{"id":1479,"date":"2024-12-05T09:26:21","date_gmt":"2024-12-05T09:26:21","guid":{"rendered":"https:\/\/legitrack.africa\/?p=1479"},"modified":"2025-08-04T17:08:05","modified_gmt":"2025-08-04T17:08:05","slug":"loi-no-03-portant-election-au-benin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legitrack.africa\/?p=1479","title":{"rendered":"Loi n\u00b0 98-004 portant Code du Travail au B\u00e9nin"},"content":{"rendered":"\n<p>En vigueur depuis le 27-01-1998<\/p>\n\n\n\n<p>Loi n\u00b0&nbsp; 98-004 du 27 janvier 1998, portant Code du Travail en R\u00e9publique du B\u00e9nin<\/p>\n\n\n\n<p><strong>REPUBLIQE DU BENIN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>LOI NO 98-004 DU 27 JANVIER 1998,<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>PORTANT CODE DU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE I.- DISPOSITIONS GENERALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE II.- DES RAPPORTS INDIVIDUELS DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I.- du contrat de travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- du contrat de travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 1.- de la conclusion du contrat de travail<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 1.- du contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 2.- de l&rsquo;engagement \u00e0 l&rsquo;essai<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 3.- du contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 4.- du contrat du travailleur \u00e9tranger ou immigrant<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 5.- de l&#8217;emploi des personnes handicap\u00e9es<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 2.- de la suspension du contrat de travail<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE III.- de la cessation du contrat de travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 1.- de la cessation du contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 2.- de la cessation de l&rsquo;engagement \u00e0 l&rsquo;essai<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 3.- de la cessation du contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 1.- des motifs et des formes de la rupture du contrat<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 2.- du pr\u00e9avis<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 4.- des dispositions communes<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE IV.- du contrat d&rsquo;apprentissage<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE V.- du cautionnement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE VI.- du t\u00e2cheronnat<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE III.- DES RAPPORTS COLLECTIFS DE TRAVAIL<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I.- des syndicats<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 1.- de l&rsquo;objet, de la constitution et de la dissolution des syndicats<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 2.- de la capacit\u00e9 civile des syndicats<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 3.- des ressources financi\u00e8res des syndicats<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 1.- de la mise en place des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 2.- des attributions des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 3.- de la protection des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE III.- des conventions collectives et accords d&rsquo;\u00e9tablissement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Section 1.- de la nature et de la validit\u00e9 de la convention collective<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Section 2.- des accords collectifs d&rsquo;\u00e9tablissement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Section 3.- des conventions collectives dans les services, entreprises et \u00e9tablissements publics<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Section 4.- de l&rsquo;ex\u00e9cution des conventions ou des accords collectifs<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Section 5.- des dispositions transitoires<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE IV.- du r\u00e8glement int\u00e9rieur<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE IV.- DES CONDITIONS DE TRAVAIL<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I- de la dur\u00e9e du travail et des repos<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 1.- de la dur\u00e9e du travail<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 2.- du travail de nuit et du repos journalier des jeunes travailleurs<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 3.- du repos hebdomadaire et des jours f\u00e9ries<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 4.- des conges payes<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- des dispositions particuli\u00e8res au travail des femmes et des enfants<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE III.- des transports<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE IV.- de la s\u00e9curit\u00e9 et de la sant\u00e9 au travail, des services sociaux des entreprises<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 1.- de la s\u00e9curit\u00e9 et de la sant\u00e9 au travail<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 1.- dispositions g\u00e9n\u00e9rales<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 2.- du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 3.- du contr\u00f4le<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 2.- des services de sant\u00e9 au travail<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE V.- DU SALAIRE<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I.- de la d\u00e9termination du salaire<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- des retenues sur salaire<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE III.- du paiement du salaire<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE IV.- des privil\u00e8ges et garanties de la cr\u00e9ance de salaire<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE V.- de la prescription de l&rsquo;action en paiement du salaire<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE VI.- des \u00e9conomats<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE VI.- DU REGLEMENT DES DIFFERENDS INDIVIDUELS ET COLLECTIFS DU TRAVAIL<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I.- du r\u00e8glement des diff\u00e9rends individuels<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- de la proc\u00e9dure devant le tribunal du travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE III.- du r\u00e8glement des conflits collectifs<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 1.- de la conciliation<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 2.- de l&rsquo;arbitrage<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE VII.- DU CONTROLE DU TRAVAIL, DE LA PROMOTION DE L&rsquo;EMPLOI<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I.- de l&rsquo;administration du travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- du placement de la main-d&rsquo;\u0153uvre<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE III.- des moyens de contr\u00f4le<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE VIII.- DES ORGANISMES CONSULTATIFS<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I.- du conseil national du travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- de la commission nationale paritaire, des conventions collectives et des salaires<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE III.- de la commission nationale de s\u00e9curit\u00e9 et de sant\u00e9 au travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE IX.- DES PENALITES<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I.- des dispositions g\u00e9n\u00e9rales<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- des dispositions sp\u00e9ciales<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE X.- DES DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>TITRE I.- DISPOSITIONS GENERALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 1<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La pr\u00e9sente loi est applicable aux travailleurs et aux employeurs exer\u00e7ant leur activit\u00e9 professionnelle en R\u00e9publique du B\u00e9nin. Elle s&rsquo;applique \u00e9galement aux apprentis.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 2<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Est consid\u00e9r\u00e9 comme travailleur au sens du code du travail, quels que soient son sexe et sa nationalit\u00e9, toute personne qui s&rsquo;est engag\u00e9e \u00e0 mettre son activit\u00e9 professionnelle, moyennant r\u00e9mun\u00e9ration, sous la direction et l&rsquo;autorit\u00e9 d&rsquo;une personne physique ou morale, publique ou priv\u00e9e. Pour la d\u00e9termination de la qualit\u00e9 de travailleur, il ne doit \u00eatre tenu compte ni du statut juridique de l&#8217;employeur, ni de celui du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p>Sont exclues du champ d&rsquo;application du pr\u00e9sent code, les personnes nomm\u00e9es dans un emploi permanent d&rsquo;un cadre d&rsquo;une administration publique.<\/p>\n\n\n\n<p>Les travailleurs de la marine marchande et des p\u00eaches maritimes restent r\u00e9gis par les dispositions du code de la marine marchande et les textes l\u00e9gislatifs et r\u00e9glementaires subs\u00e9quents.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 3<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le travail forc\u00e9 est interdit de fa\u00e7on absolue.<\/p>\n\n\n\n<p>Le travail forc\u00e9 est un travail ou service exig\u00e9 d&rsquo;un individu sous la menace d&rsquo;une peine quelconque et pour lequel ledit individu ne s&rsquo;est pas offert de plein gr\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 4<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sous r\u00e9serve des dispositions expresses du pr\u00e9sent code, ou de tout texte de nature l\u00e9gislative ou r\u00e9glementaire prot\u00e9geant les femmes et les enfants, ainsi que des dispositions relatives \u00e0 la condition des \u00e9trangers, aucun employeur ne peut prendre en compte le sexe, l&rsquo;\u00e2ge, la race ou le lien ethnique ou de parent\u00e9 des travailleurs pour arr\u00eater ses d\u00e9cisions en ce qui concerne notamment l&#8217;embauchage, la conduite et la r\u00e9partition du travail, la formation professionnelle, l&rsquo;avancement, la promotion, la r\u00e9mun\u00e9ration et autres conditions de travail, l&rsquo;octroi d&rsquo;avantages sociaux, la discipline ou la rupture du contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 5<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Aucun employeur ne peut, pour arr\u00eater les d\u00e9cisions pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent, prendre en consid\u00e9ration l&rsquo;origine sociale, l&rsquo;appartenance ou la non appartenance \u00e0 un syndicat, l&rsquo;activit\u00e9 syndicale, l&rsquo;origine ou les opinions, notamment religieuses et politiques du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 6<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Aucun employeur ne peut user de moyens de pression \u00e0 l&rsquo;encontre ou en faveur d&rsquo;une organisation syndicale de salari\u00e9s quelle qu&rsquo;elle soit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 7<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les travailleurs d\u00e9finis \u00e0 l&rsquo;article 2 conservent les droits consentis par d\u00e9cision unilat\u00e9rale patronale, convention collective, contrat individuel de travail ou usage lorsque ces droits sont sup\u00e9rieurs \u00e0 ceux que leur reconna\u00eet le pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 8&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Un exemplaire du pr\u00e9sent code est tenu par l&#8217;employeur \u00e0 la disposition des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TITRE II.- DES RAPPORTS INDIVIDUELS DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE I.- DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 9<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le contrat de travail est un accord de volont\u00e9 par lequel une personne physique s&rsquo;engage \u00e0 mettre son activit\u00e9 professionnelle sous la direction et l&rsquo;autorit\u00e9 d&rsquo;une autre personne physique ou morale moyennant r\u00e9mun\u00e9ration.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 10&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les contrats de travail sont pass\u00e9s librement; toutefois, doivent \u00eatre constat\u00e9s par \u00e9crit:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>a)<\/strong>&nbsp;le contrat d&rsquo;apprentissage,<\/p>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;le contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e exc\u00e9dant un mois,<\/p>\n\n\n\n<p><strong>c)<\/strong>&nbsp;le contrat de travail dont l&rsquo;ex\u00e9cution est hors du lieu de r\u00e9sidence habituelle du travailleur,<\/p>\n\n\n\n<p><strong>d)<\/strong>&nbsp;le contrat des travailleurs immigr\u00e9s,<\/p>\n\n\n\n<p><strong>e)<\/strong>&nbsp;la stipulation d&rsquo;une p\u00e9riode d&rsquo;essai dans un contrat.<\/p>\n\n\n\n<p>Les contrats et stipulations \u00e9crits sont exempts de tout droit de timbre et d&rsquo;enregistrement<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 11<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Quel que soit le lieu de la conclusion du contrat et de la r\u00e9sidence de l&rsquo;une ou l&rsquo;autre partie, tout contrat de travail conclu pour \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9 en R\u00e9publique du B\u00e9nin est soumis aux dispositions du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE II.- DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1.- DE LA CONCLUSION DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 12&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le travailleur ne peut engager ses services que suivant les modalit\u00e9s ci-apr\u00e8s:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp; soit \u00e0 temps ou pour un ouvrage d\u00e9termin\u00e9 : c&rsquo;est le contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e dont le terme est fix\u00e9 \u00e0 l&rsquo;avance par les deux parties ou d\u00e9pend de la survenance d&rsquo;un \u00e9v\u00e9nement futur et certain dont la r\u00e9alisation est ind\u00e9pendante de la volont\u00e9 des parties, mais est indiqu\u00e9 avec pr\u00e9cision:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp; soit pour une dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e : c&rsquo;est le contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e qui peut cesser \u00e0 tout moment par la volont\u00e9 de l&rsquo;une des parties sous r\u00e9serve des dispositions des articles 44 et suivants du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>PARAGRAPHE 1.- DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>A DUREE DETERMINEE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 13<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout contrat conclu pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ne peut exc\u00e9der deux ans renouvelables une fois. Tout contrat de travail stipulant une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 un mois ou n\u00e9cessitant l&rsquo;installation du travailleur hors de sa r\u00e9sidence habituelle doit \u00eatre, apr\u00e8s visite m\u00e9dicale d&rsquo;aptitude de celui-ci, constat\u00e9 par \u00e9crit.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce contrat est vis\u00e9 et enregistr\u00e9 par les services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail. Ces derniers apposent le visa apr\u00e8s avoir:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1)<\/strong>&nbsp;constat\u00e9 l&rsquo;identit\u00e9 du travailleur, son libre consentement et la conformit\u00e9 du contrat aux dispositions applicables en mati\u00e8re de travail;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2)<\/strong>&nbsp;v\u00e9rifi\u00e9 que le travailleur est libre de tout engagement:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3)&nbsp;<\/strong>v\u00e9rifi\u00e9 que la dur\u00e9e du contrat ne comporte aucune ambigu\u00eft\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 14<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La demande de visa incombe \u00e0 l&#8217;employeur. Elle n&rsquo;est pas pr\u00e9alable \u00e0 la conclusion du contrat par les parties.<\/p>\n\n\n\n<p>Si le visa est refus\u00e9, le contrat est nul de plein droit.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l&rsquo;omission du visa est due au fait de l&#8217;employeur, le travailleur pourra faire constater la nullit\u00e9 du contrat et pourra, s&rsquo;il y a lieu, r\u00e9clamer des dommages et int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l&rsquo;autorit\u00e9 comp\u00e9tente pour accorder le visa n&rsquo;a pas fait conna\u00eetre sa d\u00e9cision dans les trente (30) jours cons\u00e9cutifs \u00e0 la r\u00e9ception de la demande de visa, ce dernier est r\u00e9put\u00e9 avoir \u00e9t\u00e9 accord\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 15<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Nonobstant les dispositions de l&rsquo;article 13 du pr\u00e9sent code, sont travailleurs \u00e0 titre saisonnier ou temporaire, les travailleurs engag\u00e9s pour une t\u00e2che d\u00e9termin\u00e9e dont l&rsquo;ex\u00e9cution n&rsquo;exc\u00e8de pas six mois.<\/p>\n\n\n\n<p>Sont travailleurs \u00e0 titre occasionnel, les travailleurs engag\u00e9s \u00e0 l&rsquo;heure ou \u00e0 la journ\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 16<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les travailleurs \u00e0 titre saisonnier, temporaire ou occasionnel sont r\u00e9gis par un contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e de six mois au plus, renouvelable.<\/p>\n\n\n\n<p>Les dispositions de l&rsquo;article 13 relatives au renouvellement du contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ne sont pas applicables:<\/p>\n\n\n\n<p>1) au travailleur \u00e0 titre saisonnier, temporaire, occasionnel ou engag\u00e9 \u00e0 l&rsquo;heure ou \u00e0 la journ\u00e9e pour une occupation de courte dur\u00e9e n&rsquo;exc\u00e9dant pas une journ\u00e9e;<\/p>\n\n\n\n<p>2) au travailleur saisonnier engag\u00e9 pour la dur\u00e9e d&rsquo;une campagne agricole, commerciale, industrielle ou artisanale;<\/p>\n\n\n\n<p>3) au travailleur engag\u00e9 dans les travaux de manutention \u00e0 ex\u00e9cuter \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur de l&rsquo;enceinte des ports et a\u00e9roports;<\/p>\n\n\n\n<p>4) au travailleur engag\u00e9 pour assurer le remplacement provisoire d&rsquo;un travailleur de l&rsquo;entreprise en suspension l\u00e9gale de contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 17<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les travailleurs vis\u00e9s \u00e0 l&rsquo;article 16 ci-dessus b\u00e9n\u00e9ficient de plein droit, en cas de non renouvellement expr\u00e8s, d&rsquo;un contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e apr\u00e8s une p\u00e9riode d&#8217;emploi continue de plus de six (6) mois.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 18<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout contrat de travail qui ne r\u00e9pond pas aux exigences du contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e est consid\u00e9r\u00e9 comme un contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>PARAGRAPHE 2.- DE L&rsquo;ENGAGEMENT A L&rsquo;ESSAI<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 19&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Il y a engagement \u00e0 l&rsquo;essai lorsque l&#8217;employeur et le travailleur, en vue de conclure un contrat d\u00e9finitif, d\u00e9cident au pr\u00e9alable d&rsquo;appr\u00e9cier notamment:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le premier, l&rsquo;aptitude professionnelle du travailleur et son rendement;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; le second, les conditions de travail de vie, de r\u00e9mun\u00e9ration, d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 ainsi que le climat social de l&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 20<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;engagement \u00e0 l&rsquo;essai doit \u00eatre constat\u00e9 par \u00e9crit A d\u00e9faut, le contrat est r\u00e9put\u00e9 d\u00e9finitif d\u00e8s son origine. Dans les cas pr\u00e9vus aux alin\u00e9as b), c) et d) de l&rsquo;article 10, l&rsquo;essai ne peut r\u00e9sulter que d&rsquo;une clause incluse dans le corps du contrat appel\u00e9 \u00e0 devenir d\u00e9finitif.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 21<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans les contrats \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e, la p\u00e9riode d&rsquo;essai ne peut exc\u00e9der quinze jours pour les employ\u00e9s, ouvriers et man\u0153uvres pay\u00e9s \u00e0 l&rsquo;heure, un mois pour les employ\u00e9s, ouvriers et man\u0153uvres pay\u00e9s au mois et trois mois pour les agents de ma\u00eetrise, cadres et assimil\u00e9s. Cette p\u00e9riode ne peut \u00eatre renouvel\u00e9 qu&rsquo;une fois et par \u00e9crit.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e la p\u00e9riode d&rsquo;essai ne peut exc\u00e9der une dur\u00e9e qui, exprim\u00e9e en jours ouvrables, est \u00e9gale \u00e0 un jour par semaine de travail pr\u00e9vu ou pr\u00e9visible sans pouvoir exc\u00e9der un mois pour les employ\u00e9s, ouvriers et man\u0153uvres et trois mois pour les agents de ma\u00eetrise, cadres et assimil\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 22 :<\/strong>&nbsp;Le travail ex\u00e9cut\u00e9 pendant la p\u00e9riode d&rsquo;essai doit \u00eatre pay\u00e9 au taux de la cat\u00e9gorie dans laquelle a \u00e9t\u00e9 engag\u00e9 le travailleur, conform\u00e9ment aux classifications professionnelles de la convention ou de l&rsquo;accord collectif applicable \u00e0 l&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 23<\/u>. :<\/strong>&nbsp;Si le travailleur est maintenu en service \u00e0 l&rsquo;expiration de la p\u00e9riode d&rsquo;essai renouvel\u00e9e ou non, les parties sont d\u00e9finitivement li\u00e9es par le contrat de travail et la p\u00e9riode d&rsquo;essai, renouvellement compris, est prise en compte pour la d\u00e9termination des droits et avantages attach\u00e9s \u00e0 la dur\u00e9e du service dans l&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 24.<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9lais de recrutement et de route ne sont pas compris dans la dur\u00e9e maximum de l&rsquo;essai.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9siliation du contrat pendant la p\u00e9riode d&rsquo;essai par l&rsquo;une ou l&rsquo;autre des parties, le retour du travailleur au lieu de sa r\u00e9sidence habituelle est support\u00e9e par l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p>Les parties peuvent se d\u00e9lier au cours de la p\u00e9riode d&rsquo;essai sans pr\u00e9avis.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>PARAGRAPHE 3.- DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>A DUREE INDETERMINEE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 25<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e peut \u00eatre \u00e9crit, verbal ou tacite.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, lorsqu&rsquo;il n\u00e9cessite l&rsquo;installation du travailleur hors de sa r\u00e9sidence habituelle, il doit \u00eatre constat\u00e9 par \u00e9crit et enregistr\u00e9 comme il est pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 13 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>PARAGRAPHE 4.- DU CONTRAT DU TRAVAILLEUR<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>ETRANGER OU IMMIGRANT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 26<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pendant les deux premi\u00e8res ann\u00e9es de sa r\u00e9sidence r\u00e9guli\u00e8re sur le territoire et sous r\u00e9serve des dispositions contraires d&rsquo;un accord ou d&rsquo;une convention pass\u00e9e par la R\u00e9publique du B\u00e9nin, tout \u00e9tranger ou immigrant ne peut exercer une activit\u00e9 salari\u00e9e qu&rsquo;en vertu d&rsquo;un contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 27<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le visa du contrat du travailleur \u00e9tranger ou immigrant est subordonn\u00e9 \u00e0 la pr\u00e9sentation d&rsquo;un permis de travail d\u00e9livr\u00e9 par le ministre charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 28<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le permis de travail est temporaire. Il est d\u00e9livr\u00e9 pour une dur\u00e9e de douze mois; il peut \u00eatre renouvel\u00e9 plusieurs fois; il doit \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 toute r\u00e9quisition des services du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>La perte de l&#8217;emploi n&rsquo;affecte pas par elle-m\u00eame la validit\u00e9 du titre ant\u00e9rieurement d\u00e9livr\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 29<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le ministre charg\u00e9 du travail peut refuser la d\u00e9livrance ou le renouvellement du permis de travail lorsque la qualification professionnelle du travailleur ne r\u00e9pond pas aux besoins de l&rsquo;\u00e9conomie nationale.<\/p>\n\n\n\n<p>Le refus oppos\u00e9 par le ministre du travail peut faire l&rsquo;objet des recours ouverts par le droit commun contre les d\u00e9cisions administratives.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 30<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les travailleurs immigrants r\u00e9sidant en R\u00e9publique du B\u00e9nin \u00e0 la date de la mise en vigueur du pr\u00e9sent code doivent, dans le d\u00e9lai maximum de trois (3) mois, r\u00e9gulariser leur situation en se faisant d\u00e9livrer un permis de travail dans les conditions d\u00e9finies par d\u00e9cret.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>PARAGRAPHE 5.- DE L&rsquo;EMPLOI DES PERSONNES HANDICAPEES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 31&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les personnes handicap\u00e9es ne doivent faire l&rsquo;objet d&rsquo;aucune discrimination en mati\u00e8re d&#8217;emploi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 32<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Est consid\u00e9r\u00e9e comme personne handicap\u00e9e, toute personne dont les possibilit\u00e9s d&rsquo;obtenir ou de conserver un emploi, sont effectivement r\u00e9duites par suite d&rsquo;une insuffisance ou d&rsquo;une diminution de ses capacit\u00e9s physiques ou mentales.<\/p>\n\n\n\n<p>La qualit\u00e9 de personne handicap\u00e9e est constat\u00e9e par une commission plac\u00e9e sous l&rsquo;autorit\u00e9 du ministre charg\u00e9 des affaires sociales. Cette qualit\u00e9 est mat\u00e9rialis\u00e9e par une carte.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 33<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les employeurs qui utilisent des handicap\u00e9s, b\u00e9n\u00e9ficient pour chaque unit\u00e9 employ\u00e9e, d&rsquo;une exon\u00e9ration de la part patronale de l&rsquo;imp\u00f4t progressif sur les traitements, salaires, pensions et rentes viag\u00e8res.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 34&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Des d\u00e9crets pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail pr\u00e9vu par le code, d\u00e9terminent en tant que de besoin, les modalit\u00e9s d&rsquo;application des pr\u00e9sentes dispositions.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 2.- DE LA SUSPENSION DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 35<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le contrat de travail est suspendu:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1)<\/strong>&nbsp;en cas de fermeture de l&rsquo;\u00e9tablissement par suite du d\u00e9part de l&#8217;employeur pour le service militaire,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2)<\/strong>&nbsp;pendant la p\u00e9riode de l&rsquo;exercice par le travailleur d&rsquo;un mandat r\u00e9gulier, politique ou syndical, incompatible avec l&rsquo;exercice d&rsquo;une activit\u00e9 professionnelle r\u00e9mun\u00e9r\u00e9e,<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3)<\/strong>&nbsp;pendant la dur\u00e9e du service militaire du travailleur,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4)<\/strong>&nbsp;pendant la p\u00e9riode d&rsquo;indisponibilit\u00e9 du travailleur r\u00e9sultant d&rsquo;un accident de travail ou d&rsquo;une maladie professionnelle jusqu&rsquo;\u00e0 la consolidation de la blessure ou la gu\u00e9rison de la maladie,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5)&nbsp;<\/strong>pendant le repos de la femme enceinte pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 170 du pr\u00e9sent code,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6)<\/strong>&nbsp;pendant la dur\u00e9e de la gr\u00e8ve d\u00e9clench\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 la proc\u00e9dure l\u00e9gale,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7)<\/strong>&nbsp;pendant l&rsquo;absence du travailleur lorsque celle-ci a \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9e par l&#8217;employeur en vertu des dispositions des conventions et accords collectifs ou des contrats individuels,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8<\/strong>) pendant la dur\u00e9e de la mise \u00e0 pied du travailleur,&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9)&nbsp;<\/strong>pendant la dur\u00e9e de la d\u00e9tention pr\u00e9ventive du travailleur qui n&rsquo;a pas commis une faute professionnelle,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10)<\/strong>&nbsp;pendant la dur\u00e9e du cong\u00e9 pay\u00e9 augment\u00e9 \u00e9ventuellement des d\u00e9lais de route et de la p\u00e9riode d&rsquo;attente de d\u00e9part,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11)<\/strong>&nbsp;pendant la dur\u00e9e de l&rsquo;absence du travailleur en cas de maladie d\u00fbment -constat\u00e9e par un m\u00e9decin agr\u00e9\u00e9, dur\u00e9e limit\u00e9e \u00e0 six (6) mois, ce d\u00e9lai \u00e9tant prorog\u00e9 jusqu&rsquo;au remplacement du travailleur,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>12)<\/strong>&nbsp;en cas de force majeure, notamment d&rsquo;intemp\u00e9ries, lorsqu&rsquo;elle a pour effet d&#8217;emp\u00eacher l&rsquo;une des parties de remplir ses obligations pendant une dur\u00e9e maximum de trois (3) mois,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>13)<\/strong>&nbsp;en cas de difficult\u00e9s \u00e9conomiques et financi\u00e8res. Dans ce cas, la suspension est prononc\u00e9e par l&#8217;employeur apr\u00e8s avis de l&rsquo;inspecteur du travail dans les conditions fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail. En tout \u00e9tat de cause, cette suspension appel\u00e9e mise \u00e0 pied \u00e9conomique ne peut l&rsquo;\u00eatre que pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e n&rsquo;exc\u00e9dant pas trois (3) mois, renouvelable une seule fois. A l&rsquo;expiration de ce d\u00e9lai, l&#8217;employeur doit d\u00e9cider de licencier ou de reprendre l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9. Il informe imm\u00e9diatement l&rsquo;inspecteur du travail de sa d\u00e9cision finale. La dur\u00e9e de la mise \u00e0 pied \u00e9conomique est prise en compte comme temps de service effectif pour le calcul de l&rsquo;indemnit\u00e9 de licenciement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article&nbsp;36<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Ne sont pas consid\u00e9r\u00e9es comme temps de service pour la d\u00e9termination de l&rsquo;anciennet\u00e9 du travailleur dans l&rsquo;entreprise, les p\u00e9riodes de suspension vis\u00e9es aux alin\u00e9as 1, 2, 3, 8, 9 et 12 ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces m\u00eames p\u00e9riodes de suspension vis\u00e9es aux alin\u00e9as 1, 2, 3, 8, 9 et 12 ne sont pas consid\u00e9r\u00e9es comme temps de service pour la d\u00e9termination du droit aux cong\u00e9s pay\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 37<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans les hypoth\u00e8ses vis\u00e9es aux alin\u00e9as 1) et 3) de l&rsquo;article 35, l&#8217;employeur est tenu de verser au travailleur, pour toute la dur\u00e9e de l&rsquo;absence, une indemnit\u00e9 exceptionnelle \u00e9gale \u00e0 celle du pr\u00e9avis.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette indemnit\u00e9 pourra \u00eatre vers\u00e9e par le service social inter-entreprises auquel adh\u00e8re l&#8217;employeur \u00e0 l&rsquo;aide de fonds provenant de la participation de ses adh\u00e9rents.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 38<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le travailleur malade, ainsi qu&rsquo;il est pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;alin\u00e9a 11) de l&rsquo;article 35, conserve son salaire pendant les p\u00e9riodes suivantes selon son anciennet\u00e9:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>1)<\/strong>&nbsp;s&rsquo;il a moins de douze mois cons\u00e9cutifs de service : l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 du traitement pendant la dur\u00e9e du pr\u00e9avis pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 53;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>2)<\/strong>&nbsp;s&rsquo;il a plus de douze mois cons\u00e9cutifs de service : l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 du traitement pendant trois mois et le demi traitement pendant les trois mois suivant cette dur\u00e9e;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>3)&nbsp;<\/strong>s&rsquo;il a plus de cinq ans d&rsquo;anciennet\u00e9 : l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 du salaire pendant six mois;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>4)<\/strong>&nbsp;les avantages pr\u00e9vus aux alin\u00e9as 1, 2 et 3 s&rsquo;appliquent \u00e9galement et dans les m\u00eames limites au travailleur victime d&rsquo;un accident de travail ou d&rsquo;une maladie professionnelle. Mais l&#8217;employeur verse seulement \u00e0 l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 la diff\u00e9rence entre les dits avantages et les allocations servies par la caisse de s\u00e9curit\u00e9 sociale en vertu de la r\u00e9glementation sur les risques professionnels.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Si plusieurs cong\u00e9s de maladie sont accord\u00e9s \u00e0 un travailleur au cours d&rsquo;une m\u00eame ann\u00e9e, la dur\u00e9e des p\u00e9riodes d&rsquo;indemnisation ne peut exc\u00e9der au total celle des p\u00e9riodes fix\u00e9es ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 39<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En cas de tuberculose, de maladie mentale, d&rsquo;affection canc\u00e9reuse, poliomy\u00e9litique, l\u00e9preuse ou de s\u00e9quelles graves r\u00e9sultant des maladies cardio-vasculaires, de syndrome d&rsquo;immuno d\u00e9ficience acquis (sida) et des maladies du syst\u00e8mes nerveux central d&rsquo;origine non alcoolique, le travailleur qui a au moins un an de service b\u00e9n\u00e9ficie de cong\u00e9 de longue dur\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans cette position, il conserve, au cours des six premiers mois au moins l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 de son salaire.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 40<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;A l&rsquo;expiration du cong\u00e9 de maladie, la situation du travailleur est examin\u00e9e:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>1) s&rsquo;il est reconnu apte \u00e0 reprendre son emploi d&rsquo;origine, il est r\u00e9int\u00e9gr\u00e9 dans celui-ci;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>2) s&rsquo;il est diminu\u00e9 physiquement ou mentalement, il peut \u00eatre reclass\u00e9 dans un autre emploi compatible avec ses nouvelles capacit\u00e9s, il b\u00e9n\u00e9ficie dans cet emploi du salaire et des avantages qui y sont attach\u00e9s;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>3) s&rsquo;il est reconnu inapte \u00e0 tout emploi par un m\u00e9decin agr\u00e9\u00e9, il est licenci\u00e9 pour inaptitude conform\u00e9ment aux textes en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE III.- DE LA CESSATION DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1.- DE LA CESSATION DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>A DUREE DETERMINEE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 41<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e prend fin \u00e0 l&rsquo;\u00e9ch\u00e9ance du terme.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 42&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e peut \u00eatre rompu avant l&rsquo;\u00e9ch\u00e9ance du terme:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>1)<\/strong>&nbsp;par accord des parties, \u00e0 condition que celui-ci soit constat\u00e9 par \u00e9crit;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>2)&nbsp;<\/strong>pour faute lourde susceptible d&rsquo;\u00eatre appr\u00e9ci\u00e9e par la juridiction comp\u00e9tente en cas de contestation;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>3)<\/strong>&nbsp;en cas de force majeure;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>4<\/strong>) par r\u00e9solution judiciaire.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La rupture injustifi\u00e9e du contrat par l&rsquo;une des parties ouvre droit, pour l&rsquo;autre partie, \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 2.- DE LA CESSATION DE L&rsquo;ENGAGEMENT A L&rsquo;ESSAI<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 43<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sauf dispositions particuli\u00e8res express\u00e9ment pr\u00e9vues au contrat, l&rsquo;engagement \u00e0 l&rsquo;essai peut, \u00e0 tout moment, cesser sans pr\u00e9avis par la volont\u00e9 de l&rsquo;une des parties sous r\u00e9serve d&rsquo;abus.<\/p>\n\n\n\n<p>Le montant des dommages et int\u00e9r\u00eats d\u00fb en cas d&rsquo;abus est fix\u00e9, en fonction du pr\u00e9judice subi, par la juridiction comp\u00e9tente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 3.- DE LA CESSATION DU CONTRAT DE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>PARAGRAPHE 1.- DES MOTIFS ET DES FORMES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DE LA RUPTURE DU CONTRAT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 44<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sous r\u00e9serve du respect du pr\u00e9avis pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 53 du pr\u00e9sent code, le salari\u00e9 peut d\u00e9missionner librement sans avoir \u00e0 justifier des motifs de son acte.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 45<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Outre le respect du pr\u00e9avis pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 53 du pr\u00e9sent code, un salari\u00e9 ne peut \u00eatre licenci\u00e9 que s&rsquo;il existe un motif objectif et s\u00e9rieux de ne pas maintenir son contrat de travail. En cas de contestation, ce motif peut toujours \u00eatre appr\u00e9ci\u00e9 par la juridiction comp\u00e9tente.<\/p>\n\n\n\n<p>Le motif du licenciement peut tenir \u00e0 la personne du salari\u00e9, qu&rsquo;il s&rsquo;agisse de son \u00e9tat de sant\u00e9, de son inaptitude \u00e0 tenir l&#8217;emploi, de son insuffisance professionnelle ou de sa conduite fautive. Le licenciement est alors qualifi\u00e9 de licenciement pour motif personnel.<\/p>\n\n\n\n<p>Le motif du licenciement peut tenir \u00e0 la suppression ou \u00e0 la transformation substantielle du poste de travail occup\u00e9 par le salari\u00e9 pour des raisons tenant soit aux changements technologiques, soit \u00e0 l&rsquo;organisation, aux difficult\u00e9s \u00e9conomiques ou \u00e0 la fermeture de l&rsquo;entreprise. Le licenciement est alors qualifi\u00e9 de licenciement pour motif \u00e9conomique.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 46<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur qui licencie pour motif personnel doit notifier sa d\u00e9cision par \u00e9crit La lettre de licenciement comporte n\u00e9cessairement:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; l&rsquo;indication du ou des motifs de la rupture,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; le nom ou raison sociale,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; le num\u00e9ro d&rsquo;immatriculation \u00e0 la caisse de s\u00e9curit\u00e9 sociale et l&rsquo;adresse de l&#8217;employeur,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; les nom, pr\u00e9noms, num\u00e9ro d&rsquo;affiliation \u00e0 la caisse, date d&#8217;embauche et qualification professionnelle du salari\u00e9 licenci\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le m\u00eame temps o\u00f9 il notifie le licenciement au salari\u00e9, l&#8217;employeur informe l&rsquo;inspecteur du travail. Cette information \u00e9crite comporte les m\u00eames indications que celles contenues dans la lettre de licenciement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 47<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur qui envisage de licencier pour motif \u00e9conomique doit, avant toute d\u00e9cision, informer l&rsquo;inspecteur du travail de son projet, il indique l&rsquo;\u00e9volution des effectifs de l&rsquo;entreprise au cours des douze derniers mois, les raisons \u00e9conomiques ou techniques pr\u00e9cises du projet, le nombre de salari\u00e9s dont le licenciement est envisag\u00e9, les qualifications professionnelles concern\u00e9es et la p\u00e9riode au cours de laquelle ces licenciements pourraient \u00eatre notifi\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&rsquo;il existe des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel dans l&rsquo;entreprise, ces m\u00eames informations leur sont donn\u00e9es dans le m\u00eame temps.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 48<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Aucun licenciement \u00e9conomique ne peut \u00eatre notifi\u00e9 moins de vingt et un jours apr\u00e8s l&rsquo;accomplissement des formalit\u00e9s pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent Ce d\u00e9lai est port\u00e9 \u00e0 trente jours lorsque le projet porte sur plus de onze salari\u00e9s et \u00e0 quarante-cinq jours lorsqu&rsquo;il porte sur plus de cinquante.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&rsquo;il existe des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel, ceux-ci doivent \u00eatre r\u00e9unis au moins une fois par l&#8217;employeur au cours des d\u00e9lais fix\u00e9s ci-dessus. Lors de la r\u00e9union, l&#8217;employeur r\u00e9pond aux questions portant sur les \u00e9l\u00e9ments d&rsquo;informations qui leur ont \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9s et recueille les observations des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s ainsi que leurs propositions tendant \u00e0 \u00e9viter les licenciements, \u00e0 en diminuer le nombre ou \u00e0 en att\u00e9nuer les effets pour les salari\u00e9s concern\u00e9s. Une discussion s&rsquo;engage sur ces propositions et observations.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 49<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Si, \u00e0 l&rsquo;expiration des d\u00e9lais et formalit\u00e9s pr\u00e9vus \u00e0 l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent, l&#8217;employeur d\u00e9cide de licencier, il doit notifier par \u00e9crit sa d\u00e9cision \u00e0 chaque salari\u00e9 concern\u00e9. La lettre de licenciement comporte toutes les mentions vis\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 46 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;employeur informe l&rsquo;inspecteur du travail des licenciements \u00e9conomiques qu&rsquo;il a prononc\u00e9s et des observations des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 50<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le travailleur licenci\u00e9 pour un motif \u00e9conomique conserve pendant deux ans la priorit\u00e9 d&#8217;embauche dans la m\u00eame cat\u00e9gorie d&#8217;emploi.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, pass\u00e9 un d\u00e9lai de douze mois, son embauche peut \u00eatre subordonn\u00e9e \u00e0 un essai professionnel dont la dur\u00e9e ne peut exc\u00e9der celle de la p\u00e9riode d&rsquo;essai pr\u00e9vue \u00e0 l&rsquo;article 21 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur est tenu de communiquer \u00e0 son employeur tout changement de son adresse survenant apr\u00e8s son d\u00e9part de l&rsquo;entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>Pass\u00e9 ce d\u00e9lai, il continue de b\u00e9n\u00e9ficier de la m\u00eame priorit\u00e9 pendant une ann\u00e9e, mais son embauche peut \u00eatre subordonn\u00e9e \u00e0 un essai professionnel dont la dur\u00e9e ne peut exc\u00e9der celle de la p\u00e9riode d&rsquo;essai pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 21 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 51<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En cas de vacance de poste, l&#8217;employeur est tenu d&rsquo;aviser le travailleur par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception envoy\u00e9e \u00e0 la derni\u00e8re adresse connue du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce dernier doit se pr\u00e9senter \u00e0 l&rsquo;\u00e9tablissement ou \u00e0 l&rsquo;entreprise dans un d\u00e9lai maximum de huit jours suivant la date de r\u00e9ception de la lettre.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 52<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Quelle que soit la nature \u00e9conomique ou non du motif invoqu\u00e9 par l&#8217;employeur, tout licenciement qui ne repose pas sur un motif objectif et s\u00e9rieux ouvre droit, au profit du salari\u00e9, \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats fix\u00e9s par la juridiction comp\u00e9tente en fonction du pr\u00e9judice subi. Ces dommages et int\u00e9r\u00eats ne peuvent toutefois \u00eatre inf\u00e9rieurs \u00e0 six mois de salaire pour tout travailleur ayant au moins cinq (5) ans de service effectif, ils ne se confondent ni avec l&rsquo;indemnit\u00e9 pour inobservation de pr\u00e9avis, ni avec l&rsquo;indemnit\u00e9 de licenciement \u00e9ventuellement pr\u00e9vue par le contrat, les conventions ou accords collectifs ou les usages.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>PARAGRAPHE 2.- DU PREAVIS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 53<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La partie qui prend l&rsquo;initiative de rompre le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e doit respecter un pr\u00e9avis dont la dur\u00e9e est \u00e9gale \u00e0:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; quinze jours pour les travailleurs pay\u00e9s \u00e0 l&rsquo;heure ;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; un mois pour les employ\u00e9s, ouvriers et man\u0153uvres ;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; trois mois pour les agents de ma\u00eetrise, cadres et assimil\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 54<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pendant la dur\u00e9e du pr\u00e9avis, l&#8217;employeur et le travailleur sont tenus au respect r\u00e9ciproque de toutes les obligations qui leur incombent.<\/p>\n\n\n\n<p>En vue de la recherche d&rsquo;un nouvel emploi, le travailleur b\u00e9n\u00e9ficiera, pendant la dur\u00e9e du pr\u00e9avis, de deux jours de libert\u00e9 par semaine, pris \u00e0 son choix globalement ou heure par heure, pay\u00e9s \u00e0 plein salaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Les jours ou heures de libert\u00e9 sont pris \u00e0 l&rsquo;initiative du travailleur qui doit aviser son employeur avant son absence.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de licenciement, le travailleur qui a trouv\u00e9 un nouvel emploi peut, apr\u00e8s en avoir avis\u00e9 son employeur, quitter l&rsquo;\u00e9tablissement ou l&rsquo;entreprise avant l&rsquo;expiration du d\u00e9lai de pr\u00e9avis sans avoir \u00e0 payer une indemnit\u00e9 pour inobservation de ce d\u00e9lai.<\/p>\n\n\n\n<p>Si, \u00e0 la demande de l&#8217;employeur, le travailleur n&rsquo;utilise pas tout ou partie du temps de libert\u00e9 auquel il peut pr\u00e9tendre pour la recherche d&rsquo;un nouvel emploi, il per\u00e7oit \u00e0 son d\u00e9part une indemnit\u00e9 suppl\u00e9mentaire correspondant au nombre d&rsquo;heures non utilis\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 55<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toute rupture du contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e intervenant sans pr\u00e9avis, entra\u00eene, pour la partie responsable, l&rsquo;obligation de verser \u00e0 l&rsquo;autre partie une indemnit\u00e9 dont le montant correspond \u00e0 la r\u00e9mun\u00e9ration et aux avantages de toute nature dont aurait b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 le travailleur durant le pr\u00e9avis qui n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 effectivement respect\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, la rupture du contrat peut intervenir sans pr\u00e9avis en cas de faute lourde, sous r\u00e9serve de l&rsquo;appr\u00e9ciation de la juridiction comp\u00e9tente, en ce qui concerne la gravit\u00e9 de la faute.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 56<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Peuvent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es notamment comme fautes lourdes d&rsquo;ordre professionnel, sous r\u00e9serve de l&rsquo;appr\u00e9ciation de la juridiction comp\u00e9tente:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le refus d&rsquo;ex\u00e9cuter un travail ou un ordre entrant dans le cadre des activit\u00e9s relevant de l&#8217;emploi;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la violation caract\u00e9ris\u00e9e d&rsquo;une prescription concernant l&rsquo;ex\u00e9cution du service et r\u00e9guli\u00e8rement port\u00e9e \u00e0 la connaissance du personnel;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la malversation;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les voies de fait commises dans les bureaux, locaux, ateliers ou magasins de l&rsquo;\u00e9tablissement ou de l&rsquo;entreprise;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la violation du secret professionnel;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; l&rsquo;\u00e9tat d&rsquo;ivresse caract\u00e9ris\u00e9e;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le retard consid\u00e9rable et r\u00e9p\u00e9t\u00e9 dans le paiement du salaire;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la violation flagrante des clauses du contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 57<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Si l&rsquo;une des parties d\u00e9sire mettre fin au contrat avant le d\u00e9part en cong\u00e9, notification doit \u00eatre faite \u00e0 l&rsquo;autre partie quinze jours francs avant la date de ce d\u00e9part.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d&rsquo;inobservation de cette clause, l&rsquo;indemnit\u00e9 repr\u00e9sentative du pr\u00e9avis est major\u00e9e de quinze jours francs en ce qui concerne les travailleurs pay\u00e9s \u00e0 l&rsquo;heure, d&rsquo;un mois en ce qui concerne les travailleurs pay\u00e9s au mois et de trois mois en ce qui concerne les agents de ma\u00eetrise, cadres et assimil\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Il en est de m\u00eame si la rupture du contrat intervient pendant le cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 4.- DES DISPOSITIONS COMMUNES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 58<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsqu&rsquo;elle est saisie d&rsquo;une contestation relative au bien-fond\u00e9 de la rupture d&rsquo;un engagement \u00e0 l&rsquo;essai, d&rsquo;un contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ou, sous r\u00e9serve des dispositions de l&rsquo;article 44 d&rsquo;un contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e, la juridiction comp\u00e9tente proc\u00e8de \u00e0 une enqu\u00eate sur les causes et les circonstances de la rupture.<\/p>\n\n\n\n<p>Le jugement mentionne express\u00e9ment le motif all\u00e9gu\u00e9 par la partie qui a rompu les relations contractuelles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 59<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsqu&rsquo;un travailleur, ayant rompu un contrat de travail sans respecter les conditions pr\u00e9vues au pr\u00e9sent code, engage \u00e0 nouveau ses services, le nouvel employeur est solidairement responsable du dommage caus\u00e9 \u00e0 l&#8217;employeur pr\u00e9c\u00e9dent dans les deux cas suivants:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>1) quand il est d\u00e9montr\u00e9 qu&rsquo;il est intervenu dans le d\u00e9bauchage;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>2) quand il a continu\u00e9 \u00e0 occuper un travailleur apr\u00e8s avoir appris que ce dernier \u00e9tait encore li\u00e9 par un contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dans le deuxi\u00e8me cas, la responsabilit\u00e9 du nouvel employeur cesse d&rsquo;\u00eatre engag\u00e9e si, au moment o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 averti, le contrat de travail irr\u00e9guli\u00e8rement rompu par le travailleur \u00e9tait venu \u00e0 expiration.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 60<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;S&rsquo;il survient une modification dans la situation juridique de l&#8217;employeur, notamment par succession, vente, fusion, transformation de fonds, mise en soci\u00e9t\u00e9 ou changement d&rsquo;activit\u00e9, tous les contrats de travail en cours au jour de cette modification subsistent entre le nouvel employeur et le personnel de l&rsquo;entreprise. Leur r\u00e9siliation ne peut intervenir que dans les formes et conditions pr\u00e9vues au pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>Aucune modification volontaire dans la situation juridique de l&#8217;employeur ou de l&rsquo;entreprise ne doit s&rsquo;op\u00e9rer sans la consultation pr\u00e9alable des services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail. Cette consultation doit \u00eatre faite par le c\u00e9dant et le cessionnaire et un protocole d&rsquo;accord doit \u00eatre r\u00e9dig\u00e9 entre les parties sur les conditions de la modification juridique intervenue, notamment en ce qui concerne la situation des travailleurs. Ce protocole d&rsquo;accord doit \u00eatre \u00e9tabli sous la supervision des services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail en pr\u00e9sence de l&#8217;employeur ou de son pr\u00e9pos\u00e9 et des repr\u00e9sentants des travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 61&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le travailleur doit toute son activit\u00e9 professionnelle \u00e0 l&rsquo;entreprise sauf d\u00e9rogation stipul\u00e9e au contrat.<\/p>\n\n\n\n<p>Est nulle de plein droit toute clause d&rsquo;un contrat portant interdiction pour le travailleur d&rsquo;exercer une activit\u00e9 quelconque \u00e0 l&rsquo;expiration du contrat<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 62<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Quel que soit le motif qui met fin au contrat, l&#8217;employeur doit tenir \u00e0 la disposition du travailleur, sous peine de dommages et int\u00e9r\u00eats, un certificat de travail indiquant exclusivement la date de son entr\u00e9e, celle de sa sortie, la nature et les dates des emplois successivement occup\u00e9s et la cat\u00e9gorie professionnelle si elle est pr\u00e9vue par une convention ou accord collectif, ou un texte r\u00e9glementaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Sous peine de dommages et int\u00e9r\u00eats, l&#8217;employeur ne peut mentionner sur le certificat ou fournir des renseignements tendancieux, diffamatoires ou erron\u00e9s sur le travailleur. Ce certificat est exempt de tout droit de timbre ou d&rsquo;enregistrement<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 63&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;obligation impos\u00e9e \u00e0 l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent subsiste apr\u00e8s le d\u00e9c\u00e8s du travailleur au profit de ses ayants droit.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE IV.- DU CONTRAT D&rsquo;APRENTISSAGE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 64<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le contrat d&rsquo;apprentissage est celui par lequel un chef d&rsquo;\u00e9tablissement industriel, commercial ou agricole, un artisan ou un fa\u00e7onnier, s&rsquo;oblige \u00e0 donner ou \u00e0 faire suivre une formation professionnelle m\u00e9thodique et compl\u00e8te \u00e0 une autre personne et par lequel celle-ci s&rsquo;oblige, en retour, \u00e0 se conformer aux instructions qu&rsquo;elle recevra et \u00e0 ex\u00e9cuter les ouvrages qui lui seront confi\u00e9s dans le cadre de son apprentissage.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 65<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le contrat d&rsquo;apprentissage est constat\u00e9 par \u00e9crit \u00e0 peine de nullit\u00e9. Il est r\u00e9dig\u00e9 dans la langue officielle en quatre exemplaires et soumis au visa des services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail dans les conditions fix\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 14 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>Le contrat d&rsquo;apprentissage est exempt de tout droit de timbre et d&rsquo;enregistrement<\/p>\n\n\n\n<p>Il contient en particulier:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>1) les nom, pr\u00e9noms, \u00e2ge et domicile du chef d&rsquo;\u00e9tablissement ou de l&rsquo;artisan;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>2) les nom, pr\u00e9noms, \u00e2ge et domicile de l&rsquo;apprenti;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>3) les nom, pr\u00e9noms, profession, \u00e2ge et domicile des p\u00e8re et m\u00e8re de l&rsquo;apprenti ou de son tuteur ou de la personne autoris\u00e9e par les parents ou par la juridiction comp\u00e9tente;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>4) l&rsquo;indication de la profession qui sera enseign\u00e9e \u00e0 l&rsquo;apprenti;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>5) la date et la dur\u00e9e du contrat, celle-ci fix\u00e9e conform\u00e9ment aux usages de la profession ne pourra exc\u00e9der quatre ans;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>6) \u00e9ventuellement, l&rsquo;indication des cours professionnels que le chef d&rsquo;\u00e9tablissement s&rsquo;engage \u00e0 faire suivre \u00e0 l&rsquo;apprenti soit dans l&rsquo;\u00e9tablissement, soit \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur de celui-ci;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>7) les modalit\u00e9s de r\u00e9mun\u00e9ration, de nourriture, de logement et autres conditions.