019information quelconque,&nbsp;y compris la&nbsp;comparution&nbsp;personnelle des parties,&nbsp;ainsi&nbsp;que tous constats ou&nbsp;expertises.<\/p>\n\n\n\n<p>Les&nbsp;agents&nbsp;du&nbsp;service&nbsp;du&nbsp;travail&nbsp;ne&nbsp;peuvent&nbsp;\u00eatre&nbsp;commis&nbsp;en&nbsp;qualit\u00e9&nbsp;d\u2019experts&nbsp;par le&nbsp;tribunal&nbsp;du&nbsp;Travail.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 308<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les d\u00e9bats clos, le tribunal met l\u2019affaire en d\u00e9lib\u00e9r\u00e9, lequel ne peut exc\u00e9der la date de la prochaine&nbsp;audience et, au plus tard, la date d\u2019expiration d\u2019un d\u00e9lai non renouvelable de deux (2) semaines. Le jugement doit \u00eatre&nbsp;motiv\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Les&nbsp;jugements&nbsp;des&nbsp;tribunaux&nbsp;du travail&nbsp;sont&nbsp;rendus&nbsp;\u00e0&nbsp;la majorit\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 309<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les minutes du jugement sont sign\u00e9es par le pr\u00e9sident et le secr\u00e9taire. Elles sont conserv\u00e9es et reli\u00e9es&nbsp;chaque&nbsp;ann\u00e9e \u00e0 la diligence du&nbsp;pr\u00e9sident.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article&nbsp;310<\/u><\/strong><strong>&nbsp;<\/strong><strong>:&nbsp;<\/strong>Le&nbsp;jugement&nbsp;peut&nbsp;ordonner l\u2019ex\u00e9cution&nbsp;provisoire, avec&nbsp;ou&nbsp;sans&nbsp;caution,&nbsp;nonobstant&nbsp;opposition&nbsp;ou&nbsp;appel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Copie&nbsp;du&nbsp;jugement,&nbsp;sign\u00e9e&nbsp;par&nbsp;le&nbsp;pr\u00e9sident&nbsp;et&nbsp;le&nbsp;secr\u00e9taire,&nbsp;doit&nbsp;\u00eatre&nbsp;remise&nbsp;aux&nbsp;parties&nbsp;sur&nbsp;demande.&nbsp;Mention&nbsp;de&nbsp;cette&nbsp;d\u00e9livrance,&nbsp;de&nbsp;sa&nbsp;date&nbsp;et&nbsp;de&nbsp;son&nbsp;heure&nbsp;est&nbsp;faite&nbsp;par le&nbsp;secr\u00e9taire&nbsp;en marge&nbsp;de&nbsp;la&nbsp;minute&nbsp;du&nbsp;jugement.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 311<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>En cas de jugement par d\u00e9faut, signification du jugement est faite, dans les formes de l\u2019article&nbsp;<strong>299<\/strong>, sans&nbsp;frais, \u00e0 la partie d\u00e9faillante, par le secr\u00e9taire du tribunal ou par un agent administratif commis sp\u00e9cialement \u00e0 cet effet&nbsp;par le pr\u00e9sident.<\/p>\n\n\n\n<p>Si, dans un d\u00e9lai de dix (10) jours apr\u00e8s la signification, plus les d\u00e9lais de distance, le d\u00e9faillant ne fait pas&nbsp;opposition au jugement, par d\u00e9claration orale ou \u00e9crite devant le secr\u00e9taire du tribunal du Travail, le jugement est&nbsp;ex\u00e9cutoire.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d\u2019opposition, le pr\u00e9sident convoque \u00e0 nouveau les parties, comme pr\u00e9cis\u00e9 \u00e0 l\u2019article 299 ; le nouveau&nbsp;jugement,&nbsp;nonobstant&nbsp;tout&nbsp;d\u00e9faut&nbsp;ou&nbsp;appel, est&nbsp;ex\u00e9cutoire.<strong><u>Article 312<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Le tribunal du travail statue en premier et dernier ressort, sauf du chef de la comp\u00e9tence, lorsque le chiffre&nbsp;de la demande n\u2019exc\u00e8de pas cent mille (100 000) francs. Au-dessus de cent mille francs, les jugements sont susceptibles&nbsp;d\u2019appel&nbsp;devant&nbsp;la Cour d\u2019appel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 313<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Le tribunal du travail conna\u00eet de toutes les demandes reconventionnelles ou en compensation qui, par leur&nbsp;nature, rentrent dans sa comp\u00e9tence. Lorsque chacune des demandes principales reconventionnelles ou en compensation&nbsp;est&nbsp;dans&nbsp;les&nbsp;limites&nbsp;de&nbsp;sa comp\u00e9tence en&nbsp;dernier&nbsp;ressort,&nbsp;il&nbsp;se&nbsp;prononce sans&nbsp;qu\u2019il&nbsp;y&nbsp;ait&nbsp;lieu&nbsp;\u00e0&nbsp;appel.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l\u2019une de ces demandes n\u2019est susceptible d\u2019\u00eatre jug\u00e9e qu\u2019\u00e0 charge d\u2019appel, le tribunal ne se prononce, sur&nbsp;toutes,&nbsp;qu\u2019\u00e0&nbsp;charge&nbsp;d\u2019appel.&nbsp;N\u00e9anmoins,&nbsp;il&nbsp;statue&nbsp;en&nbsp;dernier&nbsp;ressort&nbsp;si&nbsp;seule&nbsp;la&nbsp;demande&nbsp;reconventionnelle&nbsp;en&nbsp;dommages-int\u00e9r\u00eats, fond\u00e9e&nbsp;exclusivement&nbsp;sur&nbsp;la&nbsp;demande&nbsp;principale,&nbsp;d\u00e9passe&nbsp;sa&nbsp;comp\u00e9tence&nbsp;en&nbsp;dernier ressort.<\/p>\n\n\n\n<p>Il statue \u00e9galement sans appel, en cas de d\u00e9faut du d\u00e9fendeur, si seules les demandes reconventionnelles form\u00e9es par celui-ci d\u00e9passent le taux de sa comp\u00e9tence en dernier ressort, quels que soient la nature et le montant de ces demandes.<\/p>\n\n\n\n<p>Si une demande reconventionnelle est reconnue form\u00e9e uniquement en vue de rendre le jugement susceptible d\u2019appel, l\u2019auteur de cette demande peut \u00eatre condamn\u00e9 \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats envers l\u2019autre partie, m\u00eame au cas o\u00f9, en appel, le jugement en premier ressort n\u2019a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9 que partiellement.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 314<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Dans les quinze (15) jours du prononc\u00e9 du jugement, appel peut \u00eatre interjet\u00e9 par d\u00e9claration orale ou&nbsp;\u00e9crite devant le secr\u00e9taire du tribunal du travail. L\u2019appelant doit \u00eatre avis\u00e9 par le secr\u00e9taire de son droit de demander \u00e0&nbsp;\u00eatre entendu en appel ou repr\u00e9sent\u00e9 et il est fait mention de cette interpellation et de la r\u00e9ponse faite au bas de la&nbsp;d\u00e9claration&nbsp;d\u2019appel.<\/p>\n\n\n\n<p>Le secr\u00e9taire avise imm\u00e9diatement, dans les formes pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 299, les parties int\u00e9ress\u00e9es de l\u2019appel&nbsp;interjet\u00e9 et les avise de ce qu\u2019elles peuvent, dans un d\u00e9lai de quinze (15) jours, d\u00e9poser au secr\u00e9tariat un m\u00e9moire en&nbsp;appel&nbsp;et demander&nbsp;\u00e0 \u00eatre&nbsp;entendues&nbsp;ou&nbsp;repr\u00e9sent\u00e9es&nbsp;devant&nbsp;la&nbsp;Cour d\u2019appel.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 l\u2019expiration de ce d\u00e9lai, l\u2019appel est transmis au greffe de la cour avec une exp\u00e9dition du jugement, ainsi que&nbsp;les&nbsp;lettres,&nbsp;m\u00e9moires&nbsp;et&nbsp;documents&nbsp;d\u00e9pos\u00e9s&nbsp;par les&nbsp;parties,&nbsp;\u00e0&nbsp;l\u2019inspection&nbsp;du&nbsp;travail&nbsp;ou&nbsp;en&nbsp;premi\u00e8re&nbsp;instance.<\/p>\n\n\n\n<p>La repr\u00e9sentation des parties ob\u00e9it aux r\u00e8gles fix\u00e9es par l\u2019article 300. Lorsque les parties n\u2019ont pas d\u00e9clar\u00e9&nbsp;vouloir \u00eatre entendues ou repr\u00e9sent\u00e9es, l\u2019appel est jug\u00e9 sur pi\u00e8ces dans un d\u00e9lai qui ne peut exc\u00e9der trois (3) mois \u00e0&nbsp;compter de la transmission&nbsp;d\u2019appel \u00e0 la cour.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu\u2019elle constate le caract\u00e8re dilatoire de l\u2019appel, la cour doit prononcer une amende civile de cent mille&nbsp;(100.000)&nbsp;\u00e0 un&nbsp;million (1.000.000)&nbsp;de francs&nbsp;contre l\u2019appelant.&nbsp;<strong><u>Article 315<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>La Cour de Cassation conna\u00eet des recours en cassation contre les jugements rendus en dernier ressort et&nbsp;contre&nbsp;les&nbsp;arr\u00eats&nbsp;de la Cour d\u2019appel.<br><strong><u>Article 316<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Des d\u00e9crets d\u00e9terminent les modalit\u00e9s d\u2019application du pr\u00e9sent chapitre, notamment la contexture des&nbsp;registres&nbsp;et&nbsp;les&nbsp;d\u00e9lais&nbsp;de distance.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; SECTION&nbsp;2&nbsp;:&nbsp;De&nbsp;la conciliation<br><br><strong><u>Article&nbsp;317<\/u><\/strong><strong>&nbsp;<\/strong><strong>:&nbsp;<\/strong>L&rsquo;inspecteur&nbsp;du&nbsp;travail,&nbsp;saisi&nbsp;d&rsquo;une&nbsp;demande&nbsp;de&nbsp;conciliation,&nbsp;convoque&nbsp;les&nbsp;parties&nbsp;dans&nbsp;les&nbsp;soixante-douze (72) heures&nbsp;qui&nbsp;suivent&nbsp;la&nbsp;date&nbsp;de&nbsp;r\u00e9ception&nbsp;de&nbsp;la&nbsp;requ\u00eate.<\/p>\n\n\n\n<p>Les&nbsp;parties&nbsp;ou&nbsp;leurs&nbsp;repr\u00e9sentants&nbsp;sont&nbsp;tenues&nbsp;de&nbsp;r\u00e9pondre&nbsp;\u00e0&nbsp;la&nbsp;convocation&nbsp;de&nbsp;l\u2019inspecteur&nbsp;du&nbsp;travail.&nbsp;Le d\u00e9faut de comparution de l&rsquo;une des parties, sauf cas de force majeure, est passible des p\u00e9nalit\u00e9s pr\u00e9vues \u00e0&nbsp;l\u2019article&nbsp;359&nbsp;du&nbsp;pr\u00e9sent&nbsp;code.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 318<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>L\u2019inspecteur du travail v\u00e9rifie si les parties sont dispos\u00e9es \u00e0 se concilier sur la base des normes fix\u00e9es par&nbsp;la&nbsp;loi, la r\u00e9glementation&nbsp;ou&nbsp;les&nbsp;conventions&nbsp;collectives&nbsp;et le&nbsp;contrat individuel.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de conciliation, la formule ex\u00e9cutoire peut \u00eatre appos\u00e9e par ordonnance du pr\u00e9sident du tribunal du&nbsp;Travail prise \u00e0 la requ\u00eate de la partie la plus diligente sur le proc\u00e8s-verbal de conciliation \u00e9tabli par l\u2019inspecteur du&nbsp;travail,&nbsp;son&nbsp;d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 ou&nbsp;son&nbsp;suppl\u00e9ant&nbsp;l\u00e9gal.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019ex\u00e9cution&nbsp;est&nbsp;poursuivie&nbsp;comme&nbsp;celle&nbsp;d\u2019un&nbsp;jugement&nbsp;du&nbsp;tribunal&nbsp;du&nbsp;Travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Le&nbsp;pr\u00e9sident&nbsp;du&nbsp;tribunal&nbsp;comp\u00e9tent&nbsp;est&nbsp;celui&nbsp;dans&nbsp;le&nbsp;ressort&nbsp;duquel&nbsp;le&nbsp;proc\u00e8s-verbal&nbsp;de&nbsp;conciliation&nbsp;a&nbsp;\u00e9t\u00e9&nbsp;sign\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 319<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>En l\u2019absence ou en cas d\u2019\u00e9chec du r\u00e8glement amiable, l\u2019action est introduite par d\u00e9claration orale ou \u00e9crite&nbsp;faite au secr\u00e9taire du tribunal du travail. Inscription en est faite sur un registre tenu sp\u00e9cialement \u00e0 cet effet ; un extrait&nbsp;de&nbsp;cette inscription&nbsp;est&nbsp;d\u00e9livr\u00e9&nbsp;\u00e0&nbsp;la partie ayant&nbsp;introduit&nbsp;l\u2019action.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019inspecteur du travail qui a proc\u00e9d\u00e9 sans succ\u00e8s \u00e0 la tentative de conciliation pr\u00e9vue au pr\u00e9sent article peut, \u00e0&nbsp;la demande de l\u2019une des parties, transmettre, \u00e0 toutes fins utiles, au pr\u00e9sident du tribunal du travail, ensuite saisi, le&nbsp;dossier complet qui&nbsp;a pu&nbsp;\u00eatre&nbsp;constitu\u00e9 sur&nbsp;ce diff\u00e9rend&nbsp;par l\u2019inspecteur du&nbsp;travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette&nbsp;transmission&nbsp;peut&nbsp;avoir&nbsp;lieu&nbsp;\u00e9galement&nbsp;\u00e0&nbsp;la&nbsp;demande&nbsp;du&nbsp;tribunal&nbsp;du&nbsp;travail&nbsp;saisi&nbsp;de&nbsp;l\u2019affaire.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">&nbsp;<\/h6>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>CHAPITRE&nbsp;II&nbsp;\u2013 Des&nbsp;diff\u00e9rends collectifs<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong><u>Article&nbsp;320<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>La&nbsp;gr\u00e8ve&nbsp;est&nbsp;un&nbsp;arr\u00eat&nbsp;concert\u00e9&nbsp;du&nbsp;travail&nbsp;d\u00e9cid\u00e9&nbsp;par&nbsp;les&nbsp;salari\u00e9s&nbsp;pour&nbsp;faire&nbsp;aboutir&nbsp;des&nbsp;revendications&nbsp;professionnelles&nbsp;et assurer&nbsp;la&nbsp;d\u00e9fense de leurs&nbsp;int\u00e9r\u00eats&nbsp;mat\u00e9riels&nbsp;ou&nbsp;moraux.<\/p>\n\n\n\n<p>Tous&nbsp;les&nbsp;salari\u00e9s&nbsp;ont&nbsp;le&nbsp;droit&nbsp;de&nbsp;se&nbsp;mettre&nbsp;en&nbsp;gr\u00e8ve&nbsp;dans&nbsp;les&nbsp;conditions&nbsp;et&nbsp;selon&nbsp;la&nbsp;proc\u00e9dure&nbsp;pr\u00e9vue&nbsp;\u00e0&nbsp;la&nbsp;premi\u00e8re&nbsp;section&nbsp;du&nbsp;pr\u00e9sent&nbsp;chapitre.&nbsp;Ils&nbsp;ne&nbsp;peuvent&nbsp;\u00eatre&nbsp;licenci\u00e9s&nbsp;pour fait&nbsp;de&nbsp;gr\u00e8ve&nbsp;qu\u2019en cas&nbsp;de&nbsp;faute&nbsp;lourde.<\/p>\n\n\n\n<p>Les&nbsp;travailleurs&nbsp;en&nbsp;gr\u00e8ve&nbsp;perdent&nbsp;le&nbsp;b\u00e9n\u00e9fice&nbsp;du&nbsp;salaire&nbsp;des&nbsp;heures&nbsp;pendant&nbsp;lesquelles&nbsp;ils&nbsp;n\u2019auront&nbsp;pas&nbsp;travaill\u00e9,&nbsp;sauf&nbsp;d\u00e9cision&nbsp;contraire du&nbsp;tribunal comp\u00e9tent.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article&nbsp;321<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Le&nbsp;lock-out&nbsp;est&nbsp;la&nbsp;fermeture&nbsp;de&nbsp;tout&nbsp;ou&nbsp;partie&nbsp;d\u2019une&nbsp;entreprise&nbsp;ou&nbsp;d\u2019un&nbsp;\u00e9tablissement,&nbsp;d\u00e9cid\u00e9e&nbsp;par&nbsp;l\u2019employeur&nbsp;\u00e0 l\u2019occasion&nbsp;d\u2019une gr\u00e8ve&nbsp;des&nbsp;salari\u00e9s&nbsp;de l\u2019entreprise&nbsp;ou&nbsp;de&nbsp;l\u2019\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>Le&nbsp;lock-out&nbsp;est&nbsp;prohib\u00e9&nbsp;et&nbsp;n\u2019est&nbsp;exceptionnellement&nbsp;licite&nbsp;que&nbsp;lorsqu\u2019il&nbsp;est&nbsp;justifi\u00e9&nbsp;par&nbsp;un&nbsp;imp\u00e9ratif&nbsp;de&nbsp;s\u00e9curit\u00e9&nbsp;ou&nbsp;lorsque la proc\u00e9dure de&nbsp;d\u00e9clenchement&nbsp;de la gr\u00e8ve&nbsp;n\u2019a pas&nbsp;\u00e9t\u00e9 respect\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans&nbsp;les&nbsp;cas&nbsp;exceptionnels&nbsp;o\u00f9 le&nbsp;lock-out&nbsp;est&nbsp;licite,&nbsp;il&nbsp;prend&nbsp;fin&nbsp;d\u00e8s&nbsp;que&nbsp;les&nbsp;causes&nbsp;qui&nbsp;le&nbsp;justifient&nbsp;disparaissent.