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 66<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Nul ne peut \u00eatre apprenti s&rsquo;il n&rsquo;est \u00e2g\u00e9 de 14 ans r\u00e9volus. Nul ne peut recevoir des apprentis mineurs s&rsquo;il n&rsquo;est \u00e2g\u00e9 de 25 ans au moins.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 67<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Ne peuvent recevoir des apprentis:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les individus qui ont subi une condamnation pour crime;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; ceux qui ont \u00e9t\u00e9 condamn\u00e9s pour attentat aux m\u0153urs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; ceux qui ont \u00e9t\u00e9 condamn\u00e9s \u00e0 plus de trois mois d&#8217;emprisonnement pour vol ou extorsion de fonds, escroquerie, abus de confiance ou infraction \u00e0 la l\u00e9gislation en vigueur sur les fraudes;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; ceux qui auront \u00e9t\u00e9 d\u00e9chus du droit de former des apprentis.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 68<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Il est obligatoirement annex\u00e9 \u00e0 la demande de visa adress\u00e9e \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>1)&nbsp;<\/strong>un extrait du casier judiciaire de l&rsquo;artisan ou du fa\u00e7onnier datant de moins de trois mois;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>2)&nbsp;<\/strong>un extrait d&rsquo;acte de naissance ou de jugement suppl\u00e9tif d&rsquo;acte de naissance de l&rsquo;apprenti;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>3)<\/strong>&nbsp;un certificat m\u00e9dical d\u00e9livr\u00e9 par le m\u00e9decin inspecteur du travail ou un m\u00e9decin agr\u00e9\u00e9 par le minist\u00e8re charg\u00e9 du travail apr\u00e8s avis du minist\u00e8re de la sant\u00e9 attestant que l&rsquo;apprenti est physiquement apte \u00e0 satisfaire aux obligations d\u00e9coulant du contrat;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>4)<\/strong>&nbsp;quatre exemplaires du contrat sign\u00e9s par le chef d&rsquo;entreprise, d&rsquo;\u00e9tablissement ou l&rsquo;artisan et les parents ou tuteur de l&rsquo;apprenti s&rsquo;il est mineur, par l&rsquo;apprenti s&rsquo;il est majeur.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 69<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toute rupture du contrat d&rsquo;apprentissage est subordonn\u00e9e \u00e0 l&rsquo;autorisation pr\u00e9alable de l&rsquo;inspecteur du travail territorialement comp\u00e9tent.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 70<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les autres conditions de fond et les effets de ce contrat, ainsi que les mesures de contr\u00f4le de son ex\u00e9cution, sont d\u00e9termin\u00e9s par d\u00e9cret pris en conseil des ministres.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE V.- DU CAUTIONNEMENT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 71<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout chef d&rsquo;entreprise qui se fait remettre par un travailleur un cautionnement en num\u00e9raire ou en titre doit en d\u00e9livrer r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 et le mentionner en d\u00e9tail sur le registre de l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 72<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout cautionnement doit \u00eatre mis en d\u00e9p\u00f4t dans le d\u00e9lai d&rsquo;un mois \u00e0 dater de sa r\u00e9ception par l&#8217;employeur. Mention du cautionnement et de son d\u00e9p\u00f4t est faite sur le registre de l&#8217;employeur et justifi\u00e9e par un certificat de d\u00e9p\u00f4t tenu \u00e0 la disposition de l&rsquo;inspecteur du travail<\/p>\n\n\n\n<p>Le ministre charg\u00e9 du travail fixe par arr\u00eat\u00e9 pris avis du garde des sceaux, ministre de la justice, les modalit\u00e9s de ce d\u00e9p\u00f4t ainsi que la liste des caisses publiques et des banques habilit\u00e9es \u00e0 le recevoir.<\/p>\n\n\n\n<p>Les caisses d&rsquo;\u00e9pargne doivent accepter ce d\u00e9p\u00f4t et d\u00e9livrer un livret sp\u00e9cial, distinct de celui que le travailleur pourrait poss\u00e9der d\u00e9j\u00e0 ou acqu\u00e9rir ult\u00e9rieurement<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 73&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le retrait de tout ou partie du d\u00e9p\u00f4t ne peut \u00eatre effectu\u00e9 que sous le double consentement de l&#8217;employeur et du travailleur ou sous celui de l&rsquo;un d&rsquo;eux habilit\u00e9 \u00e0 cet effet par la d\u00e9cision de la juridiction comp\u00e9tente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 74<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;affectation du livret ou du d\u00e9p\u00f4t au cautionnement du travailleur entra\u00eene privil\u00e8ge sur les sommes d\u00e9pos\u00e9es au profit de l&#8217;employeur et \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard des tiers qui formeraient des saisies-arr\u00eats aux mains de ce dernier. Toute saisie-arr\u00eat form\u00e9e entre les mains de l&rsquo;administration de la caisse publique ou de la banque est nulle de plein droit.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE VI.- DU TACHERONNAT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 75<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le t\u00e2cheron est un sous-entrepreneur recrutant lui-m\u00eame la main-d&rsquo;\u0153uvre n\u00e9cessaire, qui passe avec un entrepreneur un contrat \u00e9crit pour l&rsquo;ex\u00e9cution d&rsquo;un travail d\u00e9termin\u00e9 ou la fourniture de certains services moyennant un prix n\u00e9goci\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce contrat doit \u00eatre remis contre d\u00e9charge par l&rsquo;entrepreneur dans les quarante-huit heures en deux exemplaires \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 76<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Quand les travaux sont ex\u00e9cut\u00e9s dans les ateliers, magasins ou chantiers de l&rsquo;entrepreneur, ce dernier est, en cas d&rsquo;insolvabilit\u00e9 du t\u00e2cheron, substitu\u00e9 \u00e0 celui-ci en ce qui concerne ses obligations \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard des travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Quand les travaux sont ex\u00e9cut\u00e9s dans un lieu autre que les ateliers, magasins ou chantiers de l&rsquo;entrepreneur, ce dernier est, en cas d&rsquo;insolvabilit\u00e9 du t\u00e2cheron, responsable du paiement des salaires dus aux travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur l\u00e9s\u00e9 aura, dans ce cas, une action directe contre l&rsquo;entrepreneur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 77&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le t\u00e2cheron est tenu d&rsquo;indiquer sa qualit\u00e9 de t\u00e2cheron, le nom et l&rsquo;adresse de l&rsquo;entrepreneur par voie d&rsquo;affiche appos\u00e9e de fa\u00e7on permanente dans chacun des ateliers, magasins ou chantiers utilis\u00e9s dans des conditions fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 78<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;entrepreneur doit tenir \u00e0 jour la liste des t\u00e2cherons avec lesquels il a pass\u00e9 contrat.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>TITRE III.- DES RAPPORTS COLLECTIFS DE TRAVAIL&nbsp;<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>CHAPITRE I.- DES SYNDICATS<br><\/strong><strong>SECTION 1.- DE L&rsquo;OBJET, DE LA CONSTITUTION<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p><strong>ET DE LA DISSOLUTION DES SYNDICATS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 79<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les salari\u00e9s ou les employeurs, sans distinction d&rsquo;aucune sorte, ont le droit de constituer librement des syndicats dans des secteurs d&rsquo;activit\u00e9 et des secteurs g\u00e9ographiques qu&rsquo;ils d\u00e9terminent. Ils ont le droit d&rsquo;y adh\u00e9rer et de se retirer librement, de m\u00eame que les anciens travailleurs et les anciens employeurs ayant exerc\u00e9 leur activit\u00e9 pendant un an au moins.<\/p>\n\n\n\n<p>Les mineurs \u00e2g\u00e9s de plus de quinze ans peuvent adh\u00e9rer aux syndicats.<\/p>\n\n\n\n<p>Des syndicats peuvent \u00e9galement \u00eatre constitu\u00e9s librement par des exploitants ind\u00e9pendants qui n&#8217;emploient aucun personnel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 80<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les syndicats ont exclusivement pour objet l&rsquo;\u00e9tude et la d\u00e9fense des droits ainsi que des int\u00e9r\u00eats mat\u00e9riels et moraux, tant collectifs qu&rsquo;individuels, des personnes et professions vis\u00e9es par leurs statuts.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 81<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sous r\u00e9serve des dispositions de l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent, ils \u00e9laborent librement leurs statuts et r\u00e8gles de fonctionnement, d\u00e9finissent librement leur programme d&rsquo;action et organisent librement leurs activit\u00e9s. Ils peuvent se constituer en union sous quelque forme que ce soit et s&rsquo;affilier librement aux organisations nationales ou internationales.<\/p>\n\n\n\n<p>Les statuts du syndicat pr\u00e9cisent notamment sa d\u00e9nomination et son objet, son si\u00e8ge et son adresse, ses secteurs g\u00e9ographiques et professionnels d&rsquo;action. Les conditions d&rsquo;adh\u00e9sion, les modalit\u00e9s de r\u00e9union et de d\u00e9lib\u00e9ration des assembl\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales ordinaires et extraordinaires, le mode de d\u00e9signation et de destitution des membres charg\u00e9s de son administration, les fonctions et les pouvoirs des int\u00e9ress\u00e9s en son sein et vis-\u00e0-vis des tiers, sa dur\u00e9e et les conditions de sa dissolution, ainsi que les modalit\u00e9s de d\u00e9volution de son actif et de son passif.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 82<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les syndicats \u00e9lisent librement leurs repr\u00e9sentants sous r\u00e9serve des r\u00e8gles ci-apr\u00e8s:<\/p>\n\n\n\n<p>Les membres charg\u00e9s, \u00e0 un titre quelconque, de la direction ou de l&rsquo;organisation d&rsquo;un syndicat doivent \u00eatre de nationalit\u00e9 b\u00e9ninoise ou travailleur migrant r\u00e9guli\u00e8rement \u00e9tabli sur le territoire national et jouissant de leurs droits civiques.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 83<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;existence l\u00e9gale des syndicats est subordonn\u00e9e au d\u00e9p\u00f4t de leurs statuts aupr\u00e8s des autorit\u00e9s suivantes avec l&rsquo;indication des noms, nationalit\u00e9, profession, domicile et qualit\u00e9 des membres charg\u00e9s de leur direction ou de leur administration : un exemplaire au greffe du tribunal de premi\u00e8re instance, deux exemplaires au minist\u00e8re de l&rsquo;int\u00e9rieur, deux exemplaires au minist\u00e8re charg\u00e9 du travail, et un exemplaire \u00e0 l&rsquo;autorit\u00e9 administrative du ressort. Toutes modifications statutaires intervenues dans les statuts ou dans la direction du syndicat sont soumises aux m\u00eames formalit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Les d\u00e9p\u00f4ts doivent s&rsquo;effectuer dans les trois mois \u00e0 compter de l&rsquo;\u00e9v\u00e9nement y donnant lieu, un r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 est d\u00e9livr\u00e9 dans un d\u00e9lai d&rsquo;un mois.<\/p>\n\n\n\n<p>Le caract\u00e8re repr\u00e9sentatif des organisations syndicales est d\u00e9termin\u00e9 par les r\u00e9sultats des \u00e9lections professionnelles.<\/p>\n\n\n\n<p>Le classement des organisations syndicales issu des r\u00e9sultats des \u00e9lections professionnelles est constat\u00e9 par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 84<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les syndicats ne peuvent faire l&rsquo;objet de suspension ou de dissolution administrative.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de dissolution volontaire, statutaire ou prononc\u00e9e par d\u00e9cision de justice, les biens du syndicat sont d\u00e9volus conform\u00e9ment aux statuts ou, \u00e0 d\u00e9faut de dispositions statutaires, suivant les r\u00e8gles d\u00e9termin\u00e9es par l&rsquo;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale. En cas de carence de celle-ci, la d\u00e9volution des biens du syndicat est r\u00e9gl\u00e9e par d\u00e9cision judiciaire. En aucun cas, ces biens ne peuvent \u00eatre r\u00e9partis entre les membres adh\u00e9rents.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 2.- DE LA CAPACITE CIVILE DES SYNDICATS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 85<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les syndicats jouissent de la personnalit\u00e9 civile. Ils peuvent ester en justice et acqu\u00e9rir, \u00e0 titre gratuit ou \u00e0 titre on\u00e9reux, des biens meubles et immeubles.<\/p>\n\n\n\n<p>Les syndicats peuvent, en se conformant aux dispositions des lois en vigueur, constituer entre leurs membres des caisses sp\u00e9ciales de secours mutuels et de retraites.<\/p>\n\n\n\n<p>Les fonds de ces caisses sp\u00e9ciales sont insaisissables dans les limites d\u00e9termin\u00e9es par la loi. Toute personne qui se retire d&rsquo;un syndicat conserve le droit d&rsquo;\u00eatre membre des soci\u00e9t\u00e9s de secours mutuels et de retraites pour la vieillesse \u00e0 l&rsquo;actif desquelles elle a contribu\u00e9 par des cotisations ou versements de fonds.<\/p>\n\n\n\n<p>Les syndicats peuvent, devant toutes les juridictions, exercer tous les droits r\u00e9serv\u00e9s \u00e0 la partie civile relativement aux faits portant pr\u00e9judice \u00e0 l&rsquo;int\u00e9r\u00eat collectif de la profession qu&rsquo;ils repr\u00e9sentent.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 86&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les syndicats peuvent passer des contrats ou conventions avec tous autres syndicats, soci\u00e9t\u00e9s, entreprises ou personnes.<\/p>\n\n\n\n<p>Les conventions et accords collectifs du travail sont pass\u00e9s dans les conditions d\u00e9termin\u00e9es par le pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 87<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les biens meubles et immeubles d\u00e9finitivement acquis et qui sont n\u00e9cessaires aux activit\u00e9s des syndicats sont insaisissables.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 88<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les syndicats peuvent \u00eatre consult\u00e9s sur tous les diff\u00e9rends et toutes les questions se rattachant \u00e0 leur sp\u00e9cialit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Les<\/strong>&nbsp;avis dans les affaires contentieuses sont tenus \u00e0 la disposition des parties qui peuvent en prendre communication ou copie.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 3.- DES RESSOURCES FINANCIERES DES SYNDICATS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 89<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les ressources financi\u00e8res des organisations syndicales sont constitu\u00e9es par les droits d&rsquo;adh\u00e9sion et les cotisations, les recettes provenant des manifestations culturelles et sportives, les dons et legs, emprunts et autres ressources extraordinaires d\u00e9cid\u00e9es par l&rsquo;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 90<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Deux commissaires aux comptes d\u00e9sign\u00e9s par l&rsquo;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale sont investis de la mission de contr\u00f4le et de v\u00e9rification. Ils v\u00e9rifient les livres, la caisse, les portefeuilles et les valeurs du syndicat<\/p>\n\n\n\n<p>Ils contr\u00f4lent la r\u00e9gularit\u00e9 et la sinc\u00e9rit\u00e9 des inventaires et des bilans ainsi que l&rsquo;exactitude des informations donn\u00e9es par le tr\u00e9sorier.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 91<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les commissaires aux comptes ont le droit de prendre communication des livres et d&rsquo;examiner les op\u00e9rations financi\u00e8res du syndicat. Ils \u00e9tablissent le rapport par lequel ils rendent compte de l&rsquo;ex\u00e9cution de leur mission et doivent signaler toutes les irr\u00e9gularit\u00e9s et inexactitudes qu&rsquo;ils auraient relev\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils peuvent toujours, en cas d&rsquo;urgence, convoquer l&rsquo;organe du syndicat habilit\u00e9 \u00e0 prendre des d\u00e9cisions en mati\u00e8re financi\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 92<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les infractions, malversations et d\u00e9tournements constat\u00e9s dans la gestion du tr\u00e9sorier et de tout autre membre du syndicat sont punis conform\u00e9ment au code p\u00e9nal.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE II.- DES DELEGUES DU PERSONNEL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 93<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La repr\u00e9sentation des salari\u00e9s dans les \u00e9tablissements ou entreprises est assur\u00e9e par des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel \u00e9lus par les salari\u00e9s de ces \u00e9tablissements ou entreprises.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 1.- DE LA MISE EN PLACE DES DELEGUES DU PERSONNEL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 94<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel doivent \u00eatre mis en place dans les entreprises occupant au moins onze salari\u00e9s ou dans les \u00e9tablissements distincts sous la m\u00eame condition d&rsquo;effectif.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;effectif \u00e0 prendre en consid\u00e9ration s&rsquo;entend du nombre moyen, compte tenu des \u00e9ventuelles variations saisonni\u00e8res, des salari\u00e9s et apprentis, quel que soit la nature de leur contrat ou leur mode de r\u00e9mun\u00e9ration.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;initiative et l&rsquo;organisation mat\u00e9rielle des \u00e9lections incombent \u00e0 l&#8217;employeur. Tant qu&rsquo;une entreprise qui emploie l&rsquo;effectif requis ne dispose pas de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel, l&#8217;employeur doit, tous les douze mois, prendre l&rsquo;initiative d&rsquo;organiser des \u00e9lections.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 95<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;\u00e9tablissement s&rsquo;entend d&rsquo;un groupe de personnes travaillant en commun de fa\u00e7on habituelle en un m\u00eame lieu tel que usine, chantier, local, point de rassemblement, sous une m\u00eame autorit\u00e9 directrice.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;entreprise s&rsquo;entend de toute organisation quelle qu&rsquo;en soit la forme juridique, propri\u00e9t\u00e9 individuelle ou propri\u00e9t\u00e9 collective ayant une activit\u00e9 de production, distribution ou fourniture de biens ou services. Une entreprise peut donc comporter un seul \u00e9tablissement avec lequel elle se confond ou plusieurs \u00e9tablissements distincts les uns des autres.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 96<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Une entreprise ne peut \u00eatre divis\u00e9e en \u00e9tablissements distincts, c&rsquo;est-\u00e0-dire \u00e9lisant leurs propres d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel que si elle comporte au moins deux \u00e9tablissements employant chacun au moins onze salari\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Les \u00e9tablissements qui ne peuvent faire l&rsquo;objet d&rsquo;une repr\u00e9sentation autonome, en raison de leur effectif, doivent \u00eatre regroup\u00e9s en un ou plusieurs \u00e9tablissements distincts ou rattach\u00e9s \u00e0 un autre \u00e9tablissement distinct<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque plusieurs d\u00e9coupages ou regroupements peuvent \u00eatre envisag\u00e9s, il convient d&rsquo;adopter la solution qui assure la repr\u00e9sentation la plus coh\u00e9rente possible et le fonctionnement le meilleur possible de la d\u00e9l\u00e9gation du personnel, compte tenu des difficult\u00e9s de communication d&rsquo;un \u00e9tablissement \u00e0 un autre et de la sp\u00e9cificit\u00e9 qu&rsquo;ils pr\u00e9sentent du point de vue des conditions de travail et d&#8217;emploi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 97<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le nombre et 1a composition des \u00e9tablissements distincts font l&rsquo;objet d&rsquo;un accord entre l&#8217;employeur et les organisations syndicales repr\u00e9sentatives des salari\u00e9s. A d\u00e9faut, ils sont fix\u00e9s par l&#8217;employeur. En cas de contestation, le litige est soumis \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail qui tente de trouver une solution amiable. A d\u00e9faut d&rsquo;une telle solution, il est port\u00e9 devant le tribunal de premi\u00e8re instance du ressort qui statue d&rsquo;urgence.<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9cision du tribunal de premi\u00e8re instance est susceptible d&rsquo;appel dans les formes et d\u00e9lais pr\u00e9vus par les lois et r\u00e8glements.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 98<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pour chaque entreprise ou \u00e9tablissement distinct, le nombre de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s \u00e0 \u00e9lire varie en fonction de l&rsquo;effectif de l&rsquo;entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement o\u00f9 ils sont \u00e9lus. Ce nombre, sauf convention collective plus favorable, est fix\u00e9 comme suit:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de 11 \u00e0 20 : un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 titulaire et un suppl\u00e9ant;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de 21 \u00e0 50 : deux d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s titulaires et deux suppl\u00e9ants;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de 51 \u00e0 100 : trois d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s titulaires et trois suppl\u00e9ants;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de 101 \u00e0 250 : cinq d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s titulaires et cinq suppl\u00e9ants;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de 251 \u00e0 500 : sept d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s titulaires et sept suppl\u00e9ants;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de 501 \u00e0 1000 : neuf d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s titulaires et neuf suppl\u00e9ants. Un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 titulaire et un suppl\u00e9ant sont \u00e9lus par tranche suppl\u00e9mentaire de 500 salari\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 99<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont \u00e9lecteurs tous les salari\u00e9s de l&rsquo;entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement ayant au moins trois mois d&rsquo;anciennet\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Sont \u00e9ligibles, \u00e0 l&rsquo;exception des ascendants, descendants, fr\u00e8res ou s\u0153urs ou alli\u00e9s au m\u00eame degr\u00e9 du chef d&rsquo;entreprise, les \u00e9lecteurs ayant au moins un an d&rsquo;anciennet\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 100<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsque l&rsquo;ensemble du corps \u00e9lectoral comporte plus de vingt et un \u00e9lecteurs, ceux-ci sont r\u00e9partis en deux coll\u00e8ges \u00e0 condition qu&rsquo;un de ces coll\u00e8ges ne comprenne pas moins de onze \u00e9lecteurs. Le premier coll\u00e8ge comprend les employ\u00e9s et man\u0153uvres: le second, les agents de ma\u00eetrise, cadres et assimil\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Le personnel est r\u00e9parti entre les coll\u00e8ges par accord entre l&#8217;employeur et les organisations syndicales repr\u00e9sentatives. Les si\u00e8ges sont r\u00e9partis entre les coll\u00e8ges de la m\u00eame fa\u00e7on, chaque coll\u00e8ge \u00e9lisant au moins un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 titulaire et un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 suppl\u00e9ant.<\/p>\n\n\n\n<p>A d\u00e9faut d&rsquo;accord, le personnel et les si\u00e8ges sont r\u00e9partis par l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 101<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsque le nombre de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s \u00e0 \u00e9lire le permet, un accord entre l&#8217;employeur et les organisations syndicales repr\u00e9sentatives peut augmenter le nombre de coll\u00e8ges afin de permettre s\u00e9par\u00e9ment la repr\u00e9sentation des employ\u00e9s, des ouvriers et man\u0153uvres, des agents de ma\u00eetrise, des cadres et assimil\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>A d\u00e9faut d&rsquo;un tel accord, les dispositions de l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent sont applicables.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 102<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toute organisation syndicale repr\u00e9sentative des salari\u00e9s peut pr\u00e9senter une liste de candidats. A d\u00e9faut de toute liste syndicale, les salari\u00e9s peuvent eux-m\u00eames composer des listes de candidats.<\/p>\n\n\n\n<p>Les listes sont \u00e9tablies s\u00e9par\u00e9ment pour chaque coll\u00e8ge et, au sein de chaque coll\u00e8ge, pour les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s titulaires et pour les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s suppl\u00e9ants.<\/p>\n\n\n\n<p>Elles ne doivent pas comporter un nombre de candidats sup\u00e9rieur au nombre de si\u00e8ges \u00e0 pourvoir.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 103<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les listes des candidats sont port\u00e9es \u00e0 la connaissance des \u00e9lecteurs au moins dix jours avant le vote, lequel doit \u00eatre annonc\u00e9 par l&#8217;employeur au moins quinze jours \u00e0 l&rsquo;avance. Ces informations sont communiqu\u00e9es, dans les m\u00eames d\u00e9lais, \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 104<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le vote a lieu pendant les heures de travail. Il s&rsquo;op\u00e8re \u00e0 bulletin secret. Il est proc\u00e9d\u00e9, au sein de chaque coll\u00e8ge, \u00e0 des votes s\u00e9par\u00e9s pour les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s titulaires et pour les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s suppl\u00e9ants.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;\u00e9lection a lieu au scrutin de liste \u00e0 un tour avec repr\u00e9sentation proportionnelle \u00e0 la plus forte moyenne.<\/p>\n\n\n\n<p>Le nombre de voix recueillies par chaque liste est divis\u00e9 successivement, pour chaque liste, par les nombres : un, deux, trois &#8230; jusqu&rsquo;au nombre correspondant au nombre de si\u00e8ges \u00e0 pourvoir. Pour chaque liste est ainsi obtenue une suite des r\u00e9sultats d\u00e9croissants.<\/p>\n\n\n\n<p>Le premier si\u00e8ge est attribu\u00e9 \u00e0 la liste qui, au vu de ces divisions, obtient le plus fort de tous les r\u00e9sultats de toutes les suites, et ainsi jusqu&rsquo;\u00e0 \u00e9puisement des si\u00e8ges.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 105<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;inspecteur du travail, inform\u00e9 des \u00e9lections dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 103, peut, \u00e0 tout moment, intervenir pour en surveiller les pr\u00e9paratifs et le bon d\u00e9roulement. Il peut assister \u00e0 la r\u00e9daction du proc\u00e8s-verbal qui en rapporte les r\u00e9sultats: il en est attributaire d&rsquo;une copie.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 106<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s, titulaires et suppl\u00e9ants, sont \u00e9lus pour une dur\u00e9e de deux ans.<\/p>\n\n\n\n<p>Les op\u00e9rations de renouvellement doivent intervenir un mois avant l&rsquo;expiration du mandat en cours.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de force majeure d\u00fbment constat\u00e9e par l&rsquo;inspecteur du travail, le mandat des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s sortants peut \u00eatre prorog\u00e9 de trois mois au plus.<\/p>\n\n\n\n<p>Le mandat des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s prend fin par suite de d\u00e9c\u00e8s, cessation du contrat de travail, changement de cat\u00e9gorie professionnelle impliquant un changement de coll\u00e8ge \u00e9lectoral, changement d&rsquo;\u00e9tablissement distinct<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 107&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Lorsqu&rsquo;un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 titulaire cesse, provisoirement ou d\u00e9finitivement, ses fonctions en cours de mandat, il est remplac\u00e9 par un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 suppl\u00e9ant \u00e9lu sur une liste pr\u00e9sent\u00e9e par le m\u00eame syndicat. Lorsque cela est impossible, il est remplac\u00e9 par celui des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s suppl\u00e9ants qui a obtenu le plus de voix.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 108<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toutes contestations relatives \u00e0 l&rsquo;\u00e9lectorat, \u00e0 l&rsquo;\u00e9ligibilit\u00e9 des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel ainsi qu&rsquo;\u00e0 la r\u00e9gularit\u00e9 des op\u00e9rations \u00e9lectorales sont port\u00e9es, dans un d\u00e9lai de trois jours francs, devant l&rsquo;inspecteur du travail qui tente une conciliation dans les deux jours ouvrables.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d&rsquo;irr\u00e9gularit\u00e9 constat\u00e9e, les \u00e9lections ne peuvent \u00eatre annul\u00e9es que si cette irr\u00e9gularit\u00e9 \u00e9tait de nature \u00e0 en modifier les r\u00e9sultats.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 2.- DES ATTRIBUTIONS DES DELEGUES DU PERSONNEL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 109<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel ont pour mission:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de pr\u00e9senter \u00e0 l&#8217;employeur toutes les r\u00e9clamations individuelles ou collectives concernant les conditions de travail, les r\u00e9mun\u00e9rations ou l&#8217;emploi;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de saisir l&rsquo;inspecteur du travail des r\u00e9clamations concernant l&rsquo;application des prescriptions l\u00e9gales, r\u00e9glementaires ou conventionnelles;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de communiquer \u00e0 l&#8217;employeur toute suggestion tendant \u00e0 une meilleure organisation sociale ou \u00e9conomique de l&rsquo;entreprise;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;exercer toute autre attribution que leur est d\u00e9volue par le pr\u00e9sent code;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de donner leur avis sur les projets de restructuration de l&rsquo;entreprise. Ils doivent \u00eatre consult\u00e9s sur la gestion des \u0153uvres sociales.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La comp\u00e9tence des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel en mati\u00e8re de r\u00e9clamation ou de suggestion n&rsquo;exclut pas la facult\u00e9 qu&rsquo;ont les salari\u00e9s int\u00e9ress\u00e9s de pr\u00e9senter ou formuler eux-m\u00eames ces r\u00e9clamations ou suggestions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 110&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s doivent \u00eatre re\u00e7us collectivement par le chef d&rsquo;\u00e9tablissement ou son repr\u00e9sentant au moins une fois par mois.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d&rsquo;urgence absolue, ils sont \u00e9galement re\u00e7us, \u00e0 leur demande, individuellement ou collectivement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 111<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pour l&rsquo;exercice de ses attributions, chaque d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du personnel titulaire dispose, sauf circonstances exceptionnelles justifiant le d\u00e9passement ou conventions et accords collectifs pr\u00e9voyant un cr\u00e9dit sup\u00e9rieur, de quinze heures par mois prises sur le temps de travail et r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es au taux normal.<\/p>\n\n\n\n<p>Pendant les heures de d\u00e9l\u00e9gation, les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel peuvent circuler librement dans l&rsquo;entreprise sous r\u00e9serve des r\u00e8gles de s\u00e9curit\u00e9 ou se d\u00e9placer \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur de l&rsquo;entreprise dans le cadre de leur mission.<\/p>\n\n\n\n<p>Le temps pass\u00e9 \u00e0 la r\u00e9union mensuelle, ou \u00e0 toute autre r\u00e9union dont le chef d&rsquo;\u00e9tablissement ou son repr\u00e9sentant prend ou doit prendre l&rsquo;initiative, est pay\u00e9 comme temps de travail mais n&rsquo;est pas imputable sur le cr\u00e9dit d&rsquo;heures de d\u00e9l\u00e9gation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 112&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel doivent disposer d&rsquo;un panneau r\u00e9serv\u00e9 \u00e0 l&rsquo;affichage par eux, \u00e0 l&rsquo;exclusion de tout document, des informations qu&rsquo;ils ont pour r\u00f4le de porter \u00e0 la connaissance du personnel soit en leur qualit\u00e9 de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9, soit en leur qualit\u00e9 de membre d&rsquo;une organisation syndicale ayant pr\u00e9sent\u00e9 la liste sur laquelle ils ont \u00e9t\u00e9 \u00e9lus.<\/p>\n\n\n\n<p>Copie du document est adress\u00e9e au chef d&rsquo;entreprise au moins deux jours avant son affichage. En cas de contestation, le chef d&rsquo;entreprise doit saisir sans d\u00e9lai l&rsquo;inspecteur du travail qui d\u00e9cide dans le d\u00e9lai de 2 jours.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article&nbsp;113&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Dans toute la mesure du possible, dans les \u00e9tablissements ou entreprises employant plus de cent salari\u00e9s, un local doit \u00eatre mis \u00e0 la disposition des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 114&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel sont soumis \u00e0 l&rsquo;obligation de discr\u00e9tion en ce qui concerne les informations dont leur mission les rend destinataires.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 3.- DE LA PROTECTION DES DELEGUES DU PERSONNEL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 115<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout licenciement d&rsquo;un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du personnel, titulaire ou suppl\u00e9ant, doit \u00eatre soumis \u00e0 l&rsquo;autorisation pr\u00e9alable de l&rsquo;inspecteur du travail<\/p>\n\n\n\n<p>Il en est de m\u00eame du licenciement d&rsquo;un ancien d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du personnel pendant les douze mois suivant l&rsquo;expiration de son mandat ainsi que du licenciement des salari\u00e9s candidats non \u00e9lus pendant une dur\u00e9e couvrant la p\u00e9riode o\u00f9 l&#8217;employeur a eu connaissance de leur candidature jusqu&rsquo;\u00e0 trois (3) mois apr\u00e8s le scrutin.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 116<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsque le motif du licenciement envisag\u00e9 par l&#8217;employeur consiste en une faute lourde commise par le salari\u00e9 et rendant imm\u00e9diatement impossible son maintien dans l&rsquo;entreprise, l&#8217;employeur peut, sur le champ, prononcer une mise \u00e0 pied conservatoire. Dans ce cas, la demande d&rsquo;autorisation du licenciement doit \u00eatre adress\u00e9e sans d\u00e9lai \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail et faire \u00e9tat de la mise \u00e0 pied prononc\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 117<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;A compter de la r\u00e9ception de la demande d&rsquo;autorisation du licenciement, l&rsquo;inspecteur du travail dispose d&rsquo;un d\u00e9lai de vingt et un jours pour, apr\u00e8s enqu\u00eate contradictoire, prendre sa d\u00e9cision. L&rsquo;absence de r\u00e9ponse dans ce d\u00e9lai vaut autorisation implicite de licenciement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 118<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En cas de refus d&rsquo;autorisation, l&rsquo;\u00e9ventuelle mise \u00e0 pied conservatoire est r\u00e9troactivement annul\u00e9e, \u00e0 moins que, tout en refusant le licenciement, l&rsquo;inspecteur n&rsquo;ait autoris\u00e9 la transformation de cette mise \u00e0 pied en mise \u00e0 pied disciplinaire pour une dur\u00e9e qui ne peut exc\u00e9der huit jours. Le refus d&rsquo;autorisation oppos\u00e9 par l&rsquo;inspecteur du travail peut faire l&rsquo;objet des recours ouverts contre les d\u00e9cisions administratives par le droit commun.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 119<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En cas d&rsquo;autorisation expresse ou implicite de licenciement, l&#8217;employeur doit notifier le licenciement dans les formes pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 46 du pr\u00e9sent code, mention devant \u00eatre faite de l&rsquo;autorisation express\u00e9ment ou implicitement accord\u00e9e par l&rsquo;inspecteur du travail<\/p>\n\n\n\n<p>Le salari\u00e9 ainsi licenci\u00e9 conserve le droit de contester son licenciement devant la juridiction comp\u00e9tente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 120<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur qui licencie un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du personnel, ancien d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 ou candidat aux \u00e9lections d\u00e9finis \u00e0 l&rsquo;article 115, sans autorisation de l&rsquo;inspecteur du travail, doit payer au salari\u00e9 licenci\u00e9 une indemnit\u00e9 forfaitaire \u00e9gale \u00e0 douze mois de salaire sans pr\u00e9judice d&rsquo;une \u00e9ventuelle indemnit\u00e9 pour inobservation du pr\u00e9avis, ni d&rsquo;une \u00e9ventuelle indemnit\u00e9 de licenciement pr\u00e9vue par le contrat, la convention ou accord collectif ou les usages.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 121<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le mandat de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de personnel ne fait pas obstacle \u00e0 l&rsquo;\u00e9ch\u00e9ance du terme dans le contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e. Toutefois, si le contrat est renouvelable et si cette possibilit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9vue dans le contrat initial, l&#8217;employeur qui n&rsquo;entend pas le renouveler doit proc\u00e9der comme s&rsquo;il s&rsquo;agissait d&rsquo;un licenciement.<\/p>\n\n\n\n<p>Il en est de m\u00eame de l&#8217;employeur qui entend mettre fin au contrat avant le terme pr\u00e9vu sur la base des pr\u00e9visions des points 2 et 3 de l&rsquo;article 42 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;ensemble de ces dispositions b\u00e9n\u00e9ficie \u00e9galement aux personnes vis\u00e9es \u00e0 l&rsquo;alin\u00e9a 2 de l&rsquo;article 115.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE III.- DES CONVENTIONS COLLECTIVES ET ACCORDS D&rsquo;ETABLISSEMENT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1.- DE LA NATURE ET DE LA VALIDITE DE LA CONVENTION COLLECTIVE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 122<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La convention collective du travail est un accord ayant pour objet de r\u00e9gler les rapports professionnels entre les employeurs et les travailleurs soit d&rsquo;une entreprise ou d&rsquo;un groupe d&rsquo;entreprises, soit d&rsquo;une ou plusieurs branches d&rsquo;activit\u00e9s. Cet accord est conclu entre:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;une part, des repr\u00e9sentants d&rsquo;un ou de plusieurs syndicats ou d&rsquo;une union de syndicats de travailleurs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;autre part, les repr\u00e9sentants d&rsquo;une ou de plusieurs organisations syndicales d&#8217;employeurs ou de tout autre groupement d&#8217;employeurs, ou un ou plusieurs employeurs pris individuellement.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Cet accord est n\u00e9goci\u00e9 au sein d&rsquo;une commission paritaire compos\u00e9e des personnes mentionn\u00e9es ci-dessus. La commission est pr\u00e9sid\u00e9e par un inspecteur du travail assist\u00e9 d&rsquo;un secr\u00e9taire et d&rsquo;un ou de deux rapporteurs. Le pr\u00e9sident anime les discussions et facilite les n\u00e9gociations.<\/p>\n\n\n\n<p>La convention collective peut pr\u00e9voir, au profit des salari\u00e9s, des dispositions plus favorables que celles des lois et r\u00e8glements en vigueur. Elle ne peut d\u00e9roger aux dispositions d&rsquo;ordre public d\u00e9finies par ces lois et r\u00e8glements.<\/p>\n\n\n\n<p>Les conventions collectives d\u00e9terminent leur champ d&rsquo;application:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; au plan professionnel, celui-ci peut correspondre \u00e0 une ou plusieurs branches d&rsquo;activit\u00e9;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; au plan g\u00e9ographique, celui-ci peut \u00eatre national, d\u00e9partemental ou local.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 123<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La convention collective est applicable pendant une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ou ind\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&rsquo;elle est conclue pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e, celle-ci ne peut \u00eatre sup\u00e9rieure \u00e0 cinq ans.<\/p>\n\n\n\n<p>A d\u00e9faut de stipulations contraires, la convention collective \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e qui arrive \u00e0 expiration continue \u00e0 produire ses effets comme une convention \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>La convention collective \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e peut cesser par la volont\u00e9 de l&rsquo;une des parties.<\/p>\n\n\n\n<p>La convention collective doit pr\u00e9voir dans quelles conditions, dans quelle forme et \u00e0 quelle \u00e9poque, elle pourra \u00eatre d\u00e9nonc\u00e9e, renouvel\u00e9e ou r\u00e9vis\u00e9e. Elle doit notamment pr\u00e9voir la dur\u00e9e du pr\u00e9avis qui doit pr\u00e9c\u00e9der la d\u00e9nonciation, le renouvellement ou la r\u00e9vision.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 124<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La convention collective doit \u00eatre \u00e9crite en langue officielle. Elle est \u00e9tablie sur papier libre et sign\u00e9e par les repr\u00e9sentants autoris\u00e9s des parties contractantes. Elle doit \u00eatre d\u00e9pos\u00e9e au minist\u00e8re charg\u00e9 du travail et \u00e0 ses services comp\u00e9tents qui l&rsquo;enregistrent et en d\u00e9livrent r\u00e9c\u00e9piss\u00e9. Elle entre en application d\u00e8s sa signature \u00e0 moins que les parties n&rsquo;en d\u00e9cident autrement.<\/p>\n\n\n\n<p>Les modifications apport\u00e9es \u00e0 la convention collective initiale doivent \u00eatre \u00e9tablies, d\u00e9pos\u00e9es, notifi\u00e9es et publi\u00e9es dans les m\u00eames formes et conditions que ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 125<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Des copies certifi\u00e9es conformes des conventions ainsi que des modifications, adh\u00e9sions ou d\u00e9nonciations sont d\u00e9livr\u00e9es par le ministre charg\u00e9 du travail ou ses services comp\u00e9tents sur papier libre.<\/p>\n\n\n\n<p>Des traductions verbales peuvent \u00eatre demand\u00e9es par tout int\u00e9ress\u00e9 aux services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 126<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La convention collective comprend obligatoirement les dispositions concernant:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la dur\u00e9e de l&rsquo;engagement \u00e0 l&rsquo;essai et celle du pr\u00e9avis;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les cong\u00e9s pay\u00e9s;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la formation professionnelle ou le perfectionnement continu;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la cr\u00e9ation, les conditions de mise en place et de gestion des \u0153uvres sociales, notamment : la mutuelle, la cantine, les activit\u00e9s sportives;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la protection de la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les \u00e9l\u00e9ments de salaire par cat\u00e9gorie professionnelle sur la base du principe \u00ab \u00e0 travail de valeur \u00e9gale, salaire \u00e9gal \u00bb, sans distinction de sexe ou d&rsquo;\u00e2ge sous r\u00e9serve des dispositions de la l\u00e9gislation en mati\u00e8re d&rsquo;apprentissage;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les modalit\u00e9s d&rsquo;ex\u00e9cution des heures suppl\u00e9mentaires de jour ou de nuit effectu\u00e9es pendant les jours ouvrables, les dimanches et les jours f\u00e9ri\u00e9s, les taux qui leur sont applicables et leur mode de r\u00e8glement;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les diverses indemnit\u00e9s;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les primes d&rsquo;anciennet\u00e9 et diverses autres primes;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la pr\u00e9servation des avantages acquis;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la protection des repr\u00e9sentants des travailleurs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le libre exercice du droit syndical et la libert\u00e9 d&rsquo;opinion des travailleurs au sein de l&rsquo;entreprise;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les dispositions concernant la proc\u00e9dure de r\u00e9vision, de modification, de d\u00e9nonciation de tout ou partie de la convention;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le r\u00e8glement des conflits.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 127<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La convention collective peut contenir en outre toutes dispositions que les signataires jugeraient utiles de mentionner notamment:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; indemnit\u00e9s pour travaux p\u00e9nibles, dangereux, insalubres, salissants;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; prime d&rsquo;assiduit\u00e9 ou de rendement.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 128&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Tout syndicat de travailleurs ou d&#8217;employeurs qui n&rsquo;est pas partie \u00e0 la convention collective peut y adh\u00e9rer ult\u00e9rieurement.<\/p>\n\n\n\n<p>A la demande de l&rsquo;une des organisations syndicales les plus repr\u00e9sentatives ou \u00e0 l&rsquo;initiative du ministre charg\u00e9 du travail, les dispositions des conventions collectives, r\u00e9pondant aux conditions d\u00e9termin\u00e9es par la pr\u00e9sente section, peuvent \u00eatre rendues obligatoires pour tous les employeurs et travailleurs compris dans le champ professionnel et g\u00e9ographique de la convention, par arr\u00eat\u00e9 du ministre du travail, pris apr\u00e8s avis motiv\u00e9 du conseil national du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette extension des effets et des sanctions de la convention se fait pour la dur\u00e9e et aux conditions pr\u00e9vues par ladite convention.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, le ministre charg\u00e9 du travail doit exclure de l&rsquo;extension, apr\u00e8s avis motiv\u00e9 du conseil national du travail, les dispositions qui seraient en contradiction avec les textes l\u00e9gislatifs et r\u00e9glementaires en vigueur. Il peut en outre, dans les m\u00eames conditions, extraire de la convention, sans en modifier l&rsquo;\u00e9conomie, les clauses qui ne r\u00e9pondraient pas \u00e0 la situation de la ou des branches d&rsquo;activit\u00e9s dans le champ d&rsquo;application consid\u00e9r\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 pris par le ministre charg\u00e9 du travail, apr\u00e8s consultation des parties int\u00e9ress\u00e9es, peut, \u00e0 d\u00e9faut ou en attendant l&rsquo;\u00e9tablissement d&rsquo;une convention collective dans les conditions d\u00e9finies \u00e0 la pr\u00e9sente section, r\u00e9glementer les conditions de travail pour une profession d\u00e9termin\u00e9e en s&rsquo;inspirant des conventions collectives d\u00e9j\u00e0 existantes.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 2.- DES ACCORDS COLLECTIFS D&rsquo;ETABLISSEMENT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 129&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Des accords concernant un ou plusieurs \u00e9tablissements d\u00e9termin\u00e9s peuvent \u00eatre conclus entre, d&rsquo;une part, un employeur ou un groupement d&#8217;employeurs et, d&rsquo;autre part, des repr\u00e9sentants des syndicats les plus repr\u00e9sentatifs du personnel de l&rsquo;\u00e9tablissement ou des \u00e9tablissements int\u00e9ress\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Les accords d&rsquo;\u00e9tablissement ont pour objet d&rsquo;adapter aux conditions particuli\u00e8res de l&rsquo;\u00e9tablissement ou des \u00e9tablissements consid\u00e9r\u00e9s, les dispositions des conventions collectives nationales, d\u00e9partementales, r\u00e9gionales ou locales, et notamment les conditions d&rsquo;attribution et le mode de calcul de la r\u00e9mun\u00e9ration au rendement, des primes \u00e0 la production individuelle et collective et des primes \u00e0 la productivit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils peuvent pr\u00e9voir des dispositions nouvelles et des clauses favorables aux travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Les dispositions des articles 124 et 125 s&rsquo;appliquent aux accords pr\u00e9vus au pr\u00e9sent article.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 3.- DES CONVENTIONS COLLECTIVES DANS LES SERVICES,<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>ENTREPRISES ET ETABLISSEMENTS PUBLICS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 130<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsque le personnel des services, entreprises et \u00e9tablissements publics n&rsquo;est pas soumis \u00e0 un statut l\u00e9gislatif ou r\u00e9glementaire particulier, des conventions collectives peuvent \u00eatre conclues conform\u00e9ment aux dispositions du pr\u00e9sent chapitre.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 131<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsqu&rsquo;une convention collective fait l&rsquo;objet d&rsquo;une mesure portant extension prise en application de l&rsquo;article ci-dessus, elle est, en l&rsquo;absence de dispositions contraires de l&rsquo;arr\u00eat\u00e9 d&rsquo;extension, applicable aux services, entreprises et \u00e9tablissements publics vis\u00e9s par la pr\u00e9sente section qui, en raison de leur nature et de leur activit\u00e9, se trouvent plac\u00e9s dans son champ d&rsquo;application.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 4.- DE L&rsquo;EXECUTION DES CONVENTIONS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>OU DES ACCORDS COLLECTIFS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 132<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les groupements de travailleurs ou les employeurs li\u00e9s par une convention ou un accord collectif sont tenus de ne rien faire qui soit de nature \u00e0 en compromettre la loyale ex\u00e9cution. Ils ne sont garants de cette ex\u00e9cution que dans la mesure d\u00e9termin\u00e9e par la convention.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 133<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les groupements capables d&rsquo;ester en justice, li\u00e9s par une convention ou un accord collectif peuvent, en leur nom propre, intenter une action en dommages et int\u00e9r\u00eats \u00e0 tous autres groupements, \u00e0 leurs propres membres ou \u00e0 toute personne li\u00e9e par la convention ou l&rsquo;accord qui violerait les engagements contract\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 134<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les personnes li\u00e9es par une convention ou un accord collectif peuvent exercer toutes les actions qui naissent de cette convention ou de cet accord en faveur de leurs membres, sans avoir \u00e0 justifier d&rsquo;un mandat des int\u00e9ress\u00e9s pourvu que ceux-ci aient \u00e9t\u00e9 avertis et n&rsquo;aient pas d\u00e9clar\u00e9 s&rsquo;y opposer. Les int\u00e9ress\u00e9s peuvent toujours intervenir \u00e0 l&rsquo;instance engag\u00e9e par le groupement.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&rsquo;une action n\u00e9e de la convention ou de l&rsquo;accord collectif est intent\u00e9e soit par une personne, soit par un groupement, tout groupement capable d&rsquo;ester en justice dont les membres sont li\u00e9s par la convention ou par l&rsquo;accord peut toujours intervenir \u00e0 l&rsquo;instance engag\u00e9e \u00e0 raison de l&rsquo;int\u00e9r\u00eat collectif que la solution du litige peut pr\u00e9senter pour ses membres.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 135<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tous les actes \u00e9tablis en ex\u00e9cution de la pr\u00e9sente section sont exempts des droits de timbre.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 5.- DES DISPOSITIONS TRANSITOIRES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article&nbsp;136<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les conventions collectives conclues ant\u00e9rieurement au pr\u00e9sent code restent en vigueur en celles de leurs dispositions qui ne lui sont pas contraires. Ces conventions sont susceptibles de faire l&rsquo;objet d&rsquo;arr\u00eat\u00e9s d&rsquo;extension dans les conditions pr\u00e9vues au pr\u00e9sent code. Si elles ont fait l&rsquo;objet d&rsquo;arr\u00eat\u00e9s d&rsquo;extension ant\u00e9rieurement \u00e0 la pr\u00e9sente loi, les arr\u00eat\u00e9s demeurent en vigueur en tout ce qu&rsquo;ils ne sont pas contraires aux dispositions du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE IV.- DU REGLEMENT INTERIEUR<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 137<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Un r\u00e8glement int\u00e9rieur est obligatoirement \u00e9tabli par le chef de l&rsquo;entreprise o\u00f9 travaillent au moins 15 salari\u00e9s. Son contenu est limit\u00e9 exclusivement aux r\u00e8gles relatives \u00e0 l&rsquo;organisation technique du travail, \u00e0 la discipline et aux prescriptions relatives \u00e0 l&rsquo;hygi\u00e8ne et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 n\u00e9cessaires \u00e0 la bonne marche de l&rsquo;entreprise. Toutes les autres clauses qui viendraient \u00e0 y figurer, notamment celles relatives \u00e0 la r\u00e9mun\u00e9ration seraient consid\u00e9r\u00e9es comme nulles de plein droit.<\/p>\n\n\n\n<p>Le projet de r\u00e8glement int\u00e9rieur est communiqu\u00e9 par le chef d&rsquo;entreprise aux d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel s&rsquo;il en existe, ainsi qu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel peuvent formuler un avis sur le projet. Cet avis est transmis \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 138<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;inspecteur du travail d\u00e9livre un visa dans le d\u00e9lai d&rsquo;un mois, mais peut, \u00e0 tout moment, exiger le retrait ou la modification des dispositions contraires aux lois et r\u00e8glements en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 139<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Apr\u00e8s r\u00e9ception du visa, le chef d&rsquo;entreprise d\u00e9pose le r\u00e8glement int\u00e9rieur en double exemplaire au greffe du tribunal de premi\u00e8re instance du si\u00e8ge de l&rsquo;entreprise. Il l&rsquo;affiche sur les lieux o\u00f9 le travail est effectu\u00e9 \u00e0 une place ais\u00e9ment accessible et le tient constamment en bon \u00e9tat de lisibilit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 140<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le r\u00e8glement int\u00e9rieur fixe la date \u00e0 partir de laquelle il entre en vigueur. Cette date doit \u00eatre post\u00e9rieure d&rsquo;au moins deux mois \u00e0 la date du d\u00e9p\u00f4t aupr\u00e8s de l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>TITRE IV.- DES CONDITIONS DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE 1.- DE LA DUREE DU TRAVAIL ET DES REPOS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1.