<\/p>\n\n\n\n<p>Le&nbsp;lock-out&nbsp;licite&nbsp;entra\u00eene&nbsp;la&nbsp;suspension&nbsp;du&nbsp;contrat&nbsp;de&nbsp;travail&nbsp;et&nbsp;dispense&nbsp;l\u2019employeur&nbsp;de&nbsp;verser&nbsp;au&nbsp;salari\u00e9&nbsp;la&nbsp;r\u00e9mun\u00e9ration habituellement&nbsp;due pour la&nbsp;p\u00e9riode concern\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;SECTION 1 : Des conditions de recours \u00e0 la gr\u00e8ve<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article&nbsp;322<\/u><\/strong><strong>&nbsp;<\/strong><strong>:&nbsp;<\/strong>Tout&nbsp;diff\u00e9rend&nbsp;collectif&nbsp;doit&nbsp;\u00eatre&nbsp;imm\u00e9diatement&nbsp;notifi\u00e9&nbsp;par&nbsp;les&nbsp;parties&nbsp;\u00e0&nbsp;l\u2019inspecteur&nbsp;du&nbsp;travail&nbsp;du&nbsp;ressort&nbsp;qui&nbsp;les&nbsp;convoque et proc\u00e8de \u00e0&nbsp;la conciliation.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019inspecteur&nbsp;du&nbsp;travail&nbsp;qui&nbsp;a&nbsp;connaissance&nbsp;d\u2019un&nbsp;diff\u00e9rend&nbsp;collectif&nbsp;peut&nbsp;\u00e9galement&nbsp;s\u2019en&nbsp;saisir&nbsp;d\u2019office&nbsp;et&nbsp;convoquer,&nbsp;\u00e0 cet&nbsp;effet,&nbsp;les&nbsp;parties&nbsp;pour proc\u00e9der \u00e0 la conciliation<\/p>\n\n\n\n<p>.Les parties peuvent se&nbsp;substituer&nbsp;un&nbsp;repr\u00e9sentant ayant&nbsp;qualit\u00e9&nbsp;pour&nbsp;concilier. Si une&nbsp;partie ne&nbsp;compara\u00eet pas&nbsp;ou&nbsp;ne&nbsp;se&nbsp;fait&nbsp;pas&nbsp;valablement&nbsp;repr\u00e9senter,&nbsp;elle&nbsp;est&nbsp;convoqu\u00e9e&nbsp;\u00e0&nbsp;nouveau&nbsp;dans&nbsp;un&nbsp;d\u00e9lai&nbsp;qui&nbsp;ne&nbsp;peut&nbsp;exc\u00e9der&nbsp;deux&nbsp;(2)&nbsp;jours, sans&nbsp;pr\u00e9judice&nbsp;de&nbsp;sa&nbsp;condamnation&nbsp;\u00e9ventuelle&nbsp;\u00e0&nbsp;une&nbsp;amende&nbsp;prononc\u00e9e&nbsp;par&nbsp;la&nbsp;juridiction&nbsp;comp\u00e9tente&nbsp;sur&nbsp;proc\u00e8s-verbal&nbsp;dress\u00e9&nbsp;par&nbsp;l\u2019inspecteur du&nbsp;travail et fix\u00e9e en&nbsp;application&nbsp;du&nbsp;titre&nbsp;VIII<strong><em>&nbsp;<\/em><\/strong>du&nbsp;pr\u00e9sent&nbsp;Code.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette&nbsp;conciliation&nbsp;ne&nbsp;peut&nbsp;exc\u00e9der&nbsp;quarante-huit&nbsp;(48)&nbsp;heures,&nbsp;\u00e0&nbsp;compter&nbsp;de&nbsp;la&nbsp;date&nbsp;de&nbsp;comparution&nbsp;des&nbsp;parties.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article&nbsp;323<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>\u00c0&nbsp;l\u2019issue&nbsp;de&nbsp;la&nbsp;tentative&nbsp;de&nbsp;conciliation,&nbsp;l\u2019inspecteur&nbsp;du&nbsp;travail&nbsp;dresse&nbsp;proc\u00e8s-verbal&nbsp;constatant&nbsp;soit&nbsp;l\u2019accord,&nbsp;soit&nbsp;le&nbsp;d\u00e9saccord total&nbsp;ou&nbsp;partiel&nbsp;des&nbsp;parties&nbsp;qui&nbsp;contresignent&nbsp;le&nbsp;proc\u00e8s-verbal et&nbsp;en&nbsp;re\u00e7oivent&nbsp;ampliation.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article&nbsp;324<\/u><\/strong><strong>&nbsp;<\/strong><strong>:&nbsp;<\/strong>L\u2019ex\u00e9cution&nbsp;de&nbsp;l\u2019accord&nbsp;de&nbsp;conciliation&nbsp;est&nbsp;obligatoire.&nbsp;En&nbsp;cas&nbsp;de&nbsp;silence&nbsp;sur&nbsp;ce&nbsp;point,&nbsp;l\u2019accord&nbsp;de&nbsp;conciliation&nbsp;produit&nbsp;effet \u00e0 dater du&nbsp;jour de la&nbsp;tentative de conciliation.Les&nbsp;syndicats&nbsp;professionnels&nbsp;peuvent&nbsp;exercer&nbsp;toutes&nbsp;les&nbsp;actions&nbsp;qui naissent&nbsp;d\u2019un&nbsp;accord&nbsp;de&nbsp;conciliation.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019accord de conciliation est imm\u00e9diatement affich\u00e9 dans les bureaux de l\u2019inspection du travail, et au minist\u00e8re&nbsp;en&nbsp;charge&nbsp;du&nbsp;travail&nbsp;;&nbsp;il&nbsp;peut&nbsp;\u00eatre&nbsp;publi\u00e9 au&nbsp;Journal&nbsp;Officiel&nbsp;de la&nbsp;R\u00e9publique du&nbsp;Niger.<\/p>\n\n\n\n<p>Les minutes&nbsp;en&nbsp;sont&nbsp;d\u00e9pos\u00e9es au&nbsp;secr\u00e9tariat&nbsp;du&nbsp;tribunal&nbsp;du&nbsp;travail.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 325<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>La proc\u00e9dure de conciliation est gratuite. Les frais de d\u00e9placement, pertes de salaires et traitements,&nbsp;notamment,&nbsp;sont&nbsp;support\u00e9s&nbsp;par&nbsp;le budget de l\u2019\u00c9tat.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 326<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>En cas de d\u00e9saccord total ou partiel \u00e0 l\u2019issue de la phase de conciliation, la partie salariale qui entend&nbsp;poursuivre le conflit est tenue de notifier \u00e0 la&nbsp;partie patronale&nbsp;un pr\u00e9avis de gr\u00e8ve d\u2019une dur\u00e9e&nbsp;minimale&nbsp;de trois (3)&nbsp;jours&nbsp;ouvrables.<\/p>\n\n\n\n<p>La partie qui d\u00e9pose le pr\u00e9avis de gr\u00e8ve en informe dans le m\u00eame temps l\u2019inspecteur du travail. A l\u2019expiration&nbsp;du&nbsp;pr\u00e9avis, les&nbsp;travailleurs&nbsp;peuvent&nbsp;recourir \u00e0&nbsp;la gr\u00e8ve.<strong><br><\/strong><strong>SECTION 2 : De la proc\u00e9dure d&rsquo;arbitrage<\/strong><strong><br><\/strong><strong><u>Article 327<\/u><\/strong>&nbsp;: D\u00e8s que l\u2019inspecteur du travail est inform\u00e9 du pr\u00e9avis de gr\u00e8ve, et en l\u2019absence d\u2019une proc\u00e9dure conventionnelle d\u2019arbitrage pr\u00e9vue en application de l\u2019article 244, 14\u00b0 du pr\u00e9sent Code, le ministre en charge du travail peut d\u00e9cider de soumettre le conflit \u00e0 un conseil d\u2019arbitrage constitu\u00e9 \u00e0 cet effet.<\/p>\n\n\n\n<p>La saisine du conseil d\u2019arbitrage n\u2019est pas suspensive du recours \u00e0 la gr\u00e8ve.<strong><u>Article 328<\/u><\/strong>&nbsp;: Les membres du conseil d\u2019arbitrage sont d\u00e9sign\u00e9s par le ministre en charge du travail parmi des personnalit\u00e9s dont l\u2019autorit\u00e9 morale et les comp\u00e9tences en mati\u00e8re \u00e9conomique et sociale les rendent particuli\u00e8rement aptes au r\u00e8glement du conflit.<\/p>\n\n\n\n<p>Les fonctionnaires d\u2019autorit\u00e9 en exercice ne peuvent \u00eatre d\u00e9sign\u00e9s comme arbitres. Il en est de m\u00eame des personnes qui ont particip\u00e9 \u00e0 la tentative de conciliation et de celles qui ont un int\u00e9r\u00eat direct dans le conflit.<strong><u>Article 329<\/u><\/strong>&nbsp;: Le conseil d\u2019arbitrage ne peut statuer sur d\u2019autres objets que ceux d\u00e9termin\u00e9s par le proc\u00e8s-verbal de non- conciliation ou ceux qui, r\u00e9sultant d\u2019\u00e9v\u00e9nements post\u00e9rieurs \u00e0 ce proc\u00e8s-verbal, sont la cons\u00e9quence directe du diff\u00e9rend en cours.<\/p>\n\n\n\n<p>Il statue en droit dans les diff\u00e9rends relatifs \u00e0 l\u2019interpr\u00e9tation et \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution des lois, r\u00e8glements, conventions collectives ou accords d\u2019\u00e9tablissement en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p>Il statue en \u00e9quit\u00e9 sur les autres diff\u00e9rends, notamment lorsque ceux-ci portent sur les salaires ou sur les conditions de travail quand celles-ci ne sont pas fix\u00e9es par les dispositions des lois, r\u00e8glements, conventions collectives ou accords d\u2019\u00e9tablissement en vigueur, ainsi que sur les diff\u00e9rends relatifs \u00e0 la n\u00e9gociation et \u00e0 la r\u00e9vision des clauses des conventions collectives.