- DE LA DUREE DU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 141<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La dur\u00e9e et l&rsquo;horaire du travail sont fix\u00e9s par l&#8217;employeur dans le respect des r\u00e8gles \u00e9dict\u00e9es par le pr\u00e9sent code et les textes pris pour son application. La dur\u00e9e et l&rsquo;horaire sont affich\u00e9s sur les lieux du travail et communiqu\u00e9s \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 142<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans tous les \u00e9tablissements soumis au pr\u00e9sent code, \u00e0 l&rsquo;exception des \u00e9tablissements agricoles, la dur\u00e9e l\u00e9gale du travail des salari\u00e9s, quels que soient leur sexe et leur mode de r\u00e9mun\u00e9ration, est fix\u00e9e \u00e0 quarante heures par semaine.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette dur\u00e9e peut \u00eatre d\u00e9pass\u00e9e par application des r\u00e8gles relatives aux \u00e9quivalences, aux heures suppl\u00e9mentaires, \u00e0 la r\u00e9cup\u00e9ration des heures de travail perdues et \u00e0 la modulation.<\/p>\n\n\n\n<p>Des d\u00e9crets pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail fixent les modalit\u00e9s de la r\u00e9partition de la dur\u00e9e du travail sur les diff\u00e9rents jours de la semaine ainsi que l&rsquo;amplitude maximale journali\u00e8re du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 143<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans les \u00e9tablissements agricoles, la dur\u00e9e l\u00e9gale du travail des salari\u00e9s, quels que soient leur sexe et leur mode de r\u00e9mun\u00e9ration, est fix\u00e9e \u00e0 deux mille quatre cents heures par an.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette dur\u00e9e peut \u00eatre d\u00e9pass\u00e9e par application des r\u00e8gles relatives aux \u00e9quivalences, aux heures suppl\u00e9mentaires ou \u00e0 la r\u00e9cup\u00e9ration des heures de travail perdues.<\/p>\n\n\n\n<p>Des d\u00e9crets pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail fixent, par cat\u00e9gorie de culture et par saison, le maximum du nombre d&rsquo;heures de travail pouvant \u00eatre effectu\u00e9es par semaine.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 144&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les r\u00e8gles d&rsquo;\u00e9quivalence sont fix\u00e9es par d\u00e9cret pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail Ces r\u00e8gles d\u00e9terminent le nombre d&rsquo;heures de pr\u00e9sence au poste de travail qui \u00e9quivaut \u00e0 quarante heures ou \u00e0 deux mille quatre cents heures de travail effectif.<\/p>\n\n\n\n<p>En l&rsquo;absence de tout texte r\u00e9glementaire, toute heure de pr\u00e9sence au poste de travail est consid\u00e9r\u00e9e comme heure de travail effectif.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 145<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur peut, par sa seule d\u00e9cision, sous r\u00e9serve des proc\u00e9dures d&rsquo;affichage et de communication \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail, imposer aux salari\u00e9s l&rsquo;accomplissement d&rsquo;heures suppl\u00e9mentaires dans une limite qui ne peut exc\u00e9der deux cent quarante heures par ann\u00e9e civile et par salari\u00e9. Pour les salari\u00e9s employ\u00e9s \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e une partie de l&rsquo;ann\u00e9e seulement, ce nombre est r\u00e9duit proportionnellement \u00e0 leur temps de pr\u00e9sence dans l&rsquo;entreprise. En cas de remplacement d&rsquo;un salari\u00e9 en cours d&rsquo;ann\u00e9e, ce nombre s&rsquo;entend pour un m\u00eame poste.<\/p>\n\n\n\n<p>Au-del\u00e0, l&rsquo;accomplissement d&rsquo;heures suppl\u00e9mentaires est subordonn\u00e9 \u00e0 l&rsquo;autorisation pr\u00e9alable de l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 146<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sauf d\u00e9rogations fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail et relatif soit aux travaux urgents dont l&rsquo;ex\u00e9cution imm\u00e9diate est n\u00e9cessaire pour pr\u00e9venir les accidents mena\u00e7ant le mat\u00e9riel, les installations, les b\u00e2timents de l&rsquo;entreprise, ou en r\u00e9parer les cons\u00e9quences, soit aux travaux pr\u00e9paratoires ou compl\u00e9mentaires, l&rsquo;accomplissement d&rsquo;heures suppl\u00e9mentaires ne peut avoir pour effet de porter la dur\u00e9e effective du travail \u00e0 plus de soixante heures par semaine, ni plus de douze heures par jour.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 147<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les heures suppl\u00e9mentaires sont r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es \u00e0 un taux major\u00e9 fix\u00e9 par voie de convention ou d&rsquo;accord collectif et qui ne peut \u00eatre inf\u00e9rieur aux pourcentages ci-apr\u00e8s:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>a)<\/strong>&nbsp;Heures suppl\u00e9mentaires de jour:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; 12 pour cent du taux horaire de la 41e \u00e0 la 48e heure;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; 35 pour cent du taux horaire au-del\u00e0 de la 48e heure;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; 50 pour cent du taux horaire les dimanches et jours f\u00e9ri\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;Heures suppl\u00e9mentaires de nuit<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; 50 pour cent du taux horaire en semaine;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; 100 pour cent du taux horaire les dimanches et jours f\u00e9ri\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les heures suppl\u00e9mentaires de nuit sont celles accomplies entre 21 heures et 5 heures.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 148<\/strong><strong>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les r\u00e8gles relatives \u00e0 la r\u00e9cup\u00e9ration sont fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail. Ces r\u00e8gles d\u00e9terminent les cas et les conditions dans lesquels les interruptions collectives du travail entra\u00eenant une r\u00e9duction de la dur\u00e9e hebdomadaire du travail en de\u00e7\u00e0 de quarante heures peuvent donner lieu \u00e0 une augmentation ult\u00e9rieure de la dur\u00e9e du travail afin de compenser ces pertes d&rsquo;activit\u00e9s subies en de\u00e7\u00e0 de quarante heures.<\/p>\n\n\n\n<p>Les heures ainsi r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es ne sont pas consid\u00e9r\u00e9es comme des heures suppl\u00e9mentaires. Toutefois, elles ne peuvent justifier un d\u00e9passement des dur\u00e9es maximales fix\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 146 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 149<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les r\u00e8gles relatives \u00e0 la modulation sont fix\u00e9es par voie de conventions ou d&rsquo;accords collectifs. Les conventions collectives ne peuvent pas imposer la pratique de la modulation dans les entreprises qu&rsquo;elles r\u00e9gissent mais seulement en offrir la possibilit\u00e9 aux employeurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Les conventions et accords relatifs \u00e0 la modulation instaurent, en fonction des fluctuations saisonni\u00e8res de l&rsquo;activit\u00e9 des entreprises, une r\u00e9partition in\u00e9gale des heures de travail normales sur les diverses p\u00e9riodes de l&rsquo;ann\u00e9e, des p\u00e9riodes de moindre activit\u00e9 \u00e9tant exactement compens\u00e9es par des p\u00e9riodes de plus grande activit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Les conventions et accords relatifs \u00e0 la modulation ont donc pour effet de r\u00e9duire, certaines parties de l&rsquo;ann\u00e9e, la dur\u00e9e hebdomadaire de travail en de\u00e7\u00e0 de quarante heures et de la porter, d&rsquo;autres parties de l&rsquo;ann\u00e9e, au-del\u00e0 de cette dur\u00e9e sans que les heures ainsi accomplies ne soient consid\u00e9r\u00e9es comme heures suppl\u00e9mentaires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 150&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les conventions et accords relatifs \u00e0 la modulation doivent indiquer le calendrier annuel pr\u00e9cis de la dur\u00e9e du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils doivent d\u00e9terminer les modalit\u00e9s de paiement des salaires des travailleurs lesquels, dans toute la mesure du possible, ne doivent pas subir, s&rsquo;agissant d&rsquo;heures normales de travail, de variations de leur r\u00e9mun\u00e9ration selon les p\u00e9riodes de l&rsquo;ann\u00e9e. En tout \u00e9tat de cause, les stipulations relatives \u00e0 la modulation ne peuvent entra\u00eener en p\u00e9riode de moindre activit\u00e9 et pour les salari\u00e9s r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s au minimum r\u00e9glementaire, un salaire inf\u00e9rieur \u00e0 celui dont ils auraient b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 si les heures normales de travail avaient \u00e9t\u00e9 \u00e9galement r\u00e9parties sur l&rsquo;ann\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils doivent d\u00e9terminer les modalit\u00e9s de r\u00e9mun\u00e9rations compl\u00e9mentaires qui doivent \u00eatre accord\u00e9es, \u00e0 l&rsquo;expiration de leur contrat, aux salari\u00e9s qui, pour une raison quelconque et sauf cas de faute lourde, n&rsquo;auraient \u00e9t\u00e9 employ\u00e9s qu&rsquo;une partie de l&rsquo;ann\u00e9e et pour lesquels, en raison de la modulation, la dur\u00e9e moyenne de travail aurait \u00e9t\u00e9 sup\u00e9rieure \u00e0 quarante heures hebdomadaires.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils ne peuvent fixer, en p\u00e9riode de haute activit\u00e9, une dur\u00e9e hebdomadaire de travail sup\u00e9rieure \u00e0 cinquante heures.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 151<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les conventions et accords de modulation ne portant que sur les heures normales de travail ne font pas obstacle \u00e0 la pratique combin\u00e9e des heures de r\u00e9cup\u00e9ration, des heures suppl\u00e9mentaires et des heures d&rsquo;\u00e9quivalence.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 152<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pour \u00eatre applicables, les conventions et accords relatifs \u00e0 la modulation doivent faire l&rsquo;objet d&rsquo;un agr\u00e9ment par le ministre charg\u00e9 du travail qui s&rsquo;assure notamment du respect des conditions fix\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 150.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 2.- DU TRAVAIL DE NUIT ET DU REPOS JOURNALIER<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DES JEUNES TRAVAILLEURS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 153<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le travail de nuit est interdit pour les jeunes travailleurs \u00e2g\u00e9s de moins de 18 ans.<\/p>\n\n\n\n<p>Des d\u00e9rogations peuvent toutefois \u00eatre accord\u00e9es par d\u00e9cret pris en conseil des ministres apr\u00e8s avis du conseil national du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 154<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les heures pendant lesquelles le travail est consid\u00e9r\u00e9 comme travail de nuit se situent dans la p\u00e9riode comprise entre 21 heures et 05 heures.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, les heures de commencement et de fin de nuit peuvent varier selon les saisons.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 155<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le repos des jeunes travailleurs \u00e2g\u00e9s de moins de 18 ans doit avoir une dur\u00e9e minimale de douze heures cons\u00e9cutives, comprenant la p\u00e9riode de nuit.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 3.- DU REPOS HEBDOMADAIRE ET DES JOURS FERIES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 156<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le repos hebdomadaire est obligatoire, il est au minimum de vingt-quatre heures cons\u00e9cutives, il a lieu en principe le dimanche.<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail, fixe les modalit\u00e9s d&rsquo;ex\u00e9cution de l&rsquo;alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent \u00e0 certaines professions et d\u00e9termine les conditions d&rsquo;am\u00e9nagement du repos hebdomadaire \u00e0 prendre un jour autre que le dimanche ou repos par roulement individuel ou collectif ou par deux demi-journ\u00e9es ou pour une dur\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 vingt-quatre heures.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 157<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les jours ch\u00f4m\u00e9s et pay\u00e9s sont d\u00e9termin\u00e9s par une loi sp\u00e9cifique.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 4.- DES CONGES PAYES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 158<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sauf dispositions plus favorables des conventions et accords collectifs ou du contrat individuel de travail, le travailleur acquiert droit au cong\u00e9 pay\u00e9, \u00e0 la charge de l&#8217;employeur, \u00e0 raison de deux jours ouvrables de cong\u00e9 par mois de service effectif. On entend par jours ouvrables tous les jours de la semaine \u00e0 l&rsquo;exception du jour de repos hebdomadaire et des \u00e9ventuels jours f\u00e9ri\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Quelle que soit la dur\u00e9e de leurs services, les jeunes gens \u00e2g\u00e9s de moins de 18 ans et ceux \u00e2g\u00e9s de 18 \u00e0 21 ans ont droit, s&rsquo;ils le demandent, \u00e0 un cong\u00e9 fix\u00e9 respectivement \u00e0 trente jours et vingt-quatre jours ouvrables, sans qu&rsquo;ils puissent exiger, pour les journ\u00e9es de cong\u00e9 dont ils r\u00e9clameraient le b\u00e9n\u00e9fice, aucune allocation de cong\u00e9 en sus de celle qu&rsquo;ils ont acquis en raison de travail accompli au moment de leur d\u00e9part en cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>La dur\u00e9e du cong\u00e9 fix\u00e9e au premier alin\u00e9a du pr\u00e9sent article est augment\u00e9e \u00e0 raison de deux jours ouvrables apr\u00e8s vingt ans de service continus ou non dans la m\u00eame entreprise, quatre jours apr\u00e8s vingt-cinq ans et de six jours apr\u00e8s trente ans, sans que le cumul de ce suppl\u00e9ment avec le cong\u00e9 principal puisse avoir pour effet de porter le total exigible \u00e0 plus de trente jours ouvrables pour douze mois de service. La majoration de cong\u00e9 donne lieu \u00e0 la majoration de l&rsquo;allocation de cong\u00e9 pay\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Les femmes salari\u00e9es ou apprenties, \u00e2g\u00e9es de moins de 21 ans, ont droit \u00e0 deux jours de cong\u00e9 suppl\u00e9mentaires pour chaque enfant \u00e0 change: celles \u00e2g\u00e9es de plus de 21 ans b\u00e9n\u00e9ficient du m\u00eame avantage pour tout enfant \u00e0 charge \u00e0 compter du quatri\u00e8me. Est r\u00e9put\u00e9 \u00e0 charge, l&rsquo;enfant enregistr\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9tat civil qui n&rsquo;a pas atteint l&rsquo;\u00e2ge de 15 ans. Le cong\u00e9 suppl\u00e9mentaire pr\u00e9vu au profit des m\u00e8res de famille est r\u00e9duit \u00e0 un jour si la dur\u00e9e du cong\u00e9 normal, d\u00e9termin\u00e9e en application des autres dispositions du pr\u00e9sent article, n&rsquo;exc\u00e8de pas six jours.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour le calcul de la dur\u00e9e du cong\u00e9 acquis, ne sont pas d\u00e9duites les absences pour accident du travail ou maladie professionnelle, les p\u00e9riodes de repos de femmes en couches pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 170 du pr\u00e9sent code, ni, dans la limite de six mois, les absences pour maladie d\u00fbment constat\u00e9es par un m\u00e9decin agr\u00e9\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 159<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans la limite annuelle de dix jours, ne peuvent \u00eatre d\u00e9duites de la dur\u00e9e du cong\u00e9 les permissions exceptionnelles qui auront \u00e9t\u00e9 accord\u00e9es au travailleur \u00e0 l&rsquo;occasion d&rsquo;\u00e9v\u00e9nements familiaux touchant directement son foyer.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans la limite annuelle de quinze jours ouvrables non d\u00e9ductibles de la dur\u00e9e du cong\u00e9 pay\u00e9, des autorisations d&rsquo;absence sans solde pourront \u00eatre accord\u00e9es au travailleur afin de lui permettre:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; soit de suivre un stage officiel de perfectionnement, d&rsquo;\u00e9ducation physique et sportive;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; soit de repr\u00e9senter la R\u00e9publique du B\u00e9nin dans une comp\u00e9tition sportive internationale;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; soit d&rsquo;assister \u00e0 des congr\u00e8s syndicaux ou \u00e0 des s\u00e9ances de formation syndicale auxquelles il est d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 en vertu d&rsquo;un mandat r\u00e9gulier.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La demande est obligatoirement pr\u00e9sent\u00e9e par le travailleur sauf cas exceptionnel, au moins un mois avant la date de sa prise d&rsquo;effet.<\/p>\n\n\n\n<p>Elle doit porter le visa du ministre comp\u00e9tent en ce qui concerne les stages officiels de perfectionnement, d&rsquo;\u00e9ducation physique et sportive ou les comp\u00e9titions sportives internationales, et du ministre charg\u00e9 du travail en ce qui concerne les cong\u00e9s syndicaux.<\/p>\n\n\n\n<p>Par contre, les cong\u00e9s sp\u00e9ciaux autres que ceux d\u00e9finis ci-dessus, accord\u00e9s en sus des jours f\u00e9ri\u00e9s, pourront \u00eatre d\u00e9duits s&rsquo;ils n&rsquo;ont pas fait l&rsquo;objet d&rsquo;une compensation ou r\u00e9cup\u00e9ration des journ\u00e9es ainsi accord\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail d\u00e9termine, en tant que| de besoin, les dispositions relatives au r\u00e9gime des cong\u00e9s pay\u00e9s, notamment en ce qui concerne l&rsquo;am\u00e9nagement du cong\u00e9 et le calcul de l&rsquo;allocation de cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 160<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le droit de jouissance au cong\u00e9 est acquis apr\u00e8s une p\u00e9riode minimale de service effectif \u00e9gale \u00e0 un an appel\u00e9 p\u00e9riode de r\u00e9f\u00e9rence.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, les conventions et accords collectifs ou les contrats individuels de travail allouant un cong\u00e9 d&rsquo;une dur\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 celle fix\u00e9e \u00e0 l&rsquo;article 158 peuvent pr\u00e9voir, pour le suppl\u00e9ment de cong\u00e9 qu&rsquo;ils accordent, une dur\u00e9e plus longue de service effectif sans que cette derni\u00e8re puisse exc\u00e9der deux ans.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 161<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le cong\u00e9 doit \u00eatre effectivement pris dans les douze mois suivants. L&rsquo;ordre et les dates de d\u00e9part en cong\u00e9 sont fix\u00e9s par l&#8217;employeur compte tenu des n\u00e9cessit\u00e9s de service et, dans la mesure du possible, des d\u00e9sirs du salari\u00e9. Chaque salari\u00e9 doit \u00eatre inform\u00e9 au moins quinze jours \u00e0 l&rsquo;avance de la date de ses cong\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour tenir compte des variations saisonni\u00e8res d&rsquo;activit\u00e9, les conventions et accords collectifs peuvent d\u00e9terminer les p\u00e9riodes de l&rsquo;ann\u00e9e pendant lesquelles les travailleurs doivent prendre leurs cong\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 162&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Avec l&rsquo;accord du salari\u00e9, le cong\u00e9 peut \u00eatre fractionn\u00e9 \u00e0 condition que le salari\u00e9 b\u00e9n\u00e9ficie d&rsquo;un repos d&rsquo;au moins quatorze jours cons\u00e9cutifs, jours de repos hebdomadaire ou jours f\u00e9ri\u00e9s \u00e9ventuels compris.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour les salari\u00e9s employ\u00e9s hors de leur lieu de recrutement, les d\u00e9lais de route ne sont pas pris en compte dans la dur\u00e9e minimale de repos ininterrompu. Sauf accord des parties, ces d\u00e9lais ne viennent augmenter que la plus longue des p\u00e9riodes ainsi fractionn\u00e9es. Sauf accord des parties, les frais de voyage ne sont dus que pour cette m\u00eame p\u00e9riode.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 163<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans le cas o\u00f9 le contrat aurait \u00e9t\u00e9 rompu ou aurait expir\u00e9 avant que le travailleur n&rsquo;ait exerc\u00e9 ses droits au cong\u00e9, ce dernier b\u00e9n\u00e9ficie, aux lieu et place du cong\u00e9, d&rsquo;une indemnit\u00e9 calcul\u00e9e sur la base des droits acquis d&rsquo;apr\u00e8s les articles 158 et suivants ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>Le droit au cong\u00e9 se prescrit par trois ans \u00e0 compter du jour de la cessation du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce droit est \u00e9galement prescrit par trois ans pour le travailleur en activit\u00e9 lorsqu&rsquo;il est d\u00e9montr\u00e9 que l&#8217;employeur avait offert la possibilit\u00e9 au salari\u00e9 de jouir de son cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 164<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;octroi d&rsquo;une indemnit\u00e9 compensatrice en lieu et place du cong\u00e9 en dehors du cas vis\u00e9 \u00e0 l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent est formellement interdit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 165&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur doit verser au travailleur, pendant toute la dur\u00e9e du cong\u00e9, une allocation qui sera au moins \u00e9gale au douzi\u00e8me des salaires et indemnit\u00e9s dont le travailleur a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 au cours des douze mois ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 la date de d\u00e9part en cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Seront exclues de calcul de l&rsquo;allocation de cong\u00e9, les primes de rendement, les indemnit\u00e9s constituant un remboursement de frais professionnels et l&rsquo;indemnit\u00e9 de suj\u00e9tion particuli\u00e8re \u00e9ventuellement vers\u00e9e aux expatri\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de fractionnement, l&rsquo;allocation est fractionn\u00e9e proportionnellement \u00e0 la dur\u00e9e de chaque p\u00e9riode de cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE II.- DES DISPOSITIONS PARTICULIERES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>AU TRAVAIL DES FEMMES ET DES ENFANTS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 166<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les enfants ne peuvent \u00eatre employ\u00e9s dans aucune entreprise avant l&rsquo;\u00e2ge de 14 ans.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 167<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les jeunes travailleurs \u00e2g\u00e9s de 14 \u00e0 21 ans ont les m\u00eames droits que les travailleurs de leur cat\u00e9gorie professionnelle. Les jeunes travailleurs ne peuvent en aucun cas subir des abattements de salaires ou d\u00e9classements professionnels du fait de leur \u00e2ge.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;employeur tient un registre de toutes les personnes de moins de 18 ans employ\u00e9es dans son entreprise, avec pour chacune d&rsquo;elles, l&rsquo;indication de sa date de naissance.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 168<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Un arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre de la sant\u00e9, pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail fixe la nature des travaux et les cat\u00e9gories d&rsquo;entreprises interdites aux femmes, aux femmes enceintes et aux jeunes gens, et l&rsquo;\u00e2ge limite auquel s&rsquo;applique l&rsquo;interdiction.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 169&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;inspecteur du travail peut requ\u00e9rir l&rsquo;examen des femmes et des jeunes travailleurs par un m\u00e9decin agr\u00e9\u00e9 en vue de v\u00e9rifier si le travail dont ils sont charg\u00e9s n&rsquo;exc\u00e8de pas leurs forces. Cette r\u00e9quisition est de droit \u00e0 la demande des int\u00e9ress\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>La femme ou le jeune travailleur ne peut \u00eatre maintenu dans un emploi ainsi reconnu au-dessus de ses forces et doit \u00eatre affect\u00e9 dans un autre emploi convenable. Si cela n&rsquo;est pas possible, le contrat doit \u00eatre r\u00e9solu avec une indemnisation comme en cas de rupture normale du contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 170<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toute femme enceinte dont l&rsquo;\u00e9tat a fait l&rsquo;objet d&rsquo;une constatation m\u00e9dicale peut rompre son contrat sans pr\u00e9avis et sans avoir, de ce fait, \u00e0 verser l&rsquo;indemnit\u00e9 pr\u00e9vue \u00e0 l&rsquo;article 55 ci-dessus. Cette rupture ne peut, en aucun cas, donner lieu \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute femme enceinte a droit \u00e0 un cong\u00e9 de maternit\u00e9 qui commence obligatoirement six semaines avant la date pr\u00e9sum\u00e9e de l&rsquo;accouchement et se termine huit semaines apr\u00e8s la date de l&rsquo;accouchement Ce cong\u00e9 peut \u00eatre prorog\u00e9 de quatre semaines en cas de maladie d\u00fbment constat\u00e9e et r\u00e9sultant soit de la grossesse, soit des couches.<\/p>\n\n\n\n<p>En tout \u00e9tat de cause, quand l&rsquo;accouchement a lieu avant la date pr\u00e9sum\u00e9e, la p\u00e9riode de repos est prorog\u00e9e jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;accomplissement des quatorze semaines auxquelles la salari\u00e9e a droit. Quand l&rsquo;accouchement a lieu apr\u00e8s la date pr\u00e9sum\u00e9e, la femme ne reprend son travail qu&rsquo;apr\u00e8s huit semaines suivant l&rsquo;accouchement.<\/p>\n\n\n\n<p>Elle a droit pendant la p\u00e9riode dudit cong\u00e9, \u00e0 la totalit\u00e9 du salaire qu&rsquo;elle percevait au moment de la suspension du travail. Le paiement de cette indemnit\u00e9 sera effectu\u00e9 selon les modalit\u00e9s en vigueur \u00e0 la caisse de s\u00e9curit\u00e9 sociale.<\/p>\n\n\n\n<p>Elle conserve le droit aux soins gratuits et aux prestations en nature.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 171<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En dehors du cas de faute lourde non li\u00e9e \u00e0 la grossesse et du cas d&rsquo;impossibilit\u00e9 dans lequel il se trouve de maintenir le contrat, aucun employeur ne peut licencier une femme en \u00e9tat de grossesse apparente ou m\u00e9dicalement constat\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque le licenciement est prononc\u00e9 dans l&rsquo;ignorance de la grossesse, la salari\u00e9e dispose d&rsquo;un d\u00e9lai de quinze jours pour justifier de son \u00e9tat. Le licenciement est alors annul\u00e9, sauf s&rsquo;il est prononc\u00e9 pour l&rsquo;un des motifs pr\u00e9vus \u00e0 l&rsquo;alin\u00e9a ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>En tout \u00e9tat de cause, aucun employeur ne peut licencier une femme pendant les p\u00e9riodes de suspension pr\u00e9vues aux alin\u00e9as 2 et 3 de l&rsquo;article 170.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces m\u00eames p\u00e9riodes suspendent le d\u00e9roulement du pr\u00e9avis r\u00e9sultant d&rsquo;un \u00e9ventuel licenciement ant\u00e9rieurement notifi\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 172<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout licenciement prononc\u00e9 ou maintenu par l&#8217;employeur en violation des dispositions de l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent ouvre droit, au profit de la salari\u00e9e, \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats qui ne peuvent \u00eatre inf\u00e9rieurs \u00e0 douze mois de salaire. Ces dommages et int\u00e9r\u00eats sont dus sans pr\u00e9judice de toutes autres indemnit\u00e9s ou dommages et int\u00e9r\u00eats auxquels le licenciement peut donner naissance.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 173<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pendant une p\u00e9riode de quinze mois \u00e0 compter de sa reprise de travail la m\u00e8re a droit \u00e0 des repos pour allaitement.<\/p>\n\n\n\n<p>La dur\u00e9e totale de ce repos ne peut d\u00e9passer une heure par journ\u00e9e de travail. La m\u00e8re peut, pendant cette p\u00e9riode, quitter son travail sans pr\u00e9avis et sans avoir, de ce fait, \u00e0 payer une indemnit\u00e9 de rupture.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE III.- DES TRANSPORTS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 174<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont \u00e0 la charge de l&#8217;employeur, les frais de voyage du travailleur, de son conjoint et de ses enfants mineurs vivant habituellement avec lui ainsi que les frais de transports de leurs bagages:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>1)&nbsp;<\/strong>du lieu de la r\u00e9sidence habituelle au lieu d&#8217;emploi;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>2)<\/strong>&nbsp;du lieu d&#8217;emploi au lieu de la r\u00e9sidence habituelle;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; en cas d&rsquo;expiration du contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; en cas de r\u00e9siliation du contrat lorsque le travailleur a acquis droit au cong\u00e9 dans les conditions de l&rsquo;article 158;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; en cas de rupture du contrat du fait de l&#8217;employeur ou \u00e0 la suite d&rsquo;une faute lourde de celui-ci;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; en cas de rupture du contrat due \u00e0 un cas de force majeure;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>3)<\/strong>&nbsp;du lieu d&#8217;emploi au lieu de r\u00e9sidence habituelle, et vice versa, en cas de cong\u00e9 normal.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le retour sur le lieu d&#8217;emploi n&rsquo;est d\u00fb que si le contrat n&rsquo;est pas venu \u00e0 expiration avant la date de fin de cong\u00e9 et si, \u00e0 cette date, le travailleur est en \u00e9tat de reprendre son service.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, le contrat de travail, les conventions ou accords collectifs peuvent pr\u00e9voir une dur\u00e9e minimum de s\u00e9jour du travailleur en de\u00e7\u00e0 de laquelle le transport de la famille ne sera pas \u00e0 la charge de l&#8217;employeur. Cette dur\u00e9e n&rsquo;exc\u00e9dera pas douze mois.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 175&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Lorsque le contrat de travail est r\u00e9sili\u00e9 pour des causes autres que celles vis\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent ou par la faute lourde du travailleur, le montant des frais de transport aller et retour incombant \u00e0 l&rsquo;entreprise est proportionnel au temps de service du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 176<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La classe de passage et le poids des bagages sont d\u00e9termin\u00e9s par la situation occup\u00e9e par l&#8217;employ\u00e9 dans l&rsquo;entrepris suivant les stipulations de la convention collective ou, \u00e0 d\u00e9faut, suivant les r\u00e8gles adopt\u00e9es par l&#8217;employeur \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de son personnel ou suivant les usages locaux.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est tenu compte, dans tous les cas, des charges de famille pour le calcul du poids des bagages.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 177<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sauf stipulations contraires, les voyages et les transports sont effectu\u00e9s par une voie et des moyens normaux au choix de l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur qui use d&rsquo;une voie et de moyens de transport plus co\u00fbteux que ceux r\u00e9guli\u00e8rement choisis ou agr\u00e9\u00e9s par l&#8217;employeur, n&rsquo;est d\u00e9fray\u00e9 par l&rsquo;entreprise qu&rsquo;\u00e0 concurrence des frais occasionn\u00e9s par la voie et les moyens r\u00e9guli\u00e8rement choisis.<\/p>\n\n\n\n<p>S&rsquo;il use d&rsquo;une voie ou d&rsquo;un moyen plus \u00e9conomique, il ne peut pr\u00e9tendre qu&rsquo;au remboursement des frais engag\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Les d\u00e9lais de transport ne sont pas compris dans la dur\u00e9e maximum du contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 178<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;A d\u00e9faut de convention contraire, le travailleur qui use d&rsquo;une voie et de moyens de transport moins rapides que ceux r\u00e9guli\u00e8rement choisis par l&#8217;employeur ne peut pr\u00e9tendre, de ce fait, \u00e0 des d\u00e9lais de route plus longs que ceux pr\u00e9vus pour la voie et les moyens normaux.<\/p>\n\n\n\n<p>S&rsquo;il use de moyens plus rapides, il continue \u00e0 b\u00e9n\u00e9ficier, en plus de la dur\u00e9e du cong\u00e9 proprement dit, des d\u00e9lais qui auraient \u00e9t\u00e9 n\u00e9cessaires avec l&rsquo;usage de la voie et des moyens choisis par l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 179<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le travailleur qui a cess\u00e9 son service peut exiger aupr\u00e8s de son ancien employeur la mise \u00e0 sa disposition des titres de transport auxquels il a droit dans un d\u00e9lai d&rsquo;un an \u00e0 compter de la cessation de travail chez ledit employeur. Ce dernier remet \u00e0 cet effet au travailleur, une attestation \u00e9tablissant au jour de la rupture du contrat, le d\u00e9compte exact des droits du travailleur en mati\u00e8re de transport.<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur qui a \u00e9t\u00e9 au service de plusieurs employeurs successifs et qui manifeste sa volont\u00e9 de regagner sa r\u00e9sidence habituelle remet au dernier employeur les attestations qu&rsquo;il d\u00e9tient en \u00e9change des titres de transport. Le dernier employeur a une action directe contre les pr\u00e9c\u00e9dents employeurs en vue de la r\u00e9partition des frais de transport expos\u00e9s au prorata du temps de service du travailleur chez chacun des employeurs successifs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 180<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le travailleur qui a cess\u00e9 son service et qui est dans l&rsquo;attente du moyen de transport d\u00e9sign\u00e9 par son employeur pour regagner sa r\u00e9sidence habituelle re\u00e7oit de l&#8217;employeur une indemnit\u00e9 \u00e9gale au salaire qu&rsquo;il aurait per\u00e7u s&rsquo;il avait continu\u00e9 \u00e0 travailler et continue de b\u00e9n\u00e9ficier jusqu&rsquo;\u00e0 son embarquement des avantages en nature pr\u00e9vus au contrat.<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur dont le contrat est sign\u00e9 ou dont le cong\u00e9 est arriv\u00e9 \u00e0 expiration, et qui reste \u00e0 la disposition de l&#8217;employeur dans l&rsquo;attente du moyen de transport lui permettant de quitter sa r\u00e9sidence habituelle pour son lieu d&#8217;emploi, re\u00e7oit de l&#8217;employeur pendant cette p\u00e9riode, une indemnit\u00e9 calcul\u00e9e sur la base de l&rsquo;allocation de cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 181&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;En cas de d\u00e9c\u00e8s du travailleur expatri\u00e9 ou d\u00e9plac\u00e9, ou d&rsquo;un membre de sa famille dont le voyage \u00e9tait \u00e0 la charge de l&#8217;employeur, le rapatriement du corps du d\u00e9funt au lieu de sa r\u00e9sidence habituelle est \u00e0 la charge de l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE IV.- DE LA SECURITE ET DE LA SANTE AU TRAVAIL,<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DES SERVICES SOCIAUX DES ENTREPRISES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1.- DE LA SECURITE ET DE LA SANTE AU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>PARAGRAPHE 1.- DISPOSITIONS GENERALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 182<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pour prot\u00e9ger la vie et la sant\u00e9 des travailleurs, l&#8217;employeur est tenu de prendre toutes les mesures utiles qui sont adapt\u00e9es aux conditions d&rsquo;exploitation de l&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p>Il doit notamment am\u00e9nager les installations et r\u00e9gler la marche du travail de mani\u00e8re \u00e0 pr\u00e9munir le mieux possible les salari\u00e9s contre les accidents et maladies, pour un bien-\u00eatre physique, mental et social.<\/p>\n\n\n\n<p>En particulier, les locaux doivent \u00eatre tenus dans un \u00e9tat de propret\u00e9 permanent. Les machines, m\u00e9canismes, appareils de transmissions, outils et engins m\u00e9caniques ou manuels, doivent \u00eatre install\u00e9s et tenus dans les meilleures conditions possibles de s\u00e9curit\u00e9. Les moteurs et parties mouvantes des machines doivent \u00eatre isol\u00e9s par des cloisons ou barri\u00e8res de protection, \u00e0 moins qu&rsquo;ils ne soient hors de port\u00e9e des travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 183<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout employeur est tenu d&rsquo;organiser une formation pratique et appropri\u00e9e en mati\u00e8re d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 au b\u00e9n\u00e9fice des salari\u00e9s nouvellement embauch\u00e9s, de ceux qui changent de poste de travail ou de technique et de ceux qui reprennent leur activit\u00e9 apr\u00e8s un arr\u00eat de travail d&rsquo;une dur\u00e9e de plus de six mois.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette formation doit \u00eatre actualis\u00e9e au profit de l&rsquo;ensemble du personnel en cas de changement de la l\u00e9gislation, de la r\u00e9glementation ou des proc\u00e9d\u00e9s de travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans chaque atelier ou sur chaque chantier o\u00f9 travaillent en permanence plus de vingt-cinq (25) personnes, deux ou trois travailleurs doivent \u00eatre form\u00e9s pour donner les soins de premier secours.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 184<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Il est interdit \u00e0 toute personne d&rsquo;introduire ou de distribuer, de laisser introduire ou de laisser distribuer, dans les \u00e9tablissements ou entreprises, des boissons alcoolis\u00e9es et du tabac de toutes sortes.<\/p>\n\n\n\n<p>La distribution de l&rsquo;eau et des boissons non alcoolis\u00e9es aux lieux et pendant les heures de travail est assur\u00e9e par l&#8217;employeur. Ces boissons doivent faire l&rsquo;objet de contr\u00f4les p\u00e9riodiques par l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Des arr\u00eat\u00e9s du ministre charg\u00e9 du travail fixent en tant que de besoin les modalit\u00e9s d&rsquo;application des dispositions ci-dessus \u00e9nonc\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 185<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur ou son repr\u00e9sentant doit organiser le contr\u00f4le permanent du respect des r\u00e8gles d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Les travailleurs de leur c\u00f4t\u00e9, doivent utiliser correctement les dispositifs de salubrit\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 et s&rsquo;abstenir de les enlever ou de les modifier sans autorisation de l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout travailleur qui, pendant l&rsquo;ex\u00e9cution de son travail ou au moment d&rsquo;ex\u00e9cuter le travail a des motifs objectifs et s\u00e9rieux de penser que la poursuite de l&rsquo;ex\u00e9cution ou son d\u00e9marrage pr\u00e9sente un risque grave et imminent soit pour sa personne soit pour l&rsquo;entreprise, a le droit et le devoir d&rsquo;arr\u00eater le travail ou de s&rsquo;abstenir de le commencer. Il saisit imm\u00e9diatement:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le chef d&rsquo;entreprise ou d&rsquo;\u00e9tablissement ou son pr\u00e9pos\u00e9 pour les mesures \u00e0 prendre en vue d&rsquo;\u00e9liminer le risque,<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel, s&rsquo;il en existe, et l&rsquo;inspecteur du travail du ressort pour les informer.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le travailleur qui exerce le droit pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent ne peut faire l&rsquo;objet de mesure disciplinaire sauf s&rsquo;il y a abus. Dans ce cas, l&#8217;employeur doit, pr\u00e9alablement \u00e0 toute sanction, saisir l&rsquo;inspecteur du travail de la preuve de l&rsquo;abus. Il en informe \u00e9galement les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel, s&rsquo;il en existe. L&rsquo;inspecteur du travail doit, dans les trois jours ouvrables de la saisine, se prononcer sur la preuve produite avant que n&rsquo;intervienne la mesure disciplinaire envisag\u00e9e par l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 186<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les arr\u00eat\u00e9s du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis de la commission nationale de s\u00e9curit\u00e9 et de la sant\u00e9 au travail pr\u00e9vue au pr\u00e9sent code, d\u00e9terminent:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>a)<\/strong>&nbsp;les mesures g\u00e9n\u00e9rales de protection et de salubrit\u00e9 applicables \u00e0 tous les \u00e9tablissements et entreprises assujettis au pr\u00e9sent code, notamment en ce qui concerne la temp\u00e9rature, l&rsquo;\u00e9clairage, l&rsquo;a\u00e9ration ou la ventilation, l&rsquo;eau potable, les vestiaires, les toilettes, l&rsquo;\u00e9vacuation des poussi\u00e8res, gaz et vapeurs, les pr\u00e9cautions \u00e0 prendre contre les incendies, les rayonnements, le bruit et les vibrations;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;au fur et \u00e0 mesure des d\u00e9fectuosit\u00e9s constat\u00e9es, les prescriptions particuli\u00e8res relatives \u00e0 certaines professions, \u00e0 certains travaux, op\u00e9rations ou modes de travail.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Ces arr\u00eat\u00e9s peuvent limiter, r\u00e9glementer ou interdire la fabrication, l&rsquo;utilisation, la vente, l&rsquo;importation, le transport, la cession \u00e0 quelque titre que ce soit ainsi que l&#8217;emploi des machines, des substances et pr\u00e9parations dangereuses pour les travailleurs et l&rsquo;environnement.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>PARAGRAPHE 2.- DU COMITE D&rsquo;HYGIENE ET DE SECURITE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 187<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Un comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 est obligatoirement cr\u00e9\u00e9 dans tout \u00e9tablissement ou entreprise assujetti au pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>Les comit\u00e9s d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 sont obligatoires dans tous les \u00e9tablissements occupant habituellement au moins trente (30) salari\u00e9s, temporaires et occasionnels compris.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;inspecteur du travail peut, en fonction de la nature des travaux et des risques particuliers auxquels sont expos\u00e9s les travailleurs, imposer \u00e0 l&#8217;employeur, la cr\u00e9ation d&rsquo;un comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 dans tout \u00e9tablissement, entreprise ou chantier m\u00eame si leur effectif est inf\u00e9rieur \u00e0 celui pr\u00e9vu ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 188<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 comprend:<\/p>\n\n\n\n<p>1) &#8211; Pour les \u00e9tablissements:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le chef d&rsquo;\u00e9tablissement ou entreprise, pr\u00e9sident;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le responsable \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 ou un chef d&rsquo;atelier;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; deux d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel. Ce nombre est port\u00e9 \u00e0 trois dans les entreprises employant plus de 250 salari\u00e9s et \u00e0 5 lorsque l&rsquo;effectif d\u00e9passe 500 salari\u00e9s;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le m\u00e9decin ou l&rsquo;infirmier d&rsquo;entreprise;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>2) &#8211; Pour les chantiers:<\/p>\n\n\n\n<p>Le comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 interentreprises est pr\u00e9sid\u00e9 par l&rsquo;un des chefs d&rsquo;entreprises concourant aux activit\u00e9s du chantier. Il comprend en outre:<\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;le responsable de chaque entreprise:<\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;le m\u00e9decin ou l&rsquo;infirmier assurant la surveillance m\u00e9dicale du personnel du chantier:<\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;deux repr\u00e9sentants des travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Le secr\u00e9tariat du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 est tenu par deux secr\u00e9taires dont l&rsquo;un est d\u00e9sign\u00e9 parmi les repr\u00e9sentants du personnel. Le comit\u00e9 peut faire appel \u00e0 toute personne qui lui para\u00eetra qualifi\u00e9e pour l&rsquo;assister.<\/p>\n\n\n\n<p>Des arr\u00eat\u00e9s du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis de la commission nationale de s\u00e9curit\u00e9 et de sant\u00e9 au travail, d\u00e9terminent en fonction des entreprises, les personnes qui, sans \u00eatre membres du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9, doivent \u00eatre convoqu\u00e9es \u00e0 ses r\u00e9unions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 189<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 est charg\u00e9 de:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00e9tudier les conditions d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 de travail;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; veiller \u00e0 l&rsquo;application des dispositions l\u00e9gislatives et r\u00e9glementaires et des consignes concernant l&rsquo;hygi\u00e8ne et la s\u00e9curit\u00e9;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; proc\u00e9der aux enqu\u00eates en cas d&rsquo;accidents de travail graves et de maladies professionnelles en vue d&rsquo;en d\u00e9terminer les causes et de proposer des mesures propres \u00e0 y rem\u00e9dier;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00e9tablir et ex\u00e9cuter un programme d&rsquo;am\u00e9lioration des conditions d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 en rapport avec les activit\u00e9s de l&rsquo;entreprise;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00e9tablir les statistiques d&rsquo;accidents de travail et de maladies professionnelles;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; diffuser aupr\u00e8s de tous les travailleurs les informations relatives \u00e0 la protection de la sant\u00e9 des travailleurs et au bon d\u00e9roulement du travail;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; susciter, entretenir et d\u00e9velopper l&rsquo;esprit de s\u00e9curit\u00e9 parmi les travailleurs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; entreprendre toute action en vue de la promotion des m\u00e9thodes et des proc\u00e9d\u00e9s de travail plus s\u00fbrs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; assurer l&rsquo;\u00e9ducation des travailleurs dans les domaines de l&rsquo;hygi\u00e8ne, de la s\u00e9curit\u00e9 et de la sant\u00e9 au travail;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; s&rsquo;assurer de l&rsquo;organisation et de l&rsquo;instruction des \u00e9quipes d&rsquo;incendie et de sauvetage et veiller \u00e0 ce que les exercices de sauvetage et de lutte contre l&rsquo;incendie soient r\u00e9guli\u00e8rement effectu\u00e9s;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; participer \u00e0 l&rsquo;identification des facteurs de nuisance et \u00e0 l&rsquo;\u00e9laboration d&rsquo;un plan d&rsquo;intervention d&rsquo;urgence.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 190<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 se r\u00e9unit:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; au moins une fois par trimestre;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00e0 la suite de chaque accident de travail ou maladie professionnelle grave r\u00e9v\u00e9lateur d&rsquo;un danger pour le personnel ou l&rsquo;usager.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>L&rsquo;ordre du jour des r\u00e9unions ordinaires \u00e9tabli par le pr\u00e9sident est communiqu\u00e9 aux membres du comit\u00e9 quinze (15) jours au moins avant la date fix\u00e9e pour chaque r\u00e9union.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;inspecteur du travail, le m\u00e9decin inspecteur du travail et l&rsquo;organisme de s\u00e9curit\u00e9 sociale doivent \u00eatre avertis au moins quinze (15) jours \u00e0 l&rsquo;avance des r\u00e9unions du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9. Ils peuvent y assister et y prendre la parole.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;employeur remet \u00e0 chaque membre du comit\u00e9 en m\u00eame temps que l&rsquo;ordre du jour, une copie anonyme de toutes les d\u00e9clarations d&rsquo;accidents de travail et des maladies professionnelles qui ont \u00e9t\u00e9 adress\u00e9es \u00e0 la caisse de s\u00e9curit\u00e9 sociale depuis la pr\u00e9c\u00e9dente r\u00e9union.<\/p>\n\n\n\n<p>Les r\u00e9unions du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 font l&rsquo;objet d&rsquo;un proc\u00e8s-verbal dont une copie doit \u00eatre adress\u00e9e \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail dans le d\u00e9lai d&rsquo;un mois suivant la r\u00e9union.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 191<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pour l&rsquo;exercice de leurs attributions, les membres du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 disposent d&rsquo;un cr\u00e9dit annuel de quinze heures pay\u00e9es comme temps de travail. Le temps de r\u00e9unions est \u00e9galement pay\u00e9 comme temps de travail et n&rsquo;est pas imputable au cr\u00e9dit d&rsquo;heures.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>PARAGRAPHE 3.- DU CONTROLE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 192&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;En ce qui concerne l&rsquo;application des arr\u00eat\u00e9s vis\u00e9s \u00e0 l&rsquo;article 186, l&rsquo;inspecteur du travail doit mettre le chef d&rsquo;\u00e9tablissement ou d&rsquo;entreprise en demeure de se conformer auxdites prescriptions avant de dresser le proc\u00e8s-verbal.<\/p>\n\n\n\n<p>La mise en demeure est faite par \u00e9crit soit sur le registre d&#8217;employeur, soit par lettre. Elle pr\u00e9cise les infractions constat\u00e9es et fixe les d\u00e9lais dans lesquels elles doivent avoir disparu, et qui ne peuvent \u00eatre inf\u00e9rieurs \u00e0 quatre jours francs.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque, pass\u00e9 le d\u00e9lai imparti par la mise en demeure, l&#8217;employeur n&rsquo;a pas tenu compte de celle-ci, l&rsquo;inspecteur du travail, apr\u00e8s constat, dresse proc\u00e8s-verbal. Le proc\u00e8s-verbal doit \u00eatre r\u00e9dig\u00e9, \u00e9crit, dat\u00e9 et sign\u00e9 par l&rsquo;inspecteur ayant constat\u00e9 l&rsquo;infraction et faire \u00e9tat des faits constitutifs d&rsquo;infraction qui ont \u00e9t\u00e9 personnellement constat\u00e9s par celui-ci.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, en cas d&rsquo;extr\u00eame urgence, l&rsquo;inspecteur du travail peut dresser proc\u00e8s-verbal sans mise en demeure pr\u00e9alable. Il peut \u00e9galement donner des mesures imm\u00e9diatement ex\u00e9cutoires pour faire cesser tout danger grave et imminent. L&#8217;employeur peut exercer un recours contre cette d\u00e9cision de l&rsquo;inspecteur du travail devant le juge des r\u00e9f\u00e9r\u00e9s qui doit statuer dans les huit jours de la demande.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 193<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsque l&rsquo;inspecteur du travail constate que des d\u00e9fectuosit\u00e9s dans une installation, un am\u00e9nagement ou des m\u00e9thodes de travail sont de nature \u00e0 menacer la sant\u00e9 ou la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs et que ces d\u00e9fectuosit\u00e9s ne tombent pas sous le coup des arr\u00eat\u00e9s vis\u00e9s \u00e0 l&rsquo;article 186, il peut ordonner que les modifications n\u00e9cessaires soient apport\u00e9es par l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9cision est notifi\u00e9e \u00e0 l&#8217;employeur par \u00e9crit soit sur le registre d&#8217;employeur, soit par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception. Elle pr\u00e9cise les d\u00e9lais d&rsquo;ex\u00e9cution impartis qui ne peuvent \u00eatre inf\u00e9rieurs \u00e0 quinze jours. L&#8217;employeur peut exercer un recours contre la d\u00e9cision de l&rsquo;inspecteur du travail devant le juge des r\u00e9f\u00e9r\u00e9s qui dispose, \u00e0 compter de la demande, d&rsquo;un d\u00e9lai de quinze jours pour rendre sa sentence.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 2.- DES SERVICES DE SANTE AU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 194<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout chef d&rsquo;entreprise ou d&rsquo;\u00e9tablissement doit organiser un service de sant\u00e9 au travail au profit des travailleurs qu&rsquo;il emploie, apr\u00e8s consultation des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel ou du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Le r\u00f4le imparti \u00e0 ce service consiste \u00e0 surveiller les conditions d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 au travail de l&rsquo;entreprise, les risques de contagion et l&rsquo;\u00e9tat de sant\u00e9 du travailleur, de son \u00e9pouse et de ses enfants et \u00e0 prendre les mesures de pr\u00e9vention appropri\u00e9es en m\u00eame temps qu&rsquo;\u00e0 assurer les soins m\u00e9dicaux n\u00e9cessaires en conformit\u00e9 aux dispositions de la pr\u00e9sente section.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 195&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Ce service est assur\u00e9 par des m\u00e9decins recrut\u00e9s en priorit\u00e9 parmi les praticiens dipl\u00f4m\u00e9s de m\u00e9decine de travail et qui sont assist\u00e9s d&rsquo;un personnel param\u00e9dical qualifi\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>A cet effet, les uns et les autres doivent avoir fait au pr\u00e9alable l&rsquo;objet d&rsquo;une d\u00e9cision d&rsquo;agr\u00e9ment du ministre charg\u00e9 du travail, prise apr\u00e8s avis du ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Selon l&rsquo;importance et la nature des entreprises, leur situation g\u00e9ographique, l&rsquo;infrastructure m\u00e9dicale existante, le service de sant\u00e9 au travail est organis\u00e9:<\/p>\n\n\n\n<p>1) soit sous la forme d&rsquo;un service autonome propre \u00e0 une seule entreprise, ou d&rsquo;un service interentreprises commun \u00e0 plusieurs d&rsquo;entre elles:<\/p>\n\n\n\n<p>2) soit sur les bases d&rsquo;une convention pass\u00e9e avec un \u00e9tablissement hospitalier public ou priv\u00e9. Dans ce cas, l&rsquo;\u00e9tablissement doit justifier en son sein d&rsquo;un service de sant\u00e9 au travail b\u00e9n\u00e9ficiant du personnel et de l&rsquo;\u00e9quipement requis et ayant les attributions d&rsquo;un service de sant\u00e9 au travail telles que d\u00e9crites \u00e0 l&rsquo;article 194 ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 196&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les modalit\u00e9s de constitution, d&rsquo;organisation et de fonctionnement des services de sant\u00e9 au travail ainsi que l&rsquo;effectif et la qualification du personnel m\u00e9dical et param\u00e9dical \u00e0 employer dans chaque entreprise sont, compte tenu des conditions locales et du nombre des travailleurs et des membres de leurs familles, fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9s conjoints du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 197<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sans pr\u00e9judice des dispositions sp\u00e9ciales prises dans le cadre de l&rsquo;hygi\u00e8ne et de la pr\u00e9vention de certaines maladies professionnelles ou dans celui de la protection de certaines cat\u00e9gories de travailleurs, tout salari\u00e9 doit faire l&rsquo;objet d&rsquo;un examen m\u00e9dical avant la mise au travail ou au plus tard dans les huit jours qui suivent son embauche: c&rsquo;est la visite m\u00e9dicale d&#8217;embauche.<\/p>\n\n\n\n<p>La visite syst\u00e9matique annuelle pour l&rsquo;ensemble des travailleurs, toutes cat\u00e9gories confondues, est obligatoire.<\/p>\n\n\n\n<p>Des arr\u00eat\u00e9s du ministre du travail fixent les conditions dans lesquelles sont effectu\u00e9es les visites m\u00e9dicales d&#8217;embauchage, les visites p\u00e9riodiques, les visites de reprise du travail et les visites syst\u00e9matiques annuelles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 198<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En cas de maladie d&rsquo;un travailleur ou de ses enfants log\u00e9s avec lui par l&#8217;employeur, ce dernier est tenu de leur fournir gratuitement les soins ainsi que, dans la limite des moyens d\u00e9finis par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s accord du ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9 et sur avis du conseil national du travail, les m\u00e9dicaments et accessoires n\u00e9cessaires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 199<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur doit disposer des moyens permettant d&rsquo;assurer les soins de premiers secours, il doit faire \u00e9vacuer, sur la formation m\u00e9dicale la plus proche, les bless\u00e9s et les malades transportables non susceptibles d&rsquo;\u00eatre trait\u00e9s par les moyens dont il dispose.<\/p>\n\n\n\n<p>S&rsquo;il est d\u00e9pourvu dans l&rsquo;imm\u00e9diat des moyens appropri\u00e9s n\u00e9cessaires \u00e0 cet effet, il en avise d&rsquo;urgence le chef de l&rsquo;unit\u00e9 administrative la plus proche qui fait proc\u00e9der \u00e0 l&rsquo;\u00e9vacuation par les moyens \u00e0 sa disposition. Tous les frais occasionn\u00e9s de ce fait \u00e0 l&rsquo;administration doivent \u00eatre rembours\u00e9s par l&#8217;employeur sur les bases des tarifs officiels en vigueur dans ce domaine.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 200<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail, d\u00e9termine les conditions dans lesquelles les employeurs sont obligatoirement tenus d&rsquo;installer et d&rsquo;approvisionner en m\u00e9dicaments et accessoires les services m\u00e9dicaux du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 201<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur est tenu de d\u00e9clarer simultan\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail du ressort et \u00e0 la caisse de s\u00e9curit\u00e9 sociale, dans un d\u00e9lai de quarante-huit heures, tout accident du travail ou toute maladie professionnelle constat\u00e9e dans l&rsquo;entreprise ou l&rsquo;\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9claration est faite sur un formulaire fourni gratuitement par la caisse de s\u00e9curit\u00e9 sociale sur simple demande de l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9claration peut \u00eatre faite par le travailleur ou ses repr\u00e9sentants jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;expiration de la deuxi\u00e8me ann\u00e9e suivant la date de l&rsquo;accident ou de la premi\u00e8re constatation m\u00e9dicale de la maladie professionnelle.<\/p>\n\n\n\n<p>En ce qui concerne les maladies professionnelles, la date de la premi\u00e8re constatation m\u00e9dicale de la maladie est assimil\u00e9e \u00e0 la date de l&rsquo;accident.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 202<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toute entreprise ou \u00e9tablissement occupant au moins 100 salari\u00e9s doit organiser un service social au b\u00e9n\u00e9fice des travailleurs qu&rsquo;elle emploie.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 203<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le service social a pour mission, par une action sur les lieux m\u00eames du travail, de suivre et de faciliter la vie personnelle des travailleurs et notamment de ceux qui souffrent d&rsquo;un handicap social durable ou temporaire. Il est assur\u00e9 par un conseiller ou une conseill\u00e8re social(e) d&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 204&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le conseiller ou la conseill\u00e8re social(e) d&rsquo;entreprise doit consacrer une demi-journ\u00e9e par semaine par groupe entier de 100 salari\u00e9s d&rsquo;une m\u00eame entreprise. Pour cela, un bureau doit \u00eatre tenu \u00e0 sa disposition, les jours et heures de permanence devant \u00eatre affich\u00e9s sur la porte.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 205&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le conseiller ou la conseill\u00e8re social(e) d&rsquo;entreprise collabore avec le service m\u00e9dical. Il doit \u00eatre convoqu\u00e9 aux r\u00e9unions du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9; il peut y prendre la parole.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 206<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail fixe, en tant que de besoin, les modalit\u00e9s d&rsquo;application de la pr\u00e9sente section et notamment les qualifications professionnelles requises du conseiller ou de la conseill\u00e8re social(e) d&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>TITRE V.- DU SALAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE I.- DE LA DETERMINATION DU SALAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 207<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Au sens du pr\u00e9sent code, le terme \u00ab salaire \u00bb signifie, quels qu&rsquo;en soient la d\u00e9nomination et le mode de calcul, le traitement de base ou minimum et tous autres avantages pay\u00e9s directement ou indirectement en esp\u00e8ces ou en nature, par l&#8217;employeur au travailleur en raison de l&#8217;emploi de ce dernier et fix\u00e9s soit par accord, soit par des dispositions r\u00e9glementaires ou conventionnelles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 208<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;A travail de valeur \u00e9gale, le salaire est \u00e9gal pour tous les travailleurs quels que soient leur origine, leur sexe, leur \u00e2ge, leur statut et leur confession, dans les conditions pr\u00e9vues au pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 209<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le salaire \u00e9tant la contrepartie du travail fourni, aucun salaire n&rsquo;est d\u00fb en cas d&rsquo;absence, sauf dans les cas pr\u00e9vus par la r\u00e9glementation, les conventions et accords collectifs et le contrat individuel de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 210&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Aucun salaire ne peut \u00eatre inf\u00e9rieur au salaire minimum interprofessionnel garanti (SMIG) fix\u00e9 par d\u00e9cret pria en conseil des ministres sur rapport du ministre charg\u00e9 du travail apr\u00e8s avis motiv\u00e9 du conseil national du travail<\/p>\n\n\n\n<p>Le salaire minimum interprofessionnel garanti peut \u00eatre r\u00e9vis\u00e9 tous les 3 ans ou en cas de besoin.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 211<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur est tenu d&rsquo;assurer le logement de tout travailleur qu&rsquo;il a d\u00e9plac\u00e9 pour ex\u00e9cuter un contrat de travail n\u00e9cessitant l&rsquo;installation de ce travailleur hors de sa r\u00e9sidence habituelle. Ce logement doit \u00eatre suffisant et d\u00e9cent, correspondre \u00e0 la situation de famille et r\u00e9pondre \u00e0 des conditions qui sont fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l&#8217;employeur ne dispose pas de logement, il est tenu de verser au travailleur int\u00e9ress\u00e9 une indemnit\u00e9 de logement dont le taux minimum et les modalit\u00e9s d&rsquo;attribution sont fix\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 vis\u00e9 ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;employeur est tenu \u00e0 la fourniture d&rsquo;une ration journali\u00e8re de vivres lorsque le travailleur log\u00e9 par ses soins ne peut, par ses propres moyens, se procurer pour lui et sa famille un ravitaillement r\u00e9gulier en denr\u00e9es alimentaires. Cette prestation est fournie \u00e0 titre on\u00e9reux, sauf dispositions plus favorables des conventions ou accords collectifs ou des contrats de travail. Le montant maximum de sa valeur de remboursement est d\u00e9termin\u00e9 par arr\u00eate du ministre charg\u00e9 du travail, apr\u00e8s avis du conseil national du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Les prestations pr\u00e9vues par le pr\u00e9sent article ne sont pas exigibles lorsque le salaire lui-m\u00eame n&rsquo;est pas d\u00fb, sauf dans les cas pr\u00e9vus par la r\u00e9glementation en vigueur ou si un accord pr\u00e9alable a \u00e9t\u00e9 conclu \u00e0 ce sujet par les parties int\u00e9ress\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 212<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La r\u00e9mun\u00e9ration d&rsquo;un travail \u00e0 la t\u00e2che ou aux pi\u00e8ces doit \u00eatre calcul\u00e9e de telle sorte qu&rsquo;elle procure au travailleur, de capacit\u00e9 moyenne et travaillant normalement, un salaire au moins \u00e9gal \u00e0 celui du travailleur r\u00e9mun\u00e9r\u00e9 \u00e0 temps effectuant un travail analogue.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 213<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les taux minima de salaires, les conditions dans lesquelles les retenues sur salaire peuvent \u00eatre pratiqu\u00e9es ainsi que les conditions de r\u00e9mun\u00e9ration du travail \u00e0 la t\u00e2che ou aux pi\u00e8ces sont affich\u00e9s aux bureaux des employeurs et sur les lieux de paie du personnel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 214<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsque la r\u00e9mun\u00e9ration des services est constitu\u00e9e en totalit\u00e9 ou en partie des commissions ou des primes et prestations diverses ou des indemnit\u00e9s repr\u00e9sentatives de ces prestations, dans la mesure o\u00f9 celles-ci ne constituent pas un remboursement de frais, il en est tenu compte pour le calcul de l&rsquo;allocation de cong\u00e9, des indemnit\u00e9s de pr\u00e9avis, des dommages et int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<p>Le montant \u00e0 prendre en consid\u00e9ration \u00e0 ce titre est la moyenne mensuelle des \u00e9l\u00e9ments vis\u00e9s \u00e0 l&rsquo;alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, la p\u00e9riode sur laquelle s&rsquo;effectue ce calcul n&rsquo;exc\u00e9dera pas les douze mois de service ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 la cessation du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE II.- DES RETENUES SUR SALAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 215<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Il est interdit \u00e0 l&#8217;employeur d&rsquo;infliger des amendes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 216<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les pr\u00e9l\u00e8vements obligatoires, les remboursements et les consignations qui peuvent \u00eatre pr\u00e9vus par les lois, les conventions ou accords collectifs et les contrats individuels de travail peuvent faire l&rsquo;objet de retenues sur salaire.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;employeur doit pr\u00e9lever d&rsquo;office sur les salaires les cotisations des travailleurs et les verser aux institutions de s\u00e9curit\u00e9 sociale dans les conditions fix\u00e9es par la r\u00e9glementation en vigueur ou par les statuts desdites institutions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 217<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;autorit\u00e9 comp\u00e9tente fixe les plafonds des retenues \u00e0 op\u00e9rer au titre de la cotisation du travailleur aux institutions obligatoires ou autoris\u00e9es de s\u00e9curit\u00e9 sociale, ainsi que les modalit\u00e9s pratiques de versement de ces cotisations par l&#8217;employeur aux institutions int\u00e9ress\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 218<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Un d\u00e9cret pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail d\u00e9termine la quotit\u00e9 des fractions du salaire soumise \u00e0 pr\u00e9l\u00e8vements progressifs et les taux y aff\u00e9rents. La retenue vis\u00e9e \u00e0 l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent ne peut, pour chaque paie, exc\u00e9der la quotit\u00e9 fix\u00e9e par ce d\u00e9cret pris en conseil des ministres.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 219<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Il doit \u00eatre tenu compte pour le calcul de la retenue non seulement du salaire proprement dit, mais aussi de tous les accessoires dudit salaire, \u00e0 l&rsquo;exception toutefois des indemnit\u00e9s d\u00e9clar\u00e9es insaisissables par la r\u00e9glementation en vigueur, des sommes allou\u00e9es \u00e0 titre de remboursement de frais et des allocations et indemnit\u00e9s \u00e9ventuelles dues au titre de la l\u00e9gislation sur la s\u00e9curit\u00e9 sociale et de la r\u00e9glementation qui en est issue.<\/p>\n\n\n\n<p>Les sommes retenues au travailleur en contravention des dispositions ci-dessus portent int\u00e9r\u00eat \u00e0 son profit au taux l\u00e9gal depuis la date o\u00f9 elles auraient d\u00fb \u00eatre pay\u00e9es et peuvent \u00eatre r\u00e9clam\u00e9es par lui jusqu&rsquo;\u00e0 prescription, le cours en \u00e9tant suspendu pendant la dur\u00e9e du contrat.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE III.- DU PAIEMENT DU SALAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 220<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le salaire doit \u00eatre pay\u00e9 en monnaie ayant cours l\u00e9gal nonobstant toute stipulation contraire.<\/p>\n\n\n\n<p>Le paiement de tout ou partie du salaire en alcool, boissons alcoolis\u00e9es, drogues est formellement interdit.<\/p>\n\n\n\n<p>Le paiement de tout ou partie du salaire en nature est \u00e9galement interdit sous r\u00e9serve des dispositions du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>Aucun employeur ne peut restreindre la libert\u00e9 du travailleur de disposer de son salaire \u00e0 son gr\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 221<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;A l&rsquo;exception des professions pour lesquelles des usages \u00e9tablis pr\u00e9voient une p\u00e9riodicit\u00e9 de paiement diff\u00e9rente et qui sont d\u00e9termin\u00e9es par arr\u00eate du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail le salaire doit \u00eatre pay\u00e9 \u00e0 intervalles r\u00e9guliers ne pouvant exc\u00e9der quinze jours pour les travailleurs dont la r\u00e9mun\u00e9ration est stipul\u00e9e \u00e0 l&rsquo;heure, et un mois pour les travailleurs dont la r\u00e9mun\u00e9ration est stipul\u00e9e au mois. Ces derniers peuvent toutefois recevoir sur leur demande, au bout de quinze jours, un acompte portant au plus sur la moiti\u00e9 de la quotit\u00e9 mensuelle de leur r\u00e9mun\u00e9ration de base, leur situation \u00e9tant obligatoirement apur\u00e9e lors du paiement imm\u00e9diatement cons\u00e9cutif.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 222<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les paiements mensuels doivent \u00eatre effectu\u00e9s au plus tard huit jours apr\u00e8s la fin du mois de travail qui donne droit au salaire.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9siliation ou rupture de contrat, le salaire et les indemnit\u00e9s doivent \u00eatre pay\u00e9s d\u00e8s la cessation de service. Toutefois, en cas de litige, l&#8217;employeur peut obtenir l&rsquo;immobilisation provisoire entre ses mains de tout ou partie de la fraction saisissable de sommes dues par ordonnance du pr\u00e9sident du tribunal.<\/p>\n\n\n\n<p>Les travailleurs absents le jour de la paie peuvent retirer leur salaire aux heures normales d&rsquo;ouverture de la caisse, et conform\u00e9ment au r\u00e8glement int\u00e9rieur de l&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p>Le paiement du salaire doit \u00eatre effectu\u00e9 les jours ouvrables seulement et au lieu de travail ou \u00e0 proximit\u00e9 de celui-ci. Il ne peut \u00eatre fait dans un d\u00e9bit de boissons ou dans un magasin de vente, sauf pour les travailleurs qui y sont normalement occup\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 223<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le paiement du salaire doit \u00eatre constat\u00e9 par une pi\u00e8ce dress\u00e9e ou certifi\u00e9e par l&#8217;employeur ou son repr\u00e9sentant et \u00e9marg\u00e9e par chaque travailleur ou par deux t\u00e9moins, si ce dernier est illettr\u00e9. Ces pi\u00e8ces sont conserv\u00e9es par l&#8217;employeur dans les m\u00eames conditions que les pi\u00e8ces comptables et doivent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es \u00e0 toute r\u00e9quisition de l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Des d\u00e9rogations pourront toutefois \u00eatre accord\u00e9es \u00e0 cet \u00e9gard par le ministre charg\u00e9 du travail au profit d&rsquo;entreprises agricoles ou assimil\u00e9es, en raison des conditions particuli\u00e8res dans lesquelles elles exercent leurs activit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 224<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les employeurs sont tenus de d\u00e9livrer au travailleur au moment du paiement soit un bulletin de paie individuel, soit tout autre document \u00e9tabli selon les proc\u00e9d\u00e9s modernes de comptabilit\u00e9 et dont la contexture est, dans l&rsquo;un et l&rsquo;autre cas, fix\u00e9e par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 225<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;N&rsquo;est pas opposable au travailleur la mention \u00ab pour solde de tout compte \u00bb ou toute mention \u00e9quivalente souscrite par lui soit au cours de l&rsquo;ex\u00e9cution, soit apr\u00e8s r\u00e9siliation de son contrat de travail, et par laquelle le travailleur renonce \u00e0 tout ou partie des droits qu&rsquo;il tient de son contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 226<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;acceptation sans protestation ni r\u00e9serve par le travailleur d&rsquo;un bulletin de paie ne peut valoir renonciation de sa part au paiement de tout ou partie du salaire, des indemnit\u00e9s et accessoires du salaire qui lui sont dus en vertu des dispositions l\u00e9gislatives, r\u00e9glementaires ou conventionnelles. Cette acceptation ne suspend pas la prescription telle que d\u00e9finie \u00e0 l&rsquo;article 232 du pr\u00e9sent code. Elle ne fait pas obstacle \u00e0 la r\u00e9vision du compte de salaire du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de contestation sur le paiement du salaire, des primes et des indemnit\u00e9s de toute nature, le non-paiement est pr\u00e9sum\u00e9 de mani\u00e8re irr\u00e9fragable, sauf cas de force majeure, si l&#8217;employeur n&rsquo;est pas encore en mesure de produire le registre de paiement d\u00fbment \u00e9marg\u00e9 par le travailleur, ou les t\u00e9moins sous les mentions contest\u00e9es, ou le double du bulletin de paie aff\u00e9rent au paiement contest\u00e9 \u00e9marg\u00e9 dans les m\u00eames conditions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE IV.- DES PRIVILEGES ET GARANTIES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DE LA CREANCE DE SALAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 227&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;En dehors des dispositions du pr\u00e9sent code, ou celles r\u00e9sultant de textes l\u00e9gaux ou r\u00e9glementaires, il ne peut \u00eatre fait de retenue sur les salaires que par saisie-arr\u00eat prononc\u00e9e par la juridiction comp\u00e9tente ou par cession volontaire souscrite devant l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Un d\u00e9cret pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail fixe les portions de salaire soumises \u00e0 pr\u00e9l\u00e8vements progressifs et les taux y aff\u00e9rents. Les retenues r\u00e9sultant de saisie ou de cession ne peuvent pour chaque paie, exc\u00e9der les taux fix\u00e9s par ce d\u00e9cret.<\/p>\n\n\n\n<p>Il doit \u00eatre tenu compte pour le calcul des retenues, non seulement du salaire proprement dit, mais de tous les accessoires du salaire, \u00e0 l&rsquo;exception toutefois des indemnit\u00e9s d\u00e9clar\u00e9es insaisissables par la r\u00e9glementation en vigueur, des sommes allou\u00e9es \u00e0 titre de remboursement de frais expos\u00e9s par le travailleur et des allocations ou indemnit\u00e9s pour charge de famille.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 228<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La cr\u00e9ance de salaire b\u00e9n\u00e9ficie d&rsquo;un privil\u00e8ge pr\u00e9f\u00e9rable \u00e0 tous les autres privil\u00e8ges g\u00e9n\u00e9raux ou sp\u00e9ciaux en ce qui concerne la fraction insaisissable dudit salaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Le privil\u00e8ge s&rsquo;\u00e9tend aux diverses indemnit\u00e9s et dommages et int\u00e9r\u00eats li\u00e9s \u00e0 la rupture du contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 229<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les textes l\u00e9gislatifs particuliers accordant le b\u00e9n\u00e9fice de l&rsquo;action directe ou certains privil\u00e8ges sp\u00e9ciaux en faveur de certaines cat\u00e9gories de travailleurs s&rsquo;appliquent \u00e0 la cr\u00e9ance de salaire.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 230<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En cas de liquidation judiciaire ou de faillite, les sommes pr\u00e9compt\u00e9es par le tr\u00e9sor public post\u00e9rieurement \u00e0 la date de cessation des paiements, sur les mandats dus \u00e0 un employ\u00e9, sont rapport\u00e9es \u00e0 la masse des r\u00e9mun\u00e9rations.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 231<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans le m\u00eame cas, le travailleur log\u00e9 par l&#8217;employeur avant la mise en liquidation judiciaire ou la faillite, continue \u00e0 b\u00e9n\u00e9ficier de cette prestation dans les limites de l&rsquo;article 211 ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;assistance judiciaire lui sera acquise d&rsquo;office pour toute demande d&rsquo;autorisation de saisie-arr\u00eat qu&rsquo;il jugerait opportun de pr\u00e9senter devant le tribunal comp\u00e9tent.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE V.- DE LA PRESCRIPTION DE L&rsquo;ACTION EN PAIEMENT DU SALAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 232&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;action des travailleurs en paiement de salaire, des accessoires du salaire, des primes et indemnit\u00e9s de toute nature ainsi que, plus g\u00e9n\u00e9ralement, toute somme due par l&#8217;employeur au travailleur, et celle en fourniture de prestations en nature et \u00e9ventuellement de leur remboursement, se prescrivent par trois ans.<\/p>\n\n\n\n<p>La prescription court \u00e0 compter de la date \u00e0 partir de laquelle le salaire est exigible. Elle est suspendue lorsqu&rsquo;il y a compte arr\u00eat\u00e9, c\u00e9dule ou obligation, ou citation en justice non prescrite ou lorsque l&rsquo;inspecteur du travail a \u00e9t\u00e9 saisi du diff\u00e9rend individuel Dans ce dernier cas, une attestation du service du travail mentionne la date \u00e0 laquelle il a \u00e9t\u00e9 saisi de ce diff\u00e9rend.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 233<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le travailleur auquel la prescription est oppos\u00e9e peut d\u00e9f\u00e9rer le serment \u00e0 l&#8217;employeur ou \u00e0 son repr\u00e9sentant sur la question de savoir si le salaire qu&rsquo;il a r\u00e9clam\u00e9 a \u00e9t\u00e9 pay\u00e9. Le serment peut aussi \u00eatre d\u00e9f\u00e9r\u00e9 aux veuves et h\u00e9ritiers de l&#8217;employeur ou aux tuteurs de ces derniers, s&rsquo;ils sont mineurs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 234&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Si le serment d\u00e9f\u00e9r\u00e9 n&rsquo;est pas pr\u00eat\u00e9, ou s&rsquo;il est reconnu, m\u00eame implicitement, que les sommes ou prestations r\u00e9clam\u00e9es n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 pay\u00e9es, fournies ou rembours\u00e9es, l&rsquo;action en paiement devient purement civile et se prescrit conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e9glementation en vigueur en la mati\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE VI.- DES ECONOMATS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 235<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Est consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9conomat toute organisation o\u00f9 l&#8217;employeur pratique directement ou indirectement la vente ou la cession de marchandises aux travailleurs de l&rsquo;entreprise pour leurs besoins personnels et normaux.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;\u00e9conomat est admis dans les conditions ci-apr\u00e8s:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>1) que les travailleurs soient associ\u00e9s \u00e0 sa cr\u00e9ation et \u00e0 sa gestion;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>2) que les travailleurs demeurent libres de s&rsquo;y fournir ou non;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>3) que la vente des marchandises y soit pratiqu\u00e9e selon les modalit\u00e9s retenues d&rsquo;accord parties;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>4) que la comptabilit\u00e9 du ou des \u00e9conomats de l&rsquo;entreprise soit enti\u00e8rement autonome;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>5) qu&rsquo;il n&rsquo;y soit mis en vente ni alcool ni boissons alcoolis\u00e9es ni tabac de toutes sortes. Les \u00e9conomats sont soumis \u00e0 la l\u00e9gislation localement en vigueur sur le r\u00e9gime des prix ainsi qu&rsquo;\u00e0 la r\u00e9glementation prise pour son application. Le prix des marchandises mises en vente doit \u00eatre affich\u00e9 lisiblement.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 236<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;ouverture d&rsquo;un \u00e9conomat dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 235 est subordonn\u00e9e \u00e0 l&rsquo;autorisation de l&rsquo;inspecteur du travail du ressort.<\/p>\n\n\n\n<p>Le fonctionnement est contr\u00f4l\u00e9 par 1 inspecteur du travail qui, en cas d&rsquo;abus constat\u00e9, peut prescrire la fermeture provisoire pour une dur\u00e9e maximum d&rsquo;un mois.<\/p>\n\n\n\n<p>Le ministre charg\u00e9 du travail peut ordonner la fermeture d\u00e9finitive du ou des \u00e9conomats de l&rsquo;entreprise sur rapport de l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TITRE VI.- DU REGLEMENT DES DIFFERENDS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>INDIVIDUELS ET COLLECTIFS DU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE I.- DU REGLEMENT DES DIFFERENDS INDIVIDUELS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 237&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le litige individuel du travail est celui qui oppose, en cours d&#8217;emploi ou \u00e0 l&rsquo;occasion de la rupture du contrat de travail, un travailleur \u00e0 son employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 238<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout litige individuel du travail qui survient au sein de l&rsquo;entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement dans les conditions pr\u00e9vues ci-dessus, est obligatoirement soumis, avant toute saisine du tribunal de travail, \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail pour tentative de r\u00e8glement amiable.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;inspecteur du travail du ressort saisi du dossier convoque, dans les quinze jours qui suivent, les parties et tente de les concilier.<\/p>\n\n\n\n<p>Nul ne doit, de quelque mani\u00e8re que ce soit, faire obstacle \u00e0 la conciliation ou \u00e0 la non conciliation.<\/p>\n\n\n\n<p>La non pr\u00e9sentation de l&rsquo;une ou de l&rsquo;autre des parties \u00e0 la suite de deux convocations r\u00e9guli\u00e8res vaut \u00e9chec de la tentative de conciliation.<\/p>\n\n\n\n<p>La conciliation et la non conciliation est constat\u00e9e par proc\u00e8s-verbal de l&rsquo;inspecteur du travail sign\u00e9 des parties ou de la partie pr\u00e9sente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 239<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le proc\u00e8s-verbal de conciliation, totale ou partielle, est imm\u00e9diatement transmis par l&rsquo;inspecteur du travail au pr\u00e9sident du tribunal du travail qui y appose la formule ex\u00e9cutoire.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;ex\u00e9cution du proc\u00e8s-verbal est ensuite poursuivie comme celle d&rsquo;un jugement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 240<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le proc\u00e8s-verbal de non conciliation sign\u00e9 des parties, sauf d\u00e9faillance de ces derni\u00e8res, est transmis au pr\u00e9sident du tribunal du travail comp\u00e9tent dans un d\u00e9lai de quinze jours \u00e0 compter de la date de la non-conciliation.<\/p>\n\n\n\n<p>Le tribunal comp\u00e9tent est celui du lieu du travail. Toutefois, pour les litiges n\u00e9s de la r\u00e9siliation du contrat de travail le travailleur, dont la r\u00e9sidence habituelle est situ\u00e9e en R\u00e9publique du B\u00e9nin en un lieu autre que le lieu du travail, aura le choix entre le tribunal de sa r\u00e9sidence et celui de son lieu de travail<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 241<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le tribunal du travail a qualit\u00e9 pour se prononcer sur tous les diff\u00e9rends individuels relatifs:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; aux conventions collectives et arr\u00eat\u00e9s en tenant lieu;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; aux contrats d&rsquo;apprentissage;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00e0 l&rsquo;application de la r\u00e9glementation sur les accidents de travail, les maladies professionnelles, les prestations familiales et les pensions de retraite;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; aux probl\u00e8mes n\u00e9s entre travailleurs \u00e0 l&rsquo;occasion du travail.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 242&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le tribunal du travail est compos\u00e9:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;au moins un magistrat, pr\u00e9sident;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;un greffier;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;un assesseur employeur et d&rsquo;un assesseur travailleur pris parmi ceux figurant sur les listes \u00e9tablies par les organisations d&#8217;employeurs et de travailleurs les plus repr\u00e9sentatives.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le pr\u00e9sident d\u00e9signe pour chaque affaire les assesseurs employeurs et travailleurs appartenant \u00e0 la cat\u00e9gorie int\u00e9ress\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Les assesseurs titulaires sont remplac\u00e9s, en cas d&#8217;emp\u00eachement, par des assesseurs suppl\u00e9ants dont le nombre est \u00e9gal \u00e0 celui des titulaires.<\/p>\n\n\n\n<p>Les assesseurs titulaires et leurs suppl\u00e9ants sont nomm\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre du travail et du ministre de la justice.<\/p>\n\n\n\n<p>Le mandat des assesseurs titulaires ou suppl\u00e9ants a une dur\u00e9e de deux ans: il est renouvelable. Toutefois, les assesseurs en fonction continuent \u00e0 si\u00e9ger jusqu&rsquo;\u00e0 ce que la nomination de nouveaux assesseurs soit intervenue.<\/p>\n\n\n\n<p>Les assesseurs doivent justifier de la jouissance de leurs droits civiques et n&rsquo;avoir subi aucune des condamnations qui, aux termes des lois \u00e9lectorales en vigueur, entra\u00eenent la radiation des listes \u00e9lectorales.<\/p>\n\n\n\n<p>Les assesseurs pr\u00eatent serment devant le tribunal : \u00ab<em>je jure de remplir mes devoirs avec z\u00e8le et int\u00e9grit\u00e9 et de garder le secret des d\u00e9lib\u00e9rations<\/em>\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Les fonctions d&rsquo;assesseurs sont gratuites. Toutefois, une prime de participation est allou\u00e9e aux assesseurs d\u00e9sign\u00e9s pour l&rsquo;audience et y ayant effectivement pris part. Le montant de cette prime est fix\u00e9 par arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre des finances et du ministre de la justice.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE II.- DE LA PROCEDURE DEVANT LE TRIBUNAL DU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 243<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le tribunal du travail saisi par le proc\u00e8s-verbal de non-conciliation convoque les parties \u00e0 compara\u00eetre \u00e0 la prochaine audience utile.<\/p>\n\n\n\n<p>La convocation doit contenir les noms, pr\u00e9noms et profession du destinataire, l&rsquo;indication de l&rsquo;affaire, le jour et l&rsquo;heure de la comparution.<\/p>\n\n\n\n<p>La convocation est faite \u00e0 personne ou \u00e0 domicile par voie d&rsquo;agent sp\u00e9cialement commis \u00e0 cet effet. Elle peut valablement \u00eatre faite par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception ou par toute autre voie utile.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 244&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les parties sont tenues de se rendre au jour et \u00e0 l&rsquo;heure fix\u00e9s devant le tribunal. Elles peuvent se faire assister ou repr\u00e9senter soit par un travailleur ou un employeur appartenant \u00e0 la m\u00eame branche d&rsquo;activit\u00e9s, soit par un avocat de leur choix ou toute personne habilit\u00e9e par la loi.<\/p>\n\n\n\n<p>Sauf en ce qui concerne les avocats, le mandataire doit \u00eatre porteur d&rsquo;une procuration.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 245&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Si au jour fix\u00e9 par la convocation, le demandeur ne compara\u00eet pas et ne justifie pas d&rsquo;un cas de force majeure, la cause est radi\u00e9e du r\u00f4le. Elle ne peut \u00eatre reprise qu&rsquo;une seule fois \u00e0 l&rsquo;initiative du demandeur.<\/p>\n\n\n\n<p>Si le d\u00e9fendeur ne compara\u00eet pas et ne justifie pas d&rsquo;un cas de force majeure, ou s&rsquo;il n&rsquo;a pas pr\u00e9sent\u00e9 ses moyens, d\u00e9faut est donn\u00e9 contre lui et le tribunal statue sur le m\u00e9rite de la demande.<\/p>\n\n\n\n<p>Si le d\u00e9fendeur a comparu une fois ou s&rsquo;il est rapport\u00e9 qu&rsquo;il a \u00e9t\u00e9 r\u00e9guli\u00e8rement touch\u00e9, la d\u00e9cision du tribunal est \u00e0 son encontre, r\u00e9put\u00e9e contradictoire.<\/p>\n\n\n\n<p>Les mesures pr\u00e9vues au pr\u00e9sent article ne peuvent \u00eatre prises que s&rsquo;il a \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli que l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 a \u00e9t\u00e9 r\u00e9guli\u00e8rement touch\u00e9 par la convocation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 246&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Lorsque les parties comparaissent devant le tribunal, il est proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 une nouvelle tentative de conciliation.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d&rsquo;accord total ou partiel, un proc\u00e8s-verbal r\u00e9dig\u00e9 s\u00e9ance tenante constate l&rsquo;accord intervenu.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce proc\u00e8s-verbal est ex\u00e9cut\u00e9 dans les m\u00eames formes qu&rsquo;un jugement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 247&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;En cas de jugement par d\u00e9faut, signification est faite dans les formes de l&rsquo;article 243 du pr\u00e9sent code, sans frais \u00e0 la partie d\u00e9faillante par le greffier du tribunal ou par un agent commis sp\u00e9cialement \u00e0 cet effet par le pr\u00e9sident.<\/p>\n\n\n\n<p>Le d\u00e9lai d&rsquo;opposition est de 15 jours \u00e0 compter de la date de signification.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 248<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les jugements du tribunal sont d\u00e9finitifs et sans appel, sauf du chef de la comp\u00e9tence lorsque le chiffre de la demande n&rsquo;exc\u00e8de pas 100 000 francs.<\/p>\n\n\n\n<p>Au-dessus de 100 000 francs, les jugements sont susceptibles d&rsquo;appel.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, l&rsquo;ex\u00e9cution provisoire du tiers de la condamnation p\u00e9cuniaire peut \u00eatre prononc\u00e9e par le juge d&rsquo;office ou sur demande nonobstant toute voie de recours lorsqu&rsquo;il y a urgence et p\u00e9ril en la demeure ou que le licenciement est manifestement abusif.<\/p>\n\n\n\n<p>La preuve de l&rsquo;urgence et du p\u00e9ril peut \u00eatre rapport\u00e9e par tous moyens et soumise \u00e0 l&rsquo;appr\u00e9ciation souveraine du juge.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 249<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le tribunal conna\u00eet de toutes les demandes reconventionnelles ou en compensation qui, par leur nature, rentrent dans sa comp\u00e9tence. Lorsque chacune des demandes principales, reconventionnelles ou en compensation est dans les limites de sa comp\u00e9tence en dernier ressort, il se prononce sans qu&rsquo;il y ait lieu \u00e0 appel.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque l&rsquo;une des demandes n&rsquo;est susceptible d&rsquo;\u00eatre jug\u00e9e qu&rsquo;\u00e0 charge d&rsquo;appel, le tribunal ne se prononce sur toutes qu&rsquo;\u00e0 charge d&rsquo;appel.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e9anmoins, il statue en dernier ressort si seule la demande reconventionnelle en dommages et int\u00e9r\u00eats, fond\u00e9e exclusivement sur la demande principale, d\u00e9passe sa comp\u00e9tence en dernier ressort. Il statue \u00e9galement sans appel en cas de d\u00e9faut du d\u00e9fendeur, si seules les demandes reconventionnelles form\u00e9es par celui-ci d\u00e9passent le taux de sa comp\u00e9tence en dernier ressort, quels que soient la nature et le montant de cette demande.<\/p>\n\n\n\n<p>Si une demande en dommages et int\u00e9r\u00eats formul\u00e9e par le demandeur ou une demande reconventionnelle est reconnue non fond\u00e9e et form\u00e9e uniquement en vue de rendre le jugement susceptible d&rsquo;appel, l&rsquo;auteur de cette demande peut \u00eatre condamn\u00e9 \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats envers l&rsquo;autre partie, m\u00eame au cas o\u00f9 en appel, le jugement en premier ressort n&rsquo;a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9 que partiellement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 250&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Dans les quinze jours du prononc\u00e9 du jugement, l&rsquo;appel peut \u00eatre interjet\u00e9 dans les formes r\u00e9glementaires.<\/p>\n\n\n\n<p>Le recours est transmis dans la huitaine de sa d\u00e9claration \u00e0 la cour d&rsquo;appel avec une exp\u00e9dition du jugement, lettres, m\u00e9moires et documents d\u00e9pos\u00e9s par les parties ou l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;appel est jug\u00e9 sur pi\u00e8ces. Toutefois, les parties peuvent demander \u00e0 \u00eatre entendues. Dans ce cas, la repr\u00e9sentation des parties ob\u00e9it aux r\u00e8gles fix\u00e9es par l&rsquo;article 244 ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 251&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;La cour supr\u00eame conna\u00eet des recours en cassation contre les jugements rendus en dernier ressort dans les formes et conditions fix\u00e9es par le code de proc\u00e9dure civile, mais sans qu&rsquo;une consignation puisse \u00eatre exig\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE III.- DU REGLEMENT DES CONFLITS COLLECTIFS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1.- DE LA CONCILIATION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 252<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le diff\u00e9rend collectif est celui qui oppose une collectivit\u00e9 de salari\u00e9s organis\u00e9es ou non en groupement professionnel \u00e0 un employeur ou \u00e0 un groupe d&#8217;employeurs. Il est caract\u00e9ris\u00e9 par la nature collective de l&rsquo;int\u00e9r\u00eat en jeu.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 253<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout diff\u00e9rend collectif doit \u00eatre imm\u00e9diatement notifi\u00e9 par les parties:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>1) \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail lorsque le conflit est limit\u00e9 au ressort d&rsquo;une inspection d\u00e9partementale du travail;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&nbsp;2) au directeur du travail lorsque le conflit s&rsquo;\u00e9tend sur les ressorts de plusieurs inspections d\u00e9partementales du travail.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 254<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le service comp\u00e9tent du travail ainsi saisi convoque les parties aux fins de proc\u00e9der \u00e0 leur conciliation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 255<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;A l&rsquo;issue de la tentative de conciliation, le service du travail \u00e9tablit s\u00e9ance tenante un proc\u00e8s-verbal constatant soit l&rsquo;accord, soit le d\u00e9saccord partiel ou total des parties. Celles-ci contresignent le proc\u00e8s-verbal et en re\u00e7oivent copie.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;accord de conciliation devient ex\u00e9cutoire par les parties au jour du d\u00e9p\u00f4t au greffier du tribunal du ressort. Cet accord produit effet, sauf stipulation contraire, \u00e0 dater du jour de la notification du conflit au service comp\u00e9tent du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 256<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En cas d&rsquo;\u00e9chec de la conciliation, le diff\u00e9rend est obligatoirement soumis dans le d\u00e9lai de huit jours francs par l&rsquo;inspecteur ou le directeur du travail au conseil d&rsquo;arbitrage pr\u00e9vu au pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 2.- DE L&rsquo;ARBITRAGE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 257 :<\/strong>&nbsp;L&rsquo;arbitrage des diff\u00e9rends collectifs du travail non r\u00e9gl\u00e9 par la conciliation est assur\u00e9 par un conseil d&rsquo;arbitrage institu\u00e9 dans le ressort de chaque cour d&rsquo;appel<\/p>\n\n\n\n<p>Le conseil d&rsquo;arbitrage est pr\u00e9sid\u00e9 par le pr\u00e9sident de la cour d&rsquo;appel ou son d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 et comprend:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; un magistrat de la cour d&rsquo;appel d\u00e9sign\u00e9 par le pr\u00e9sident;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le pr\u00e9sident du tribunal du travail du ressort;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; un secr\u00e9taire choisi parmi les greffiers de la cour d&rsquo;appel;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; deux assesseurs employeurs et deux assesseurs travailleurs, d\u00e9sign\u00e9s par le ministre charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Ne peuvent \u00eatre d\u00e9sign\u00e9es dans les fonctions d&rsquo;assesseurs les personnes ayant particip\u00e9 \u00e0 la conciliation ou qui sont intervenues \u00e0 un niveau quelconque du r\u00e8glement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 258<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le conseil d&rsquo;arbitrage ne peut statuer sur d&rsquo;autres objets que ceux d\u00e9termin\u00e9s par le proc\u00e8s-verbal de non conciliation ou ceux qui, r\u00e9sultant d&rsquo;\u00e9v\u00e9nements post\u00e9rieurs \u00e0 ce proc\u00e8s-verbal, sont la cons\u00e9quence directe du diff\u00e9rend en cours.<\/p>\n\n\n\n<p>Il statue en droit dans les diff\u00e9rends relatifs \u00e0 l&rsquo;interpr\u00e9tation et \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution des lois, r\u00e8glements, conventions collectives ou accords d&rsquo;\u00e9tablissement en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p>Il statue en \u00e9quit\u00e9 sur les autres diff\u00e9rends, notamment lorsque ceux-ci portent sur les salaires ou sur les conditions de travail quand celles-ci ne sont pas fix\u00e9es par les dispositions des lois, r\u00e8glements, conventions collectives ou accords d&rsquo;\u00e9tablissement en vigueur ainsi que sur les diff\u00e9rends relatifs \u00e0 la n\u00e9gociation et \u00e0 la r\u00e9vision des clauses des conventions et accords collectifs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 259<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le conseil d&rsquo;arbitrage a les plus larges pouvoirs pour s&rsquo;informer de la situation \u00e9conomique des entreprises et de la situation des travailleurs int\u00e9ress\u00e9s par le conflit. Il peut proc\u00e9der \u00e0 toutes enqu\u00eates aupr\u00e8s des entreprises et syndicats et requ\u00e9rir des parties la production de tout document ou renseignement d&rsquo;ordre \u00e9conomique, comptable, financier, statistique ou administratif susceptible de lui \u00eatre utile pour l&rsquo;accomplissement de sa mission. Il peut recourir aux offices d&rsquo;experts comptables agr\u00e9\u00e9s et g\u00e9n\u00e9ralement de toute personne qualifi\u00e9e susceptible de l&rsquo;\u00e9clairer.<\/p>\n\n\n\n<p>Le conseil d&rsquo;arbitrage juge sur pi\u00e8ces, mais il peut entendre les parties si celles-ci le requi\u00e8rent.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 260<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La sentence arbitrale est notifi\u00e9e imm\u00e9diatement aux parties par le pr\u00e9sident du conseil d&rsquo;arbitrage.<\/p>\n\n\n\n<p>Si \u00e0 l&rsquo;expiration d&rsquo;un d\u00e9lai de quatre jours \u00e0 compter de la notification, aucune des parties n&rsquo;a manifest\u00e9 son opposition, la sentence acquiert force ex\u00e9cutoire dans les conditions fix\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 261 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;opposition est form\u00e9e, \u00e0 peine de nullit\u00e9, par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception adress\u00e9e au pr\u00e9sident du conseil d&rsquo;arbitrage.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 261<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;ex\u00e9cution de la sentence arbitrale non frapp\u00e9e d&rsquo;opposition est obligatoire.<\/p>\n\n\n\n<p>Elle produit effet, sauf stipulation contraire, \u00e0 dater du jour de la notification du conflit au service comp\u00e9tent du travail du ressort.<\/p>\n\n\n\n<p>La minute de la sentence arbitrale est d\u00e9pos\u00e9e au greffe de la cour d&rsquo;appel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 262<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsqu&rsquo;un accord de conciliation ou une sentence du conseil d&rsquo;arbitrage, devenue ex\u00e9cutoire, porte sur l&rsquo;interpr\u00e9tation des clauses d&rsquo;une convention ou d&rsquo;un accord collectif sur les salaires ou sur les conditions de travail, cet accord ou cette sentence produit les effets d&rsquo;une convention ou d&rsquo;un accord collectif de travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l&rsquo;accord ou la sentence est intervenu en vue de r\u00e9gler un conflit survenu dans une branche d&rsquo;activit\u00e9s o\u00f9 une convention collective a \u00e9t\u00e9 \u00e9tendue, cet accord ou cette sentence doit, \u00e0 la demande des organisations syndicales signataires de la convention collective \u00e9tendue, faire l&rsquo;objet d&rsquo;un arr\u00eat\u00e9 d&rsquo;extension.<\/p>\n\n\n\n<p>Les accords de conciliation ainsi que les sentences du conseil d&rsquo;arbitrage sont imm\u00e9diatement ins\u00e9r\u00e9s au journal officiel et affich\u00e9s dans les bureaux de l&rsquo;inspection du travail du ressort et de la direction du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 263<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les sentences arbitrales qui ont acquis force ex\u00e9cutoire peuvent faire l&rsquo;objet d&rsquo;un recours pour exc\u00e8s de pouvoir ou violation de la loi. Ce recours est introduit devant la cour supr\u00eame et jug\u00e9 dans les d\u00e9lais, formes et conditions des pouvoirs en cassation en mati\u00e8re civile.<\/p>\n\n\n\n<p>Les proc\u00e9dures de conciliation et d&rsquo;arbitrage sont gratuites.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 264&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;La gr\u00e8ve ne peut \u00eatre d\u00e9clench\u00e9e qu&rsquo;en cas d&rsquo;\u00e9chec des n\u00e9gociations devant l&rsquo;inspecteur ou le directeur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;\u00e9chec des n\u00e9gociations doit \u00eatre constat\u00e9 s\u00e9ance tenante par proc\u00e8s-verbal de l&rsquo;inspecteur ou du directeur du travail sign\u00e9 des parties et vis\u00e9 de l&rsquo;inspecteur ou du directeur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>La gr\u00e8ve ne rompt pas le contrat de travail: l&#8217;employeur ne peut pas licencier pour fait de gr\u00e8ve, sauf faute lourde du salari\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 265<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En dehors des points sp\u00e9cifi\u00e9s au pr\u00e9sent code, le d\u00e9roulement de la proc\u00e9dure s&rsquo;effectue comme il est pr\u00e9vu au code de proc\u00e9dure civile.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TITRE VII.- DU CONTROLE DU TRAVAIL,<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DE LA PROMOTION DE L&rsquo;EMPLOI<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE I.- DE L&rsquo;ADMINISTRATION DU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 266<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;administration du travail comprend l&rsquo;ensemble des services qui, plac\u00e9s sous l&rsquo;autorit\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, assurent en mati\u00e8re de travail, d&#8217;emploi, d&rsquo;orientation, de formation professionnelle et de s\u00e9curit\u00e9 sociale, un r\u00f4le de conception, de conseil, d&rsquo;impulsion, de coordination et de contr\u00f4le.<\/p>\n\n\n\n<p>Elle a notamment pour mission:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;\u00e9laborer dans le cadre des directives minist\u00e9rielles, les projets de loi et de r\u00e8glement de sa comp\u00e9tence;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de veiller \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution de ces lois et r\u00e8glements;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de renseigner, \u00e9clairer et conseiller les partenaires sociaux que sont les employeurs, les travailleurs ou leurs repr\u00e9sentants;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de documenter, conseiller, coordonner et contr\u00f4ler les services et organismes concourant \u00e0 l&rsquo;application de la l\u00e9gislation sociale;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de r\u00e9aliser en collaboration avec les autorit\u00e9s et organismes concern\u00e9s, la meilleure organisation possible du march\u00e9 de l&#8217;emploi et la pleine utilisation de la main-d&rsquo;\u0153uvre;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de r\u00e9unir et de tenir \u00e0 jour les donn\u00e9es statistiques relatives aux conditions d&#8217;emploi, de travail et de s\u00e9curit\u00e9 sociale;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de suivre les relations avec les autres Etats et les organisations internationales en ce qui concerne les questions relevant de sa comp\u00e9tence.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>L&rsquo;administration du travail \u00e9tablit et publie un rapport annuel sur les activit\u00e9s des services d&rsquo;inspection plac\u00e9s sous son contr\u00f4le.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 267&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;organisation et le fonctionnement des services de l&rsquo;administration du travail sont fix\u00e9s par d\u00e9cret.<\/p>\n\n\n\n<p>Les statuts des personnels de cette administration sont fix\u00e9s par la loi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 268<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail et de la main-d&rsquo;\u0153uvre pr\u00eatent serment de bien et fid\u00e8lement remplir leur charge et de ne pas r\u00e9v\u00e9ler, m\u00eame apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 leur service, les secrets de fabrication et en g\u00e9n\u00e9ral les proc\u00e9d\u00e9s d&rsquo;exploitation dont ils pourraient avoir connaissance dans l&rsquo;exercice de leurs fonctions.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce serment est pr\u00eat\u00e9 devant la cour d&rsquo;appel. Il peut \u00eatre pr\u00eat\u00e9 par \u00e9crit lorsque l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 ne r\u00e9side pas au si\u00e8ge de ladite cour.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute violation de ce serment est punie conform\u00e9ment au code p\u00e9nal<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 269<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail et de la main-d&rsquo;\u0153uvre doivent tenir pour confidentielle toute plainte leur signalant un d\u00e9faut dans l&rsquo;installation ou une infraction aux dispositions l\u00e9gales ou r\u00e9glementaires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 270<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail ou leurs pr\u00e9pos\u00e9s ne peuvent avoir un int\u00e9r\u00eat quelconque direct ou indirect dans les entreprises plac\u00e9es sous leur contr\u00f4le.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 271<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les administrateurs et inspecteurs du travail en activit\u00e9 dans les structures centrales ou d\u00e9partementales de l&rsquo;administration du travail peuvent, dans le cadre du service, constater par proc\u00e8s-verbal faisant foi jusqu&rsquo;\u00e0 inscription de faux les infractions aux dispositions de la l\u00e9gislation et de la r\u00e9glementation du travail. Ils sont habilit\u00e9s \u00e0 poursuivre directement en justice, devant la juridiction comp\u00e9tente, tous les auteurs d&rsquo;infractions \u00e0 la l\u00e9gislation et \u00e0 la r\u00e9glementation du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout proc\u00e8s-verbal doit \u00eatre notifi\u00e9 imm\u00e9diatement par la remise d&rsquo;une copie certifi\u00e9e conforme \u00e0 la partie int\u00e9ress\u00e9e ou \u00e0 son repr\u00e9sentant, et ce \u00e0 peine de nullit\u00e9 absolue des poursuites \u00e0 intervenir. Un exemplaire du proc\u00e8s-verbal est d\u00e9pos\u00e9 au parquet, un second \u00e0 la direction du travail, un troisi\u00e8me class\u00e9 aux archives de l&rsquo;inspection d\u00e9partementale.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 272<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Des m\u00e9decins inspecteurs du travail peuvent \u00eatre plac\u00e9s aupr\u00e8s des services comp\u00e9tents du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Leurs attributions sont d\u00e9termin\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 273<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toutes les autorit\u00e9s civiles et les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes en mati\u00e8re de police judiciaire doivent collaborer avec les administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail et de la main-d&rsquo;\u0153uvre et leur pr\u00eater sur leur demande, aide et assistance dans l&rsquo;exercice de leurs fonctions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 274<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail, ont l&rsquo;initiative de leurs tourn\u00e9es et de leurs enqu\u00eates. Munis d&rsquo;une carte professionnelle, ils ont le pouvoir de:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; p\u00e9n\u00e9trer librement et sans avertissement pr\u00e9alable, \u00e0 toute heure de jour comme de nuit, dans les entreprises ou \u00e9tablissements assujettis au contr\u00f4le des services comp\u00e9tents du travail et de p\u00e9n\u00e9trer de jour voire de nuit, lorsqu&rsquo;il est constant qu&rsquo;un travail y est effectu\u00e9, dans tous les locaux qu&rsquo;ils peuvent avoir un motif raisonnable de supposer \u00eatre assujettis au contr\u00f4le de l&rsquo;inspection;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; proc\u00e9der \u00e0 tous les examens ou enqu\u00eates jug\u00e9s n\u00e9cessaires pour s&rsquo;assurer que toutes les dispositions l\u00e9gislatives et r\u00e9glementaires sont effectivement observ\u00e9es;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; interroger avec ou sans t\u00e9moins, l&#8217;employeur ou le personnel de l&rsquo;entreprise, contr\u00f4ler leur identit\u00e9, s&rsquo;informer aupr\u00e8s de toute personne dont le t\u00e9moignage peut \u00eatre utile;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; exiger communication de tous livres, registres et documents dont la tenue est prescrite par la l\u00e9gislation et la r\u00e9glementation du travail en vue d&rsquo;en v\u00e9rifier la conformit\u00e9 aux dispositions l\u00e9gales et r\u00e9glementaires, en prendre copie ou en \u00e9tablir des extraits;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; exiger l&rsquo;affichage des avis dont l&rsquo;apposition est pr\u00e9vue par les dispositions l\u00e9gales;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; pr\u00e9lever et emporter aux fins d&rsquo;analyse des \u00e9chantillons des mati\u00e8res et substances utilis\u00e9es ou manipul\u00e9es, pourvu que l&#8217;employeur ou son repr\u00e9sentant soit averti que des mati\u00e8res ou substances ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9lev\u00e9es et emport\u00e9es \u00e0 cette fin;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; requ\u00e9rir, si besoin est, les avis et les consultations des m\u00e9decins et autres techniciens, notamment en ce qui concerne les prescriptions d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9. Les m\u00e9decins et techniciens ainsi requis sont tenus au secret professionnel dans les m\u00eames conditions que les administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail et de la main-d&rsquo;\u0153uvre.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 275<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;A l\u2019 occasion d&rsquo;une visite d&rsquo;inspection, l&rsquo;administrateur, l&rsquo;inspecteur ou le contr\u00f4leur du travail et de la main-d&rsquo;\u0153uvre doivent informer de leur pr\u00e9sence l&#8217;employeur ou son repr\u00e9sentant \u00e0 moins qu&rsquo;ils n&rsquo;estiment qu&rsquo;un tel avertissement risque de porter pr\u00e9judice \u00e0 l&rsquo;efficacit\u00e9 du contr\u00f4le. Ils peuvent se faire accompagner d&rsquo;interpr\u00e8tes officiels asserment\u00e9s, des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel ou des membres du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 276<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans les mines, mini\u00e8res et carri\u00e8res ainsi que dans les \u00e9tablissements et chantiers o\u00f9 les travaux sont soumis au contr\u00f4le d&rsquo;un service technique, les fonctionnaires charg\u00e9s de ce contr\u00f4le veillent \u00e0 ce que les installations relevant de leur contr\u00f4le technique soient am\u00e9nag\u00e9es en vue de garantir la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils assurent l&rsquo;application des r\u00e8glements sp\u00e9ciaux qui peuvent \u00eatre pris dans ce domaine et disposent, \u00e0 cet effet et dans cette limite, des pouvoirs des administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail et de la main-d&rsquo;\u0153uvre. Ils portent \u00e0 la connaissance de l&rsquo;inspecteur du travail du ressort les mesures qu&rsquo;ils ont prescrites et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, les mises en demeure qui sont signifi\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;administrateur, l&rsquo;inspecteur ou le contr\u00f4leur du travail et de la main-d&rsquo;\u0153uvre peut, \u00e0 tout moment, demander et effectuer avec les fonctionnaires vis\u00e9s au paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent la visite des mines, mini\u00e8res, carri\u00e8res, \u00e9tablissements et chantiers soumis \u00e0 un contr\u00f4le technique.