<strong><u>Article 330<\/u><\/strong>&nbsp;: Le conseil d\u2019arbitrage a les plus larges pouvoirs pour s\u2019informer de la situation \u00e9conomique des entreprises et de la situation des travailleurs int\u00e9ress\u00e9s par le conflit.<\/p>\n\n\n\n<p>Il peut proc\u00e9der \u00e0 toutes enqu\u00eates aupr\u00e8s des entreprises et des syndicats et requ\u00e9rir des parties la production de tout document ou renseignement d\u2019ordre \u00e9conomique, comptable, financier, statistique, ou administratif susceptible de lui \u00eatre utile pour l\u2019accomplissement de sa mission. Il peut recourir aux offices d\u2019experts et g\u00e9n\u00e9ralement de toutes personnes qualifi\u00e9es susceptibles de l\u2019\u00e9clairer.<\/p>\n\n\n\n<p>Le conseil d\u2019arbitrage doit se prononcer dans les quinze (15) jours. Si les circonstances l\u2019exigent, ce d\u00e9lai peut \u00eatre prorog\u00e9, par d\u00e9cision du ministre en charge du travail, d\u2019une dur\u00e9e suppl\u00e9mentaire ne d\u00e9passant pas huit (8) jours.Lorsque, pendant le d\u00e9roulement de la proc\u00e9dure arbitrale, les parties au conflit parviennent \u00e0 un accord, la proc\u00e9dure prend fin apr\u00e8s que le conseil d\u2019arbitrage ait constat\u00e9&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>l\u2019accord des parties et son contenu. En l\u2019absence d\u2019un tel accord, le conseil rend sa sentence qui doit \u00eatre motiv\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 331<\/u><\/strong>&nbsp;: La sentence arbitrale est notifi\u00e9e sans d\u00e9lai aux parties. \u00c0 l\u2019expiration d\u2019un d\u00e9lai de deux (2) jours francs \u00e0 compter de la notification et si aucune partie n\u2019a manifest\u00e9 son opposition, la sentence acquiert force ex\u00e9cutoire dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 335.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 peine de nullit\u00e9, l\u2019opposition est form\u00e9e par \u00e9crit et remise \u00e0 l\u2019inspecteur du travail qui en d\u00e9livre r\u00e9c\u00e9piss\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019ex\u00e9cution de la sentence arbitrale ayant acquis force ex\u00e9cutoire est poursuivie comme celle d\u2019un jugement du tribunal du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 332<\/u><\/strong>&nbsp;: L\u2019ex\u00e9cution de la sentence arbitrale non frapp\u00e9e d\u2019opposition est obligatoire. En cas de silence sur ce point, elle produit effet \u00e0 dater du jour de la tentative de conciliation.<\/p>\n\n\n\n<p>Les syndicats professionnels peuvent exercer toutes les actions qui naissent d\u2019une sentence arbitrale.<\/p>\n\n\n\n<p>La sentence arbitrale est imm\u00e9diatement affich\u00e9e dans les bureaux de l\u2019inspection du travail, au minist\u00e8re du travail et publi\u00e9e au Journal Officiel de la R\u00e9publique du Niger. Les minutes en sont d\u00e9pos\u00e9es au secr\u00e9tariat du tribunal du Travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 333<\/u><\/strong>&nbsp;: Les membres du conseil d\u2019arbitrage, les personnes et experts aux offices desquels il peut \u00eatre fait appel sont tenus au secret professionnel sous peine de sanctions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 221 du Code p\u00e9nal, en ce qui concerne les informations et les documents qui leur sont communiqu\u00e9s, ainsi que les faits dont ils auraient eu connaissance dans l\u2019accomplissement de leur mission.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 334<\/u><\/strong>&nbsp;: La proc\u00e9dure de conciliation d\u2019arbitrage est gratuite. Les frais de d\u00e9placement, pertes de salaires et traitements, notamment, sont support\u00e9s par le budget de l\u2019\u00c9tat.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 335<\/u><\/strong>&nbsp;: Les sentences arbitrales qui ont acquis force ex\u00e9cutoire peuvent faire l\u2019objet d\u2019un recours pour exc\u00e8s de pouvoir ou violation de la loi devant la chambre judiciaire de la Cour de Cassation.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce recours est introduit et jug\u00e9 dans les d\u00e9lais, formes et conditions des recours en cassation en mati\u00e8re civile.<\/p>\n\n\n\n<p>Quand la Cour de Cassation prononce l\u2019annulation de tout ou partie d\u2019une sentence arbitrale, elle renvoie l\u2019affaire au ministre en charge du travail, \u00e0 charge pour lui de d\u00e9signer un autre conseil d\u2019arbitrage diff\u00e9remment compos\u00e9&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TITRE VIII \u2013 DES SANCTIONS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 336<\/strong>&nbsp;: Est puni d\u2019une amende civile de mille (1000) francs, tout assesseur du tribunal du travail qui ne se sera pas rendu \u00e0 son poste sur la citation qui lui a \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9cidive, l\u2019amende civile est de deux mille (2000) \u00e0 six mille (6000) francs et le tribunal peut, en outre, le d\u00e9clarer incapable d\u2019exercer, \u00e0 l\u2019avenir, les fonctions d\u2019assesseur du tribunal du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Le jugement est imprim\u00e9 et affich\u00e9 \u00e0 ses frais. Les amendes sont prononc\u00e9es par le tribunal du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 337&nbsp;<\/u><\/strong>: Sont punis d\u2019une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs et d\u2019un emprisonnement de deux (2) \u00e0 cinq (5) ans ou de l\u2019une de ces deux peines seulement, les auteurs d\u2019infractions aux dispositions de l\u2019article 4 relatives \u00e0 l\u2019interdiction du travail forc\u00e9 ou obligatoire.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9cidive, l\u2019amende est port\u00e9e au double et la peine d\u2019emprisonnement est de dix (10) \u00e0 quinze (15) ans.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 338<\/u><\/strong>&nbsp;: Est puni d\u2019une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs et d\u2019un emprisonnement d\u2019un (1) \u00e0 cinq (5) ans ou de l\u2019une de ces deux peines seulement, tout employeur qui prend en consid\u00e9ration le sexe, l\u2019\u00e2ge, l\u2019ascendance nationale ou l\u2019origine sociale, la race, la religion, la couleur, l\u2019opinion politique pour arr\u00eater ses d\u00e9cisions en ce qui concerne, notamment, l\u2019embauchage, la conduite et la r\u00e9partition du travail, la formation professionnelle, l\u2019avancement, la promotion, la r\u00e9mun\u00e9ration, l\u2019octroi d\u2019avantages sociaux, la discipline ou la rupture du contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9cidive, l\u2019amende est port\u00e9e au double et la peine d\u2019emprisonnement de deux (2) \u00e0 dix (10) ans.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 339<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Est puni d\u2019une&nbsp;amende de cinq cent&nbsp;mille (500.000) \u00e0 un&nbsp;million (1.000.000) de francs, tout employeur&nbsp;qui prend en consid\u00e9ration le handicap pour arr\u00eater ses d\u00e9cisions en ce qui concerne, notamment, l\u2019embauchage, la&nbsp;conduite et la r\u00e9partition du travail, la formation professionnelle, l\u2019avancement, la promotion, la r\u00e9mun\u00e9ration, l\u2019octroi&nbsp;d\u2019avantages&nbsp;sociaux, la discipline ou&nbsp;la rupture du&nbsp;contrat de travail.En&nbsp;cas&nbsp;de&nbsp;r\u00e9cidive, la&nbsp;peine&nbsp;est&nbsp;port\u00e9e&nbsp;au&nbsp;double.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 340<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Est puni d\u2019une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs de francs, tout&nbsp;employeur qui prend en consid\u00e9ration le VIH-sida ou la dr\u00e9panocytose pour arr\u00eater ses d\u00e9cisions en ce qui concerne,&nbsp;notamment,&nbsp;l\u2019embauchage,&nbsp;la&nbsp;conduite&nbsp;et&nbsp;la&nbsp;r\u00e9partition&nbsp;du&nbsp;travail,&nbsp;la&nbsp;formation&nbsp;professionnelle,&nbsp;l\u2019avancement,&nbsp;la&nbsp;promotion,&nbsp;la&nbsp;r\u00e9mun\u00e9ration,&nbsp;l\u2019octroi&nbsp;d\u2019avantages&nbsp;sociaux,&nbsp;la discipline&nbsp;ou&nbsp;la rupture&nbsp;du&nbsp;contrat&nbsp;de travail.<\/p>\n\n\n\n<p>En&nbsp;cas&nbsp;de&nbsp;r\u00e9cidive, la&nbsp;peine&nbsp;est&nbsp;port\u00e9e&nbsp;au&nbsp;double.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 341<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Est puni d\u2019une&nbsp;amende de deux cent&nbsp;mille (200.000) \u00e0 cinq cent mille&nbsp;(500.000) francs, tout employeur&nbsp;qui prend en consid\u00e9ration l\u2019appartenance ou la non-appartenance \u00e0 un syndicat et l\u2019activit\u00e9 syndicale des travailleurs&nbsp;pour arr\u00eater ses d\u00e9cisions en ce qui concerne, notamment, l\u2019embauchage, la conduite et la r\u00e9partition du travail, la&nbsp;formation professionnelle, l\u2019avancement, la promotion, la r\u00e9mun\u00e9ration, l\u2019octroi d\u2019avantages sociaux, la discipline ou la&nbsp;rupture&nbsp;du&nbsp;contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p>En&nbsp;cas&nbsp;de&nbsp;r\u00e9cidive, la&nbsp;peine&nbsp;est&nbsp;port\u00e9e&nbsp;au&nbsp;double.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article&nbsp;342<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Est&nbsp;puni&nbsp;d\u2019une&nbsp;amende&nbsp;de&nbsp;cent&nbsp;mille&nbsp;(100.000)&nbsp;\u00e0&nbsp;trois&nbsp;cent&nbsp;mille&nbsp;(300.000)&nbsp;francs, tout&nbsp;auteur&nbsp;d\u2019infractions aux dispositions de l\u2019article 13 du pr\u00e9sent code relatif \u00e0 l\u2019interdiction de recrutement de travailleurs non&nbsp;munis&nbsp;de la carte&nbsp;d\u2019inscription&nbsp;d\u00e9livr\u00e9e par&nbsp;le&nbsp;service public de&nbsp;l\u2019emploi.<\/p>\n\n\n\n<p>Est puni de la m\u00eame peine, tout auteur d\u2019infractions aux dispositions des articles 48 et 50 du pr\u00e9sent code.&nbsp;En&nbsp;cas&nbsp;de r\u00e9cidive,&nbsp;la peine est&nbsp;port\u00e9e au&nbsp;double.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 343<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Est puni d\u2019une amende de cinq millions&nbsp;(5.000.000) \u00e0 dix millions (10.000.000) de francs et d\u2019un&nbsp;emprisonnement de deux (2) \u00e0 cinq (5) ans ou de l\u2019une de ces deux peines seulement, tout employeur ou toute personne&nbsp;reconnue coupable ou complice de violation de l\u2019interdiction des pires formes de travail des enfants pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article&nbsp;107 du&nbsp;pr\u00e9sent&nbsp;Code.&nbsp;En&nbsp;cas&nbsp;de&nbsp;r\u00e9cidive,&nbsp;l\u2019amende&nbsp;est&nbsp;port\u00e9e&nbsp;au&nbsp;double&nbsp;et&nbsp;l\u2019emprisonnement&nbsp;de&nbsp;cinq&nbsp;(5)&nbsp;\u00e0&nbsp;dix&nbsp;(10)&nbsp;ans.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cas d\u2019infraction \u00e0 l\u2019article 107, les p\u00e9nalit\u00e9s ne sont pas encourues si l\u2019infraction a \u00e9t\u00e9 l\u2019effet d\u2019une&nbsp;erreur&nbsp;portant&nbsp;sur&nbsp;l\u2019\u00e2ge des&nbsp;enfants&nbsp;commise&nbsp;lors&nbsp;de&nbsp;l\u2019\u00e9tablissement&nbsp;de&nbsp;la&nbsp;carte de travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p>En&nbsp;cas&nbsp;de&nbsp;falsification&nbsp;l\u2019auteur&nbsp;sera&nbsp;puni&nbsp;conform\u00e9ment&nbsp;aux&nbsp;textes&nbsp;en&nbsp;vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 344<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les infractions aux dispositions de l\u2019article 317 du pr\u00e9sent Code sont passibles de peines d\u2019astreinte d\u2019un&nbsp;montant de cent mille (100.000) francs par jour de retard, sans pr\u00e9judice des dispositions de l\u2019article 359 du pr\u00e9sent&nbsp;Code.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 345<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Sont punis d\u2019une amende de deux&nbsp;cent mille (200 000) \u00e0 trois cent mille (300 000) francs et, en cas de&nbsp;r\u00e9cidive, d\u2019une amende port\u00e9e au&nbsp;double&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>a)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;les&nbsp;auteurs&nbsp;d\u2019infractions&nbsp;aux&nbsp;dispositions&nbsp;des&nbsp;articles&nbsp;28, 29&nbsp;et&nbsp;106&nbsp;;b)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;les&nbsp;auteurs&nbsp;d\u2019infractions&nbsp;aux dispositions&nbsp;r\u00e9glementaires pr\u00e9vues&nbsp;par&nbsp;les&nbsp;articles&nbsp;34&nbsp;et&nbsp;37 ;<\/p>\n\n\n\n<p>c)&nbsp; &nbsp; &nbsp;les&nbsp;auteurs&nbsp;d\u2019infractions&nbsp;aux&nbsp;dispositions&nbsp;de&nbsp;l\u2019article&nbsp;151.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 346<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Sont punis d\u2019une amende de deux cent mille (200 000) \u00e0 trois cent mille (300 000<strong>)&nbsp;<\/strong>francs et, en cas de&nbsp;r\u00e9cidive, d\u2019une amende port\u00e9e au&nbsp;double&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>a)&nbsp; &nbsp;&nbsp;les&nbsp;auteurs&nbsp;d\u2019infractions&nbsp;aux&nbsp;dispositions&nbsp;des&nbsp;articles&nbsp;108 alin\u00e9a&nbsp;2,&nbsp;109 alin\u00e9a&nbsp;3,&nbsp;115,&nbsp;148,152 et 153 ;<\/p>\n\n\n\n<p>b)&nbsp;&nbsp;les&nbsp;auteurs&nbsp;d\u2019infractions&nbsp;aux&nbsp;dispositions&nbsp;des&nbsp;articles&nbsp;64,&nbsp;65,&nbsp;114&nbsp;et&nbsp;285.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans les cas d\u2019infractions aux dispositions des d\u00e9crets pr\u00e9vus par les articles 115 ou 148, la r\u00e9cidive peut, en&nbsp;outre, \u00eatre punie d\u2019un&nbsp;emprisonnement&nbsp;de six&nbsp;(6)&nbsp;jours&nbsp;\u00e0 un&nbsp;(1)&nbsp;mois.