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 277<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pour l&rsquo;exercice de leur mission, les services d&rsquo;inspection disposent de locaux am\u00e9nag\u00e9s de fa\u00e7on appropri\u00e9e \u00e0 leurs besoins et accessibles \u00e0 tous int\u00e9ress\u00e9s. Ils disposent en permanence des moyens en personnel et mat\u00e9riel notamment des v\u00e9hicules n\u00e9cessaires au fonctionnement de leurs services.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;Etat prend des mesures appropri\u00e9es pour fournir aux administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail les facilit\u00e9s de transport n\u00e9cessaires \u00e0 l&rsquo;exercice de leur fonction lorsqu&rsquo;il n&rsquo;existe pas de facilit\u00e9s de transport public appropri\u00e9es. Il leur assure en tout cas le remboursement de tous frais de d\u00e9placement et de toutes d\u00e9penses accessoires n\u00e9cessaires \u00e0 l&rsquo;exercice de leur fonction.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE II.- DU PLACEMENT DE LA MAIN-D&rsquo;\u0152UVRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 278<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout chef d&rsquo;entreprise, d&rsquo;\u00e9tablissement ou tout autre employeur dispose de la facult\u00e9 de recruter directement la main-d&rsquo;\u0153uvre nationale ou de recourir aux services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 279<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout chef d&rsquo;\u00e9tablissement ou d&rsquo;entreprise peut recruter librement son personnel.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, il est tenu de faire conna\u00eetre aux services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail les postes de travail pour lesquels le recrutement a \u00e9t\u00e9 op\u00e9r\u00e9. Il est \u00e9galement tenu de d\u00e9clarer son existence et les travailleurs \u00e0 la caisse de s\u00e9curit\u00e9 sociale.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 280<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Aucun demandeur d&#8217;emploi ne peut \u00eatre recrut\u00e9 s&rsquo;il n&rsquo;est muni d&rsquo;une carte de pr\u00e9sentation d\u00e9livr\u00e9e par les services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Sous r\u00e9serve des dispositions relatives aux travailleurs \u00e9trangers, la carte de pr\u00e9sentation est d\u00e9livr\u00e9e de plein droit.<\/p>\n\n\n\n<p>Les modalit\u00e9s de d\u00e9livrance et le contenu de la carte de pr\u00e9sentation sont d\u00e9termin\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE III.- DES MOYENS DE CONTROLE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 281&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Toute personne qui se propose d&rsquo;ouvrir une entreprise ou un \u00e9tablissement de quelque nature que ce soit doit, au pr\u00e9alable, en faire la d\u00e9claration \u00e0 l&rsquo;inspection du travail du ressort.<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail, d\u00e9termine les modalit\u00e9s de cette d\u00e9claration.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 282<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout chef d&rsquo;entreprise ou d&rsquo;\u00e9tablissement ou tout autre employeur est tenu de fournir tous les ans, en triple exemplaire, une d\u00e9claration sur la situation de la main-d&rsquo;\u0153uvre utilis\u00e9e conform\u00e9ment au mod\u00e8le \u00e9tabli par le minist\u00e8re charg\u00e9 du travail<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 283&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9clarations annuelles \u00e9tablies en trois exemplaires sont, soit exp\u00e9di\u00e9es sous pli recommand\u00e9 le r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 de la poste faisant foi de la date de l&rsquo;exp\u00e9dition, soit remises contre r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 \u00e0 l&rsquo;inspection d\u00e9partementale du travail du ressort.<\/p>\n\n\n\n<p>Les imprim\u00e9s n\u00e9cessaires accompagn\u00e9s de notices explicatives sont tenus \u00e0 la disposition des int\u00e9ress\u00e9s dans les inspections d\u00e9partementales du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Les d\u00e9clarations doivent \u00eatre faites au plus tard le 31 mars de l&rsquo;ann\u00e9e suivante.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 284<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Une d\u00e9claration sp\u00e9ciale doit \u00eatre faite dans les formes pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 281 et dans les cas suivants:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>a)<\/strong>&nbsp;fusion d&rsquo;entreprises ou d&rsquo;\u00e9tablissements;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;cessation provisoire ou d\u00e9finitive d&rsquo;activit\u00e9s;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>c)<\/strong>&nbsp;r\u00e9ouverture de l&rsquo;entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement apr\u00e8s fermeture;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>d)&nbsp;<\/strong>cession d&rsquo;entreprise ou d&rsquo;\u00e9tablissement;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>e)<\/strong>&nbsp;transfert de son emplacement;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>f)&nbsp;<\/strong>changement de son statut juridique;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>g)&nbsp;<\/strong>changement d&rsquo;activit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 285<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur doit tenir constamment \u00e0 jour au lieu d&rsquo;exploitation, un registre dit \u00ab registre d&#8217;employeur \u00bb destin\u00e9 \u00e0 recueillir toutes les mentions permettant l&rsquo;exercice du contr\u00f4le des services comp\u00e9tents du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail fixe le mod\u00e8le et le contenu de ce registre et les conditions dans lesquelles il doit \u00eatre tenu \u00e0 la disposition des services de l&rsquo;inspection du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Cet arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9cise en outre les conditions dans lesquelles certaines entreprises ou cat\u00e9gories d&rsquo;entreprises peuvent \u00eatre dispens\u00e9es de la tenue dudit registre.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>TITRE VIII.- DES ORGANISMES CONSULTATIFS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE I.- DU CONSEIL NATIONAL DU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 286<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Il est institu\u00e9 aupr\u00e8s du ministre charg\u00e9 du travail un conseil national du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Il a pour mission:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;\u00e9tudier les probl\u00e8mes concernant le travail, l&#8217;emploi des travailleurs, l&rsquo;orientation, la formation professionnelle, le placement, les mouvements de main-d&rsquo;\u0153uvre, les migrations, l&rsquo;am\u00e9lioration des conditions mat\u00e9rielles et morales des travailleurs, la s\u00e9curit\u00e9 sociale;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;\u00e9mettre des avis et de formuler des propositions et r\u00e9solutions sur la r\u00e9glementation du travail et d&rsquo;intervenir en cette mati\u00e8re;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de proposer ou de donner son avis sur le rel\u00e8vement du SMIG.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 287<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le conseil national du travail est pr\u00e9sid\u00e9 par le ministre charg\u00e9 du travail ou son repr\u00e9sentant.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est compos\u00e9 comme suit:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; en nombre \u00e9gal des repr\u00e9sentants des organisations syndicales nationales de travailleurs et d&#8217;employeurs les plus repr\u00e9sentatives;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; des experts d\u00e9sign\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail qui ont voix consultative.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les repr\u00e9sentants des travailleurs et des employeurs sont nomm\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail sur proposition des organisations professionnelles les plus repr\u00e9sentatives.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 288&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;La dur\u00e9e du mandat est fix\u00e9e \u00e0 trois ans. Il est renouvelable une seule fois.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de d\u00e9c\u00e8s, de d\u00e9mission ou de d\u00e9ch\u00e9ance, il est pourvu \u00e0 la vacance dans un d\u00e9lai maximum de trois mois.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 289<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les conditions d&rsquo;organisation et de fonctionnement du conseil national du travail sont fix\u00e9es par d\u00e9cret pris en conseil des ministres.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE II.- DE LA COMMISSION NATIONALE PARITAIRE,<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DES CONVENTIONS COLLECTIVES ET DES SALAIRES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 290<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Une commission nationale paritaire des conventions collectives et des salaires est institu\u00e9e aupr\u00e8s du ministre charg\u00e9 du travail. Elle a pour mission:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;\u00e9mettre toutes suggestions et tous avis en mati\u00e8re de conventions collectives de travail en ce qui concerne notamment leur conclusion, leur extension, leur application;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de formuler toutes recommandations \u00e0 l&rsquo;usage des organisations professionnelles de travailleurs et d&#8217;employeurs concernant:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) les dispositions qu&rsquo;il semble souhaitable d&rsquo;introduire dans les conventions collectives;<\/li>\n\n\n\n<li>b) la fixation du niveau g\u00e9n\u00e9ral des salaires hi\u00e9rarchis\u00e9s dans le secteur priv\u00e9;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de prendre des d\u00e9cisions ex\u00e9cutoires pour les employeurs et les travailleurs du secteur priv\u00e9 dans les mati\u00e8res suivantes:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) \u00e9tablissement d&rsquo;une classification professionnelle type valable pour toutes les branches d&rsquo;activit\u00e9s et de classifications professionnelles adapt\u00e9es aux divers secteurs \u00e9conomiques;<\/li>\n\n\n\n<li>b) fixation des taux minima des salaires aff\u00e9rents aux cat\u00e9gories d\u00e9termin\u00e9es dans lesdites cat\u00e9gories professionnelles;<\/li>\n\n\n\n<li>c) d\u00e9termination des taux et des modalit\u00e9s d&rsquo;attribution des primes, indemnit\u00e9s et tous avantages sociaux susceptibles d&rsquo;\u00eatre allou\u00e9s aux travailleurs de toutes cat\u00e9gories soit pour l&rsquo;ensemble des branches d&rsquo;activit\u00e9s, soit par secteur \u00e9conomique.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 291<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La commission nationale paritaire des conventions collectives et des salaires est pr\u00e9sid\u00e9e par le ministre charg\u00e9 du travail ou son repr\u00e9sentant. Elle est compos\u00e9e en nombre \u00e9gal des repr\u00e9sentants des organisations syndicales nationales de travailleurs et d&#8217;employeurs les plus repr\u00e9sentatives.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 292<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les conditions d&rsquo;organisation et de fonctionnement de la commission nationale paritaire des conventions collectives et des salaires sont fix\u00e9es par d\u00e9cret pris en conseil des ministres.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE III.- DE LA COMMISSION NATIONALE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DE SECURITE ET DE SANTE AU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 293<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Une commission nationale de s\u00e9curit\u00e9 et de sant\u00e9 au travail est institu\u00e9e aupr\u00e8s du ministre charg\u00e9 du travail. Elle est compos\u00e9e:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; des repr\u00e9sentants des travailleurs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; des repr\u00e9sentants des employeurs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; des repr\u00e9sentants des administrations ou organismes \u00e0 caract\u00e8re national charg\u00e9s de la question de protection civile et sanitaire, de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re, de lutte contre les incendies;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; des personnalit\u00e9s scientifiques comp\u00e9tentes en sant\u00e9 et s\u00e9curit\u00e9 au travail. Elle a pour r\u00f4le l&rsquo;\u00e9tude des probl\u00e8mes relatifs \u00e0 l&rsquo;hygi\u00e8ne et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 en milieu de travail. A ce titre, elle est charg\u00e9e d&rsquo;\u00e9mettre toutes suggestions et tous avis sur la r\u00e9glementation en mati\u00e8re d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 du travail ainsi que sur l&rsquo;orientation et la mise en application de la politique nationale de pr\u00e9vention des risques professionnels.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 294<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les conditions d&rsquo;organisation et de fonctionnement de cette commission sont fix\u00e9es par d\u00e9cret pris en conseil des ministres.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>TITRE IX.- DES PENALITES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE I.- DES DISPOSITIONS GENERALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 295<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les infractions aux dispositions du pr\u00e9sent code sont poursuivies devant le tribunal conform\u00e9ment aux dispositions du code de proc\u00e9dure p\u00e9nale.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, le tribunal nonobstant toutes dispositions contraires, peut se prononcer d&rsquo;office sur les r\u00e9parations civiles auxquelles peuvent donner lieu \u00e9ventuellement ces infractions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 296<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans le cas o\u00f9 l&rsquo;amende pr\u00e9vue pour la premi\u00e8re infraction est applicable autant de fois qu&rsquo;il y a d&rsquo;infractions constat\u00e9es ou de travailleurs ou apprentis concern\u00e9s, l&rsquo;amende pr\u00e9vue pour la r\u00e9cidive est impos\u00e9e autant de fois qu&rsquo;il y a de nouvelles contraventions relev\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Il y a r\u00e9cidive lorsque, dans les douze mois ant\u00e9rieurs au fait poursuivi, le contrevenant a d\u00e9j\u00e0 subi une condamnation pour une infraction identique.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 297&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les employeurs sont civilement responsables des condamnations prononc\u00e9es contre leurs directeurs, pr\u00e9pos\u00e9s ou g\u00e9rants pour fautes commises dans l&rsquo;exercice ou \u00e0 l&rsquo;occasion de l&rsquo;exercice de leurs fonctions.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE II.- DES DISPOSITIONS SPECIALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 298<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont punis d&rsquo;une amende de 3.500 \u00e0 35.000 francs et en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de 7.000 \u00e0 70.000 francs:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>a)&nbsp;<\/strong>les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions des articles 13, 65, 69, 75, 77, 78, 83, 137, 167, 187, 190, 213, 221, 222, 223 et 224:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>b)&nbsp;<\/strong>les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions du d\u00e9cret pr\u00e9vu par l&rsquo;article 70:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>c)<\/strong>&nbsp;les employeurs ou leurs pr\u00e9pos\u00e9s responsables du d\u00e9faut d&rsquo;affichage conform\u00e9ment aux dispositions de l&rsquo;article 235:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>d)<\/strong>&nbsp;les auteurs de licenciement pour fait de gr\u00e8ve l\u00e9gale sauf faute lourde du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 299<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont punis d&rsquo;une amende de 7.000 \u00e0 35.000 francs et en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de 14.000 \u00e0 70.000 francs:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>a)&nbsp;<\/strong>les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions des articles 139, 169, 182, 183, 184, 185 alin\u00e9a 1, 198, 199, 279, 282 et 284;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;les auteurs d&rsquo;infractions aux prescriptions des arr\u00eat\u00e9s pr\u00e9vus par les articles 156, 168, 184, 186, 196, 197, 200, 280, 281, 282, 284 et 285;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>c)<\/strong>&nbsp;les personnes qui ont omis de faire la d\u00e9claration pr\u00e9vue \u00e0 l&rsquo;article 201.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dans le cadre d&rsquo;infractions aux prescriptions des articles 182, 183, 184, 185 alin\u00e9a 1, des arr\u00eat\u00e9s pr\u00e9vus par les articles 184, 186 et 197, la r\u00e9cidive peut en outre, \u00eatre punie d&rsquo;un emprisonnement de quinze jours \u00e0 trois mois.<\/p>\n\n\n\n<p>S&rsquo;il y a r\u00e9cidive, l&#8217;emprisonnement est obligatoirement prononc\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 300<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les infractions aux dispositions de l&rsquo;article 227 en mati\u00e8re de salaire sont punies d&rsquo;une amende de 14.000 \u00e0 70.000 francs.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9cidive, l&rsquo;amende est de 35.000 \u00e0 140.000 francs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 301<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont punis d&rsquo;une amende de 14.000 \u00e0 70.000 francs et, en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de 70.000 \u00e0 140.000 francs et d&rsquo;un emprisonnement de quinze jours \u00e0 deux mois, ou de l&rsquo;une de ces deux peines seulement:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>a)&nbsp;<\/strong>les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions des articles 158, 160, 164, 165, 166, 174 et 180;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;tout employeur qui a inflig\u00e9 des amendes;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>c)<\/strong>&nbsp;les auteurs d&rsquo;infractions aux prescriptions de l&rsquo;arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9vu par l&rsquo;article 168;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>d)<\/strong>&nbsp;tout employeur qui ne respecte pas le repos de la femme enceinte pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 170 ainsi que le repos pour allaitement pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 173;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>e)<\/strong>&nbsp;tout employeur qui prononce ou maintient un licenciement au m\u00e9pris des dispositions de l&rsquo;article 171.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 302<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont punis d&rsquo;une amende de 14.000 \u00e0 70.000 francs et en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de 70.000 \u00e0 140.000 francs et d&rsquo;un emprisonnement de quinze jours \u00e0 deux mois:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>a) les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions des articles 71, 72, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 153, 155, 194, 202, 208, 218 et 220;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>b) les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions des d\u00e9crets pr\u00e9vus par les articles 142, 143 et 210 ainsi que des arr\u00eat\u00e9s pr\u00e9vus par les articles 148, 206 et 211.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 303<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont punis d&rsquo;une amende de 140.000 \u00e0 350.000 francs et d&rsquo;un emprisonnement de deux mois \u00e0 un an, ou de l&rsquo;une de ces deux peines seulement:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>a)<\/strong>&nbsp;les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions de l&rsquo;article 3 sur l&rsquo;interdiction du travail forc\u00e9;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;les personnes qui ont volontairement fait une fausse d\u00e9claration d&rsquo;accident de travail ou de maladie professionnelle;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>c)<\/strong>&nbsp;toute personne qui, par violence, menaces, tromperie, dol ou promesse, a contraint ou tent\u00e9 de contraindre un travailleur \u00e0 se faire embaucher contre son gr\u00e9 ou qui, par les m\u00eames moyens, a tent\u00e9 de l&#8217;emp\u00eacher de se faire embaucher ou de remplir les obligations impos\u00e9es par son contrat;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>d)<\/strong>&nbsp;toute personne qui, en faisant usage d&rsquo;un contrat ou d&rsquo;un permis de travail, s&rsquo;est fait embaucher ou s&rsquo;est substitu\u00e9 volontairement \u00e0 un autre travailleur;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>e)<\/strong>&nbsp;tout employeur ou pr\u00e9pos\u00e9 qui a volontairement port\u00e9 sur le registre d&#8217;employeur ou tout autre document, des attestations mensong\u00e8res relatives \u00e0 la dur\u00e9e ou aux conditions du travail accompli par le travailleur, ainsi que tout travailleur qui a fait usage de ces attestations;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>f)<\/strong>&nbsp;tout employeur ou pr\u00e9pos\u00e9 qui a volontairement engag\u00e9 ou conserv\u00e9 \u00e0 son service un travailleur encore li\u00e9 \u00e0 un autre employeur par son contrat de travail ou un apprenti encore li\u00e9 par un contrat, ind\u00e9pendamment du droit \u00e0 dommages et int\u00e9r\u00eats qui peut \u00eatre reconnu \u00e0 la partie l\u00e9s\u00e9e;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>g)<\/strong>&nbsp;toute personne qui a exig\u00e9 ou accept\u00e9 du travailleur une r\u00e9mun\u00e9ration quelconque \u00e0 titre d&rsquo;interm\u00e9diaire dans le r\u00e8glement ou le paiement de salaires, indemnit\u00e9s, allocations et frais de toute nature;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>h)<\/strong>&nbsp;toute personne qui fait entrave \u00e0 la libert\u00e9 syndicale, notamment par violation des articles 5, 6, 79, 81, 82, et 264;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>i)&nbsp;<\/strong>tout employeur qui enfreint les dispositions de l&rsquo;article 4;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>j)<\/strong>&nbsp;tout employeur qui entrave la constitution, la d\u00e9signation des membres ou le fonctionnement des comit\u00e9s d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>k)<\/strong>&nbsp;tout employeur qui fait obstacle \u00e0 la mise en place des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel et \u00e0 l&rsquo;exercice de leurs fonctions;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>l)&nbsp;<\/strong>toute personne qui a employ\u00e9 un travailleur de nationalit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re non muni d&rsquo;un permis de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 304<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont punis d&rsquo;une amende de 70.000 \u00e0 350. 000 francs et, en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de 210.000 \u00e0 420.000 francs, les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions de l&rsquo;article 235, sauf en mati\u00e8re d&rsquo;affichage.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 305<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Est punie d&rsquo;une amende de 210.000 \u00e0 420.000 francs et d&rsquo;un emprisonnement de deux mois \u00e0 un an, ou de l&rsquo;une de ces deux peines seulement, toute personne qui s&rsquo;est oppos\u00e9e ou a tent\u00e9 de s&rsquo;opposer \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution des obligations ou \u00e0 l&rsquo;exercice des pouvoirs qui incombent aux administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Les dispositions du code p\u00e9nal qui pr\u00e9voient et r\u00e9priment les outrages, les violences et voies de fait contre les officiers de police judiciaire sont en outre applicables \u00e0 ceux qui se rendent coupables de faits de m\u00eame nature \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard des inspecteurs ou de leurs suppl\u00e9ants.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 306&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Toute infraction aux dispositions d&rsquo;une sentence arbitrale est punie d&rsquo;une amende de 14.000 \u00e0 70.000 francs impos\u00e9e autant de fois qu&rsquo;il y a de travailleurs concern\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 307<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le licenciement \u00e9conomique prononc\u00e9 sans respect de la proc\u00e9dure d&rsquo;information administrative pr\u00e9vue aux articles 47 et 48 du pr\u00e9sent Code est puni d&rsquo;une amende de 14.000 \u00e0 84.000 francs appliqu\u00e9e autant de fois qu&rsquo;il y a de travailleurs irr\u00e9guli\u00e8rement licenci\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 308<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;omission des formalit\u00e9s pr\u00e9vues aux articles 65 et 68 ci-dessus est punie d&rsquo;une amende de 1000 \u00e0 10.000 francs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 309&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Tout employeur qui enfreint les dispositions des articles 210, 211 et 222 du pr\u00e9sent code est puni d&rsquo;une amende de 14 000 \u00e0 70 000 francs appliqu\u00e9e autant de fois qu&rsquo;il y a constat\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 310<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Est puni de peines pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 408 du code p\u00e9nal tout employeur qui aurait retenu ou utilis\u00e9, dans son int\u00e9r\u00eat personnel, ou pour les besoins de son entreprise, les sommes ou titres remis en cautionnement<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 311<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;article 463 du code p\u00e9nal et la loi relative au sursis sont applicables \u00e0 toutes les infractions pr\u00e9vues et r\u00e9prim\u00e9es au pr\u00e9sent titre.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 312<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toute contestation de p\u00e9nalit\u00e9 est soumise \u00e0 l&rsquo;appr\u00e9ciation du procureur de la R\u00e9publique pr\u00e8s le tribunal de derni\u00e8re instance du ressort de l&rsquo;inspection du travail. Toutefois, le procureur de la R\u00e9publique peut d\u00e9cider de la saisine de la chambre correctionnelle.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>TITRE X.- DES DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 313<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les dispositions du code sont de pleins droits applicables aux contrats individuels de travail en cours d&rsquo;ex\u00e9cution.<\/p>\n\n\n\n<p>Elles peuvent constituer une cause de rupture desdits contrats. Les employeurs sont tenus, dans un d\u00e9lai de six mois \u00e0 compter de la publication du pr\u00e9sent code au Journal officiel, de proc\u00e9der \u00e0 la r\u00e9vision des contrats susvis\u00e9s en vue de les adapter aux exigences du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de refus de l&rsquo;une des parties, la juridiction comp\u00e9tente peut ordonner de proc\u00e9der aux modifications jug\u00e9es n\u00e9cessaires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 314<\/u>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Aussi longtemps que de nouvelles conventions collectives n&rsquo;auront pas \u00e9t\u00e9 \u00e9tablies dans le cadre du pr\u00e9sent code, les conventions collectives ant\u00e9rieurement conclues restent en vigueur dans celles des dispositions qui ne lui sont pas contraires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 315&nbsp;<\/u>:&nbsp;<\/strong>Les institutions et proc\u00e9dures existantes, en application des r\u00e8glements ant\u00e9rieurement en vigueur en mati\u00e8re de travail, demeurent en vigueur jusqu&rsquo;\u00e0 la mise en place des institutions et proc\u00e9dures pr\u00e9vues par le pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 316<\/u>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les textes r\u00e9glementaires d\u00e9terminent, en tant que de besoin, les modalit\u00e9s d&rsquo;application du pr\u00e9sent code. Les dispositions r\u00e9glementaires ant\u00e9rieures restent en vigueur en ce qu&rsquo;elles ne sont pas contraires au pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 317&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le pr\u00e9sent code qui abroge toutes dispositions ant\u00e9rieures contraires, sera publi\u00e9 au journal officiel et ex\u00e9cut\u00e9 comme loi de l&rsquo;Etat.<\/p>\n\n\n\n<p>Fait \u00e0 Cotonou, le 27 janvier 1998<\/p>\n\n\n\n<p>Par le Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique,<\/p>\n\n\n\n<p>Chef de l\u2019Etat, Chef du Gouvernement,<\/p>\n\n\n\n<p>MEn vigueur depuis le 27-01-1998<\/p>\n\n\n\n<p>Loi n\u00b0&nbsp; 98-004 du 27 janvier 1998, portant Code du Travail en R\u00e9publique du B\u00e9nin<\/p>\n\n\n\n<p><strong>REPUBLIQE DU BENIN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>LOI NO 98-004 DU 27 JANVIER 1998,<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>PORTANT CODE DU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE I.- DISPOSITIONS GENERALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE II.- DES RAPPORTS INDIVIDUELS DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I.- du contrat de travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- du contrat de travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 1.- de la conclusion du contrat de travail<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 1.- du contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 2.- de l&rsquo;engagement \u00e0 l&rsquo;essai<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 3.- du contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 4.- du contrat du travailleur \u00e9tranger ou immigrant<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 5.- de l&#8217;emploi des personnes handicap\u00e9es<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 2.- de la suspension du contrat de travail<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE III.- de la cessation du contrat de travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 1.- de la cessation du contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 2.- de la cessation de l&rsquo;engagement \u00e0 l&rsquo;essai<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 3.- de la cessation du contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 1.- des motifs et des formes de la rupture du contrat<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 2.- du pr\u00e9avis<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 4.- des dispositions communes<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE IV.- du contrat d&rsquo;apprentissage<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE V.- du cautionnement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE VI.- du t\u00e2cheronnat<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE III.- DES RAPPORTS COLLECTIFS DE TRAVAIL<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I.- des syndicats<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 1.- de l&rsquo;objet, de la constitution et de la dissolution des syndicats<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 2.- de la capacit\u00e9 civile des syndicats<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 3.- des ressources financi\u00e8res des syndicats<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 1.- de la mise en place des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 2.- des attributions des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 3.- de la protection des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE III.- des conventions collectives et accords d&rsquo;\u00e9tablissement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Section 1.- de la nature et de la validit\u00e9 de la convention collective<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Section 2.- des accords collectifs d&rsquo;\u00e9tablissement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Section 3.- des conventions collectives dans les services, entreprises et \u00e9tablissements publics<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Section 4.- de l&rsquo;ex\u00e9cution des conventions ou des accords collectifs<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>Section 5.- des dispositions transitoires<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE IV.- du r\u00e8glement int\u00e9rieur<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE IV.- DES CONDITIONS DE TRAVAIL<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I- de la dur\u00e9e du travail et des repos<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 1.- de la dur\u00e9e du travail<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 2.- du travail de nuit et du repos journalier des jeunes travailleurs<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 3.- du repos hebdomadaire et des jours f\u00e9ries<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 4.- des conges payes<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- des dispositions particuli\u00e8res au travail des femmes et des enfants<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE III.- des transports<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE IV.- de la s\u00e9curit\u00e9 et de la sant\u00e9 au travail, des services sociaux des entreprises<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 1.- de la s\u00e9curit\u00e9 et de la sant\u00e9 au travail<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 1.- dispositions g\u00e9n\u00e9rales<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 2.- du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Paragraphe 3.- du contr\u00f4le<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 2.- des services de sant\u00e9 au travail<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE V.- DU SALAIRE<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I.- de la d\u00e9termination du salaire<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- des retenues sur salaire<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE III.- du paiement du salaire<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE IV.- des privil\u00e8ges et garanties de la cr\u00e9ance de salaire<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE V.- de la prescription de l&rsquo;action en paiement du salaire<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE VI.- des \u00e9conomats<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE VI.- DU REGLEMENT DES DIFFERENDS INDIVIDUELS ET COLLECTIFS DU TRAVAIL<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I.- du r\u00e8glement des diff\u00e9rends individuels<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- de la proc\u00e9dure devant le tribunal du travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE III.- du r\u00e8glement des conflits collectifs<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 1.- de la conciliation<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>Section 2.- de l&rsquo;arbitrage<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE VII.- DU CONTROLE DU TRAVAIL, DE LA PROMOTION DE L&rsquo;EMPLOI<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I.- de l&rsquo;administration du travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- du placement de la main-d&rsquo;\u0153uvre<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE III.- des moyens de contr\u00f4le<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE VIII.- DES ORGANISMES CONSULTATIFS<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I.- du conseil national du travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- de la commission nationale paritaire, des conventions collectives et des salaires<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE III.- de la commission nationale de s\u00e9curit\u00e9 et de sant\u00e9 au travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE IX.- DES PENALITES<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE I.- des dispositions g\u00e9n\u00e9rales<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>CHAPITRE II.- des dispositions sp\u00e9ciales<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>TITRE X.- DES DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>TITRE I.- DISPOSITIONS GENERALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 1<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La pr\u00e9sente loi est applicable aux travailleurs et aux employeurs exer\u00e7ant leur activit\u00e9 professionnelle en R\u00e9publique du B\u00e9nin. Elle s&rsquo;applique \u00e9galement aux apprentis.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 2<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Est consid\u00e9r\u00e9 comme travailleur au sens du code du travail, quels que soient son sexe et sa nationalit\u00e9, toute personne qui s&rsquo;est engag\u00e9e \u00e0 mettre son activit\u00e9 professionnelle, moyennant r\u00e9mun\u00e9ration, sous la direction et l&rsquo;autorit\u00e9 d&rsquo;une personne physique ou morale, publique ou priv\u00e9e. Pour la d\u00e9termination de la qualit\u00e9 de travailleur, il ne doit \u00eatre tenu compte ni du statut juridique de l&#8217;employeur, ni de celui du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p>Sont exclues du champ d&rsquo;application du pr\u00e9sent code, les personnes nomm\u00e9es dans un emploi permanent d&rsquo;un cadre d&rsquo;une administration publique.<\/p>\n\n\n\n<p>Les travailleurs de la marine marchande et des p\u00eaches maritimes restent r\u00e9gis par les dispositions du code de la marine marchande et les textes l\u00e9gislatifs et r\u00e9glementaires subs\u00e9quents.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 3<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le travail forc\u00e9 est interdit de fa\u00e7on absolue.<\/p>\n\n\n\n<p>Le travail forc\u00e9 est un travail ou service exig\u00e9 d&rsquo;un individu sous la menace d&rsquo;une peine quelconque et pour lequel ledit individu ne s&rsquo;est pas offert de plein gr\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 4<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sous r\u00e9serve des dispositions expresses du pr\u00e9sent code, ou de tout texte de nature l\u00e9gislative ou r\u00e9glementaire prot\u00e9geant les femmes et les enfants, ainsi que des dispositions relatives \u00e0 la condition des \u00e9trangers, aucun employeur ne peut prendre en compte le sexe, l&rsquo;\u00e2ge, la race ou le lien ethnique ou de parent\u00e9 des travailleurs pour arr\u00eater ses d\u00e9cisions en ce qui concerne notamment l&#8217;embauchage, la conduite et la r\u00e9partition du travail, la formation professionnelle, l&rsquo;avancement, la promotion, la r\u00e9mun\u00e9ration et autres conditions de travail, l&rsquo;octroi d&rsquo;avantages sociaux, la discipline ou la rupture du contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 5<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Aucun employeur ne peut, pour arr\u00eater les d\u00e9cisions pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent, prendre en consid\u00e9ration l&rsquo;origine sociale, l&rsquo;appartenance ou la non appartenance \u00e0 un syndicat, l&rsquo;activit\u00e9 syndicale, l&rsquo;origine ou les opinions, notamment religieuses et politiques du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 6<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Aucun employeur ne peut user de moyens de pression \u00e0 l&rsquo;encontre ou en faveur d&rsquo;une organisation syndicale de salari\u00e9s quelle qu&rsquo;elle soit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 7<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les travailleurs d\u00e9finis \u00e0 l&rsquo;article 2 conservent les droits consentis par d\u00e9cision unilat\u00e9rale patronale, convention collective, contrat individuel de travail ou usage lorsque ces droits sont sup\u00e9rieurs \u00e0 ceux que leur reconna\u00eet le pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 8&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Un exemplaire du pr\u00e9sent code est tenu par l&#8217;employeur \u00e0 la disposition des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TITRE II.- DES RAPPORTS INDIVIDUELS DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE I.- DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 9<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le contrat de travail est un accord de volont\u00e9 par lequel une personne physique s&rsquo;engage \u00e0 mettre son activit\u00e9 professionnelle sous la direction et l&rsquo;autorit\u00e9 d&rsquo;une autre personne physique ou morale moyennant r\u00e9mun\u00e9ration.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 10&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les contrats de travail sont pass\u00e9s librement; toutefois, doivent \u00eatre constat\u00e9s par \u00e9crit:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>a)<\/strong>&nbsp;le contrat d&rsquo;apprentissage,<\/p>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;le contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e exc\u00e9dant un mois,<\/p>\n\n\n\n<p><strong>c)<\/strong>&nbsp;le contrat de travail dont l&rsquo;ex\u00e9cution est hors du lieu de r\u00e9sidence habituelle du travailleur,<\/p>\n\n\n\n<p><strong>d)<\/strong>&nbsp;le contrat des travailleurs immigr\u00e9s,<\/p>\n\n\n\n<p><strong>e)<\/strong>&nbsp;la stipulation d&rsquo;une p\u00e9riode d&rsquo;essai dans un contrat.<\/p>\n\n\n\n<p>Les contrats et stipulations \u00e9crits sont exempts de tout droit de timbre et d&rsquo;enregistrement<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 11<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Quel que soit le lieu de la conclusion du contrat et de la r\u00e9sidence de l&rsquo;une ou l&rsquo;autre partie, tout contrat de travail conclu pour \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9 en R\u00e9publique du B\u00e9nin est soumis aux dispositions du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE II.- DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1.- DE LA CONCLUSION DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 12&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le travailleur ne peut engager ses services que suivant les modalit\u00e9s ci-apr\u00e8s:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp; soit \u00e0 temps ou pour un ouvrage d\u00e9termin\u00e9 : c&rsquo;est le contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e dont le terme est fix\u00e9 \u00e0 l&rsquo;avance par les deux parties ou d\u00e9pend de la survenance d&rsquo;un \u00e9v\u00e9nement futur et certain dont la r\u00e9alisation est ind\u00e9pendante de la volont\u00e9 des parties, mais est indiqu\u00e9 avec pr\u00e9cision:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;&nbsp; soit pour une dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e : c&rsquo;est le contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e qui peut cesser \u00e0 tout moment par la volont\u00e9 de l&rsquo;une des parties sous r\u00e9serve des dispositions des articles 44 et suivants du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>PARAGRAPHE 1.- DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>A DUREE DETERMINEE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 13<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout contrat conclu pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ne peut exc\u00e9der deux ans renouvelables une fois. Tout contrat de travail stipulant une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 un mois ou n\u00e9cessitant l&rsquo;installation du travailleur hors de sa r\u00e9sidence habituelle doit \u00eatre, apr\u00e8s visite m\u00e9dicale d&rsquo;aptitude de celui-ci, constat\u00e9 par \u00e9crit.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce contrat est vis\u00e9 et enregistr\u00e9 par les services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail. Ces derniers apposent le visa apr\u00e8s avoir:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1)<\/strong>&nbsp;constat\u00e9 l&rsquo;identit\u00e9 du travailleur, son libre consentement et la conformit\u00e9 du contrat aux dispositions applicables en mati\u00e8re de travail;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2)<\/strong>&nbsp;v\u00e9rifi\u00e9 que le travailleur est libre de tout engagement:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3)&nbsp;<\/strong>v\u00e9rifi\u00e9 que la dur\u00e9e du contrat ne comporte aucune ambigu\u00eft\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 14<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La demande de visa incombe \u00e0 l&#8217;employeur. Elle n&rsquo;est pas pr\u00e9alable \u00e0 la conclusion du contrat par les parties.<\/p>\n\n\n\n<p>Si le visa est refus\u00e9, le contrat est nul de plein droit.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l&rsquo;omission du visa est due au fait de l&#8217;employeur, le travailleur pourra faire constater la nullit\u00e9 du contrat et pourra, s&rsquo;il y a lieu, r\u00e9clamer des dommages et int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l&rsquo;autorit\u00e9 comp\u00e9tente pour accorder le visa n&rsquo;a pas fait conna\u00eetre sa d\u00e9cision dans les trente (30) jours cons\u00e9cutifs \u00e0 la r\u00e9ception de la demande de visa, ce dernier est r\u00e9put\u00e9 avoir \u00e9t\u00e9 accord\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 15<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Nonobstant les dispositions de l&rsquo;article 13 du pr\u00e9sent code, sont travailleurs \u00e0 titre saisonnier ou temporaire, les travailleurs engag\u00e9s pour une t\u00e2che d\u00e9termin\u00e9e dont l&rsquo;ex\u00e9cution n&rsquo;exc\u00e8de pas six mois.<\/p>\n\n\n\n<p>Sont travailleurs \u00e0 titre occasionnel, les travailleurs engag\u00e9s \u00e0 l&rsquo;heure ou \u00e0 la journ\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 16<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les travailleurs \u00e0 titre saisonnier, temporaire ou occasionnel sont r\u00e9gis par un contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e de six mois au plus, renouvelable.<\/p>\n\n\n\n<p>Les dispositions de l&rsquo;article 13 relatives au renouvellement du contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ne sont pas applicables:<\/p>\n\n\n\n<p>1) au travailleur \u00e0 titre saisonnier, temporaire, occasionnel ou engag\u00e9 \u00e0 l&rsquo;heure ou \u00e0 la journ\u00e9e pour une occupation de courte dur\u00e9e n&rsquo;exc\u00e9dant pas une journ\u00e9e;<\/p>\n\n\n\n<p>2) au travailleur saisonnier engag\u00e9 pour la dur\u00e9e d&rsquo;une campagne agricole, commerciale, industrielle ou artisanale;<\/p>\n\n\n\n<p>3) au travailleur engag\u00e9 dans les travaux de manutention \u00e0 ex\u00e9cuter \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur de l&rsquo;enceinte des ports et a\u00e9roports;<\/p>\n\n\n\n<p>4) au travailleur engag\u00e9 pour assurer le remplacement provisoire d&rsquo;un travailleur de l&rsquo;entreprise en suspension l\u00e9gale de contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 17<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les travailleurs vis\u00e9s \u00e0 l&rsquo;article 16 ci-dessus b\u00e9n\u00e9ficient de plein droit, en cas de non renouvellement expr\u00e8s, d&rsquo;un contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e apr\u00e8s une p\u00e9riode d&#8217;emploi continue de plus de six (6) mois.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 18<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout contrat de travail qui ne r\u00e9pond pas aux exigences du contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e est consid\u00e9r\u00e9 comme un contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>PARAGRAPHE 2.- DE L&rsquo;ENGAGEMENT A L&rsquo;ESSAI<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 19&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Il y a engagement \u00e0 l&rsquo;essai lorsque l&#8217;employeur et le travailleur, en vue de conclure un contrat d\u00e9finitif, d\u00e9cident au pr\u00e9alable d&rsquo;appr\u00e9cier notamment:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le premier, l&rsquo;aptitude professionnelle du travailleur et son rendement;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; le second, les conditions de travail de vie, de r\u00e9mun\u00e9ration, d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 ainsi que le climat social de l&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 20<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;engagement \u00e0 l&rsquo;essai doit \u00eatre constat\u00e9 par \u00e9crit A d\u00e9faut, le contrat est r\u00e9put\u00e9 d\u00e9finitif d\u00e8s son origine. Dans les cas pr\u00e9vus aux alin\u00e9as b), c) et d) de l&rsquo;article 10, l&rsquo;essai ne peut r\u00e9sulter que d&rsquo;une clause incluse dans le corps du contrat appel\u00e9 \u00e0 devenir d\u00e9finitif.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 21<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans les contrats \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e, la p\u00e9riode d&rsquo;essai ne peut exc\u00e9der quinze jours pour les employ\u00e9s, ouvriers et man\u0153uvres pay\u00e9s \u00e0 l&rsquo;heure, un mois pour les employ\u00e9s, ouvriers et man\u0153uvres pay\u00e9s au mois et trois mois pour les agents de ma\u00eetrise, cadres et assimil\u00e9s. Cette p\u00e9riode ne peut \u00eatre renouvel\u00e9 qu&rsquo;une fois et par \u00e9crit.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e la p\u00e9riode d&rsquo;essai ne peut exc\u00e9der une dur\u00e9e qui, exprim\u00e9e en jours ouvrables, est \u00e9gale \u00e0 un jour par semaine de travail pr\u00e9vu ou pr\u00e9visible sans pouvoir exc\u00e9der un mois pour les employ\u00e9s, ouvriers et man\u0153uvres et trois mois pour les agents de ma\u00eetrise, cadres et assimil\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 22 :<\/strong>&nbsp;Le travail ex\u00e9cut\u00e9 pendant la p\u00e9riode d&rsquo;essai doit \u00eatre pay\u00e9 au taux de la cat\u00e9gorie dans laquelle a \u00e9t\u00e9 engag\u00e9 le travailleur, conform\u00e9ment aux classifications professionnelles de la convention ou de l&rsquo;accord collectif applicable \u00e0 l&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 23<\/u>. :<\/strong>&nbsp;Si le travailleur est maintenu en service \u00e0 l&rsquo;expiration de la p\u00e9riode d&rsquo;essai renouvel\u00e9e ou non, les parties sont d\u00e9finitivement li\u00e9es par le contrat de travail et la p\u00e9riode d&rsquo;essai, renouvellement compris, est prise en compte pour la d\u00e9termination des droits et avantages attach\u00e9s \u00e0 la dur\u00e9e du service dans l&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 24.<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9lais de recrutement et de route ne sont pas compris dans la dur\u00e9e maximum de l&rsquo;essai.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9siliation du contrat pendant la p\u00e9riode d&rsquo;essai par l&rsquo;une ou l&rsquo;autre des parties, le retour du travailleur au lieu de sa r\u00e9sidence habituelle est support\u00e9e par l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p>Les parties peuvent se d\u00e9lier au cours de la p\u00e9riode d&rsquo;essai sans pr\u00e9avis.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>PARAGRAPHE 3.- DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>A DUREE INDETERMINEE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 25<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e peut \u00eatre \u00e9crit, verbal ou tacite.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, lorsqu&rsquo;il n\u00e9cessite l&rsquo;installation du travailleur hors de sa r\u00e9sidence habituelle, il doit \u00eatre constat\u00e9 par \u00e9crit et enregistr\u00e9 comme il est pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 13 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>PARAGRAPHE 4.- DU CONTRAT DU TRAVAILLEUR<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>ETRANGER OU IMMIGRANT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 26<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pendant les deux premi\u00e8res ann\u00e9es de sa r\u00e9sidence r\u00e9guli\u00e8re sur le territoire et sous r\u00e9serve des dispositions contraires d&rsquo;un accord ou d&rsquo;une convention pass\u00e9e par la R\u00e9publique du B\u00e9nin, tout \u00e9tranger ou immigrant ne peut exercer une activit\u00e9 salari\u00e9e qu&rsquo;en vertu d&rsquo;un contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 27<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le visa du contrat du travailleur \u00e9tranger ou immigrant est subordonn\u00e9 \u00e0 la pr\u00e9sentation d&rsquo;un permis de travail d\u00e9livr\u00e9 par le ministre charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 28<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le permis de travail est temporaire. Il est d\u00e9livr\u00e9 pour une dur\u00e9e de douze mois; il peut \u00eatre renouvel\u00e9 plusieurs fois; il doit \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 toute r\u00e9quisition des services du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>La perte de l&#8217;emploi n&rsquo;affecte pas par elle-m\u00eame la validit\u00e9 du titre ant\u00e9rieurement d\u00e9livr\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 29<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le ministre charg\u00e9 du travail peut refuser la d\u00e9livrance ou le renouvellement du permis de travail lorsque la qualification professionnelle du travailleur ne r\u00e9pond pas aux besoins de l&rsquo;\u00e9conomie nationale.<\/p>\n\n\n\n<p>Le refus oppos\u00e9 par le ministre du travail peut faire l&rsquo;objet des recours ouverts par le droit commun contre les d\u00e9cisions administratives.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 30<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les travailleurs immigrants r\u00e9sidant en R\u00e9publique du B\u00e9nin \u00e0 la date de la mise en vigueur du pr\u00e9sent code doivent, dans le d\u00e9lai maximum de trois (3) mois, r\u00e9gulariser leur situation en se faisant d\u00e9livrer un permis de travail dans les conditions d\u00e9finies par d\u00e9cret.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>PARAGRAPHE 5.- DE L&rsquo;EMPLOI DES PERSONNES HANDICAPEES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 31&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les personnes handicap\u00e9es ne doivent faire l&rsquo;objet d&rsquo;aucune discrimination en mati\u00e8re d&#8217;emploi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 32<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Est consid\u00e9r\u00e9e comme personne handicap\u00e9e, toute personne dont les possibilit\u00e9s d&rsquo;obtenir ou de conserver un emploi, sont effectivement r\u00e9duites par suite d&rsquo;une insuffisance ou d&rsquo;une diminution de ses capacit\u00e9s physiques ou mentales.<\/p>\n\n\n\n<p>La qualit\u00e9 de personne handicap\u00e9e est constat\u00e9e par une commission plac\u00e9e sous l&rsquo;autorit\u00e9 du ministre charg\u00e9 des affaires sociales. Cette qualit\u00e9 est mat\u00e9rialis\u00e9e par une carte.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 33<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les employeurs qui utilisent des handicap\u00e9s, b\u00e9n\u00e9ficient pour chaque unit\u00e9 employ\u00e9e, d&rsquo;une exon\u00e9ration de la part patronale de l&rsquo;imp\u00f4t progressif sur les traitements, salaires, pensions et rentes viag\u00e8res.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 34&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Des d\u00e9crets pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail pr\u00e9vu par le code, d\u00e9terminent en tant que de besoin, les modalit\u00e9s d&rsquo;application des pr\u00e9sentes dispositions.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 2.