<\/p>\n\n\n\n<p>En&nbsp;ce&nbsp;qui&nbsp;concerne&nbsp;les&nbsp;infractions&nbsp;au&nbsp;d\u00e9cret&nbsp;pr\u00e9vu&nbsp;\u00e0&nbsp;l\u2019article&nbsp;285,&nbsp;l\u2019amende&nbsp;est&nbsp;appliqu\u00e9e&nbsp;autant&nbsp;de&nbsp;fois&nbsp;qu\u2019il&nbsp;y&nbsp;a&nbsp;d\u2019inscriptions&nbsp;omises&nbsp;ou&nbsp;erron\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 347<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les infractions aux dispositions des articles 182, 183, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 200 et 208 sont&nbsp;poursuivies&nbsp;contre&nbsp;les&nbsp;directeurs&nbsp;ou&nbsp;administrateurs&nbsp;des&nbsp;syndicats&nbsp;et&nbsp;punies&nbsp;d\u2019une&nbsp;amende&nbsp;de&nbsp;deux&nbsp;cent&nbsp;mille&nbsp;(200.000)&nbsp;\u00e0&nbsp;trois cent&nbsp;mille&nbsp;(300.000)&nbsp;francs.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cas de fausse d\u00e9claration relative aux statuts et aux noms des administrateurs ou directeurs, l\u2019amende&nbsp;est&nbsp;de cinq&nbsp;cent&nbsp;mille&nbsp;(500.000)&nbsp;francs.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 348<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les infractions aux dispositions des articles 158 et suivants en mati\u00e8re de salaires sont punies d\u2019une&nbsp;amende&nbsp;de cent&nbsp;mille&nbsp;(100.000)&nbsp;\u00e0 un&nbsp;million (1.000.000)&nbsp;de&nbsp;francs.&nbsp;En&nbsp;cas&nbsp;de&nbsp;r\u00e9cidive, l\u2019amende&nbsp;est&nbsp;port\u00e9e&nbsp;au&nbsp;double.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 349<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Sont punis d\u2019une amende de deux cent mille&nbsp;<strong>(<\/strong>200.000) \u00e0 cinq cent mille (500.000) francs et, en cas de&nbsp;r\u00e9cidive, d\u2019une amende&nbsp;de cinq cent&nbsp;mille&nbsp;(500.000) \u00e0&nbsp;un&nbsp;million&nbsp;(1000.000) de francs&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>a)<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;les&nbsp;auteurs&nbsp;d\u2019infractions&nbsp;aux&nbsp;dispositions&nbsp;des&nbsp;articles&nbsp;66,&nbsp;116,&nbsp;124,&nbsp;126,&nbsp;137,&nbsp;138,&nbsp;139, 140,&nbsp;168&nbsp;et&nbsp;169 ;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;les&nbsp;auteurs&nbsp;d\u2019infractions&nbsp;aux&nbsp;dispositions&nbsp;r\u00e9glementaires&nbsp;pr\u00e9vues&nbsp;aux&nbsp;articles&nbsp;109,&nbsp;121&nbsp;et&nbsp;220.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 350<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Sont punis d\u2019une amende de deux cent mille (200.000) \u00e0 trois cent mille (300.000) francs et en cas de&nbsp;r\u00e9cidive, d\u2019une amende port\u00e9e au&nbsp;double :<\/p>\n\n\n\n<p><strong>a)<\/strong>&nbsp; &nbsp;&nbsp;les auteurs d\u2019infractions aux dispositions des articles 11, 12, 16, 30, 48, 54, 68, 103, 104, 111, 150,&nbsp;180,&nbsp;181&nbsp;et&nbsp;280&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;&nbsp;les auteurs d\u2019infractions aux dispositions r\u00e9glementaires pr\u00e9vues par les articles 14, 15, 100, 101, 105, 163&nbsp;et 241&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>c)<\/strong>&nbsp;toute personne qui aura employ\u00e9 un travailleur de nationalit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re d\u00e9muni de carnet de travail ou de&nbsp;carte de travail ou muni d\u2019un carnet ou carte \u00e9tabli pour&nbsp;une profession autre que celle de l\u2019emploi&nbsp;r\u00e9ellement&nbsp;tenu&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>d)<\/strong>&nbsp;toute personne qui aura embauch\u00e9 un travailleur \u00e9tranger dont le contrat avec le pr\u00e9c\u00e9dent employeur&nbsp;n\u2019\u00e9tait pas, soit expir\u00e9, soit r\u00e9sili\u00e9 par d\u00e9cision judiciaire, \u00e0 moins que le travailleur n\u2019ait \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9 par&nbsp;l\u2019inspection du Travail ou pr\u00e9sent\u00e9 par le service public de l\u2019emploi, cette autorisation ou pr\u00e9sentation&nbsp;r\u00e9servant&nbsp;les&nbsp;droits&nbsp;du&nbsp;pr\u00e9c\u00e9dent&nbsp;employeur&nbsp;vis-\u00e0-vis&nbsp;du&nbsp;travailleur&nbsp;et du nouvel&nbsp;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 351<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Est puni d\u2019une amende de deux cent mille (200.000) \u00e0 trois cent mille (300.000) francs et en cas de&nbsp;r\u00e9cidive, d\u2019une amende port\u00e9e au double, quiconque aura port\u00e9 atteinte soit \u00e0 la libre d\u00e9signation des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du&nbsp;personnel, des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s syndicaux ou des membres du comit\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail, soit \u00e0 l\u2019exercice r\u00e9gulier de&nbsp;leurs&nbsp;fonctions.<\/p>\n\n\n\n<p>Les&nbsp;infractions&nbsp;peuvent&nbsp;\u00eatre&nbsp;constat\u00e9es soit&nbsp;par&nbsp;l\u2019inspection&nbsp;du&nbsp;travail,&nbsp;soit&nbsp;par&nbsp;les&nbsp;officiers&nbsp;de&nbsp;police&nbsp;judiciaire.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article&nbsp;352<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Sont&nbsp;punis&nbsp;conform\u00e9ment&nbsp;aux&nbsp;dispositions&nbsp;du&nbsp;code&nbsp;p\u00e9nal&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>a)<\/strong>&nbsp; &nbsp;&nbsp;les auteurs d\u2019infractions aux dispositions de l\u2019article 168 sur le paiement du salaire en alcool ou boissons&nbsp;alcoolis\u00e9es&nbsp;<strong>;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;les&nbsp;personnes&nbsp;qui&nbsp;auront&nbsp;fait&nbsp;sciemment&nbsp;une&nbsp;fausse&nbsp;d\u00e9claration&nbsp;d\u2019accident&nbsp;du&nbsp;travail&nbsp;ou&nbsp;de&nbsp;maladie&nbsp;&nbsp;professionnelle&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>c)<\/strong>&nbsp;toute&nbsp;personne&nbsp;qui,&nbsp;par&nbsp;violence,&nbsp;menaces,&nbsp;tromperie,&nbsp;dols ou promesses&nbsp;aura&nbsp;contraint&nbsp;ou tent\u00e9&nbsp;de&nbsp;contraindre un travailleur \u00e0 s\u2019embaucher contre son gr\u00e9 ou qui, par les m\u00eames moyens aura tent\u00e9 de&nbsp;l\u2019emp\u00eacher&nbsp;ou&nbsp;l\u2019aura&nbsp;emp\u00each\u00e9&nbsp;de&nbsp;s\u2019embaucher ou&nbsp;de&nbsp;remplir&nbsp;les&nbsp;obligations&nbsp;impos\u00e9es&nbsp;par son&nbsp;contrat&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>d)<\/strong>&nbsp;toute personne qui, en faisant usage d\u2019un contrat fictif ou d\u2019une carte de travail contenant des indications&nbsp;inexactes,&nbsp;se&nbsp;sera&nbsp;fait&nbsp;embaucher ou&nbsp;se&nbsp;sera&nbsp;substitu\u00e9e&nbsp;volontairement&nbsp;\u00e0&nbsp;un&nbsp;autre&nbsp;travailleur&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>e)<\/strong>&nbsp;tout employeur,&nbsp;fond\u00e9&nbsp;de&nbsp;pouvoir&nbsp;ou pr\u00e9pos\u00e9&nbsp;qui aura&nbsp;port\u00e9 sciemment sur&nbsp;la carte de&nbsp;travailleur,&nbsp;le&nbsp;registre d\u2019employeur ou tout autre document, des attestations mensong\u00e8res relatives \u00e0 la dur\u00e9e et aux&nbsp;conditions de travail accompli par le travailleur, ainsi que tout travailleur qui aura sciemment fait usage de&nbsp;ces&nbsp;attestations&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>f)<\/strong>&nbsp; &nbsp;&nbsp;tout employeur, fond\u00e9 de pouvoir ou pr\u00e9pos\u00e9 qui aura sciemment engag\u00e9, tent\u00e9 d\u2019engager ou conserv\u00e9 \u00e0&nbsp;son service un travailleur encore li\u00e9 \u00e0 un