- DE LA SUSPENSION DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 35<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le contrat de travail est suspendu:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1)<\/strong>&nbsp;en cas de fermeture de l&rsquo;\u00e9tablissement par suite du d\u00e9part de l&#8217;employeur pour le service militaire,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2)<\/strong>&nbsp;pendant la p\u00e9riode de l&rsquo;exercice par le travailleur d&rsquo;un mandat r\u00e9gulier, politique ou syndical, incompatible avec l&rsquo;exercice d&rsquo;une activit\u00e9 professionnelle r\u00e9mun\u00e9r\u00e9e,<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3)<\/strong>&nbsp;pendant la dur\u00e9e du service militaire du travailleur,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4)<\/strong>&nbsp;pendant la p\u00e9riode d&rsquo;indisponibilit\u00e9 du travailleur r\u00e9sultant d&rsquo;un accident de travail ou d&rsquo;une maladie professionnelle jusqu&rsquo;\u00e0 la consolidation de la blessure ou la gu\u00e9rison de la maladie,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5)&nbsp;<\/strong>pendant le repos de la femme enceinte pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 170 du pr\u00e9sent code,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6)<\/strong>&nbsp;pendant la dur\u00e9e de la gr\u00e8ve d\u00e9clench\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 la proc\u00e9dure l\u00e9gale,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7)<\/strong>&nbsp;pendant l&rsquo;absence du travailleur lorsque celle-ci a \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9e par l&#8217;employeur en vertu des dispositions des conventions et accords collectifs ou des contrats individuels,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8<\/strong>) pendant la dur\u00e9e de la mise \u00e0 pied du travailleur,&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9)&nbsp;<\/strong>pendant la dur\u00e9e de la d\u00e9tention pr\u00e9ventive du travailleur qui n&rsquo;a pas commis une faute professionnelle,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10)<\/strong>&nbsp;pendant la dur\u00e9e du cong\u00e9 pay\u00e9 augment\u00e9 \u00e9ventuellement des d\u00e9lais de route et de la p\u00e9riode d&rsquo;attente de d\u00e9part,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11)<\/strong>&nbsp;pendant la dur\u00e9e de l&rsquo;absence du travailleur en cas de maladie d\u00fbment -constat\u00e9e par un m\u00e9decin agr\u00e9\u00e9, dur\u00e9e limit\u00e9e \u00e0 six (6) mois, ce d\u00e9lai \u00e9tant prorog\u00e9 jusqu&rsquo;au remplacement du travailleur,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>12)<\/strong>&nbsp;en cas de force majeure, notamment d&rsquo;intemp\u00e9ries, lorsqu&rsquo;elle a pour effet d&#8217;emp\u00eacher l&rsquo;une des parties de remplir ses obligations pendant une dur\u00e9e maximum de trois (3) mois,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>13)<\/strong>&nbsp;en cas de difficult\u00e9s \u00e9conomiques et financi\u00e8res. Dans ce cas, la suspension est prononc\u00e9e par l&#8217;employeur apr\u00e8s avis de l&rsquo;inspecteur du travail dans les conditions fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail. En tout \u00e9tat de cause, cette suspension appel\u00e9e mise \u00e0 pied \u00e9conomique ne peut l&rsquo;\u00eatre que pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e n&rsquo;exc\u00e9dant pas trois (3) mois, renouvelable une seule fois. A l&rsquo;expiration de ce d\u00e9lai, l&#8217;employeur doit d\u00e9cider de licencier ou de reprendre l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9. Il informe imm\u00e9diatement l&rsquo;inspecteur du travail de sa d\u00e9cision finale. La dur\u00e9e de la mise \u00e0 pied \u00e9conomique est prise en compte comme temps de service effectif pour le calcul de l&rsquo;indemnit\u00e9 de licenciement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article&nbsp;36<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Ne sont pas consid\u00e9r\u00e9es comme temps de service pour la d\u00e9termination de l&rsquo;anciennet\u00e9 du travailleur dans l&rsquo;entreprise, les p\u00e9riodes de suspension vis\u00e9es aux alin\u00e9as 1, 2, 3, 8, 9 et 12 ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces m\u00eames p\u00e9riodes de suspension vis\u00e9es aux alin\u00e9as 1, 2, 3, 8, 9 et 12 ne sont pas consid\u00e9r\u00e9es comme temps de service pour la d\u00e9termination du droit aux cong\u00e9s pay\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 37<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans les hypoth\u00e8ses vis\u00e9es aux alin\u00e9as 1) et 3) de l&rsquo;article 35, l&#8217;employeur est tenu de verser au travailleur, pour toute la dur\u00e9e de l&rsquo;absence, une indemnit\u00e9 exceptionnelle \u00e9gale \u00e0 celle du pr\u00e9avis.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette indemnit\u00e9 pourra \u00eatre vers\u00e9e par le service social inter-entreprises auquel adh\u00e8re l&#8217;employeur \u00e0 l&rsquo;aide de fonds provenant de la participation de ses adh\u00e9rents.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 38<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le travailleur malade, ainsi qu&rsquo;il est pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;alin\u00e9a 11) de l&rsquo;article 35, conserve son salaire pendant les p\u00e9riodes suivantes selon son anciennet\u00e9:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>1)<\/strong>&nbsp;s&rsquo;il a moins de douze mois cons\u00e9cutifs de service : l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 du traitement pendant la dur\u00e9e du pr\u00e9avis pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 53;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>2)<\/strong>&nbsp;s&rsquo;il a plus de douze mois cons\u00e9cutifs de service : l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 du traitement pendant trois mois et le demi traitement pendant les trois mois suivant cette dur\u00e9e;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>3)&nbsp;<\/strong>s&rsquo;il a plus de cinq ans d&rsquo;anciennet\u00e9 : l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 du salaire pendant six mois;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>4)<\/strong>&nbsp;les avantages pr\u00e9vus aux alin\u00e9as 1, 2 et 3 s&rsquo;appliquent \u00e9galement et dans les m\u00eames limites au travailleur victime d&rsquo;un accident de travail ou d&rsquo;une maladie professionnelle. Mais l&#8217;employeur verse seulement \u00e0 l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 la diff\u00e9rence entre les dits avantages et les allocations servies par la caisse de s\u00e9curit\u00e9 sociale en vertu de la r\u00e9glementation sur les risques professionnels.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Si plusieurs cong\u00e9s de maladie sont accord\u00e9s \u00e0 un travailleur au cours d&rsquo;une m\u00eame ann\u00e9e, la dur\u00e9e des p\u00e9riodes d&rsquo;indemnisation ne peut exc\u00e9der au total celle des p\u00e9riodes fix\u00e9es ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 39<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En cas de tuberculose, de maladie mentale, d&rsquo;affection canc\u00e9reuse, poliomy\u00e9litique, l\u00e9preuse ou de s\u00e9quelles graves r\u00e9sultant des maladies cardio-vasculaires, de syndrome d&rsquo;immuno d\u00e9ficience acquis (sida) et des maladies du syst\u00e8mes nerveux central d&rsquo;origine non alcoolique, le travailleur qui a au moins un an de service b\u00e9n\u00e9ficie de cong\u00e9 de longue dur\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans cette position, il conserve, au cours des six premiers mois au moins l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 de son salaire.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 40<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;A l&rsquo;expiration du cong\u00e9 de maladie, la situation du travailleur est examin\u00e9e:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>1) s&rsquo;il est reconnu apte \u00e0 reprendre son emploi d&rsquo;origine, il est r\u00e9int\u00e9gr\u00e9 dans celui-ci;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>2) s&rsquo;il est diminu\u00e9 physiquement ou mentalement, il peut \u00eatre reclass\u00e9 dans un autre emploi compatible avec ses nouvelles capacit\u00e9s, il b\u00e9n\u00e9ficie dans cet emploi du salaire et des avantages qui y sont attach\u00e9s;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>3) s&rsquo;il est reconnu inapte \u00e0 tout emploi par un m\u00e9decin agr\u00e9\u00e9, il est licenci\u00e9 pour inaptitude conform\u00e9ment aux textes en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE III.- DE LA CESSATION DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1.- DE LA CESSATION DU CONTRAT DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>A DUREE DETERMINEE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 41<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e prend fin \u00e0 l&rsquo;\u00e9ch\u00e9ance du terme.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 42&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e peut \u00eatre rompu avant l&rsquo;\u00e9ch\u00e9ance du terme:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>1)<\/strong>&nbsp;par accord des parties, \u00e0 condition que celui-ci soit constat\u00e9 par \u00e9crit;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>2)&nbsp;<\/strong>pour faute lourde susceptible d&rsquo;\u00eatre appr\u00e9ci\u00e9e par la juridiction comp\u00e9tente en cas de contestation;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>3)<\/strong>&nbsp;en cas de force majeure;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>4<\/strong>) par r\u00e9solution judiciaire.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La rupture injustifi\u00e9e du contrat par l&rsquo;une des parties ouvre droit, pour l&rsquo;autre partie, \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 2.- DE LA CESSATION DE L&rsquo;ENGAGEMENT A L&rsquo;ESSAI<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 43<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sauf dispositions particuli\u00e8res express\u00e9ment pr\u00e9vues au contrat, l&rsquo;engagement \u00e0 l&rsquo;essai peut, \u00e0 tout moment, cesser sans pr\u00e9avis par la volont\u00e9 de l&rsquo;une des parties sous r\u00e9serve d&rsquo;abus.<\/p>\n\n\n\n<p>Le montant des dommages et int\u00e9r\u00eats d\u00fb en cas d&rsquo;abus est fix\u00e9, en fonction du pr\u00e9judice subi, par la juridiction comp\u00e9tente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 3.- DE LA CESSATION DU CONTRAT DE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>PARAGRAPHE 1.- DES MOTIFS ET DES FORMES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DE LA RUPTURE DU CONTRAT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 44<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sous r\u00e9serve du respect du pr\u00e9avis pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 53 du pr\u00e9sent code, le salari\u00e9 peut d\u00e9missionner librement sans avoir \u00e0 justifier des motifs de son acte.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 45<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Outre le respect du pr\u00e9avis pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 53 du pr\u00e9sent code, un salari\u00e9 ne peut \u00eatre licenci\u00e9 que s&rsquo;il existe un motif objectif et s\u00e9rieux de ne pas maintenir son contrat de travail. En cas de contestation, ce motif peut toujours \u00eatre appr\u00e9ci\u00e9 par la juridiction comp\u00e9tente.<\/p>\n\n\n\n<p>Le motif du licenciement peut tenir \u00e0 la personne du salari\u00e9, qu&rsquo;il s&rsquo;agisse de son \u00e9tat de sant\u00e9, de son inaptitude \u00e0 tenir l&#8217;emploi, de son insuffisance professionnelle ou de sa conduite fautive. Le licenciement est alors qualifi\u00e9 de licenciement pour motif personnel.<\/p>\n\n\n\n<p>Le motif du licenciement peut tenir \u00e0 la suppression ou \u00e0 la transformation substantielle du poste de travail occup\u00e9 par le salari\u00e9 pour des raisons tenant soit aux changements technologiques, soit \u00e0 l&rsquo;organisation, aux difficult\u00e9s \u00e9conomiques ou \u00e0 la fermeture de l&rsquo;entreprise. Le licenciement est alors qualifi\u00e9 de licenciement pour motif \u00e9conomique.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 46<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur qui licencie pour motif personnel doit notifier sa d\u00e9cision par \u00e9crit La lettre de licenciement comporte n\u00e9cessairement:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; l&rsquo;indication du ou des motifs de la rupture,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; le nom ou raison sociale,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; le num\u00e9ro d&rsquo;immatriculation \u00e0 la caisse de s\u00e9curit\u00e9 sociale et l&rsquo;adresse de l&#8217;employeur,&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; les nom, pr\u00e9noms, num\u00e9ro d&rsquo;affiliation \u00e0 la caisse, date d&#8217;embauche et qualification professionnelle du salari\u00e9 licenci\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le m\u00eame temps o\u00f9 il notifie le licenciement au salari\u00e9, l&#8217;employeur informe l&rsquo;inspecteur du travail. Cette information \u00e9crite comporte les m\u00eames indications que celles contenues dans la lettre de licenciement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 47<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur qui envisage de licencier pour motif \u00e9conomique doit, avant toute d\u00e9cision, informer l&rsquo;inspecteur du travail de son projet, il indique l&rsquo;\u00e9volution des effectifs de l&rsquo;entreprise au cours des douze derniers mois, les raisons \u00e9conomiques ou techniques pr\u00e9cises du projet, le nombre de salari\u00e9s dont le licenciement est envisag\u00e9, les qualifications professionnelles concern\u00e9es et la p\u00e9riode au cours de laquelle ces licenciements pourraient \u00eatre notifi\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&rsquo;il existe des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel dans l&rsquo;entreprise, ces m\u00eames informations leur sont donn\u00e9es dans le m\u00eame temps.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 48<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Aucun licenciement \u00e9conomique ne peut \u00eatre notifi\u00e9 moins de vingt et un jours apr\u00e8s l&rsquo;accomplissement des formalit\u00e9s pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent Ce d\u00e9lai est port\u00e9 \u00e0 trente jours lorsque le projet porte sur plus de onze salari\u00e9s et \u00e0 quarante-cinq jours lorsqu&rsquo;il porte sur plus de cinquante.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&rsquo;il existe des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel, ceux-ci doivent \u00eatre r\u00e9unis au moins une fois par l&#8217;employeur au cours des d\u00e9lais fix\u00e9s ci-dessus. Lors de la r\u00e9union, l&#8217;employeur r\u00e9pond aux questions portant sur les \u00e9l\u00e9ments d&rsquo;informations qui leur ont \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9s et recueille les observations des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s ainsi que leurs propositions tendant \u00e0 \u00e9viter les licenciements, \u00e0 en diminuer le nombre ou \u00e0 en att\u00e9nuer les effets pour les salari\u00e9s concern\u00e9s. Une discussion s&rsquo;engage sur ces propositions et observations.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 49<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Si, \u00e0 l&rsquo;expiration des d\u00e9lais et formalit\u00e9s pr\u00e9vus \u00e0 l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent, l&#8217;employeur d\u00e9cide de licencier, il doit notifier par \u00e9crit sa d\u00e9cision \u00e0 chaque salari\u00e9 concern\u00e9. La lettre de licenciement comporte toutes les mentions vis\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 46 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;employeur informe l&rsquo;inspecteur du travail des licenciements \u00e9conomiques qu&rsquo;il a prononc\u00e9s et des observations des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 50<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le travailleur licenci\u00e9 pour un motif \u00e9conomique conserve pendant deux ans la priorit\u00e9 d&#8217;embauche dans la m\u00eame cat\u00e9gorie d&#8217;emploi.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, pass\u00e9 un d\u00e9lai de douze mois, son embauche peut \u00eatre subordonn\u00e9e \u00e0 un essai professionnel dont la dur\u00e9e ne peut exc\u00e9der celle de la p\u00e9riode d&rsquo;essai pr\u00e9vue \u00e0 l&rsquo;article 21 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur est tenu de communiquer \u00e0 son employeur tout changement de son adresse survenant apr\u00e8s son d\u00e9part de l&rsquo;entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>Pass\u00e9 ce d\u00e9lai, il continue de b\u00e9n\u00e9ficier de la m\u00eame priorit\u00e9 pendant une ann\u00e9e, mais son embauche peut \u00eatre subordonn\u00e9e \u00e0 un essai professionnel dont la dur\u00e9e ne peut exc\u00e9der celle de la p\u00e9riode d&rsquo;essai pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 21 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 51<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En cas de vacance de poste, l&#8217;employeur est tenu d&rsquo;aviser le travailleur par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception envoy\u00e9e \u00e0 la derni\u00e8re adresse connue du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce dernier doit se pr\u00e9senter \u00e0 l&rsquo;\u00e9tablissement ou \u00e0 l&rsquo;entreprise dans un d\u00e9lai maximum de huit jours suivant la date de r\u00e9ception de la lettre.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 52<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Quelle que soit la nature \u00e9conomique ou non du motif invoqu\u00e9 par l&#8217;employeur, tout licenciement qui ne repose pas sur un motif objectif et s\u00e9rieux ouvre droit, au profit du salari\u00e9, \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats fix\u00e9s par la juridiction comp\u00e9tente en fonction du pr\u00e9judice subi. Ces dommages et int\u00e9r\u00eats ne peuvent toutefois \u00eatre inf\u00e9rieurs \u00e0 six mois de salaire pour tout travailleur ayant au moins cinq (5) ans de service effectif, ils ne se confondent ni avec l&rsquo;indemnit\u00e9 pour inobservation de pr\u00e9avis, ni avec l&rsquo;indemnit\u00e9 de licenciement \u00e9ventuellement pr\u00e9vue par le contrat, les conventions ou accords collectifs ou les usages.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>PARAGRAPHE 2.- DU PREAVIS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 53<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La partie qui prend l&rsquo;initiative de rompre le contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e doit respecter un pr\u00e9avis dont la dur\u00e9e est \u00e9gale \u00e0:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; quinze jours pour les travailleurs pay\u00e9s \u00e0 l&rsquo;heure ;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; un mois pour les employ\u00e9s, ouvriers et man\u0153uvres ;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; trois mois pour les agents de ma\u00eetrise, cadres et assimil\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 54<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pendant la dur\u00e9e du pr\u00e9avis, l&#8217;employeur et le travailleur sont tenus au respect r\u00e9ciproque de toutes les obligations qui leur incombent.<\/p>\n\n\n\n<p>En vue de la recherche d&rsquo;un nouvel emploi, le travailleur b\u00e9n\u00e9ficiera, pendant la dur\u00e9e du pr\u00e9avis, de deux jours de libert\u00e9 par semaine, pris \u00e0 son choix globalement ou heure par heure, pay\u00e9s \u00e0 plein salaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Les jours ou heures de libert\u00e9 sont pris \u00e0 l&rsquo;initiative du travailleur qui doit aviser son employeur avant son absence.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de licenciement, le travailleur qui a trouv\u00e9 un nouvel emploi peut, apr\u00e8s en avoir avis\u00e9 son employeur, quitter l&rsquo;\u00e9tablissement ou l&rsquo;entreprise avant l&rsquo;expiration du d\u00e9lai de pr\u00e9avis sans avoir \u00e0 payer une indemnit\u00e9 pour inobservation de ce d\u00e9lai.<\/p>\n\n\n\n<p>Si, \u00e0 la demande de l&#8217;employeur, le travailleur n&rsquo;utilise pas tout ou partie du temps de libert\u00e9 auquel il peut pr\u00e9tendre pour la recherche d&rsquo;un nouvel emploi, il per\u00e7oit \u00e0 son d\u00e9part une indemnit\u00e9 suppl\u00e9mentaire correspondant au nombre d&rsquo;heures non utilis\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 55<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toute rupture du contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e intervenant sans pr\u00e9avis, entra\u00eene, pour la partie responsable, l&rsquo;obligation de verser \u00e0 l&rsquo;autre partie une indemnit\u00e9 dont le montant correspond \u00e0 la r\u00e9mun\u00e9ration et aux avantages de toute nature dont aurait b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 le travailleur durant le pr\u00e9avis qui n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 effectivement respect\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, la rupture du contrat peut intervenir sans pr\u00e9avis en cas de faute lourde, sous r\u00e9serve de l&rsquo;appr\u00e9ciation de la juridiction comp\u00e9tente, en ce qui concerne la gravit\u00e9 de la faute.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 56<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Peuvent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es notamment comme fautes lourdes d&rsquo;ordre professionnel, sous r\u00e9serve de l&rsquo;appr\u00e9ciation de la juridiction comp\u00e9tente:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le refus d&rsquo;ex\u00e9cuter un travail ou un ordre entrant dans le cadre des activit\u00e9s relevant de l&#8217;emploi;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la violation caract\u00e9ris\u00e9e d&rsquo;une prescription concernant l&rsquo;ex\u00e9cution du service et r\u00e9guli\u00e8rement port\u00e9e \u00e0 la connaissance du personnel;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la malversation;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les voies de fait commises dans les bureaux, locaux, ateliers ou magasins de l&rsquo;\u00e9tablissement ou de l&rsquo;entreprise;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la violation du secret professionnel;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; l&rsquo;\u00e9tat d&rsquo;ivresse caract\u00e9ris\u00e9e;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le retard consid\u00e9rable et r\u00e9p\u00e9t\u00e9 dans le paiement du salaire;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la violation flagrante des clauses du contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 57<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Si l&rsquo;une des parties d\u00e9sire mettre fin au contrat avant le d\u00e9part en cong\u00e9, notification doit \u00eatre faite \u00e0 l&rsquo;autre partie quinze jours francs avant la date de ce d\u00e9part.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d&rsquo;inobservation de cette clause, l&rsquo;indemnit\u00e9 repr\u00e9sentative du pr\u00e9avis est major\u00e9e de quinze jours francs en ce qui concerne les travailleurs pay\u00e9s \u00e0 l&rsquo;heure, d&rsquo;un mois en ce qui concerne les travailleurs pay\u00e9s au mois et de trois mois en ce qui concerne les agents de ma\u00eetrise, cadres et assimil\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Il en est de m\u00eame si la rupture du contrat intervient pendant le cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 4.- DES DISPOSITIONS COMMUNES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 58<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsqu&rsquo;elle est saisie d&rsquo;une contestation relative au bien-fond\u00e9 de la rupture d&rsquo;un engagement \u00e0 l&rsquo;essai, d&rsquo;un contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ou, sous r\u00e9serve des dispositions de l&rsquo;article 44 d&rsquo;un contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e, la juridiction comp\u00e9tente proc\u00e8de \u00e0 une enqu\u00eate sur les causes et les circonstances de la rupture.<\/p>\n\n\n\n<p>Le jugement mentionne express\u00e9ment le motif all\u00e9gu\u00e9 par la partie qui a rompu les relations contractuelles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 59<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsqu&rsquo;un travailleur, ayant rompu un contrat de travail sans respecter les conditions pr\u00e9vues au pr\u00e9sent code, engage \u00e0 nouveau ses services, le nouvel employeur est solidairement responsable du dommage caus\u00e9 \u00e0 l&#8217;employeur pr\u00e9c\u00e9dent dans les deux cas suivants:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>1) quand il est d\u00e9montr\u00e9 qu&rsquo;il est intervenu dans le d\u00e9bauchage;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>2) quand il a continu\u00e9 \u00e0 occuper un travailleur apr\u00e8s avoir appris que ce dernier \u00e9tait encore li\u00e9 par un contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dans le deuxi\u00e8me cas, la responsabilit\u00e9 du nouvel employeur cesse d&rsquo;\u00eatre engag\u00e9e si, au moment o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 averti, le contrat de travail irr\u00e9guli\u00e8rement rompu par le travailleur \u00e9tait venu \u00e0 expiration.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 60<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;S&rsquo;il survient une modification dans la situation juridique de l&#8217;employeur, notamment par succession, vente, fusion, transformation de fonds, mise en soci\u00e9t\u00e9 ou changement d&rsquo;activit\u00e9, tous les contrats de travail en cours au jour de cette modification subsistent entre le nouvel employeur et le personnel de l&rsquo;entreprise. Leur r\u00e9siliation ne peut intervenir que dans les formes et conditions pr\u00e9vues au pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>Aucune modification volontaire dans la situation juridique de l&#8217;employeur ou de l&rsquo;entreprise ne doit s&rsquo;op\u00e9rer sans la consultation pr\u00e9alable des services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail. Cette consultation doit \u00eatre faite par le c\u00e9dant et le cessionnaire et un protocole d&rsquo;accord doit \u00eatre r\u00e9dig\u00e9 entre les parties sur les conditions de la modification juridique intervenue, notamment en ce qui concerne la situation des travailleurs. Ce protocole d&rsquo;accord doit \u00eatre \u00e9tabli sous la supervision des services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail en pr\u00e9sence de l&#8217;employeur ou de son pr\u00e9pos\u00e9 et des repr\u00e9sentants des travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 61&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le travailleur doit toute son activit\u00e9 professionnelle \u00e0 l&rsquo;entreprise sauf d\u00e9rogation stipul\u00e9e au contrat.<\/p>\n\n\n\n<p>Est nulle de plein droit toute clause d&rsquo;un contrat portant interdiction pour le travailleur d&rsquo;exercer une activit\u00e9 quelconque \u00e0 l&rsquo;expiration du contrat<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 62<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Quel que soit le motif qui met fin au contrat, l&#8217;employeur doit tenir \u00e0 la disposition du travailleur, sous peine de dommages et int\u00e9r\u00eats, un certificat de travail indiquant exclusivement la date de son entr\u00e9e, celle de sa sortie, la nature et les dates des emplois successivement occup\u00e9s et la cat\u00e9gorie professionnelle si elle est pr\u00e9vue par une convention ou accord collectif, ou un texte r\u00e9glementaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Sous peine de dommages et int\u00e9r\u00eats, l&#8217;employeur ne peut mentionner sur le certificat ou fournir des renseignements tendancieux, diffamatoires ou erron\u00e9s sur le travailleur. Ce certificat est exempt de tout droit de timbre ou d&rsquo;enregistrement<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 63&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;obligation impos\u00e9e \u00e0 l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent subsiste apr\u00e8s le d\u00e9c\u00e8s du travailleur au profit de ses ayants droit.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE IV.- DU CONTRAT D&rsquo;APRENTISSAGE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 64<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le contrat d&rsquo;apprentissage est celui par lequel un chef d&rsquo;\u00e9tablissement industriel, commercial ou agricole, un artisan ou un fa\u00e7onnier, s&rsquo;oblige \u00e0 donner ou \u00e0 faire suivre une formation professionnelle m\u00e9thodique et compl\u00e8te \u00e0 une autre personne et par lequel celle-ci s&rsquo;oblige, en retour, \u00e0 se conformer aux instructions qu&rsquo;elle recevra et \u00e0 ex\u00e9cuter les ouvrages qui lui seront confi\u00e9s dans le cadre de son apprentissage.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 65<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le contrat d&rsquo;apprentissage est constat\u00e9 par \u00e9crit \u00e0 peine de nullit\u00e9. Il est r\u00e9dig\u00e9 dans la langue officielle en quatre exemplaires et soumis au visa des services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail dans les conditions fix\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 14 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>Le contrat d&rsquo;apprentissage est exempt de tout droit de timbre et d&rsquo;enregistrement<\/p>\n\n\n\n<p>Il contient en particulier:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>1) les nom, pr\u00e9noms, \u00e2ge et domicile du chef d&rsquo;\u00e9tablissement ou de l&rsquo;artisan;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>2) les nom, pr\u00e9noms, \u00e2ge et domicile de l&rsquo;apprenti;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>3) les nom, pr\u00e9noms, profession, \u00e2ge et domicile des p\u00e8re et m\u00e8re de l&rsquo;apprenti ou de son tuteur ou de la personne autoris\u00e9e par les parents ou par la juridiction comp\u00e9tente;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>4) l&rsquo;indication de la profession qui sera enseign\u00e9e \u00e0 l&rsquo;apprenti;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>5) la date et la dur\u00e9e du contrat, celle-ci fix\u00e9e conform\u00e9ment aux usages de la profession ne pourra exc\u00e9der quatre ans;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>6) \u00e9ventuellement, l&rsquo;indication des cours professionnels que le chef d&rsquo;\u00e9tablissement s&rsquo;engage \u00e0 faire suivre \u00e0 l&rsquo;apprenti soit dans l&rsquo;\u00e9tablissement, soit \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur de celui-ci;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>7) les modalit\u00e9s de r\u00e9mun\u00e9ration, de nourriture, de logement et autres conditions.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 66<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Nul ne peut \u00eatre apprenti s&rsquo;il n&rsquo;est \u00e2g\u00e9 de 14 ans r\u00e9volus. Nul ne peut recevoir des apprentis mineurs s&rsquo;il n&rsquo;est \u00e2g\u00e9 de 25 ans au moins.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 67<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Ne peuvent recevoir des apprentis:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les individus qui ont subi une condamnation pour crime;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; ceux qui ont \u00e9t\u00e9 condamn\u00e9s pour attentat aux m\u0153urs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; ceux qui ont \u00e9t\u00e9 condamn\u00e9s \u00e0 plus de trois mois d&#8217;emprisonnement pour vol ou extorsion de fonds, escroquerie, abus de confiance ou infraction \u00e0 la l\u00e9gislation en vigueur sur les fraudes;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; ceux qui auront \u00e9t\u00e9 d\u00e9chus du droit de former des apprentis.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 68<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Il est obligatoirement annex\u00e9 \u00e0 la demande de visa adress\u00e9e \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>1)&nbsp;<\/strong>un extrait du casier judiciaire de l&rsquo;artisan ou du fa\u00e7onnier datant de moins de trois mois;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>2)&nbsp;<\/strong>un extrait d&rsquo;acte de naissance ou de jugement suppl\u00e9tif d&rsquo;acte de naissance de l&rsquo;apprenti;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>3)<\/strong>&nbsp;un certificat m\u00e9dical d\u00e9livr\u00e9 par le m\u00e9decin inspecteur du travail ou un m\u00e9decin agr\u00e9\u00e9 par le minist\u00e8re charg\u00e9 du travail apr\u00e8s avis du minist\u00e8re de la sant\u00e9 attestant que l&rsquo;apprenti est physiquement apte \u00e0 satisfaire aux obligations d\u00e9coulant du contrat;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>4)<\/strong>&nbsp;quatre exemplaires du contrat sign\u00e9s par le chef d&rsquo;entreprise, d&rsquo;\u00e9tablissement ou l&rsquo;artisan et les parents ou tuteur de l&rsquo;apprenti s&rsquo;il est mineur, par l&rsquo;apprenti s&rsquo;il est majeur.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 69<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toute rupture du contrat d&rsquo;apprentissage est subordonn\u00e9e \u00e0 l&rsquo;autorisation pr\u00e9alable de l&rsquo;inspecteur du travail territorialement comp\u00e9tent.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 70<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les autres conditions de fond et les effets de ce contrat, ainsi que les mesures de contr\u00f4le de son ex\u00e9cution, sont d\u00e9termin\u00e9s par d\u00e9cret pris en conseil des ministres.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE V.- DU CAUTIONNEMENT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 71<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout chef d&rsquo;entreprise qui se fait remettre par un travailleur un cautionnement en num\u00e9raire ou en titre doit en d\u00e9livrer r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 et le mentionner en d\u00e9tail sur le registre de l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 72<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout cautionnement doit \u00eatre mis en d\u00e9p\u00f4t dans le d\u00e9lai d&rsquo;un mois \u00e0 dater de sa r\u00e9ception par l&#8217;employeur. Mention du cautionnement et de son d\u00e9p\u00f4t est faite sur le registre de l&#8217;employeur et justifi\u00e9e par un certificat de d\u00e9p\u00f4t tenu \u00e0 la disposition de l&rsquo;inspecteur du travail<\/p>\n\n\n\n<p>Le ministre charg\u00e9 du travail fixe par arr\u00eat\u00e9 pris avis du garde des sceaux, ministre de la justice, les modalit\u00e9s de ce d\u00e9p\u00f4t ainsi que la liste des caisses publiques et des banques habilit\u00e9es \u00e0 le recevoir.<\/p>\n\n\n\n<p>Les caisses d&rsquo;\u00e9pargne doivent accepter ce d\u00e9p\u00f4t et d\u00e9livrer un livret sp\u00e9cial, distinct de celui que le travailleur pourrait poss\u00e9der d\u00e9j\u00e0 ou acqu\u00e9rir ult\u00e9rieurement<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 73&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le retrait de tout ou partie du d\u00e9p\u00f4t ne peut \u00eatre effectu\u00e9 que sous le double consentement de l&#8217;employeur et du travailleur ou sous celui de l&rsquo;un d&rsquo;eux habilit\u00e9 \u00e0 cet effet par la d\u00e9cision de la juridiction comp\u00e9tente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 74<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;affectation du livret ou du d\u00e9p\u00f4t au cautionnement du travailleur entra\u00eene privil\u00e8ge sur les sommes d\u00e9pos\u00e9es au profit de l&#8217;employeur et \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard des tiers qui formeraient des saisies-arr\u00eats aux mains de ce dernier. Toute saisie-arr\u00eat form\u00e9e entre les mains de l&rsquo;administration de la caisse publique ou de la banque est nulle de plein droit.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE VI.- DU TACHERONNAT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 75<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le t\u00e2cheron est un sous-entrepreneur recrutant lui-m\u00eame la main-d&rsquo;\u0153uvre n\u00e9cessaire, qui passe avec un entrepreneur un contrat \u00e9crit pour l&rsquo;ex\u00e9cution d&rsquo;un travail d\u00e9termin\u00e9 ou la fourniture de certains services moyennant un prix n\u00e9goci\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce contrat doit \u00eatre remis contre d\u00e9charge par l&rsquo;entrepreneur dans les quarante-huit heures en deux exemplaires \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 76<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Quand les travaux sont ex\u00e9cut\u00e9s dans les ateliers, magasins ou chantiers de l&rsquo;entrepreneur, ce dernier est, en cas d&rsquo;insolvabilit\u00e9 du t\u00e2cheron, substitu\u00e9 \u00e0 celui-ci en ce qui concerne ses obligations \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard des travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Quand les travaux sont ex\u00e9cut\u00e9s dans un lieu autre que les ateliers, magasins ou chantiers de l&rsquo;entrepreneur, ce dernier est, en cas d&rsquo;insolvabilit\u00e9 du t\u00e2cheron, responsable du paiement des salaires dus aux travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur l\u00e9s\u00e9 aura, dans ce cas, une action directe contre l&rsquo;entrepreneur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 77&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le t\u00e2cheron est tenu d&rsquo;indiquer sa qualit\u00e9 de t\u00e2cheron, le nom et l&rsquo;adresse de l&rsquo;entrepreneur par voie d&rsquo;affiche appos\u00e9e de fa\u00e7on permanente dans chacun des ateliers, magasins ou chantiers utilis\u00e9s dans des conditions fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 78<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;entrepreneur doit tenir \u00e0 jour la liste des t\u00e2cherons avec lesquels il a pass\u00e9 contrat.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>TITRE III.- DES RAPPORTS COLLECTIFS DE TRAVAIL&nbsp;<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>CHAPITRE I.- DES SYNDICATS<br><\/strong><strong>SECTION 1.- DE L&rsquo;OBJET, DE LA CONSTITUTION<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p><strong>ET DE LA DISSOLUTION DES SYNDICATS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 79<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les salari\u00e9s ou les employeurs, sans distinction d&rsquo;aucune sorte, ont le droit de constituer librement des syndicats dans des secteurs d&rsquo;activit\u00e9 et des secteurs g\u00e9ographiques qu&rsquo;ils d\u00e9terminent. Ils ont le droit d&rsquo;y adh\u00e9rer et de se retirer librement, de m\u00eame que les anciens travailleurs et les anciens employeurs ayant exerc\u00e9 leur activit\u00e9 pendant un an au moins.<\/p>\n\n\n\n<p>Les mineurs \u00e2g\u00e9s de plus de quinze ans peuvent adh\u00e9rer aux syndicats.<\/p>\n\n\n\n<p>Des syndicats peuvent \u00e9galement \u00eatre constitu\u00e9s librement par des exploitants ind\u00e9pendants qui n&#8217;emploient aucun personnel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 80<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les syndicats ont exclusivement pour objet l&rsquo;\u00e9tude et la d\u00e9fense des droits ainsi que des int\u00e9r\u00eats mat\u00e9riels et moraux, tant collectifs qu&rsquo;individuels, des personnes et professions vis\u00e9es par leurs statuts.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 81<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sous r\u00e9serve des dispositions de l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent, ils \u00e9laborent librement leurs statuts et r\u00e8gles de fonctionnement, d\u00e9finissent librement leur programme d&rsquo;action et organisent librement leurs activit\u00e9s. Ils peuvent se constituer en union sous quelque forme que ce soit et s&rsquo;affilier librement aux organisations nationales ou internationales.<\/p>\n\n\n\n<p>Les statuts du syndicat pr\u00e9cisent notamment sa d\u00e9nomination et son objet, son si\u00e8ge et son adresse, ses secteurs g\u00e9ographiques et professionnels d&rsquo;action. Les conditions d&rsquo;adh\u00e9sion, les modalit\u00e9s de r\u00e9union et de d\u00e9lib\u00e9ration des assembl\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales ordinaires et extraordinaires, le mode de d\u00e9signation et de destitution des membres charg\u00e9s de son administration, les fonctions et les pouvoirs des int\u00e9ress\u00e9s en son sein et vis-\u00e0-vis des tiers, sa dur\u00e9e et les conditions de sa dissolution, ainsi que les modalit\u00e9s de d\u00e9volution de son actif et de son passif.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 82<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les syndicats \u00e9lisent librement leurs repr\u00e9sentants sous r\u00e9serve des r\u00e8gles ci-apr\u00e8s:<\/p>\n\n\n\n<p>Les membres charg\u00e9s, \u00e0 un titre quelconque, de la direction ou de l&rsquo;organisation d&rsquo;un syndicat doivent \u00eatre de nationalit\u00e9 b\u00e9ninoise ou travailleur migrant r\u00e9guli\u00e8rement \u00e9tabli sur le territoire national et jouissant de leurs droits civiques.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 83<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;existence l\u00e9gale des syndicats est subordonn\u00e9e au d\u00e9p\u00f4t de leurs statuts aupr\u00e8s des autorit\u00e9s suivantes avec l&rsquo;indication des noms, nationalit\u00e9, profession, domicile et qualit\u00e9 des membres charg\u00e9s de leur direction ou de leur administration : un exemplaire au greffe du tribunal de premi\u00e8re instance, deux exemplaires au minist\u00e8re de l&rsquo;int\u00e9rieur, deux exemplaires au minist\u00e8re charg\u00e9 du travail, et un exemplaire \u00e0 l&rsquo;autorit\u00e9 administrative du ressort. Toutes modifications statutaires intervenues dans les statuts ou dans la direction du syndicat sont soumises aux m\u00eames formalit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Les d\u00e9p\u00f4ts doivent s&rsquo;effectuer dans les trois mois \u00e0 compter de l&rsquo;\u00e9v\u00e9nement y donnant lieu, un r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 est d\u00e9livr\u00e9 dans un d\u00e9lai d&rsquo;un mois.<\/p>\n\n\n\n<p>Le caract\u00e8re repr\u00e9sentatif des organisations syndicales est d\u00e9termin\u00e9 par les r\u00e9sultats des \u00e9lections professionnelles.<\/p>\n\n\n\n<p>Le classement des organisations syndicales issu des r\u00e9sultats des \u00e9lections professionnelles est constat\u00e9 par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 84<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les syndicats ne peuvent faire l&rsquo;objet de suspension ou de dissolution administrative.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de dissolution volontaire, statutaire ou prononc\u00e9e par d\u00e9cision de justice, les biens du syndicat sont d\u00e9volus conform\u00e9ment aux statuts ou, \u00e0 d\u00e9faut de dispositions statutaires, suivant les r\u00e8gles d\u00e9termin\u00e9es par l&rsquo;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale. En cas de carence de celle-ci, la d\u00e9volution des biens du syndicat est r\u00e9gl\u00e9e par d\u00e9cision judiciaire. En aucun cas, ces biens ne peuvent \u00eatre r\u00e9partis entre les membres adh\u00e9rents.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 2.- DE LA CAPACITE CIVILE DES SYNDICATS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 85<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les syndicats jouissent de la personnalit\u00e9 civile. Ils peuvent ester en justice et acqu\u00e9rir, \u00e0 titre gratuit ou \u00e0 titre on\u00e9reux, des biens meubles et immeubles.<\/p>\n\n\n\n<p>Les syndicats peuvent, en se conformant aux dispositions des lois en vigueur, constituer entre leurs membres des caisses sp\u00e9ciales de secours mutuels et de retraites.<\/p>\n\n\n\n<p>Les fonds de ces caisses sp\u00e9ciales sont insaisissables dans les limites d\u00e9termin\u00e9es par la loi. Toute personne qui se retire d&rsquo;un syndicat conserve le droit d&rsquo;\u00eatre membre des soci\u00e9t\u00e9s de secours mutuels et de retraites pour la vieillesse \u00e0 l&rsquo;actif desquelles elle a contribu\u00e9 par des cotisations ou versements de fonds.<\/p>\n\n\n\n<p>Les syndicats peuvent, devant toutes les juridictions, exercer tous les droits r\u00e9serv\u00e9s \u00e0 la partie civile relativement aux faits portant pr\u00e9judice \u00e0 l&rsquo;int\u00e9r\u00eat collectif de la profession qu&rsquo;ils repr\u00e9sentent.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 86&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les syndicats peuvent passer des contrats ou conventions avec tous autres syndicats, soci\u00e9t\u00e9s, entreprises ou personnes.<\/p>\n\n\n\n<p>Les conventions et accords collectifs du travail sont pass\u00e9s dans les conditions d\u00e9termin\u00e9es par le pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 87<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les biens meubles et immeubles d\u00e9finitivement acquis et qui sont n\u00e9cessaires aux activit\u00e9s des syndicats sont insaisissables.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 88<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les syndicats peuvent \u00eatre consult\u00e9s sur tous les diff\u00e9rends et toutes les questions se rattachant \u00e0 leur sp\u00e9cialit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Les<\/strong>&nbsp;avis dans les affaires contentieuses sont tenus \u00e0 la disposition des parties qui peuvent en prendre communication ou copie.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 3.- DES RESSOURCES FINANCIERES DES SYNDICATS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 89<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les ressources financi\u00e8res des organisations syndicales sont constitu\u00e9es par les droits d&rsquo;adh\u00e9sion et les cotisations, les recettes provenant des manifestations culturelles et sportives, les dons et legs, emprunts et autres ressources extraordinaires d\u00e9cid\u00e9es par l&rsquo;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 90<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Deux commissaires aux comptes d\u00e9sign\u00e9s par l&rsquo;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale sont investis de la mission de contr\u00f4le et de v\u00e9rification. Ils v\u00e9rifient les livres, la caisse, les portefeuilles et les valeurs du syndicat<\/p>\n\n\n\n<p>Ils contr\u00f4lent la r\u00e9gularit\u00e9 et la sinc\u00e9rit\u00e9 des inventaires et des bilans ainsi que l&rsquo;exactitude des informations donn\u00e9es par le tr\u00e9sorier.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 91<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les commissaires aux comptes ont le droit de prendre communication des livres et d&rsquo;examiner les op\u00e9rations financi\u00e8res du syndicat. Ils \u00e9tablissent le rapport par lequel ils rendent compte de l&rsquo;ex\u00e9cution de leur mission et doivent signaler toutes les irr\u00e9gularit\u00e9s et inexactitudes qu&rsquo;ils auraient relev\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils peuvent toujours, en cas d&rsquo;urgence, convoquer l&rsquo;organe du syndicat habilit\u00e9 \u00e0 prendre des d\u00e9cisions en mati\u00e8re financi\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 92<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les infractions, malversations et d\u00e9tournements constat\u00e9s dans la gestion du tr\u00e9sorier et de tout autre membre du syndicat sont punis conform\u00e9ment au code p\u00e9nal.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE II.- DES DELEGUES DU PERSONNEL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 93<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La repr\u00e9sentation des salari\u00e9s dans les \u00e9tablissements ou entreprises est assur\u00e9e par des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel \u00e9lus par les salari\u00e9s de ces \u00e9tablissements ou entreprises.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 1.- DE LA MISE EN PLACE DES DELEGUES DU PERSONNEL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 94<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel doivent \u00eatre mis en place dans les entreprises occupant au moins onze salari\u00e9s ou dans les \u00e9tablissements distincts sous la m\u00eame condition d&rsquo;effectif.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;effectif \u00e0 prendre en consid\u00e9ration s&rsquo;entend du nombre moyen, compte tenu des \u00e9ventuelles variations saisonni\u00e8res, des salari\u00e9s et apprentis, quel que soit la nature de leur contrat ou leur mode de r\u00e9mun\u00e9ration.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;initiative et l&rsquo;organisation mat\u00e9rielle des \u00e9lections incombent \u00e0 l&#8217;employeur. Tant qu&rsquo;une entreprise qui emploie l&rsquo;effectif requis ne dispose pas de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel, l&#8217;employeur doit, tous les douze mois, prendre l&rsquo;initiative d&rsquo;organiser des \u00e9lections.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 95<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;\u00e9tablissement s&rsquo;entend d&rsquo;un groupe de personnes travaillant en commun de fa\u00e7on habituelle en un m\u00eame lieu tel que usine, chantier, local, point de rassemblement, sous une m\u00eame autorit\u00e9 directrice.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;entreprise s&rsquo;entend de toute organisation quelle qu&rsquo;en soit la forme juridique, propri\u00e9t\u00e9 individuelle ou propri\u00e9t\u00e9 collective ayant une activit\u00e9 de production, distribution ou fourniture de biens ou services. Une entreprise peut donc comporter un seul \u00e9tablissement avec lequel elle se confond ou plusieurs \u00e9tablissements distincts les uns des autres.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 96<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Une entreprise ne peut \u00eatre divis\u00e9e en \u00e9tablissements distincts, c&rsquo;est-\u00e0-dire \u00e9lisant leurs propres d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel que si elle comporte au moins deux \u00e9tablissements employant chacun au moins onze salari\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Les \u00e9tablissements qui ne peuvent faire l&rsquo;objet d&rsquo;une repr\u00e9sentation autonome, en raison de leur effectif, doivent \u00eatre regroup\u00e9s en un ou plusieurs \u00e9tablissements distincts ou rattach\u00e9s \u00e0 un autre \u00e9tablissement distinct<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque plusieurs d\u00e9coupages ou regroupements peuvent \u00eatre envisag\u00e9s, il convient d&rsquo;adopter la solution qui assure la repr\u00e9sentation la plus coh\u00e9rente possible et le fonctionnement le meilleur possible de la d\u00e9l\u00e9gation du personnel, compte tenu des difficult\u00e9s de communication d&rsquo;un \u00e9tablissement \u00e0 un autre et de la sp\u00e9cificit\u00e9 qu&rsquo;ils pr\u00e9sentent du point de vue des conditions de travail et d&#8217;emploi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 97<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le nombre et 1a composition des \u00e9tablissements distincts font l&rsquo;objet d&rsquo;un accord entre l&#8217;employeur et les organisations syndicales repr\u00e9sentatives des salari\u00e9s. A d\u00e9faut, ils sont fix\u00e9s par l&#8217;employeur. En cas de contestation, le litige est soumis \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail qui tente de trouver une solution amiable. A d\u00e9faut d&rsquo;une telle solution, il est port\u00e9 devant le tribunal de premi\u00e8re instance du ressort qui statue d&rsquo;urgence.<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9cision du tribunal de premi\u00e8re instance est susceptible d&rsquo;appel dans les formes et d\u00e9lais pr\u00e9vus par les lois et r\u00e8glements.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 98<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pour chaque entreprise ou \u00e9tablissement distinct, le nombre de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s \u00e0 \u00e9lire varie en fonction de l&rsquo;effectif de l&rsquo;entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement o\u00f9 ils sont \u00e9lus. Ce nombre, sauf convention collective plus favorable, est fix\u00e9 comme suit:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de 11 \u00e0 20 : un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 titulaire et un suppl\u00e9ant;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de 21 \u00e0 50 : deux d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s titulaires et deux suppl\u00e9ants;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de 51 \u00e0 100 : trois d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s titulaires et trois suppl\u00e9ants;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de 101 \u00e0 250 : cinq d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s titulaires et cinq suppl\u00e9ants;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de 251 \u00e0 500 : sept d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s titulaires et sept suppl\u00e9ants;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de 501 \u00e0 1000 : neuf d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s titulaires et neuf suppl\u00e9ants. Un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 titulaire et un suppl\u00e9ant sont \u00e9lus par tranche suppl\u00e9mentaire de 500 salari\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 99<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont \u00e9lecteurs tous les salari\u00e9s de l&rsquo;entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement ayant au moins trois mois d&rsquo;anciennet\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Sont \u00e9ligibles, \u00e0 l&rsquo;exception des ascendants, descendants, fr\u00e8res ou s\u0153urs ou alli\u00e9s au m\u00eame degr\u00e9 du chef d&rsquo;entreprise, les \u00e9lecteurs ayant au moins un an d&rsquo;anciennet\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 100<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsque l&rsquo;ensemble du corps \u00e9lectoral comporte plus de vingt et un \u00e9lecteurs, ceux-ci sont r\u00e9partis en deux coll\u00e8ges \u00e0 condition qu&rsquo;un de ces coll\u00e8ges ne comprenne pas moins de onze \u00e9lecteurs. Le premier coll\u00e8ge comprend les employ\u00e9s et man\u0153uvres: le second, les agents de ma\u00eetrise, cadres et assimil\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Le personnel est r\u00e9parti entre les coll\u00e8ges par accord entre l&#8217;employeur et les organisations syndicales repr\u00e9sentatives. Les si\u00e8ges sont r\u00e9partis entre les coll\u00e8ges de la m\u00eame fa\u00e7on, chaque coll\u00e8ge \u00e9lisant au moins un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 titulaire et un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 suppl\u00e9ant.<\/p>\n\n\n\n<p>A d\u00e9faut d&rsquo;accord, le personnel et les si\u00e8ges sont r\u00e9partis par l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 101<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsque le nombre de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s \u00e0 \u00e9lire le permet, un accord entre l&#8217;employeur et les organisations syndicales repr\u00e9sentatives peut augmenter le nombre de coll\u00e8ges afin de permettre s\u00e9par\u00e9ment la repr\u00e9sentation des employ\u00e9s, des ouvriers et man\u0153uvres, des agents de ma\u00eetrise, des cadres et assimil\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>A d\u00e9faut d&rsquo;un tel accord, les dispositions de l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent sont applicables.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 102<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toute organisation syndicale repr\u00e9sentative des salari\u00e9s peut pr\u00e9senter une liste de candidats. A d\u00e9faut de toute liste syndicale, les salari\u00e9s peuvent eux-m\u00eames composer des listes de candidats.<\/p>\n\n\n\n<p>Les listes sont \u00e9tablies s\u00e9par\u00e9ment pour chaque coll\u00e8ge et, au sein de chaque coll\u00e8ge, pour les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s titulaires et pour les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s suppl\u00e9ants.<\/p>\n\n\n\n<p>Elles ne doivent pas comporter un nombre de candidats sup\u00e9rieur au nombre de si\u00e8ges \u00e0 pourvoir.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 103<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les listes des candidats sont port\u00e9es \u00e0 la connaissance des \u00e9lecteurs au moins dix jours avant le vote, lequel doit \u00eatre annonc\u00e9 par l&#8217;employeur au moins quinze jours \u00e0 l&rsquo;avance. Ces informations sont communiqu\u00e9es, dans les m\u00eames d\u00e9lais, \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 104<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le vote a lieu pendant les heures de travail. Il s&rsquo;op\u00e8re \u00e0 bulletin secret. Il est proc\u00e9d\u00e9, au sein de chaque coll\u00e8ge, \u00e0 des votes s\u00e9par\u00e9s pour les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s titulaires et pour les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s suppl\u00e9ants.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;\u00e9lection a lieu au scrutin de liste \u00e0 un tour avec repr\u00e9sentation proportionnelle \u00e0 la plus forte moyenne.