autre employeur par contrat de travail, un apprenti encore li\u00e9 par&nbsp;un&nbsp;contrat&nbsp;d\u2019apprentissage&nbsp;ou&nbsp;un&nbsp;stagiaire&nbsp;en&nbsp;cours&nbsp;de&nbsp;formation&nbsp;dans&nbsp;un&nbsp;centre&nbsp;de&nbsp;formation&nbsp;professionnelle,&nbsp;ind\u00e9pendamment&nbsp;du&nbsp;droit&nbsp;aux&nbsp;dommages-int\u00e9r\u00eats&nbsp;qui&nbsp;peut&nbsp;\u00eatre&nbsp;reconnu&nbsp;\u00e0&nbsp;la partie&nbsp;l\u00e9s\u00e9e&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>g)<\/strong>&nbsp;toute&nbsp;personne&nbsp;qui&nbsp;aura&nbsp;exig\u00e9&nbsp;ou&nbsp;accept\u00e9&nbsp;du&nbsp;travailleur&nbsp;une&nbsp;r\u00e9mun\u00e9ration&nbsp;quelconque&nbsp;\u00e0&nbsp;titre&nbsp;d\u2019interm\u00e9diaire dans le r\u00e8glement ou le paiement des salaires, indemnit\u00e9s, allocations et frais de toute&nbsp;nature&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>h)<\/strong>&nbsp;toute personne appartenant au service public de l\u2019emploi qui aura exig\u00e9 ou accept\u00e9 une r\u00e9mun\u00e9ration&nbsp;quelconque en paiement d\u2019une op\u00e9ration de placement ou d\u2019inscription d\u2019un travailleur ou toute personne&nbsp;qui&nbsp;aura&nbsp;offert&nbsp;ou&nbsp;remis&nbsp;\u00e0&nbsp;un&nbsp;agent&nbsp;du&nbsp;service&nbsp;public de&nbsp;l\u2019emploi&nbsp;une&nbsp;r\u00e9tribution&nbsp;\u00e0 cet&nbsp;effet.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 353<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Est puni d\u2019une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 un million (1.000.000) de francs,&nbsp;tout&nbsp;employeur&nbsp;qui aurait fait venir ou utilis\u00e9 des travailleurs \u00e9trangers au Niger sans que ceux-ci aient un contrat de travail vis\u00e9 par les&nbsp;services&nbsp;comp\u00e9tents&nbsp;du&nbsp;minist\u00e8re en&nbsp;charge du&nbsp;travail.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019amende est appliqu\u00e9e autant de fois qu\u2019il y a&nbsp;de travailleurs \u00e9trangers irr\u00e9guli\u00e8rement introduits ou utilis\u00e9s&nbsp;en&nbsp;territoire nig\u00e9rien.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9cidive, l\u2019amende est de deux millions (2.000.000) de francs \u00e0 cinq millions (5.000.000) de francs.&nbsp;Sont&nbsp;punis&nbsp;de&nbsp;la&nbsp;m\u00eame&nbsp;peine, les&nbsp;auteurs&nbsp;d\u2019infractions&nbsp;aux&nbsp;dispositions&nbsp;de&nbsp;l\u2019article&nbsp;25 du&nbsp;pr\u00e9sent&nbsp;Code.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 354<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Sont punis d\u2019une amende de deux cent&nbsp;mille (200.000)&nbsp;\u00e0 trois cent mille (300.000)&nbsp;francs et, en cas de&nbsp;r\u00e9cidive, d\u2019une amende de quatre cent mille (400.000) \u00e0 un million (1.000.000)&nbsp;de francs, les auteurs d\u2019infractions aux&nbsp;dispositions&nbsp;des&nbsp;articles&nbsp;134&nbsp;et&nbsp;135&nbsp;du&nbsp;pr\u00e9sent&nbsp;Code.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 355<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Est puni d\u2019une&nbsp;amende&nbsp;de trois cent&nbsp;mille (300.000)&nbsp;\u00e0 cinq cent&nbsp;mille (500.000)&nbsp;francs, toute personne&nbsp;qui s\u2019est oppos\u00e9e ou a tent\u00e9 de s\u2019opposer \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution des obligations ou \u00e0 l\u2019exercice des pouvoirs qui incombent aux&nbsp;inspecteurs et contr\u00f4leurs du Travail et aux chefs de circonscription administrative agissant comme suppl\u00e9ant de&nbsp;l\u2019inspecteur&nbsp;du&nbsp;travail.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9cidive, l\u2019amende est port\u00e9e au double, sans pr\u00e9judice des dispositions du Code p\u00e9nal qui pr\u00e9voient&nbsp;et r\u00e9priment les actes de r\u00e9sistance, les outrages et les violences contre les officiers de police judiciaire qui sont&nbsp;applicables&nbsp;\u00e0&nbsp;ceux&nbsp;qui&nbsp;se&nbsp;rendent&nbsp;coupables&nbsp;des&nbsp;faits&nbsp;de&nbsp;m\u00eame&nbsp;nature&nbsp;\u00e0&nbsp;l\u2019\u00e9gard des&nbsp;inspecteurs&nbsp;ou&nbsp;de&nbsp;leurs&nbsp;suppl\u00e9ants.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article&nbsp;356<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Tout&nbsp;employeur&nbsp;qui&nbsp;aura&nbsp;soumis&nbsp;un&nbsp;travailleur&nbsp;\u00e0&nbsp;un&nbsp;test&nbsp;de&nbsp;d\u00e9pistage&nbsp;du&nbsp;VIH-SIDA&nbsp;sans&nbsp;son&nbsp;consentement,&nbsp;<em>est&nbsp;<\/em>puni d\u2019une amende de cinq cent mille (500.000) \u00e0 deux millions (2.000.000) de francs, sans pr\u00e9judice&nbsp;du&nbsp;versement&nbsp;des&nbsp;dommages&nbsp;et&nbsp;int\u00e9r\u00eats&nbsp;\u00e9ventuels.<\/p>\n\n\n\n<p>Les&nbsp;dispositions&nbsp;de&nbsp;l\u2019alin\u00e9a&nbsp;pr\u00e9c\u00e9dent&nbsp;ne&nbsp;s\u2019appliquent&nbsp;pas&nbsp;lorsque&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp; &nbsp;le d\u00e9pistage est fait dans le cadre de la surveillance \u00e9pid\u00e9miologique d\u2019une maladie o\u00f9 l\u2019anonymat est&nbsp;garanti&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;le&nbsp;d\u00e9pistage&nbsp;est&nbsp;\u00e0&nbsp;vis\u00e9e&nbsp;diagnostique&nbsp;chez&nbsp;le&nbsp;travailleur&nbsp;et&nbsp;que&nbsp;le&nbsp;pronostic&nbsp;vital&nbsp;est&nbsp;engag\u00e9&nbsp;;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp;le&nbsp;statut&nbsp;s\u00e9rologique&nbsp;est&nbsp;demand\u00e9&nbsp;par&nbsp;voie&nbsp;de&nbsp;r\u00e9quisition&nbsp;\u00e0&nbsp;expert&nbsp;dans&nbsp;une&nbsp;proc\u00e9dure&nbsp;judiciaire.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En&nbsp;cas&nbsp;de&nbsp;r\u00e9cidive, l\u2019amende&nbsp;est&nbsp;port\u00e9e&nbsp;au&nbsp;double.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article&nbsp;357<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Est puni des peines pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 338&nbsp;du Code p\u00e9nal tout employeur&nbsp;qui aura retenu,&nbsp;pour utiliser&nbsp;dans&nbsp;son&nbsp;int\u00e9r\u00eat personnel&nbsp;ou pour les&nbsp;besoins&nbsp;de&nbsp;son&nbsp;entreprise,&nbsp;les&nbsp;sommes&nbsp;ou&nbsp;titres&nbsp;remis&nbsp;en&nbsp;cautionnement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 358<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les chefs d\u2019\u00e9tablissements, directeurs ou g\u00e9rants qui ont contrevenu aux dispositions des articles 186, 187&nbsp;et&nbsp;203 sont&nbsp;punis&nbsp;d\u2019une amende&nbsp;de&nbsp;cinq&nbsp;cent&nbsp;mille&nbsp;(500.000)&nbsp;\u00e0&nbsp;deux&nbsp;millions&nbsp;(2.000.000)&nbsp;de&nbsp;francs.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019amende est appliqu\u00e9e autant de fois qu\u2019il y a de personnes atteintes par les mesures interdites par les articles&nbsp;186&nbsp;et&nbsp;187.Les infractions peuvent \u00eatre constat\u00e9es tant par les inspecteurs du&nbsp;travail et leurs suppl\u00e9ants que par les&nbsp;officiers&nbsp;de police judiciaire.