<\/p>\n\n\n\n<p>Le nombre de voix recueillies par chaque liste est divis\u00e9 successivement, pour chaque liste, par les nombres : un, deux, trois &#8230; jusqu&rsquo;au nombre correspondant au nombre de si\u00e8ges \u00e0 pourvoir. Pour chaque liste est ainsi obtenue une suite des r\u00e9sultats d\u00e9croissants.<\/p>\n\n\n\n<p>Le premier si\u00e8ge est attribu\u00e9 \u00e0 la liste qui, au vu de ces divisions, obtient le plus fort de tous les r\u00e9sultats de toutes les suites, et ainsi jusqu&rsquo;\u00e0 \u00e9puisement des si\u00e8ges.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 105<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;inspecteur du travail, inform\u00e9 des \u00e9lections dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 103, peut, \u00e0 tout moment, intervenir pour en surveiller les pr\u00e9paratifs et le bon d\u00e9roulement. Il peut assister \u00e0 la r\u00e9daction du proc\u00e8s-verbal qui en rapporte les r\u00e9sultats: il en est attributaire d&rsquo;une copie.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 106<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s, titulaires et suppl\u00e9ants, sont \u00e9lus pour une dur\u00e9e de deux ans.<\/p>\n\n\n\n<p>Les op\u00e9rations de renouvellement doivent intervenir un mois avant l&rsquo;expiration du mandat en cours.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de force majeure d\u00fbment constat\u00e9e par l&rsquo;inspecteur du travail, le mandat des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s sortants peut \u00eatre prorog\u00e9 de trois mois au plus.<\/p>\n\n\n\n<p>Le mandat des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s prend fin par suite de d\u00e9c\u00e8s, cessation du contrat de travail, changement de cat\u00e9gorie professionnelle impliquant un changement de coll\u00e8ge \u00e9lectoral, changement d&rsquo;\u00e9tablissement distinct<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 107&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Lorsqu&rsquo;un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 titulaire cesse, provisoirement ou d\u00e9finitivement, ses fonctions en cours de mandat, il est remplac\u00e9 par un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 suppl\u00e9ant \u00e9lu sur une liste pr\u00e9sent\u00e9e par le m\u00eame syndicat. Lorsque cela est impossible, il est remplac\u00e9 par celui des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s suppl\u00e9ants qui a obtenu le plus de voix.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 108<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toutes contestations relatives \u00e0 l&rsquo;\u00e9lectorat, \u00e0 l&rsquo;\u00e9ligibilit\u00e9 des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel ainsi qu&rsquo;\u00e0 la r\u00e9gularit\u00e9 des op\u00e9rations \u00e9lectorales sont port\u00e9es, dans un d\u00e9lai de trois jours francs, devant l&rsquo;inspecteur du travail qui tente une conciliation dans les deux jours ouvrables.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d&rsquo;irr\u00e9gularit\u00e9 constat\u00e9e, les \u00e9lections ne peuvent \u00eatre annul\u00e9es que si cette irr\u00e9gularit\u00e9 \u00e9tait de nature \u00e0 en modifier les r\u00e9sultats.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 2.- DES ATTRIBUTIONS DES DELEGUES DU PERSONNEL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 109<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel ont pour mission:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de pr\u00e9senter \u00e0 l&#8217;employeur toutes les r\u00e9clamations individuelles ou collectives concernant les conditions de travail, les r\u00e9mun\u00e9rations ou l&#8217;emploi;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de saisir l&rsquo;inspecteur du travail des r\u00e9clamations concernant l&rsquo;application des prescriptions l\u00e9gales, r\u00e9glementaires ou conventionnelles;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de communiquer \u00e0 l&#8217;employeur toute suggestion tendant \u00e0 une meilleure organisation sociale ou \u00e9conomique de l&rsquo;entreprise;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;exercer toute autre attribution que leur est d\u00e9volue par le pr\u00e9sent code;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de donner leur avis sur les projets de restructuration de l&rsquo;entreprise. Ils doivent \u00eatre consult\u00e9s sur la gestion des \u0153uvres sociales.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La comp\u00e9tence des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel en mati\u00e8re de r\u00e9clamation ou de suggestion n&rsquo;exclut pas la facult\u00e9 qu&rsquo;ont les salari\u00e9s int\u00e9ress\u00e9s de pr\u00e9senter ou formuler eux-m\u00eames ces r\u00e9clamations ou suggestions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 110&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s doivent \u00eatre re\u00e7us collectivement par le chef d&rsquo;\u00e9tablissement ou son repr\u00e9sentant au moins une fois par mois.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d&rsquo;urgence absolue, ils sont \u00e9galement re\u00e7us, \u00e0 leur demande, individuellement ou collectivement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 111<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pour l&rsquo;exercice de ses attributions, chaque d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du personnel titulaire dispose, sauf circonstances exceptionnelles justifiant le d\u00e9passement ou conventions et accords collectifs pr\u00e9voyant un cr\u00e9dit sup\u00e9rieur, de quinze heures par mois prises sur le temps de travail et r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es au taux normal.<\/p>\n\n\n\n<p>Pendant les heures de d\u00e9l\u00e9gation, les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel peuvent circuler librement dans l&rsquo;entreprise sous r\u00e9serve des r\u00e8gles de s\u00e9curit\u00e9 ou se d\u00e9placer \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur de l&rsquo;entreprise dans le cadre de leur mission.<\/p>\n\n\n\n<p>Le temps pass\u00e9 \u00e0 la r\u00e9union mensuelle, ou \u00e0 toute autre r\u00e9union dont le chef d&rsquo;\u00e9tablissement ou son repr\u00e9sentant prend ou doit prendre l&rsquo;initiative, est pay\u00e9 comme temps de travail mais n&rsquo;est pas imputable sur le cr\u00e9dit d&rsquo;heures de d\u00e9l\u00e9gation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 112&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel doivent disposer d&rsquo;un panneau r\u00e9serv\u00e9 \u00e0 l&rsquo;affichage par eux, \u00e0 l&rsquo;exclusion de tout document, des informations qu&rsquo;ils ont pour r\u00f4le de porter \u00e0 la connaissance du personnel soit en leur qualit\u00e9 de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9, soit en leur qualit\u00e9 de membre d&rsquo;une organisation syndicale ayant pr\u00e9sent\u00e9 la liste sur laquelle ils ont \u00e9t\u00e9 \u00e9lus.<\/p>\n\n\n\n<p>Copie du document est adress\u00e9e au chef d&rsquo;entreprise au moins deux jours avant son affichage. En cas de contestation, le chef d&rsquo;entreprise doit saisir sans d\u00e9lai l&rsquo;inspecteur du travail qui d\u00e9cide dans le d\u00e9lai de 2 jours.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article&nbsp;113&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Dans toute la mesure du possible, dans les \u00e9tablissements ou entreprises employant plus de cent salari\u00e9s, un local doit \u00eatre mis \u00e0 la disposition des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 114&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel sont soumis \u00e0 l&rsquo;obligation de discr\u00e9tion en ce qui concerne les informations dont leur mission les rend destinataires.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 3.- DE LA PROTECTION DES DELEGUES DU PERSONNEL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 115<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout licenciement d&rsquo;un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du personnel, titulaire ou suppl\u00e9ant, doit \u00eatre soumis \u00e0 l&rsquo;autorisation pr\u00e9alable de l&rsquo;inspecteur du travail<\/p>\n\n\n\n<p>Il en est de m\u00eame du licenciement d&rsquo;un ancien d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du personnel pendant les douze mois suivant l&rsquo;expiration de son mandat ainsi que du licenciement des salari\u00e9s candidats non \u00e9lus pendant une dur\u00e9e couvrant la p\u00e9riode o\u00f9 l&#8217;employeur a eu connaissance de leur candidature jusqu&rsquo;\u00e0 trois (3) mois apr\u00e8s le scrutin.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 116<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsque le motif du licenciement envisag\u00e9 par l&#8217;employeur consiste en une faute lourde commise par le salari\u00e9 et rendant imm\u00e9diatement impossible son maintien dans l&rsquo;entreprise, l&#8217;employeur peut, sur le champ, prononcer une mise \u00e0 pied conservatoire. Dans ce cas, la demande d&rsquo;autorisation du licenciement doit \u00eatre adress\u00e9e sans d\u00e9lai \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail et faire \u00e9tat de la mise \u00e0 pied prononc\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 117<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;A compter de la r\u00e9ception de la demande d&rsquo;autorisation du licenciement, l&rsquo;inspecteur du travail dispose d&rsquo;un d\u00e9lai de vingt et un jours pour, apr\u00e8s enqu\u00eate contradictoire, prendre sa d\u00e9cision. L&rsquo;absence de r\u00e9ponse dans ce d\u00e9lai vaut autorisation implicite de licenciement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 118<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En cas de refus d&rsquo;autorisation, l&rsquo;\u00e9ventuelle mise \u00e0 pied conservatoire est r\u00e9troactivement annul\u00e9e, \u00e0 moins que, tout en refusant le licenciement, l&rsquo;inspecteur n&rsquo;ait autoris\u00e9 la transformation de cette mise \u00e0 pied en mise \u00e0 pied disciplinaire pour une dur\u00e9e qui ne peut exc\u00e9der huit jours. Le refus d&rsquo;autorisation oppos\u00e9 par l&rsquo;inspecteur du travail peut faire l&rsquo;objet des recours ouverts contre les d\u00e9cisions administratives par le droit commun.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 119<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En cas d&rsquo;autorisation expresse ou implicite de licenciement, l&#8217;employeur doit notifier le licenciement dans les formes pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 46 du pr\u00e9sent code, mention devant \u00eatre faite de l&rsquo;autorisation express\u00e9ment ou implicitement accord\u00e9e par l&rsquo;inspecteur du travail<\/p>\n\n\n\n<p>Le salari\u00e9 ainsi licenci\u00e9 conserve le droit de contester son licenciement devant la juridiction comp\u00e9tente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 120<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur qui licencie un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du personnel, ancien d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 ou candidat aux \u00e9lections d\u00e9finis \u00e0 l&rsquo;article 115, sans autorisation de l&rsquo;inspecteur du travail, doit payer au salari\u00e9 licenci\u00e9 une indemnit\u00e9 forfaitaire \u00e9gale \u00e0 douze mois de salaire sans pr\u00e9judice d&rsquo;une \u00e9ventuelle indemnit\u00e9 pour inobservation du pr\u00e9avis, ni d&rsquo;une \u00e9ventuelle indemnit\u00e9 de licenciement pr\u00e9vue par le contrat, la convention ou accord collectif ou les usages.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 121<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le mandat de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de personnel ne fait pas obstacle \u00e0 l&rsquo;\u00e9ch\u00e9ance du terme dans le contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e. Toutefois, si le contrat est renouvelable et si cette possibilit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9vue dans le contrat initial, l&#8217;employeur qui n&rsquo;entend pas le renouveler doit proc\u00e9der comme s&rsquo;il s&rsquo;agissait d&rsquo;un licenciement.<\/p>\n\n\n\n<p>Il en est de m\u00eame de l&#8217;employeur qui entend mettre fin au contrat avant le terme pr\u00e9vu sur la base des pr\u00e9visions des points 2 et 3 de l&rsquo;article 42 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;ensemble de ces dispositions b\u00e9n\u00e9ficie \u00e9galement aux personnes vis\u00e9es \u00e0 l&rsquo;alin\u00e9a 2 de l&rsquo;article 115.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE III.- DES CONVENTIONS COLLECTIVES ET ACCORDS D&rsquo;ETABLISSEMENT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1.- DE LA NATURE ET DE LA VALIDITE DE LA CONVENTION COLLECTIVE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 122<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La convention collective du travail est un accord ayant pour objet de r\u00e9gler les rapports professionnels entre les employeurs et les travailleurs soit d&rsquo;une entreprise ou d&rsquo;un groupe d&rsquo;entreprises, soit d&rsquo;une ou plusieurs branches d&rsquo;activit\u00e9s. Cet accord est conclu entre:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;une part, des repr\u00e9sentants d&rsquo;un ou de plusieurs syndicats ou d&rsquo;une union de syndicats de travailleurs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;autre part, les repr\u00e9sentants d&rsquo;une ou de plusieurs organisations syndicales d&#8217;employeurs ou de tout autre groupement d&#8217;employeurs, ou un ou plusieurs employeurs pris individuellement.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Cet accord est n\u00e9goci\u00e9 au sein d&rsquo;une commission paritaire compos\u00e9e des personnes mentionn\u00e9es ci-dessus. La commission est pr\u00e9sid\u00e9e par un inspecteur du travail assist\u00e9 d&rsquo;un secr\u00e9taire et d&rsquo;un ou de deux rapporteurs. Le pr\u00e9sident anime les discussions et facilite les n\u00e9gociations.<\/p>\n\n\n\n<p>La convention collective peut pr\u00e9voir, au profit des salari\u00e9s, des dispositions plus favorables que celles des lois et r\u00e8glements en vigueur. Elle ne peut d\u00e9roger aux dispositions d&rsquo;ordre public d\u00e9finies par ces lois et r\u00e8glements.<\/p>\n\n\n\n<p>Les conventions collectives d\u00e9terminent leur champ d&rsquo;application:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; au plan professionnel, celui-ci peut correspondre \u00e0 une ou plusieurs branches d&rsquo;activit\u00e9;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; au plan g\u00e9ographique, celui-ci peut \u00eatre national, d\u00e9partemental ou local.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 123<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La convention collective est applicable pendant une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ou ind\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&rsquo;elle est conclue pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e, celle-ci ne peut \u00eatre sup\u00e9rieure \u00e0 cinq ans.<\/p>\n\n\n\n<p>A d\u00e9faut de stipulations contraires, la convention collective \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e qui arrive \u00e0 expiration continue \u00e0 produire ses effets comme une convention \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>La convention collective \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e peut cesser par la volont\u00e9 de l&rsquo;une des parties.<\/p>\n\n\n\n<p>La convention collective doit pr\u00e9voir dans quelles conditions, dans quelle forme et \u00e0 quelle \u00e9poque, elle pourra \u00eatre d\u00e9nonc\u00e9e, renouvel\u00e9e ou r\u00e9vis\u00e9e. Elle doit notamment pr\u00e9voir la dur\u00e9e du pr\u00e9avis qui doit pr\u00e9c\u00e9der la d\u00e9nonciation, le renouvellement ou la r\u00e9vision.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 124<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La convention collective doit \u00eatre \u00e9crite en langue officielle. Elle est \u00e9tablie sur papier libre et sign\u00e9e par les repr\u00e9sentants autoris\u00e9s des parties contractantes. Elle doit \u00eatre d\u00e9pos\u00e9e au minist\u00e8re charg\u00e9 du travail et \u00e0 ses services comp\u00e9tents qui l&rsquo;enregistrent et en d\u00e9livrent r\u00e9c\u00e9piss\u00e9. Elle entre en application d\u00e8s sa signature \u00e0 moins que les parties n&rsquo;en d\u00e9cident autrement.<\/p>\n\n\n\n<p>Les modifications apport\u00e9es \u00e0 la convention collective initiale doivent \u00eatre \u00e9tablies, d\u00e9pos\u00e9es, notifi\u00e9es et publi\u00e9es dans les m\u00eames formes et conditions que ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 125<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Des copies certifi\u00e9es conformes des conventions ainsi que des modifications, adh\u00e9sions ou d\u00e9nonciations sont d\u00e9livr\u00e9es par le ministre charg\u00e9 du travail ou ses services comp\u00e9tents sur papier libre.<\/p>\n\n\n\n<p>Des traductions verbales peuvent \u00eatre demand\u00e9es par tout int\u00e9ress\u00e9 aux services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 126<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La convention collective comprend obligatoirement les dispositions concernant:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la dur\u00e9e de l&rsquo;engagement \u00e0 l&rsquo;essai et celle du pr\u00e9avis;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les cong\u00e9s pay\u00e9s;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la formation professionnelle ou le perfectionnement continu;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la cr\u00e9ation, les conditions de mise en place et de gestion des \u0153uvres sociales, notamment : la mutuelle, la cantine, les activit\u00e9s sportives;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la protection de la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les \u00e9l\u00e9ments de salaire par cat\u00e9gorie professionnelle sur la base du principe \u00ab \u00e0 travail de valeur \u00e9gale, salaire \u00e9gal \u00bb, sans distinction de sexe ou d&rsquo;\u00e2ge sous r\u00e9serve des dispositions de la l\u00e9gislation en mati\u00e8re d&rsquo;apprentissage;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les modalit\u00e9s d&rsquo;ex\u00e9cution des heures suppl\u00e9mentaires de jour ou de nuit effectu\u00e9es pendant les jours ouvrables, les dimanches et les jours f\u00e9ri\u00e9s, les taux qui leur sont applicables et leur mode de r\u00e8glement;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les diverses indemnit\u00e9s;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les primes d&rsquo;anciennet\u00e9 et diverses autres primes;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la pr\u00e9servation des avantages acquis;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; la protection des repr\u00e9sentants des travailleurs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le libre exercice du droit syndical et la libert\u00e9 d&rsquo;opinion des travailleurs au sein de l&rsquo;entreprise;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les dispositions concernant la proc\u00e9dure de r\u00e9vision, de modification, de d\u00e9nonciation de tout ou partie de la convention;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le r\u00e8glement des conflits.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 127<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La convention collective peut contenir en outre toutes dispositions que les signataires jugeraient utiles de mentionner notamment:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; indemnit\u00e9s pour travaux p\u00e9nibles, dangereux, insalubres, salissants;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; prime d&rsquo;assiduit\u00e9 ou de rendement.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 128&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Tout syndicat de travailleurs ou d&#8217;employeurs qui n&rsquo;est pas partie \u00e0 la convention collective peut y adh\u00e9rer ult\u00e9rieurement.<\/p>\n\n\n\n<p>A la demande de l&rsquo;une des organisations syndicales les plus repr\u00e9sentatives ou \u00e0 l&rsquo;initiative du ministre charg\u00e9 du travail, les dispositions des conventions collectives, r\u00e9pondant aux conditions d\u00e9termin\u00e9es par la pr\u00e9sente section, peuvent \u00eatre rendues obligatoires pour tous les employeurs et travailleurs compris dans le champ professionnel et g\u00e9ographique de la convention, par arr\u00eat\u00e9 du ministre du travail, pris apr\u00e8s avis motiv\u00e9 du conseil national du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette extension des effets et des sanctions de la convention se fait pour la dur\u00e9e et aux conditions pr\u00e9vues par ladite convention.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, le ministre charg\u00e9 du travail doit exclure de l&rsquo;extension, apr\u00e8s avis motiv\u00e9 du conseil national du travail, les dispositions qui seraient en contradiction avec les textes l\u00e9gislatifs et r\u00e9glementaires en vigueur. Il peut en outre, dans les m\u00eames conditions, extraire de la convention, sans en modifier l&rsquo;\u00e9conomie, les clauses qui ne r\u00e9pondraient pas \u00e0 la situation de la ou des branches d&rsquo;activit\u00e9s dans le champ d&rsquo;application consid\u00e9r\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 pris par le ministre charg\u00e9 du travail, apr\u00e8s consultation des parties int\u00e9ress\u00e9es, peut, \u00e0 d\u00e9faut ou en attendant l&rsquo;\u00e9tablissement d&rsquo;une convention collective dans les conditions d\u00e9finies \u00e0 la pr\u00e9sente section, r\u00e9glementer les conditions de travail pour une profession d\u00e9termin\u00e9e en s&rsquo;inspirant des conventions collectives d\u00e9j\u00e0 existantes.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 2.- DES ACCORDS COLLECTIFS D&rsquo;ETABLISSEMENT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 129&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Des accords concernant un ou plusieurs \u00e9tablissements d\u00e9termin\u00e9s peuvent \u00eatre conclus entre, d&rsquo;une part, un employeur ou un groupement d&#8217;employeurs et, d&rsquo;autre part, des repr\u00e9sentants des syndicats les plus repr\u00e9sentatifs du personnel de l&rsquo;\u00e9tablissement ou des \u00e9tablissements int\u00e9ress\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Les accords d&rsquo;\u00e9tablissement ont pour objet d&rsquo;adapter aux conditions particuli\u00e8res de l&rsquo;\u00e9tablissement ou des \u00e9tablissements consid\u00e9r\u00e9s, les dispositions des conventions collectives nationales, d\u00e9partementales, r\u00e9gionales ou locales, et notamment les conditions d&rsquo;attribution et le mode de calcul de la r\u00e9mun\u00e9ration au rendement, des primes \u00e0 la production individuelle et collective et des primes \u00e0 la productivit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils peuvent pr\u00e9voir des dispositions nouvelles et des clauses favorables aux travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Les dispositions des articles 124 et 125 s&rsquo;appliquent aux accords pr\u00e9vus au pr\u00e9sent article.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 3.- DES CONVENTIONS COLLECTIVES DANS LES SERVICES,<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>ENTREPRISES ET ETABLISSEMENTS PUBLICS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 130<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsque le personnel des services, entreprises et \u00e9tablissements publics n&rsquo;est pas soumis \u00e0 un statut l\u00e9gislatif ou r\u00e9glementaire particulier, des conventions collectives peuvent \u00eatre conclues conform\u00e9ment aux dispositions du pr\u00e9sent chapitre.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 131<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsqu&rsquo;une convention collective fait l&rsquo;objet d&rsquo;une mesure portant extension prise en application de l&rsquo;article ci-dessus, elle est, en l&rsquo;absence de dispositions contraires de l&rsquo;arr\u00eat\u00e9 d&rsquo;extension, applicable aux services, entreprises et \u00e9tablissements publics vis\u00e9s par la pr\u00e9sente section qui, en raison de leur nature et de leur activit\u00e9, se trouvent plac\u00e9s dans son champ d&rsquo;application.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 4.- DE L&rsquo;EXECUTION DES CONVENTIONS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>OU DES ACCORDS COLLECTIFS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 132<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les groupements de travailleurs ou les employeurs li\u00e9s par une convention ou un accord collectif sont tenus de ne rien faire qui soit de nature \u00e0 en compromettre la loyale ex\u00e9cution. Ils ne sont garants de cette ex\u00e9cution que dans la mesure d\u00e9termin\u00e9e par la convention.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 133<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les groupements capables d&rsquo;ester en justice, li\u00e9s par une convention ou un accord collectif peuvent, en leur nom propre, intenter une action en dommages et int\u00e9r\u00eats \u00e0 tous autres groupements, \u00e0 leurs propres membres ou \u00e0 toute personne li\u00e9e par la convention ou l&rsquo;accord qui violerait les engagements contract\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 134<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les personnes li\u00e9es par une convention ou un accord collectif peuvent exercer toutes les actions qui naissent de cette convention ou de cet accord en faveur de leurs membres, sans avoir \u00e0 justifier d&rsquo;un mandat des int\u00e9ress\u00e9s pourvu que ceux-ci aient \u00e9t\u00e9 avertis et n&rsquo;aient pas d\u00e9clar\u00e9 s&rsquo;y opposer. Les int\u00e9ress\u00e9s peuvent toujours intervenir \u00e0 l&rsquo;instance engag\u00e9e par le groupement.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&rsquo;une action n\u00e9e de la convention ou de l&rsquo;accord collectif est intent\u00e9e soit par une personne, soit par un groupement, tout groupement capable d&rsquo;ester en justice dont les membres sont li\u00e9s par la convention ou par l&rsquo;accord peut toujours intervenir \u00e0 l&rsquo;instance engag\u00e9e \u00e0 raison de l&rsquo;int\u00e9r\u00eat collectif que la solution du litige peut pr\u00e9senter pour ses membres.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 135<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tous les actes \u00e9tablis en ex\u00e9cution de la pr\u00e9sente section sont exempts des droits de timbre.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 5.- DES DISPOSITIONS TRANSITOIRES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article&nbsp;136<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les conventions collectives conclues ant\u00e9rieurement au pr\u00e9sent code restent en vigueur en celles de leurs dispositions qui ne lui sont pas contraires. Ces conventions sont susceptibles de faire l&rsquo;objet d&rsquo;arr\u00eat\u00e9s d&rsquo;extension dans les conditions pr\u00e9vues au pr\u00e9sent code. Si elles ont fait l&rsquo;objet d&rsquo;arr\u00eat\u00e9s d&rsquo;extension ant\u00e9rieurement \u00e0 la pr\u00e9sente loi, les arr\u00eat\u00e9s demeurent en vigueur en tout ce qu&rsquo;ils ne sont pas contraires aux dispositions du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE IV.- DU REGLEMENT INTERIEUR<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 137<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Un r\u00e8glement int\u00e9rieur est obligatoirement \u00e9tabli par le chef de l&rsquo;entreprise o\u00f9 travaillent au moins 15 salari\u00e9s. Son contenu est limit\u00e9 exclusivement aux r\u00e8gles relatives \u00e0 l&rsquo;organisation technique du travail, \u00e0 la discipline et aux prescriptions relatives \u00e0 l&rsquo;hygi\u00e8ne et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 n\u00e9cessaires \u00e0 la bonne marche de l&rsquo;entreprise. Toutes les autres clauses qui viendraient \u00e0 y figurer, notamment celles relatives \u00e0 la r\u00e9mun\u00e9ration seraient consid\u00e9r\u00e9es comme nulles de plein droit.<\/p>\n\n\n\n<p>Le projet de r\u00e8glement int\u00e9rieur est communiqu\u00e9 par le chef d&rsquo;entreprise aux d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel s&rsquo;il en existe, ainsi qu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail Les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel peuvent formuler un avis sur le projet. Cet avis est transmis \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 138<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;inspecteur du travail d\u00e9livre un visa dans le d\u00e9lai d&rsquo;un mois, mais peut, \u00e0 tout moment, exiger le retrait ou la modification des dispositions contraires aux lois et r\u00e8glements en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 139<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Apr\u00e8s r\u00e9ception du visa, le chef d&rsquo;entreprise d\u00e9pose le r\u00e8glement int\u00e9rieur en double exemplaire au greffe du tribunal de premi\u00e8re instance du si\u00e8ge de l&rsquo;entreprise. Il l&rsquo;affiche sur les lieux o\u00f9 le travail est effectu\u00e9 \u00e0 une place ais\u00e9ment accessible et le tient constamment en bon \u00e9tat de lisibilit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 140<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le r\u00e8glement int\u00e9rieur fixe la date \u00e0 partir de laquelle il entre en vigueur. Cette date doit \u00eatre post\u00e9rieure d&rsquo;au moins deux mois \u00e0 la date du d\u00e9p\u00f4t aupr\u00e8s de l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>TITRE IV.- DES CONDITIONS DE TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE 1.- DE LA DUREE DU TRAVAIL ET DES REPOS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1.- DE LA DUREE DU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 141<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La dur\u00e9e et l&rsquo;horaire du travail sont fix\u00e9s par l&#8217;employeur dans le respect des r\u00e8gles \u00e9dict\u00e9es par le pr\u00e9sent code et les textes pris pour son application. La dur\u00e9e et l&rsquo;horaire sont affich\u00e9s sur les lieux du travail et communiqu\u00e9s \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 142<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans tous les \u00e9tablissements soumis au pr\u00e9sent code, \u00e0 l&rsquo;exception des \u00e9tablissements agricoles, la dur\u00e9e l\u00e9gale du travail des salari\u00e9s, quels que soient leur sexe et leur mode de r\u00e9mun\u00e9ration, est fix\u00e9e \u00e0 quarante heures par semaine.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette dur\u00e9e peut \u00eatre d\u00e9pass\u00e9e par application des r\u00e8gles relatives aux \u00e9quivalences, aux heures suppl\u00e9mentaires, \u00e0 la r\u00e9cup\u00e9ration des heures de travail perdues et \u00e0 la modulation.<\/p>\n\n\n\n<p>Des d\u00e9crets pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail fixent les modalit\u00e9s de la r\u00e9partition de la dur\u00e9e du travail sur les diff\u00e9rents jours de la semaine ainsi que l&rsquo;amplitude maximale journali\u00e8re du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 143<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans les \u00e9tablissements agricoles, la dur\u00e9e l\u00e9gale du travail des salari\u00e9s, quels que soient leur sexe et leur mode de r\u00e9mun\u00e9ration, est fix\u00e9e \u00e0 deux mille quatre cents heures par an.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette dur\u00e9e peut \u00eatre d\u00e9pass\u00e9e par application des r\u00e8gles relatives aux \u00e9quivalences, aux heures suppl\u00e9mentaires ou \u00e0 la r\u00e9cup\u00e9ration des heures de travail perdues.<\/p>\n\n\n\n<p>Des d\u00e9crets pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail fixent, par cat\u00e9gorie de culture et par saison, le maximum du nombre d&rsquo;heures de travail pouvant \u00eatre effectu\u00e9es par semaine.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 144&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les r\u00e8gles d&rsquo;\u00e9quivalence sont fix\u00e9es par d\u00e9cret pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail Ces r\u00e8gles d\u00e9terminent le nombre d&rsquo;heures de pr\u00e9sence au poste de travail qui \u00e9quivaut \u00e0 quarante heures ou \u00e0 deux mille quatre cents heures de travail effectif.<\/p>\n\n\n\n<p>En l&rsquo;absence de tout texte r\u00e9glementaire, toute heure de pr\u00e9sence au poste de travail est consid\u00e9r\u00e9e comme heure de travail effectif.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 145<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur peut, par sa seule d\u00e9cision, sous r\u00e9serve des proc\u00e9dures d&rsquo;affichage et de communication \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail, imposer aux salari\u00e9s l&rsquo;accomplissement d&rsquo;heures suppl\u00e9mentaires dans une limite qui ne peut exc\u00e9der deux cent quarante heures par ann\u00e9e civile et par salari\u00e9. Pour les salari\u00e9s employ\u00e9s \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e une partie de l&rsquo;ann\u00e9e seulement, ce nombre est r\u00e9duit proportionnellement \u00e0 leur temps de pr\u00e9sence dans l&rsquo;entreprise. En cas de remplacement d&rsquo;un salari\u00e9 en cours d&rsquo;ann\u00e9e, ce nombre s&rsquo;entend pour un m\u00eame poste.<\/p>\n\n\n\n<p>Au-del\u00e0, l&rsquo;accomplissement d&rsquo;heures suppl\u00e9mentaires est subordonn\u00e9 \u00e0 l&rsquo;autorisation pr\u00e9alable de l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 146<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sauf d\u00e9rogations fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail et relatif soit aux travaux urgents dont l&rsquo;ex\u00e9cution imm\u00e9diate est n\u00e9cessaire pour pr\u00e9venir les accidents mena\u00e7ant le mat\u00e9riel, les installations, les b\u00e2timents de l&rsquo;entreprise, ou en r\u00e9parer les cons\u00e9quences, soit aux travaux pr\u00e9paratoires ou compl\u00e9mentaires, l&rsquo;accomplissement d&rsquo;heures suppl\u00e9mentaires ne peut avoir pour effet de porter la dur\u00e9e effective du travail \u00e0 plus de soixante heures par semaine, ni plus de douze heures par jour.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 147<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les heures suppl\u00e9mentaires sont r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es \u00e0 un taux major\u00e9 fix\u00e9 par voie de convention ou d&rsquo;accord collectif et qui ne peut \u00eatre inf\u00e9rieur aux pourcentages ci-apr\u00e8s:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>a)<\/strong>&nbsp;Heures suppl\u00e9mentaires de jour:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; 12 pour cent du taux horaire de la 41e \u00e0 la 48e heure;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; 35 pour cent du taux horaire au-del\u00e0 de la 48e heure;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; 50 pour cent du taux horaire les dimanches et jours f\u00e9ri\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;Heures suppl\u00e9mentaires de nuit<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; 50 pour cent du taux horaire en semaine;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; 100 pour cent du taux horaire les dimanches et jours f\u00e9ri\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les heures suppl\u00e9mentaires de nuit sont celles accomplies entre 21 heures et 5 heures.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 148<\/strong><strong>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les r\u00e8gles relatives \u00e0 la r\u00e9cup\u00e9ration sont fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail. Ces r\u00e8gles d\u00e9terminent les cas et les conditions dans lesquels les interruptions collectives du travail entra\u00eenant une r\u00e9duction de la dur\u00e9e hebdomadaire du travail en de\u00e7\u00e0 de quarante heures peuvent donner lieu \u00e0 une augmentation ult\u00e9rieure de la dur\u00e9e du travail afin de compenser ces pertes d&rsquo;activit\u00e9s subies en de\u00e7\u00e0 de quarante heures.<\/p>\n\n\n\n<p>Les heures ainsi r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es ne sont pas consid\u00e9r\u00e9es comme des heures suppl\u00e9mentaires. Toutefois, elles ne peuvent justifier un d\u00e9passement des dur\u00e9es maximales fix\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 146 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 149<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les r\u00e8gles relatives \u00e0 la modulation sont fix\u00e9es par voie de conventions ou d&rsquo;accords collectifs. Les conventions collectives ne peuvent pas imposer la pratique de la modulation dans les entreprises qu&rsquo;elles r\u00e9gissent mais seulement en offrir la possibilit\u00e9 aux employeurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Les conventions et accords relatifs \u00e0 la modulation instaurent, en fonction des fluctuations saisonni\u00e8res de l&rsquo;activit\u00e9 des entreprises, une r\u00e9partition in\u00e9gale des heures de travail normales sur les diverses p\u00e9riodes de l&rsquo;ann\u00e9e, des p\u00e9riodes de moindre activit\u00e9 \u00e9tant exactement compens\u00e9es par des p\u00e9riodes de plus grande activit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Les conventions et accords relatifs \u00e0 la modulation ont donc pour effet de r\u00e9duire, certaines parties de l&rsquo;ann\u00e9e, la dur\u00e9e hebdomadaire de travail en de\u00e7\u00e0 de quarante heures et de la porter, d&rsquo;autres parties de l&rsquo;ann\u00e9e, au-del\u00e0 de cette dur\u00e9e sans que les heures ainsi accomplies ne soient consid\u00e9r\u00e9es comme heures suppl\u00e9mentaires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 150&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les conventions et accords relatifs \u00e0 la modulation doivent indiquer le calendrier annuel pr\u00e9cis de la dur\u00e9e du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils doivent d\u00e9terminer les modalit\u00e9s de paiement des salaires des travailleurs lesquels, dans toute la mesure du possible, ne doivent pas subir, s&rsquo;agissant d&rsquo;heures normales de travail, de variations de leur r\u00e9mun\u00e9ration selon les p\u00e9riodes de l&rsquo;ann\u00e9e. En tout \u00e9tat de cause, les stipulations relatives \u00e0 la modulation ne peuvent entra\u00eener en p\u00e9riode de moindre activit\u00e9 et pour les salari\u00e9s r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s au minimum r\u00e9glementaire, un salaire inf\u00e9rieur \u00e0 celui dont ils auraient b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 si les heures normales de travail avaient \u00e9t\u00e9 \u00e9galement r\u00e9parties sur l&rsquo;ann\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils doivent d\u00e9terminer les modalit\u00e9s de r\u00e9mun\u00e9rations compl\u00e9mentaires qui doivent \u00eatre accord\u00e9es, \u00e0 l&rsquo;expiration de leur contrat, aux salari\u00e9s qui, pour une raison quelconque et sauf cas de faute lourde, n&rsquo;auraient \u00e9t\u00e9 employ\u00e9s qu&rsquo;une partie de l&rsquo;ann\u00e9e et pour lesquels, en raison de la modulation, la dur\u00e9e moyenne de travail aurait \u00e9t\u00e9 sup\u00e9rieure \u00e0 quarante heures hebdomadaires.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils ne peuvent fixer, en p\u00e9riode de haute activit\u00e9, une dur\u00e9e hebdomadaire de travail sup\u00e9rieure \u00e0 cinquante heures.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 151<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les conventions et accords de modulation ne portant que sur les heures normales de travail ne font pas obstacle \u00e0 la pratique combin\u00e9e des heures de r\u00e9cup\u00e9ration, des heures suppl\u00e9mentaires et des heures d&rsquo;\u00e9quivalence.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 152<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pour \u00eatre applicables, les conventions et accords relatifs \u00e0 la modulation doivent faire l&rsquo;objet d&rsquo;un agr\u00e9ment par le ministre charg\u00e9 du travail qui s&rsquo;assure notamment du respect des conditions fix\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 150.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 2.- DU TRAVAIL DE NUIT ET DU REPOS JOURNALIER<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DES JEUNES TRAVAILLEURS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 153<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le travail de nuit est interdit pour les jeunes travailleurs \u00e2g\u00e9s de moins de 18 ans.<\/p>\n\n\n\n<p>Des d\u00e9rogations peuvent toutefois \u00eatre accord\u00e9es par d\u00e9cret pris en conseil des ministres apr\u00e8s avis du conseil national du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 154<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les heures pendant lesquelles le travail est consid\u00e9r\u00e9 comme travail de nuit se situent dans la p\u00e9riode comprise entre 21 heures et 05 heures.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, les heures de commencement et de fin de nuit peuvent varier selon les saisons.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 155<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le repos des jeunes travailleurs \u00e2g\u00e9s de moins de 18 ans doit avoir une dur\u00e9e minimale de douze heures cons\u00e9cutives, comprenant la p\u00e9riode de nuit.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 3.- DU REPOS HEBDOMADAIRE ET DES JOURS FERIES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 156<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le repos hebdomadaire est obligatoire, il est au minimum de vingt-quatre heures cons\u00e9cutives, il a lieu en principe le dimanche.<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail, fixe les modalit\u00e9s d&rsquo;ex\u00e9cution de l&rsquo;alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent \u00e0 certaines professions et d\u00e9termine les conditions d&rsquo;am\u00e9nagement du repos hebdomadaire \u00e0 prendre un jour autre que le dimanche ou repos par roulement individuel ou collectif ou par deux demi-journ\u00e9es ou pour une dur\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 vingt-quatre heures.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 157<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les jours ch\u00f4m\u00e9s et pay\u00e9s sont d\u00e9termin\u00e9s par une loi sp\u00e9cifique.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 4.- DES CONGES PAYES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 158<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sauf dispositions plus favorables des conventions et accords collectifs ou du contrat individuel de travail, le travailleur acquiert droit au cong\u00e9 pay\u00e9, \u00e0 la charge de l&#8217;employeur, \u00e0 raison de deux jours ouvrables de cong\u00e9 par mois de service effectif. On entend par jours ouvrables tous les jours de la semaine \u00e0 l&rsquo;exception du jour de repos hebdomadaire et des \u00e9ventuels jours f\u00e9ri\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Quelle que soit la dur\u00e9e de leurs services, les jeunes gens \u00e2g\u00e9s de moins de 18 ans et ceux \u00e2g\u00e9s de 18 \u00e0 21 ans ont droit, s&rsquo;ils le demandent, \u00e0 un cong\u00e9 fix\u00e9 respectivement \u00e0 trente jours et vingt-quatre jours ouvrables, sans qu&rsquo;ils puissent exiger, pour les journ\u00e9es de cong\u00e9 dont ils r\u00e9clameraient le b\u00e9n\u00e9fice, aucune allocation de cong\u00e9 en sus de celle qu&rsquo;ils ont acquis en raison de travail accompli au moment de leur d\u00e9part en cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>La dur\u00e9e du cong\u00e9 fix\u00e9e au premier alin\u00e9a du pr\u00e9sent article est augment\u00e9e \u00e0 raison de deux jours ouvrables apr\u00e8s vingt ans de service continus ou non dans la m\u00eame entreprise, quatre jours apr\u00e8s vingt-cinq ans et de six jours apr\u00e8s trente ans, sans que le cumul de ce suppl\u00e9ment avec le cong\u00e9 principal puisse avoir pour effet de porter le total exigible \u00e0 plus de trente jours ouvrables pour douze mois de service. La majoration de cong\u00e9 donne lieu \u00e0 la majoration de l&rsquo;allocation de cong\u00e9 pay\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Les femmes salari\u00e9es ou apprenties, \u00e2g\u00e9es de moins de 21 ans, ont droit \u00e0 deux jours de cong\u00e9 suppl\u00e9mentaires pour chaque enfant \u00e0 change: celles \u00e2g\u00e9es de plus de 21 ans b\u00e9n\u00e9ficient du m\u00eame avantage pour tout enfant \u00e0 charge \u00e0 compter du quatri\u00e8me. Est r\u00e9put\u00e9 \u00e0 charge, l&rsquo;enfant enregistr\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9tat civil qui n&rsquo;a pas atteint l&rsquo;\u00e2ge de 15 ans. Le cong\u00e9 suppl\u00e9mentaire pr\u00e9vu au profit des m\u00e8res de famille est r\u00e9duit \u00e0 un jour si la dur\u00e9e du cong\u00e9 normal, d\u00e9termin\u00e9e en application des autres dispositions du pr\u00e9sent article, n&rsquo;exc\u00e8de pas six jours.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour le calcul de la dur\u00e9e du cong\u00e9 acquis, ne sont pas d\u00e9duites les absences pour accident du travail ou maladie professionnelle, les p\u00e9riodes de repos de femmes en couches pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 170 du pr\u00e9sent code, ni, dans la limite de six mois, les absences pour maladie d\u00fbment constat\u00e9es par un m\u00e9decin agr\u00e9\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 159<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans la limite annuelle de dix jours, ne peuvent \u00eatre d\u00e9duites de la dur\u00e9e du cong\u00e9 les permissions exceptionnelles qui auront \u00e9t\u00e9 accord\u00e9es au travailleur \u00e0 l&rsquo;occasion d&rsquo;\u00e9v\u00e9nements familiaux touchant directement son foyer.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans la limite annuelle de quinze jours ouvrables non d\u00e9ductibles de la dur\u00e9e du cong\u00e9 pay\u00e9, des autorisations d&rsquo;absence sans solde pourront \u00eatre accord\u00e9es au travailleur afin de lui permettre:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; soit de suivre un stage officiel de perfectionnement, d&rsquo;\u00e9ducation physique et sportive;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; soit de repr\u00e9senter la R\u00e9publique du B\u00e9nin dans une comp\u00e9tition sportive internationale;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; soit d&rsquo;assister \u00e0 des congr\u00e8s syndicaux ou \u00e0 des s\u00e9ances de formation syndicale auxquelles il est d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 en vertu d&rsquo;un mandat r\u00e9gulier.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La demande est obligatoirement pr\u00e9sent\u00e9e par le travailleur sauf cas exceptionnel, au moins un mois avant la date de sa prise d&rsquo;effet.<\/p>\n\n\n\n<p>Elle doit porter le visa du ministre comp\u00e9tent en ce qui concerne les stages officiels de perfectionnement, d&rsquo;\u00e9ducation physique et sportive ou les comp\u00e9titions sportives internationales, et du ministre charg\u00e9 du travail en ce qui concerne les cong\u00e9s syndicaux.<\/p>\n\n\n\n<p>Par contre, les cong\u00e9s sp\u00e9ciaux autres que ceux d\u00e9finis ci-dessus, accord\u00e9s en sus des jours f\u00e9ri\u00e9s, pourront \u00eatre d\u00e9duits s&rsquo;ils n&rsquo;ont pas fait l&rsquo;objet d&rsquo;une compensation ou r\u00e9cup\u00e9ration des journ\u00e9es ainsi accord\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail d\u00e9termine, en tant que| de besoin, les dispositions relatives au r\u00e9gime des cong\u00e9s pay\u00e9s, notamment en ce qui concerne l&rsquo;am\u00e9nagement du cong\u00e9 et le calcul de l&rsquo;allocation de cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 160<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le droit de jouissance au cong\u00e9 est acquis apr\u00e8s une p\u00e9riode minimale de service effectif \u00e9gale \u00e0 un an appel\u00e9 p\u00e9riode de r\u00e9f\u00e9rence.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, les conventions et accords collectifs ou les contrats individuels de travail allouant un cong\u00e9 d&rsquo;une dur\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 celle fix\u00e9e \u00e0 l&rsquo;article 158 peuvent pr\u00e9voir, pour le suppl\u00e9ment de cong\u00e9 qu&rsquo;ils accordent, une dur\u00e9e plus longue de service effectif sans que cette derni\u00e8re puisse exc\u00e9der deux ans.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 161<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le cong\u00e9 doit \u00eatre effectivement pris dans les douze mois suivants. L&rsquo;ordre et les dates de d\u00e9part en cong\u00e9 sont fix\u00e9s par l&#8217;employeur compte tenu des n\u00e9cessit\u00e9s de service et, dans la mesure du possible, des d\u00e9sirs du salari\u00e9. Chaque salari\u00e9 doit \u00eatre inform\u00e9 au moins quinze jours \u00e0 l&rsquo;avance de la date de ses cong\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour tenir compte des variations saisonni\u00e8res d&rsquo;activit\u00e9, les conventions et accords collectifs peuvent d\u00e9terminer les p\u00e9riodes de l&rsquo;ann\u00e9e pendant lesquelles les travailleurs doivent prendre leurs cong\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 162&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Avec l&rsquo;accord du salari\u00e9, le cong\u00e9 peut \u00eatre fractionn\u00e9 \u00e0 condition que le salari\u00e9 b\u00e9n\u00e9ficie d&rsquo;un repos d&rsquo;au moins quatorze jours cons\u00e9cutifs, jours de repos hebdomadaire ou jours f\u00e9ri\u00e9s \u00e9ventuels compris.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour les salari\u00e9s employ\u00e9s hors de leur lieu de recrutement, les d\u00e9lais de route ne sont pas pris en compte dans la dur\u00e9e minimale de repos ininterrompu. Sauf accord des parties, ces d\u00e9lais ne viennent augmenter que la plus longue des p\u00e9riodes ainsi fractionn\u00e9es. Sauf accord des parties, les frais de voyage ne sont dus que pour cette m\u00eame p\u00e9riode.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 163<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans le cas o\u00f9 le contrat aurait \u00e9t\u00e9 rompu ou aurait expir\u00e9 avant que le travailleur n&rsquo;ait exerc\u00e9 ses droits au cong\u00e9, ce dernier b\u00e9n\u00e9ficie, aux lieu et place du cong\u00e9, d&rsquo;une indemnit\u00e9 calcul\u00e9e sur la base des droits acquis d&rsquo;apr\u00e8s les articles 158 et suivants ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>Le droit au cong\u00e9 se prescrit par trois ans \u00e0 compter du jour de la cessation du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce droit est \u00e9galement prescrit par trois ans pour le travailleur en activit\u00e9 lorsqu&rsquo;il est d\u00e9montr\u00e9 que l&#8217;employeur avait offert la possibilit\u00e9 au salari\u00e9 de jouir de son cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 164<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;octroi d&rsquo;une indemnit\u00e9 compensatrice en lieu et place du cong\u00e9 en dehors du cas vis\u00e9 \u00e0 l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent est formellement interdit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 165&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur doit verser au travailleur, pendant toute la dur\u00e9e du cong\u00e9, une allocation qui sera au moins \u00e9gale au douzi\u00e8me des salaires et indemnit\u00e9s dont le travailleur a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 au cours des douze mois ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 la date de d\u00e9part en cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Seront exclues de calcul de l&rsquo;allocation de cong\u00e9, les primes de rendement, les indemnit\u00e9s constituant un remboursement de frais professionnels et l&rsquo;indemnit\u00e9 de suj\u00e9tion particuli\u00e8re \u00e9ventuellement vers\u00e9e aux expatri\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de fractionnement, l&rsquo;allocation est fractionn\u00e9e proportionnellement \u00e0 la dur\u00e9e de chaque p\u00e9riode de cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE II.- DES DISPOSITIONS PARTICULIERES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>AU TRAVAIL DES FEMMES ET DES ENFANTS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 166<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les enfants ne peuvent \u00eatre employ\u00e9s dans aucune entreprise avant l&rsquo;\u00e2ge de 14 ans.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 167<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les jeunes travailleurs \u00e2g\u00e9s de 14 \u00e0 21 ans ont les m\u00eames droits que les travailleurs de leur cat\u00e9gorie professionnelle. Les jeunes travailleurs ne peuvent en aucun cas subir des abattements de salaires ou d\u00e9classements professionnels du fait de leur \u00e2ge.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;employeur tient un registre de toutes les personnes de moins de 18 ans employ\u00e9es dans son entreprise, avec pour chacune d&rsquo;elles, l&rsquo;indication de sa date de naissance.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 168<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Un arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre de la sant\u00e9, pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail fixe la nature des travaux et les cat\u00e9gories d&rsquo;entreprises interdites aux femmes, aux femmes enceintes et aux jeunes gens, et l&rsquo;\u00e2ge limite auquel s&rsquo;applique l&rsquo;interdiction.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 169&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;inspecteur du travail peut requ\u00e9rir l&rsquo;examen des femmes et des jeunes travailleurs par un m\u00e9decin agr\u00e9\u00e9 en vue de v\u00e9rifier si le travail dont ils sont charg\u00e9s n&rsquo;exc\u00e8de pas leurs forces. Cette r\u00e9quisition est de droit \u00e0 la demande des int\u00e9ress\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>La femme ou le jeune travailleur ne peut \u00eatre maintenu dans un emploi ainsi reconnu au-dessus de ses forces et doit \u00eatre affect\u00e9 dans un autre emploi convenable. Si cela n&rsquo;est pas possible, le contrat doit \u00eatre r\u00e9solu avec une indemnisation comme en cas de rupture normale du contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 170<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toute femme enceinte dont l&rsquo;\u00e9tat a fait l&rsquo;objet d&rsquo;une constatation m\u00e9dicale peut rompre son contrat sans pr\u00e9avis et sans avoir, de ce fait, \u00e0 verser l&rsquo;indemnit\u00e9 pr\u00e9vue \u00e0 l&rsquo;article 55 ci-dessus. Cette rupture ne peut, en aucun cas, donner lieu \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute femme enceinte a droit \u00e0 un cong\u00e9 de maternit\u00e9 qui commence obligatoirement six semaines avant la date pr\u00e9sum\u00e9e de l&rsquo;accouchement et se termine huit semaines apr\u00e8s la date de l&rsquo;accouchement Ce cong\u00e9 peut \u00eatre prorog\u00e9 de quatre semaines en cas de maladie d\u00fbment constat\u00e9e et r\u00e9sultant soit de la grossesse, soit des couches.<\/p>\n\n\n\n<p>En tout \u00e9tat de cause, quand l&rsquo;accouchement a lieu avant la date pr\u00e9sum\u00e9e, la p\u00e9riode de repos est prorog\u00e9e jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;accomplissement des quatorze semaines auxquelles la salari\u00e9e a droit. Quand l&rsquo;accouchement a lieu apr\u00e8s la date pr\u00e9sum\u00e9e, la femme ne reprend son travail qu&rsquo;apr\u00e8s huit semaines suivant l&rsquo;accouchement.<\/p>\n\n\n\n<p>Elle a droit pendant la p\u00e9riode dudit cong\u00e9, \u00e0 la totalit\u00e9 du salaire qu&rsquo;elle percevait au moment de la suspension du travail. Le paiement de cette indemnit\u00e9 sera effectu\u00e9 selon les modalit\u00e9s en vigueur \u00e0 la caisse de s\u00e9curit\u00e9 sociale.<\/p>\n\n\n\n<p>Elle conserve le droit aux soins gratuits et aux prestations en nature.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 171<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En dehors du cas de faute lourde non li\u00e9e \u00e0 la grossesse et du cas d&rsquo;impossibilit\u00e9 dans lequel il se trouve de maintenir le contrat, aucun employeur ne peut licencier une femme en \u00e9tat de grossesse apparente ou m\u00e9dicalement constat\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque le licenciement est prononc\u00e9 dans l&rsquo;ignorance de la grossesse, la salari\u00e9e dispose d&rsquo;un d\u00e9lai de quinze jours pour justifier de son \u00e9tat. Le licenciement est alors annul\u00e9, sauf s&rsquo;il est prononc\u00e9 pour l&rsquo;un des motifs pr\u00e9vus \u00e0 l&rsquo;alin\u00e9a ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>En tout \u00e9tat de cause, aucun employeur ne peut licencier une femme pendant les p\u00e9riodes de suspension pr\u00e9vues aux alin\u00e9as 2 et 3 de l&rsquo;article 170.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces m\u00eames p\u00e9riodes suspendent le d\u00e9roulement du pr\u00e9avis r\u00e9sultant d&rsquo;un \u00e9ventuel licenciement ant\u00e9rieurement notifi\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 172<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout licenciement prononc\u00e9 ou maintenu par l&#8217;employeur en violation des dispositions de l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent ouvre droit, au profit de la salari\u00e9e, \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats qui ne peuvent \u00eatre inf\u00e9rieurs \u00e0 douze mois de salaire. Ces dommages et int\u00e9r\u00eats sont dus sans pr\u00e9judice de toutes autres indemnit\u00e9s ou dommages et int\u00e9r\u00eats auxquels le licenciement peut donner naissance.