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article&nbsp;359<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Lorsque&nbsp;l\u2019une&nbsp;des&nbsp;parties&nbsp;r\u00e9guli\u00e8rement&nbsp;convoqu\u00e9e&nbsp;en&nbsp;vue&nbsp;du&nbsp;r\u00e8glement&nbsp;d\u2019un&nbsp;conflit&nbsp;collectif&nbsp;ne&nbsp;compara\u00eet pas sans motif l\u00e9gitime aux fins de conciliation ou ne se fait pas repr\u00e9senter dans les conditions fix\u00e9es \u00e0&nbsp;l\u2019article 317 du pr\u00e9sent Code, l\u2019infraction est punie d\u2019une amende de cent mille (100.000) \u00e0 deux cent cinquante mille&nbsp;(250.000<strong>)&nbsp;<\/strong>francs.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque l\u2019une des parties r\u00e9guli\u00e8rement convoqu\u00e9e ne compara\u00eet pas ou ne se fait pas repr\u00e9senter devant le&nbsp;conseil d\u2019arbitrage, rapport est \u00e9tabli par le conseil et transmis au parquet par l\u2019inspecteur du travail. L\u2019infraction est&nbsp;punie&nbsp;d\u2019une&nbsp;amende de&nbsp;deux&nbsp;cent&nbsp;cinquante&nbsp;mille&nbsp;(250.000)&nbsp;\u00e0 cinq&nbsp;millions (5.000.000)&nbsp;de&nbsp;francs.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque la communication des documents vis\u00e9s \u00e0 l\u2019article 330 est sciemment refus\u00e9e au conseil d\u2019arbitrage,&nbsp;rapport est \u00e9tabli par le conseil et transmis au parquet par l\u2019inspecteur du travail. L\u2019infraction est punie d\u2019une amende de&nbsp;deux&nbsp;cent&nbsp;cinquante&nbsp;mille&nbsp;(250.000)&nbsp;\u00e0 cinq millions (5.000.000) de&nbsp;francs.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 360<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Lorsqu\u2019une amende de simple police est prononc\u00e9e en vertu du pr\u00e9sent titre, elle est encourue autant de&nbsp;fois qu\u2019il y a eu d\u2019infractions, sans que, cependant, le montant total des amendes inflig\u00e9es puisse exc\u00e9der deux millions&nbsp;(2.000.000)&nbsp;de francs.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette r\u00e8gle s\u2019applique, notamment, au cas o\u00f9 plusieurs travailleurs auraient \u00e9t\u00e9 employ\u00e9s dans des conditions&nbsp;contraires&nbsp;au&nbsp;pr\u00e9sent&nbsp;Code.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour l\u2019application des dispositions du pr\u00e9sent titre, il y a r\u00e9cidive lorsque, dans les douze (12) mois ant\u00e9rieurs&nbsp;au&nbsp;fait&nbsp;poursuivi,&nbsp;le&nbsp;contrevenant&nbsp;a&nbsp;d\u00e9j\u00e0&nbsp;subi&nbsp;une&nbsp;condamnation&nbsp;devenue&nbsp;d\u00e9finitive&nbsp;pour&nbsp;un fait identique.<strong><u>Article&nbsp;361<\/u><\/strong><strong>&nbsp;<\/strong><strong>:&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les&nbsp;chefs&nbsp;d\u2019entreprises&nbsp;sont&nbsp;civilement&nbsp;responsables&nbsp;des&nbsp;condamnations&nbsp;prononc\u00e9es&nbsp;contre&nbsp;leurs&nbsp;fond\u00e9s&nbsp;de&nbsp;pouvoir ou&nbsp;pr\u00e9pos\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; TITRE VIII \u2013 DES DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 362<\/u><\/strong>&nbsp;: Les dispositions du pr\u00e9sent Code sont de plein droit applicables aux contrats individuels en cours, sous r\u00e9serve que les travailleurs continuent \u00e0 b\u00e9n\u00e9ficier des avantages qui leur ont \u00e9t\u00e9 consentis ant\u00e9rieurement lorsque ceux- ci sont sup\u00e9rieurs \u00e0 ceux que leur reconna\u00eet le pr\u00e9sent Code.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute clause d\u2019un contrat en cours qui ne serait pas conforme aux dispositions du pr\u00e9sent Code, ou d\u2019un d\u00e9cret ou arr\u00eat\u00e9 pris pour son application, doit \u00eatre modifi\u00e9e dans un d\u00e9lai de six (6) mois \u00e0 compter de la publication du pr\u00e9sent Code ou du d\u00e9cret ou arr\u00eat\u00e9 en cause.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de refus de l\u2019une des parties, la juridiction comp\u00e9tente peut ordonner, sous peine d\u2019astreinte, de proc\u00e9der aux modifications jug\u00e9es n\u00e9cessaires.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 363<\/u><\/strong>&nbsp;: Aussi longtemps que de nouvelles conventions collectives n\u2019auront pas \u00e9t\u00e9 \u00e9tablies dans le cadre du pr\u00e9sent Code, les conventions ant\u00e9rieures restent en vigueur dans celles de leurs dispositions qui ne lui sont pas contraires. Ces conventions sont susceptibles d\u2019extension dans les conditions pr\u00e9vues au pr\u00e9sent Code.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 364<\/u><\/strong>&nbsp;: Sont abrog\u00e9es toutes dispositions ant\u00e9rieures contraires, notamment l\u2019ordonnance n\u00b0 96-039 du 29 juin 1996, portant Code du Travail de la R\u00e9publique du Niger.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, les institutions, proc\u00e9dures et prescriptions r\u00e9glementaires existant en application du Code pr\u00e9c\u00e9dent demeurent en vigueur dans leurs dispositions qui sont en harmonie avec le pr\u00e9sent Code.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong><u>Article 365<\/u><\/strong>&nbsp;: La pr\u00e9sente loi est publi\u00e9e au journal officiel de la R\u00e9publique du Niger et ex\u00e9cut\u00e9e comme loi de l\u2019\u00c9tat.<\/p>\n\n\n\n<p><br>Fait \u00e0 Niamey, le 25 septembre 2012<br><br><strong>Sign\u00e9 : Le Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>ISSOUFOU MAHAMADOU<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le Premier Ministre<\/p>\n\n\n\n<p>BRIGI RAFINI<\/p>\n\n\n\n<p>La Ministre de la Fonction Publique et du Travail<\/p>\n\n\n\n<p>Mme SABO FATOUMA ZARA BOUBACAR<\/p>\n\n\n\n<p>Pour ampliation : Le Secr\u00e9taire G\u00e9n\u00e9ral du Gouvernement<\/p>\n\n\n\n<p>GANDOU ZAKARA<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En vigueur depuis le 25-09-2012 Loi n\u00b0 2012-45 portant Code du Travail au Niger R\u00c9PUBLIQUE&nbsp;DU NIGER Fraternit\u00e9 \u2013&nbsp;Travail&nbsp;\u2013 Progr\u00e8s LOI&nbsp;N\u00b0&nbsp;2012-45 du&nbsp;25 Septembre&nbsp;2012 portant Code du travail de la R\u00e9publique&nbsp;du Niger Vu La&nbsp;Constitution du&nbsp;25 novembre&nbsp;2010&nbsp;; LE&nbsp;CONSEIL DES&nbsp;MINISTRES ENTENDU, L\u2019ASSEMBLEE NATIONALE A DELIBERE ET ADOPTE, &nbsp;LE&nbsp;PRESIDENT DE&nbsp;LA&nbsp;REPUBLIQUE PROMULGUE LA&nbsp;LOI&nbsp;DONT&nbsp;LA&nbsp;TENEUR SUIT&nbsp;: TITRE&nbsp;PREMIER&nbsp;\u2013&nbsp;DES&nbsp;DISPOSITIONS&nbsp;G\u00c9N\u00c9RALES&nbsp;: Article premier&nbsp;: Le pr\u00e9sent Code r\u00e9git [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,1],"tags":[],"class_list":["post-1736","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-niger","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1736","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1736"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1736\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1737,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1736\/revisions\/1737"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1736"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1736"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1736"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}