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 173<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pendant une p\u00e9riode de quinze mois \u00e0 compter de sa reprise de travail la m\u00e8re a droit \u00e0 des repos pour allaitement.<\/p>\n\n\n\n<p>La dur\u00e9e totale de ce repos ne peut d\u00e9passer une heure par journ\u00e9e de travail. La m\u00e8re peut, pendant cette p\u00e9riode, quitter son travail sans pr\u00e9avis et sans avoir, de ce fait, \u00e0 payer une indemnit\u00e9 de rupture.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE III.- DES TRANSPORTS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 174<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont \u00e0 la charge de l&#8217;employeur, les frais de voyage du travailleur, de son conjoint et de ses enfants mineurs vivant habituellement avec lui ainsi que les frais de transports de leurs bagages:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>1)&nbsp;<\/strong>du lieu de la r\u00e9sidence habituelle au lieu d&#8217;emploi;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>2)<\/strong>&nbsp;du lieu d&#8217;emploi au lieu de la r\u00e9sidence habituelle;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; en cas d&rsquo;expiration du contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; en cas de r\u00e9siliation du contrat lorsque le travailleur a acquis droit au cong\u00e9 dans les conditions de l&rsquo;article 158;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; en cas de rupture du contrat du fait de l&#8217;employeur ou \u00e0 la suite d&rsquo;une faute lourde de celui-ci;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; en cas de rupture du contrat due \u00e0 un cas de force majeure;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>3)<\/strong>&nbsp;du lieu d&#8217;emploi au lieu de r\u00e9sidence habituelle, et vice versa, en cas de cong\u00e9 normal.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le retour sur le lieu d&#8217;emploi n&rsquo;est d\u00fb que si le contrat n&rsquo;est pas venu \u00e0 expiration avant la date de fin de cong\u00e9 et si, \u00e0 cette date, le travailleur est en \u00e9tat de reprendre son service.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, le contrat de travail, les conventions ou accords collectifs peuvent pr\u00e9voir une dur\u00e9e minimum de s\u00e9jour du travailleur en de\u00e7\u00e0 de laquelle le transport de la famille ne sera pas \u00e0 la charge de l&#8217;employeur. Cette dur\u00e9e n&rsquo;exc\u00e9dera pas douze mois.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 175&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Lorsque le contrat de travail est r\u00e9sili\u00e9 pour des causes autres que celles vis\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent ou par la faute lourde du travailleur, le montant des frais de transport aller et retour incombant \u00e0 l&rsquo;entreprise est proportionnel au temps de service du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 176<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La classe de passage et le poids des bagages sont d\u00e9termin\u00e9s par la situation occup\u00e9e par l&#8217;employ\u00e9 dans l&rsquo;entrepris suivant les stipulations de la convention collective ou, \u00e0 d\u00e9faut, suivant les r\u00e8gles adopt\u00e9es par l&#8217;employeur \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de son personnel ou suivant les usages locaux.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est tenu compte, dans tous les cas, des charges de famille pour le calcul du poids des bagages.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 177<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sauf stipulations contraires, les voyages et les transports sont effectu\u00e9s par une voie et des moyens normaux au choix de l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur qui use d&rsquo;une voie et de moyens de transport plus co\u00fbteux que ceux r\u00e9guli\u00e8rement choisis ou agr\u00e9\u00e9s par l&#8217;employeur, n&rsquo;est d\u00e9fray\u00e9 par l&rsquo;entreprise qu&rsquo;\u00e0 concurrence des frais occasionn\u00e9s par la voie et les moyens r\u00e9guli\u00e8rement choisis.<\/p>\n\n\n\n<p>S&rsquo;il use d&rsquo;une voie ou d&rsquo;un moyen plus \u00e9conomique, il ne peut pr\u00e9tendre qu&rsquo;au remboursement des frais engag\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Les d\u00e9lais de transport ne sont pas compris dans la dur\u00e9e maximum du contrat de travail \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 178<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;A d\u00e9faut de convention contraire, le travailleur qui use d&rsquo;une voie et de moyens de transport moins rapides que ceux r\u00e9guli\u00e8rement choisis par l&#8217;employeur ne peut pr\u00e9tendre, de ce fait, \u00e0 des d\u00e9lais de route plus longs que ceux pr\u00e9vus pour la voie et les moyens normaux.<\/p>\n\n\n\n<p>S&rsquo;il use de moyens plus rapides, il continue \u00e0 b\u00e9n\u00e9ficier, en plus de la dur\u00e9e du cong\u00e9 proprement dit, des d\u00e9lais qui auraient \u00e9t\u00e9 n\u00e9cessaires avec l&rsquo;usage de la voie et des moyens choisis par l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 179<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le travailleur qui a cess\u00e9 son service peut exiger aupr\u00e8s de son ancien employeur la mise \u00e0 sa disposition des titres de transport auxquels il a droit dans un d\u00e9lai d&rsquo;un an \u00e0 compter de la cessation de travail chez ledit employeur. Ce dernier remet \u00e0 cet effet au travailleur, une attestation \u00e9tablissant au jour de la rupture du contrat, le d\u00e9compte exact des droits du travailleur en mati\u00e8re de transport.<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur qui a \u00e9t\u00e9 au service de plusieurs employeurs successifs et qui manifeste sa volont\u00e9 de regagner sa r\u00e9sidence habituelle remet au dernier employeur les attestations qu&rsquo;il d\u00e9tient en \u00e9change des titres de transport. Le dernier employeur a une action directe contre les pr\u00e9c\u00e9dents employeurs en vue de la r\u00e9partition des frais de transport expos\u00e9s au prorata du temps de service du travailleur chez chacun des employeurs successifs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 180<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le travailleur qui a cess\u00e9 son service et qui est dans l&rsquo;attente du moyen de transport d\u00e9sign\u00e9 par son employeur pour regagner sa r\u00e9sidence habituelle re\u00e7oit de l&#8217;employeur une indemnit\u00e9 \u00e9gale au salaire qu&rsquo;il aurait per\u00e7u s&rsquo;il avait continu\u00e9 \u00e0 travailler et continue de b\u00e9n\u00e9ficier jusqu&rsquo;\u00e0 son embarquement des avantages en nature pr\u00e9vus au contrat.<\/p>\n\n\n\n<p>Le travailleur dont le contrat est sign\u00e9 ou dont le cong\u00e9 est arriv\u00e9 \u00e0 expiration, et qui reste \u00e0 la disposition de l&#8217;employeur dans l&rsquo;attente du moyen de transport lui permettant de quitter sa r\u00e9sidence habituelle pour son lieu d&#8217;emploi, re\u00e7oit de l&#8217;employeur pendant cette p\u00e9riode, une indemnit\u00e9 calcul\u00e9e sur la base de l&rsquo;allocation de cong\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 181&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;En cas de d\u00e9c\u00e8s du travailleur expatri\u00e9 ou d\u00e9plac\u00e9, ou d&rsquo;un membre de sa famille dont le voyage \u00e9tait \u00e0 la charge de l&#8217;employeur, le rapatriement du corps du d\u00e9funt au lieu de sa r\u00e9sidence habituelle est \u00e0 la charge de l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE IV.- DE LA SECURITE ET DE LA SANTE AU TRAVAIL,<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DES SERVICES SOCIAUX DES ENTREPRISES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1.- DE LA SECURITE ET DE LA SANTE AU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>PARAGRAPHE 1.- DISPOSITIONS GENERALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 182<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pour prot\u00e9ger la vie et la sant\u00e9 des travailleurs, l&#8217;employeur est tenu de prendre toutes les mesures utiles qui sont adapt\u00e9es aux conditions d&rsquo;exploitation de l&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p>Il doit notamment am\u00e9nager les installations et r\u00e9gler la marche du travail de mani\u00e8re \u00e0 pr\u00e9munir le mieux possible les salari\u00e9s contre les accidents et maladies, pour un bien-\u00eatre physique, mental et social.<\/p>\n\n\n\n<p>En particulier, les locaux doivent \u00eatre tenus dans un \u00e9tat de propret\u00e9 permanent. Les machines, m\u00e9canismes, appareils de transmissions, outils et engins m\u00e9caniques ou manuels, doivent \u00eatre install\u00e9s et tenus dans les meilleures conditions possibles de s\u00e9curit\u00e9. Les moteurs et parties mouvantes des machines doivent \u00eatre isol\u00e9s par des cloisons ou barri\u00e8res de protection, \u00e0 moins qu&rsquo;ils ne soient hors de port\u00e9e des travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 183<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout employeur est tenu d&rsquo;organiser une formation pratique et appropri\u00e9e en mati\u00e8re d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 au b\u00e9n\u00e9fice des salari\u00e9s nouvellement embauch\u00e9s, de ceux qui changent de poste de travail ou de technique et de ceux qui reprennent leur activit\u00e9 apr\u00e8s un arr\u00eat de travail d&rsquo;une dur\u00e9e de plus de six mois.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette formation doit \u00eatre actualis\u00e9e au profit de l&rsquo;ensemble du personnel en cas de changement de la l\u00e9gislation, de la r\u00e9glementation ou des proc\u00e9d\u00e9s de travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans chaque atelier ou sur chaque chantier o\u00f9 travaillent en permanence plus de vingt-cinq (25) personnes, deux ou trois travailleurs doivent \u00eatre form\u00e9s pour donner les soins de premier secours.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 184<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Il est interdit \u00e0 toute personne d&rsquo;introduire ou de distribuer, de laisser introduire ou de laisser distribuer, dans les \u00e9tablissements ou entreprises, des boissons alcoolis\u00e9es et du tabac de toutes sortes.<\/p>\n\n\n\n<p>La distribution de l&rsquo;eau et des boissons non alcoolis\u00e9es aux lieux et pendant les heures de travail est assur\u00e9e par l&#8217;employeur. Ces boissons doivent faire l&rsquo;objet de contr\u00f4les p\u00e9riodiques par l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Des arr\u00eat\u00e9s du ministre charg\u00e9 du travail fixent en tant que de besoin les modalit\u00e9s d&rsquo;application des dispositions ci-dessus \u00e9nonc\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 185<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur ou son repr\u00e9sentant doit organiser le contr\u00f4le permanent du respect des r\u00e8gles d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Les travailleurs de leur c\u00f4t\u00e9, doivent utiliser correctement les dispositifs de salubrit\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 et s&rsquo;abstenir de les enlever ou de les modifier sans autorisation de l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout travailleur qui, pendant l&rsquo;ex\u00e9cution de son travail ou au moment d&rsquo;ex\u00e9cuter le travail a des motifs objectifs et s\u00e9rieux de penser que la poursuite de l&rsquo;ex\u00e9cution ou son d\u00e9marrage pr\u00e9sente un risque grave et imminent soit pour sa personne soit pour l&rsquo;entreprise, a le droit et le devoir d&rsquo;arr\u00eater le travail ou de s&rsquo;abstenir de le commencer. Il saisit imm\u00e9diatement:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le chef d&rsquo;entreprise ou d&rsquo;\u00e9tablissement ou son pr\u00e9pos\u00e9 pour les mesures \u00e0 prendre en vue d&rsquo;\u00e9liminer le risque,<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel, s&rsquo;il en existe, et l&rsquo;inspecteur du travail du ressort pour les informer.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le travailleur qui exerce le droit pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent ne peut faire l&rsquo;objet de mesure disciplinaire sauf s&rsquo;il y a abus. Dans ce cas, l&#8217;employeur doit, pr\u00e9alablement \u00e0 toute sanction, saisir l&rsquo;inspecteur du travail de la preuve de l&rsquo;abus. Il en informe \u00e9galement les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel, s&rsquo;il en existe. L&rsquo;inspecteur du travail doit, dans les trois jours ouvrables de la saisine, se prononcer sur la preuve produite avant que n&rsquo;intervienne la mesure disciplinaire envisag\u00e9e par l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 186<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les arr\u00eat\u00e9s du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis de la commission nationale de s\u00e9curit\u00e9 et de la sant\u00e9 au travail pr\u00e9vue au pr\u00e9sent code, d\u00e9terminent:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>a)<\/strong>&nbsp;les mesures g\u00e9n\u00e9rales de protection et de salubrit\u00e9 applicables \u00e0 tous les \u00e9tablissements et entreprises assujettis au pr\u00e9sent code, notamment en ce qui concerne la temp\u00e9rature, l&rsquo;\u00e9clairage, l&rsquo;a\u00e9ration ou la ventilation, l&rsquo;eau potable, les vestiaires, les toilettes, l&rsquo;\u00e9vacuation des poussi\u00e8res, gaz et vapeurs, les pr\u00e9cautions \u00e0 prendre contre les incendies, les rayonnements, le bruit et les vibrations;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;au fur et \u00e0 mesure des d\u00e9fectuosit\u00e9s constat\u00e9es, les prescriptions particuli\u00e8res relatives \u00e0 certaines professions, \u00e0 certains travaux, op\u00e9rations ou modes de travail.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Ces arr\u00eat\u00e9s peuvent limiter, r\u00e9glementer ou interdire la fabrication, l&rsquo;utilisation, la vente, l&rsquo;importation, le transport, la cession \u00e0 quelque titre que ce soit ainsi que l&#8217;emploi des machines, des substances et pr\u00e9parations dangereuses pour les travailleurs et l&rsquo;environnement.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>PARAGRAPHE 2.- DU COMITE D&rsquo;HYGIENE ET DE SECURITE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 187<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Un comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 est obligatoirement cr\u00e9\u00e9 dans tout \u00e9tablissement ou entreprise assujetti au pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>Les comit\u00e9s d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 sont obligatoires dans tous les \u00e9tablissements occupant habituellement au moins trente (30) salari\u00e9s, temporaires et occasionnels compris.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;inspecteur du travail peut, en fonction de la nature des travaux et des risques particuliers auxquels sont expos\u00e9s les travailleurs, imposer \u00e0 l&#8217;employeur, la cr\u00e9ation d&rsquo;un comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 dans tout \u00e9tablissement, entreprise ou chantier m\u00eame si leur effectif est inf\u00e9rieur \u00e0 celui pr\u00e9vu ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 188<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 comprend:<\/p>\n\n\n\n<p>1) &#8211; Pour les \u00e9tablissements:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le chef d&rsquo;\u00e9tablissement ou entreprise, pr\u00e9sident;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le responsable \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 ou un chef d&rsquo;atelier;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; deux d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel. Ce nombre est port\u00e9 \u00e0 trois dans les entreprises employant plus de 250 salari\u00e9s et \u00e0 5 lorsque l&rsquo;effectif d\u00e9passe 500 salari\u00e9s;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le m\u00e9decin ou l&rsquo;infirmier d&rsquo;entreprise;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>2) &#8211; Pour les chantiers:<\/p>\n\n\n\n<p>Le comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 interentreprises est pr\u00e9sid\u00e9 par l&rsquo;un des chefs d&rsquo;entreprises concourant aux activit\u00e9s du chantier. Il comprend en outre:<\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;le responsable de chaque entreprise:<\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;le m\u00e9decin ou l&rsquo;infirmier assurant la surveillance m\u00e9dicale du personnel du chantier:<\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;deux repr\u00e9sentants des travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Le secr\u00e9tariat du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 est tenu par deux secr\u00e9taires dont l&rsquo;un est d\u00e9sign\u00e9 parmi les repr\u00e9sentants du personnel. Le comit\u00e9 peut faire appel \u00e0 toute personne qui lui para\u00eetra qualifi\u00e9e pour l&rsquo;assister.<\/p>\n\n\n\n<p>Des arr\u00eat\u00e9s du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis de la commission nationale de s\u00e9curit\u00e9 et de sant\u00e9 au travail, d\u00e9terminent en fonction des entreprises, les personnes qui, sans \u00eatre membres du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9, doivent \u00eatre convoqu\u00e9es \u00e0 ses r\u00e9unions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 189<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 est charg\u00e9 de:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00e9tudier les conditions d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 de travail;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; veiller \u00e0 l&rsquo;application des dispositions l\u00e9gislatives et r\u00e9glementaires et des consignes concernant l&rsquo;hygi\u00e8ne et la s\u00e9curit\u00e9;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; proc\u00e9der aux enqu\u00eates en cas d&rsquo;accidents de travail graves et de maladies professionnelles en vue d&rsquo;en d\u00e9terminer les causes et de proposer des mesures propres \u00e0 y rem\u00e9dier;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00e9tablir et ex\u00e9cuter un programme d&rsquo;am\u00e9lioration des conditions d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 en rapport avec les activit\u00e9s de l&rsquo;entreprise;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00e9tablir les statistiques d&rsquo;accidents de travail et de maladies professionnelles;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; diffuser aupr\u00e8s de tous les travailleurs les informations relatives \u00e0 la protection de la sant\u00e9 des travailleurs et au bon d\u00e9roulement du travail;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; susciter, entretenir et d\u00e9velopper l&rsquo;esprit de s\u00e9curit\u00e9 parmi les travailleurs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; entreprendre toute action en vue de la promotion des m\u00e9thodes et des proc\u00e9d\u00e9s de travail plus s\u00fbrs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; assurer l&rsquo;\u00e9ducation des travailleurs dans les domaines de l&rsquo;hygi\u00e8ne, de la s\u00e9curit\u00e9 et de la sant\u00e9 au travail;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; s&rsquo;assurer de l&rsquo;organisation et de l&rsquo;instruction des \u00e9quipes d&rsquo;incendie et de sauvetage et veiller \u00e0 ce que les exercices de sauvetage et de lutte contre l&rsquo;incendie soient r\u00e9guli\u00e8rement effectu\u00e9s;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; participer \u00e0 l&rsquo;identification des facteurs de nuisance et \u00e0 l&rsquo;\u00e9laboration d&rsquo;un plan d&rsquo;intervention d&rsquo;urgence.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 190<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 se r\u00e9unit:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; au moins une fois par trimestre;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00e0 la suite de chaque accident de travail ou maladie professionnelle grave r\u00e9v\u00e9lateur d&rsquo;un danger pour le personnel ou l&rsquo;usager.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>L&rsquo;ordre du jour des r\u00e9unions ordinaires \u00e9tabli par le pr\u00e9sident est communiqu\u00e9 aux membres du comit\u00e9 quinze (15) jours au moins avant la date fix\u00e9e pour chaque r\u00e9union.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;inspecteur du travail, le m\u00e9decin inspecteur du travail et l&rsquo;organisme de s\u00e9curit\u00e9 sociale doivent \u00eatre avertis au moins quinze (15) jours \u00e0 l&rsquo;avance des r\u00e9unions du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9. Ils peuvent y assister et y prendre la parole.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;employeur remet \u00e0 chaque membre du comit\u00e9 en m\u00eame temps que l&rsquo;ordre du jour, une copie anonyme de toutes les d\u00e9clarations d&rsquo;accidents de travail et des maladies professionnelles qui ont \u00e9t\u00e9 adress\u00e9es \u00e0 la caisse de s\u00e9curit\u00e9 sociale depuis la pr\u00e9c\u00e9dente r\u00e9union.<\/p>\n\n\n\n<p>Les r\u00e9unions du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 font l&rsquo;objet d&rsquo;un proc\u00e8s-verbal dont une copie doit \u00eatre adress\u00e9e \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail dans le d\u00e9lai d&rsquo;un mois suivant la r\u00e9union.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 191<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pour l&rsquo;exercice de leurs attributions, les membres du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 disposent d&rsquo;un cr\u00e9dit annuel de quinze heures pay\u00e9es comme temps de travail. Le temps de r\u00e9unions est \u00e9galement pay\u00e9 comme temps de travail et n&rsquo;est pas imputable au cr\u00e9dit d&rsquo;heures.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>PARAGRAPHE 3.- DU CONTROLE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 192&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;En ce qui concerne l&rsquo;application des arr\u00eat\u00e9s vis\u00e9s \u00e0 l&rsquo;article 186, l&rsquo;inspecteur du travail doit mettre le chef d&rsquo;\u00e9tablissement ou d&rsquo;entreprise en demeure de se conformer auxdites prescriptions avant de dresser le proc\u00e8s-verbal.<\/p>\n\n\n\n<p>La mise en demeure est faite par \u00e9crit soit sur le registre d&#8217;employeur, soit par lettre. Elle pr\u00e9cise les infractions constat\u00e9es et fixe les d\u00e9lais dans lesquels elles doivent avoir disparu, et qui ne peuvent \u00eatre inf\u00e9rieurs \u00e0 quatre jours francs.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque, pass\u00e9 le d\u00e9lai imparti par la mise en demeure, l&#8217;employeur n&rsquo;a pas tenu compte de celle-ci, l&rsquo;inspecteur du travail, apr\u00e8s constat, dresse proc\u00e8s-verbal. Le proc\u00e8s-verbal doit \u00eatre r\u00e9dig\u00e9, \u00e9crit, dat\u00e9 et sign\u00e9 par l&rsquo;inspecteur ayant constat\u00e9 l&rsquo;infraction et faire \u00e9tat des faits constitutifs d&rsquo;infraction qui ont \u00e9t\u00e9 personnellement constat\u00e9s par celui-ci.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, en cas d&rsquo;extr\u00eame urgence, l&rsquo;inspecteur du travail peut dresser proc\u00e8s-verbal sans mise en demeure pr\u00e9alable. Il peut \u00e9galement donner des mesures imm\u00e9diatement ex\u00e9cutoires pour faire cesser tout danger grave et imminent. L&#8217;employeur peut exercer un recours contre cette d\u00e9cision de l&rsquo;inspecteur du travail devant le juge des r\u00e9f\u00e9r\u00e9s qui doit statuer dans les huit jours de la demande.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 193<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsque l&rsquo;inspecteur du travail constate que des d\u00e9fectuosit\u00e9s dans une installation, un am\u00e9nagement ou des m\u00e9thodes de travail sont de nature \u00e0 menacer la sant\u00e9 ou la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs et que ces d\u00e9fectuosit\u00e9s ne tombent pas sous le coup des arr\u00eat\u00e9s vis\u00e9s \u00e0 l&rsquo;article 186, il peut ordonner que les modifications n\u00e9cessaires soient apport\u00e9es par l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9cision est notifi\u00e9e \u00e0 l&#8217;employeur par \u00e9crit soit sur le registre d&#8217;employeur, soit par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception. Elle pr\u00e9cise les d\u00e9lais d&rsquo;ex\u00e9cution impartis qui ne peuvent \u00eatre inf\u00e9rieurs \u00e0 quinze jours. L&#8217;employeur peut exercer un recours contre la d\u00e9cision de l&rsquo;inspecteur du travail devant le juge des r\u00e9f\u00e9r\u00e9s qui dispose, \u00e0 compter de la demande, d&rsquo;un d\u00e9lai de quinze jours pour rendre sa sentence.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 2.- DES SERVICES DE SANTE AU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 194<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout chef d&rsquo;entreprise ou d&rsquo;\u00e9tablissement doit organiser un service de sant\u00e9 au travail au profit des travailleurs qu&rsquo;il emploie, apr\u00e8s consultation des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel ou du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Le r\u00f4le imparti \u00e0 ce service consiste \u00e0 surveiller les conditions d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 au travail de l&rsquo;entreprise, les risques de contagion et l&rsquo;\u00e9tat de sant\u00e9 du travailleur, de son \u00e9pouse et de ses enfants et \u00e0 prendre les mesures de pr\u00e9vention appropri\u00e9es en m\u00eame temps qu&rsquo;\u00e0 assurer les soins m\u00e9dicaux n\u00e9cessaires en conformit\u00e9 aux dispositions de la pr\u00e9sente section.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 195&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Ce service est assur\u00e9 par des m\u00e9decins recrut\u00e9s en priorit\u00e9 parmi les praticiens dipl\u00f4m\u00e9s de m\u00e9decine de travail et qui sont assist\u00e9s d&rsquo;un personnel param\u00e9dical qualifi\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>A cet effet, les uns et les autres doivent avoir fait au pr\u00e9alable l&rsquo;objet d&rsquo;une d\u00e9cision d&rsquo;agr\u00e9ment du ministre charg\u00e9 du travail, prise apr\u00e8s avis du ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Selon l&rsquo;importance et la nature des entreprises, leur situation g\u00e9ographique, l&rsquo;infrastructure m\u00e9dicale existante, le service de sant\u00e9 au travail est organis\u00e9:<\/p>\n\n\n\n<p>1) soit sous la forme d&rsquo;un service autonome propre \u00e0 une seule entreprise, ou d&rsquo;un service interentreprises commun \u00e0 plusieurs d&rsquo;entre elles:<\/p>\n\n\n\n<p>2) soit sur les bases d&rsquo;une convention pass\u00e9e avec un \u00e9tablissement hospitalier public ou priv\u00e9. Dans ce cas, l&rsquo;\u00e9tablissement doit justifier en son sein d&rsquo;un service de sant\u00e9 au travail b\u00e9n\u00e9ficiant du personnel et de l&rsquo;\u00e9quipement requis et ayant les attributions d&rsquo;un service de sant\u00e9 au travail telles que d\u00e9crites \u00e0 l&rsquo;article 194 ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 196&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les modalit\u00e9s de constitution, d&rsquo;organisation et de fonctionnement des services de sant\u00e9 au travail ainsi que l&rsquo;effectif et la qualification du personnel m\u00e9dical et param\u00e9dical \u00e0 employer dans chaque entreprise sont, compte tenu des conditions locales et du nombre des travailleurs et des membres de leurs familles, fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9s conjoints du ministre charg\u00e9 du travail et du ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 197<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sans pr\u00e9judice des dispositions sp\u00e9ciales prises dans le cadre de l&rsquo;hygi\u00e8ne et de la pr\u00e9vention de certaines maladies professionnelles ou dans celui de la protection de certaines cat\u00e9gories de travailleurs, tout salari\u00e9 doit faire l&rsquo;objet d&rsquo;un examen m\u00e9dical avant la mise au travail ou au plus tard dans les huit jours qui suivent son embauche: c&rsquo;est la visite m\u00e9dicale d&#8217;embauche.<\/p>\n\n\n\n<p>La visite syst\u00e9matique annuelle pour l&rsquo;ensemble des travailleurs, toutes cat\u00e9gories confondues, est obligatoire.<\/p>\n\n\n\n<p>Des arr\u00eat\u00e9s du ministre du travail fixent les conditions dans lesquelles sont effectu\u00e9es les visites m\u00e9dicales d&#8217;embauchage, les visites p\u00e9riodiques, les visites de reprise du travail et les visites syst\u00e9matiques annuelles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 198<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En cas de maladie d&rsquo;un travailleur ou de ses enfants log\u00e9s avec lui par l&#8217;employeur, ce dernier est tenu de leur fournir gratuitement les soins ainsi que, dans la limite des moyens d\u00e9finis par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s accord du ministre charg\u00e9 de la sant\u00e9 et sur avis du conseil national du travail, les m\u00e9dicaments et accessoires n\u00e9cessaires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 199<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur doit disposer des moyens permettant d&rsquo;assurer les soins de premiers secours, il doit faire \u00e9vacuer, sur la formation m\u00e9dicale la plus proche, les bless\u00e9s et les malades transportables non susceptibles d&rsquo;\u00eatre trait\u00e9s par les moyens dont il dispose.<\/p>\n\n\n\n<p>S&rsquo;il est d\u00e9pourvu dans l&rsquo;imm\u00e9diat des moyens appropri\u00e9s n\u00e9cessaires \u00e0 cet effet, il en avise d&rsquo;urgence le chef de l&rsquo;unit\u00e9 administrative la plus proche qui fait proc\u00e9der \u00e0 l&rsquo;\u00e9vacuation par les moyens \u00e0 sa disposition. Tous les frais occasionn\u00e9s de ce fait \u00e0 l&rsquo;administration doivent \u00eatre rembours\u00e9s par l&#8217;employeur sur les bases des tarifs officiels en vigueur dans ce domaine.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 200<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail, d\u00e9termine les conditions dans lesquelles les employeurs sont obligatoirement tenus d&rsquo;installer et d&rsquo;approvisionner en m\u00e9dicaments et accessoires les services m\u00e9dicaux du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 201<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur est tenu de d\u00e9clarer simultan\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail du ressort et \u00e0 la caisse de s\u00e9curit\u00e9 sociale, dans un d\u00e9lai de quarante-huit heures, tout accident du travail ou toute maladie professionnelle constat\u00e9e dans l&rsquo;entreprise ou l&rsquo;\u00e9tablissement.<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9claration est faite sur un formulaire fourni gratuitement par la caisse de s\u00e9curit\u00e9 sociale sur simple demande de l&#8217;employeur.<\/p>\n\n\n\n<p>La d\u00e9claration peut \u00eatre faite par le travailleur ou ses repr\u00e9sentants jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;expiration de la deuxi\u00e8me ann\u00e9e suivant la date de l&rsquo;accident ou de la premi\u00e8re constatation m\u00e9dicale de la maladie professionnelle.<\/p>\n\n\n\n<p>En ce qui concerne les maladies professionnelles, la date de la premi\u00e8re constatation m\u00e9dicale de la maladie est assimil\u00e9e \u00e0 la date de l&rsquo;accident.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 202<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toute entreprise ou \u00e9tablissement occupant au moins 100 salari\u00e9s doit organiser un service social au b\u00e9n\u00e9fice des travailleurs qu&rsquo;elle emploie.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 203<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le service social a pour mission, par une action sur les lieux m\u00eames du travail, de suivre et de faciliter la vie personnelle des travailleurs et notamment de ceux qui souffrent d&rsquo;un handicap social durable ou temporaire. Il est assur\u00e9 par un conseiller ou une conseill\u00e8re social(e) d&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 204&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le conseiller ou la conseill\u00e8re social(e) d&rsquo;entreprise doit consacrer une demi-journ\u00e9e par semaine par groupe entier de 100 salari\u00e9s d&rsquo;une m\u00eame entreprise. Pour cela, un bureau doit \u00eatre tenu \u00e0 sa disposition, les jours et heures de permanence devant \u00eatre affich\u00e9s sur la porte.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 205&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le conseiller ou la conseill\u00e8re social(e) d&rsquo;entreprise collabore avec le service m\u00e9dical. Il doit \u00eatre convoqu\u00e9 aux r\u00e9unions du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9; il peut y prendre la parole.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 206<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail fixe, en tant que de besoin, les modalit\u00e9s d&rsquo;application de la pr\u00e9sente section et notamment les qualifications professionnelles requises du conseiller ou de la conseill\u00e8re social(e) d&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>TITRE V.- DU SALAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE I.- DE LA DETERMINATION DU SALAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 207<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Au sens du pr\u00e9sent code, le terme \u00ab salaire \u00bb signifie, quels qu&rsquo;en soient la d\u00e9nomination et le mode de calcul, le traitement de base ou minimum et tous autres avantages pay\u00e9s directement ou indirectement en esp\u00e8ces ou en nature, par l&#8217;employeur au travailleur en raison de l&#8217;emploi de ce dernier et fix\u00e9s soit par accord, soit par des dispositions r\u00e9glementaires ou conventionnelles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 208<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;A travail de valeur \u00e9gale, le salaire est \u00e9gal pour tous les travailleurs quels que soient leur origine, leur sexe, leur \u00e2ge, leur statut et leur confession, dans les conditions pr\u00e9vues au pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 209<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le salaire \u00e9tant la contrepartie du travail fourni, aucun salaire n&rsquo;est d\u00fb en cas d&rsquo;absence, sauf dans les cas pr\u00e9vus par la r\u00e9glementation, les conventions et accords collectifs et le contrat individuel de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 210&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Aucun salaire ne peut \u00eatre inf\u00e9rieur au salaire minimum interprofessionnel garanti (SMIG) fix\u00e9 par d\u00e9cret pria en conseil des ministres sur rapport du ministre charg\u00e9 du travail apr\u00e8s avis motiv\u00e9 du conseil national du travail<\/p>\n\n\n\n<p>Le salaire minimum interprofessionnel garanti peut \u00eatre r\u00e9vis\u00e9 tous les 3 ans ou en cas de besoin.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 211<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur est tenu d&rsquo;assurer le logement de tout travailleur qu&rsquo;il a d\u00e9plac\u00e9 pour ex\u00e9cuter un contrat de travail n\u00e9cessitant l&rsquo;installation de ce travailleur hors de sa r\u00e9sidence habituelle. Ce logement doit \u00eatre suffisant et d\u00e9cent, correspondre \u00e0 la situation de famille et r\u00e9pondre \u00e0 des conditions qui sont fix\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l&#8217;employeur ne dispose pas de logement, il est tenu de verser au travailleur int\u00e9ress\u00e9 une indemnit\u00e9 de logement dont le taux minimum et les modalit\u00e9s d&rsquo;attribution sont fix\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 vis\u00e9 ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;employeur est tenu \u00e0 la fourniture d&rsquo;une ration journali\u00e8re de vivres lorsque le travailleur log\u00e9 par ses soins ne peut, par ses propres moyens, se procurer pour lui et sa famille un ravitaillement r\u00e9gulier en denr\u00e9es alimentaires. Cette prestation est fournie \u00e0 titre on\u00e9reux, sauf dispositions plus favorables des conventions ou accords collectifs ou des contrats de travail. Le montant maximum de sa valeur de remboursement est d\u00e9termin\u00e9 par arr\u00eate du ministre charg\u00e9 du travail, apr\u00e8s avis du conseil national du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Les prestations pr\u00e9vues par le pr\u00e9sent article ne sont pas exigibles lorsque le salaire lui-m\u00eame n&rsquo;est pas d\u00fb, sauf dans les cas pr\u00e9vus par la r\u00e9glementation en vigueur ou si un accord pr\u00e9alable a \u00e9t\u00e9 conclu \u00e0 ce sujet par les parties int\u00e9ress\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 212<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La r\u00e9mun\u00e9ration d&rsquo;un travail \u00e0 la t\u00e2che ou aux pi\u00e8ces doit \u00eatre calcul\u00e9e de telle sorte qu&rsquo;elle procure au travailleur, de capacit\u00e9 moyenne et travaillant normalement, un salaire au moins \u00e9gal \u00e0 celui du travailleur r\u00e9mun\u00e9r\u00e9 \u00e0 temps effectuant un travail analogue.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 213<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les taux minima de salaires, les conditions dans lesquelles les retenues sur salaire peuvent \u00eatre pratiqu\u00e9es ainsi que les conditions de r\u00e9mun\u00e9ration du travail \u00e0 la t\u00e2che ou aux pi\u00e8ces sont affich\u00e9s aux bureaux des employeurs et sur les lieux de paie du personnel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 214<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsque la r\u00e9mun\u00e9ration des services est constitu\u00e9e en totalit\u00e9 ou en partie des commissions ou des primes et prestations diverses ou des indemnit\u00e9s repr\u00e9sentatives de ces prestations, dans la mesure o\u00f9 celles-ci ne constituent pas un remboursement de frais, il en est tenu compte pour le calcul de l&rsquo;allocation de cong\u00e9, des indemnit\u00e9s de pr\u00e9avis, des dommages et int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<p>Le montant \u00e0 prendre en consid\u00e9ration \u00e0 ce titre est la moyenne mensuelle des \u00e9l\u00e9ments vis\u00e9s \u00e0 l&rsquo;alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, la p\u00e9riode sur laquelle s&rsquo;effectue ce calcul n&rsquo;exc\u00e9dera pas les douze mois de service ayant pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 la cessation du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE II.- DES RETENUES SUR SALAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 215<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Il est interdit \u00e0 l&#8217;employeur d&rsquo;infliger des amendes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 216<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les pr\u00e9l\u00e8vements obligatoires, les remboursements et les consignations qui peuvent \u00eatre pr\u00e9vus par les lois, les conventions ou accords collectifs et les contrats individuels de travail peuvent faire l&rsquo;objet de retenues sur salaire.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;employeur doit pr\u00e9lever d&rsquo;office sur les salaires les cotisations des travailleurs et les verser aux institutions de s\u00e9curit\u00e9 sociale dans les conditions fix\u00e9es par la r\u00e9glementation en vigueur ou par les statuts desdites institutions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 217<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;autorit\u00e9 comp\u00e9tente fixe les plafonds des retenues \u00e0 op\u00e9rer au titre de la cotisation du travailleur aux institutions obligatoires ou autoris\u00e9es de s\u00e9curit\u00e9 sociale, ainsi que les modalit\u00e9s pratiques de versement de ces cotisations par l&#8217;employeur aux institutions int\u00e9ress\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 218<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Un d\u00e9cret pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail d\u00e9termine la quotit\u00e9 des fractions du salaire soumise \u00e0 pr\u00e9l\u00e8vements progressifs et les taux y aff\u00e9rents. La retenue vis\u00e9e \u00e0 l&rsquo;article pr\u00e9c\u00e9dent ne peut, pour chaque paie, exc\u00e9der la quotit\u00e9 fix\u00e9e par ce d\u00e9cret pris en conseil des ministres.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 219<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Il doit \u00eatre tenu compte pour le calcul de la retenue non seulement du salaire proprement dit, mais aussi de tous les accessoires dudit salaire, \u00e0 l&rsquo;exception toutefois des indemnit\u00e9s d\u00e9clar\u00e9es insaisissables par la r\u00e9glementation en vigueur, des sommes allou\u00e9es \u00e0 titre de remboursement de frais et des allocations et indemnit\u00e9s \u00e9ventuelles dues au titre de la l\u00e9gislation sur la s\u00e9curit\u00e9 sociale et de la r\u00e9glementation qui en est issue.<\/p>\n\n\n\n<p>Les sommes retenues au travailleur en contravention des dispositions ci-dessus portent int\u00e9r\u00eat \u00e0 son profit au taux l\u00e9gal depuis la date o\u00f9 elles auraient d\u00fb \u00eatre pay\u00e9es et peuvent \u00eatre r\u00e9clam\u00e9es par lui jusqu&rsquo;\u00e0 prescription, le cours en \u00e9tant suspendu pendant la dur\u00e9e du contrat.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE III.- DU PAIEMENT DU SALAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 220<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le salaire doit \u00eatre pay\u00e9 en monnaie ayant cours l\u00e9gal nonobstant toute stipulation contraire.<\/p>\n\n\n\n<p>Le paiement de tout ou partie du salaire en alcool, boissons alcoolis\u00e9es, drogues est formellement interdit.<\/p>\n\n\n\n<p>Le paiement de tout ou partie du salaire en nature est \u00e9galement interdit sous r\u00e9serve des dispositions du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>Aucun employeur ne peut restreindre la libert\u00e9 du travailleur de disposer de son salaire \u00e0 son gr\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 221<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;A l&rsquo;exception des professions pour lesquelles des usages \u00e9tablis pr\u00e9voient une p\u00e9riodicit\u00e9 de paiement diff\u00e9rente et qui sont d\u00e9termin\u00e9es par arr\u00eate du ministre charg\u00e9 du travail pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail le salaire doit \u00eatre pay\u00e9 \u00e0 intervalles r\u00e9guliers ne pouvant exc\u00e9der quinze jours pour les travailleurs dont la r\u00e9mun\u00e9ration est stipul\u00e9e \u00e0 l&rsquo;heure, et un mois pour les travailleurs dont la r\u00e9mun\u00e9ration est stipul\u00e9e au mois. Ces derniers peuvent toutefois recevoir sur leur demande, au bout de quinze jours, un acompte portant au plus sur la moiti\u00e9 de la quotit\u00e9 mensuelle de leur r\u00e9mun\u00e9ration de base, leur situation \u00e9tant obligatoirement apur\u00e9e lors du paiement imm\u00e9diatement cons\u00e9cutif.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 222<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les paiements mensuels doivent \u00eatre effectu\u00e9s au plus tard huit jours apr\u00e8s la fin du mois de travail qui donne droit au salaire.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9siliation ou rupture de contrat, le salaire et les indemnit\u00e9s doivent \u00eatre pay\u00e9s d\u00e8s la cessation de service. Toutefois, en cas de litige, l&#8217;employeur peut obtenir l&rsquo;immobilisation provisoire entre ses mains de tout ou partie de la fraction saisissable de sommes dues par ordonnance du pr\u00e9sident du tribunal.<\/p>\n\n\n\n<p>Les travailleurs absents le jour de la paie peuvent retirer leur salaire aux heures normales d&rsquo;ouverture de la caisse, et conform\u00e9ment au r\u00e8glement int\u00e9rieur de l&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p>Le paiement du salaire doit \u00eatre effectu\u00e9 les jours ouvrables seulement et au lieu de travail ou \u00e0 proximit\u00e9 de celui-ci. Il ne peut \u00eatre fait dans un d\u00e9bit de boissons ou dans un magasin de vente, sauf pour les travailleurs qui y sont normalement occup\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 223<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le paiement du salaire doit \u00eatre constat\u00e9 par une pi\u00e8ce dress\u00e9e ou certifi\u00e9e par l&#8217;employeur ou son repr\u00e9sentant et \u00e9marg\u00e9e par chaque travailleur ou par deux t\u00e9moins, si ce dernier est illettr\u00e9. Ces pi\u00e8ces sont conserv\u00e9es par l&#8217;employeur dans les m\u00eames conditions que les pi\u00e8ces comptables et doivent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es \u00e0 toute r\u00e9quisition de l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Des d\u00e9rogations pourront toutefois \u00eatre accord\u00e9es \u00e0 cet \u00e9gard par le ministre charg\u00e9 du travail au profit d&rsquo;entreprises agricoles ou assimil\u00e9es, en raison des conditions particuli\u00e8res dans lesquelles elles exercent leurs activit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 224<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les employeurs sont tenus de d\u00e9livrer au travailleur au moment du paiement soit un bulletin de paie individuel, soit tout autre document \u00e9tabli selon les proc\u00e9d\u00e9s modernes de comptabilit\u00e9 et dont la contexture est, dans l&rsquo;un et l&rsquo;autre cas, fix\u00e9e par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 225<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;N&rsquo;est pas opposable au travailleur la mention \u00ab pour solde de tout compte \u00bb ou toute mention \u00e9quivalente souscrite par lui soit au cours de l&rsquo;ex\u00e9cution, soit apr\u00e8s r\u00e9siliation de son contrat de travail, et par laquelle le travailleur renonce \u00e0 tout ou partie des droits qu&rsquo;il tient de son contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 226<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;acceptation sans protestation ni r\u00e9serve par le travailleur d&rsquo;un bulletin de paie ne peut valoir renonciation de sa part au paiement de tout ou partie du salaire, des indemnit\u00e9s et accessoires du salaire qui lui sont dus en vertu des dispositions l\u00e9gislatives, r\u00e9glementaires ou conventionnelles. Cette acceptation ne suspend pas la prescription telle que d\u00e9finie \u00e0 l&rsquo;article 232 du pr\u00e9sent code. Elle ne fait pas obstacle \u00e0 la r\u00e9vision du compte de salaire du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de contestation sur le paiement du salaire, des primes et des indemnit\u00e9s de toute nature, le non-paiement est pr\u00e9sum\u00e9 de mani\u00e8re irr\u00e9fragable, sauf cas de force majeure, si l&#8217;employeur n&rsquo;est pas encore en mesure de produire le registre de paiement d\u00fbment \u00e9marg\u00e9 par le travailleur, ou les t\u00e9moins sous les mentions contest\u00e9es, ou le double du bulletin de paie aff\u00e9rent au paiement contest\u00e9 \u00e9marg\u00e9 dans les m\u00eames conditions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE IV.- DES PRIVILEGES ET GARANTIES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DE LA CREANCE DE SALAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 227&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;En dehors des dispositions du pr\u00e9sent code, ou celles r\u00e9sultant de textes l\u00e9gaux ou r\u00e9glementaires, il ne peut \u00eatre fait de retenue sur les salaires que par saisie-arr\u00eat prononc\u00e9e par la juridiction comp\u00e9tente ou par cession volontaire souscrite devant l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Un d\u00e9cret pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail fixe les portions de salaire soumises \u00e0 pr\u00e9l\u00e8vements progressifs et les taux y aff\u00e9rents. Les retenues r\u00e9sultant de saisie ou de cession ne peuvent pour chaque paie, exc\u00e9der les taux fix\u00e9s par ce d\u00e9cret.<\/p>\n\n\n\n<p>Il doit \u00eatre tenu compte pour le calcul des retenues, non seulement du salaire proprement dit, mais de tous les accessoires du salaire, \u00e0 l&rsquo;exception toutefois des indemnit\u00e9s d\u00e9clar\u00e9es insaisissables par la r\u00e9glementation en vigueur, des sommes allou\u00e9es \u00e0 titre de remboursement de frais expos\u00e9s par le travailleur et des allocations ou indemnit\u00e9s pour charge de famille.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 228<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La cr\u00e9ance de salaire b\u00e9n\u00e9ficie d&rsquo;un privil\u00e8ge pr\u00e9f\u00e9rable \u00e0 tous les autres privil\u00e8ges g\u00e9n\u00e9raux ou sp\u00e9ciaux en ce qui concerne la fraction insaisissable dudit salaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Le privil\u00e8ge s&rsquo;\u00e9tend aux diverses indemnit\u00e9s et dommages et int\u00e9r\u00eats li\u00e9s \u00e0 la rupture du contrat de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 229<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les textes l\u00e9gislatifs particuliers accordant le b\u00e9n\u00e9fice de l&rsquo;action directe ou certains privil\u00e8ges sp\u00e9ciaux en faveur de certaines cat\u00e9gories de travailleurs s&rsquo;appliquent \u00e0 la cr\u00e9ance de salaire.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 230<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En cas de liquidation judiciaire ou de faillite, les sommes pr\u00e9compt\u00e9es par le tr\u00e9sor public post\u00e9rieurement \u00e0 la date de cessation des paiements, sur les mandats dus \u00e0 un employ\u00e9, sont rapport\u00e9es \u00e0 la masse des r\u00e9mun\u00e9rations.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 231<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans le m\u00eame cas, le travailleur log\u00e9 par l&#8217;employeur avant la mise en liquidation judiciaire ou la faillite, continue \u00e0 b\u00e9n\u00e9ficier de cette prestation dans les limites de l&rsquo;article 211 ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;assistance judiciaire lui sera acquise d&rsquo;office pour toute demande d&rsquo;autorisation de saisie-arr\u00eat qu&rsquo;il jugerait opportun de pr\u00e9senter devant le tribunal comp\u00e9tent.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE V.- DE LA PRESCRIPTION DE L&rsquo;ACTION EN PAIEMENT DU SALAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 232&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;action des travailleurs en paiement de salaire, des accessoires du salaire, des primes et indemnit\u00e9s de toute nature ainsi que, plus g\u00e9n\u00e9ralement, toute somme due par l&#8217;employeur au travailleur, et celle en fourniture de prestations en nature et \u00e9ventuellement de leur remboursement, se prescrivent par trois ans.<\/p>\n\n\n\n<p>La prescription court \u00e0 compter de la date \u00e0 partir de laquelle le salaire est exigible. Elle est suspendue lorsqu&rsquo;il y a compte arr\u00eat\u00e9, c\u00e9dule ou obligation, ou citation en justice non prescrite ou lorsque l&rsquo;inspecteur du travail a \u00e9t\u00e9 saisi du diff\u00e9rend individuel Dans ce dernier cas, une attestation du service du travail mentionne la date \u00e0 laquelle il a \u00e9t\u00e9 saisi de ce diff\u00e9rend.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 233<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le travailleur auquel la prescription est oppos\u00e9e peut d\u00e9f\u00e9rer le serment \u00e0 l&#8217;employeur ou \u00e0 son repr\u00e9sentant sur la question de savoir si le salaire qu&rsquo;il a r\u00e9clam\u00e9 a \u00e9t\u00e9 pay\u00e9. Le serment peut aussi \u00eatre d\u00e9f\u00e9r\u00e9 aux veuves et h\u00e9ritiers de l&#8217;employeur ou aux tuteurs de ces derniers, s&rsquo;ils sont mineurs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 234&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Si le serment d\u00e9f\u00e9r\u00e9 n&rsquo;est pas pr\u00eat\u00e9, ou s&rsquo;il est reconnu, m\u00eame implicitement, que les sommes ou prestations r\u00e9clam\u00e9es n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 pay\u00e9es, fournies ou rembours\u00e9es, l&rsquo;action en paiement devient purement civile et se prescrit conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e9glementation en vigueur en la mati\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE VI.- DES ECONOMATS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 235<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Est consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9conomat toute organisation o\u00f9 l&#8217;employeur pratique directement ou indirectement la vente ou la cession de marchandises aux travailleurs de l&rsquo;entreprise pour leurs besoins personnels et normaux.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;\u00e9conomat est admis dans les conditions ci-apr\u00e8s:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>1) que les travailleurs soient associ\u00e9s \u00e0 sa cr\u00e9ation et \u00e0 sa gestion;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>2) que les travailleurs demeurent libres de s&rsquo;y fournir ou non;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>3) que la vente des marchandises y soit pratiqu\u00e9e selon les modalit\u00e9s retenues d&rsquo;accord parties;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>4) que la comptabilit\u00e9 du ou des \u00e9conomats de l&rsquo;entreprise soit enti\u00e8rement autonome;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>5) qu&rsquo;il n&rsquo;y soit mis en vente ni alcool ni boissons alcoolis\u00e9es ni tabac de toutes sortes. Les \u00e9conomats sont soumis \u00e0 la l\u00e9gislation localement en vigueur sur le r\u00e9gime des prix ainsi qu&rsquo;\u00e0 la r\u00e9glementation prise pour son application. Le prix des marchandises mises en vente doit \u00eatre affich\u00e9 lisiblement.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 236<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;ouverture d&rsquo;un \u00e9conomat dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 235 est subordonn\u00e9e \u00e0 l&rsquo;autorisation de l&rsquo;inspecteur du travail du ressort.<\/p>\n\n\n\n<p>Le fonctionnement est contr\u00f4l\u00e9 par 1 inspecteur du travail qui, en cas d&rsquo;abus constat\u00e9, peut prescrire la fermeture provisoire pour une dur\u00e9e maximum d&rsquo;un mois.<\/p>\n\n\n\n<p>Le ministre charg\u00e9 du travail peut ordonner la fermeture d\u00e9finitive du ou des \u00e9conomats de l&rsquo;entreprise sur rapport de l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TITRE VI.- DU REGLEMENT DES DIFFERENDS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>INDIVIDUELS ET COLLECTIFS DU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE I.- DU REGLEMENT DES DIFFERENDS INDIVIDUELS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 237&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le litige individuel du travail est celui qui oppose, en cours d&#8217;emploi ou \u00e0 l&rsquo;occasion de la rupture du contrat de travail, un travailleur \u00e0 son employeur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 238<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout litige individuel du travail qui survient au sein de l&rsquo;entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement dans les conditions pr\u00e9vues ci-dessus, est obligatoirement soumis, avant toute saisine du tribunal de travail, \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail pour tentative de r\u00e8glement amiable.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;inspecteur du travail du ressort saisi du dossier convoque, dans les quinze jours qui suivent, les parties et tente de les concilier.<\/p>\n\n\n\n<p>Nul ne doit, de quelque mani\u00e8re que ce soit, faire obstacle \u00e0 la conciliation ou \u00e0 la non conciliation.<\/p>\n\n\n\n<p>La non pr\u00e9sentation de l&rsquo;une ou de l&rsquo;autre des parties \u00e0 la suite de deux convocations r\u00e9guli\u00e8res vaut \u00e9chec de la tentative de conciliation.<\/p>\n\n\n\n<p>La conciliation et la non conciliation est constat\u00e9e par proc\u00e8s-verbal de l&rsquo;inspecteur du travail sign\u00e9 des parties ou de la partie pr\u00e9sente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 239<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le proc\u00e8s-verbal de conciliation, totale ou partielle, est imm\u00e9diatement transmis par l&rsquo;inspecteur du travail au pr\u00e9sident du tribunal du travail qui y appose la formule ex\u00e9cutoire.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;ex\u00e9cution du proc\u00e8s-verbal est ensuite poursuivie comme celle d&rsquo;un jugement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 240<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le proc\u00e8s-verbal de non conciliation sign\u00e9 des parties, sauf d\u00e9faillance de ces derni\u00e8res, est transmis au pr\u00e9sident du tribunal du travail comp\u00e9tent dans un d\u00e9lai de quinze jours \u00e0 compter de la date de la non-conciliation.<\/p>\n\n\n\n<p>Le tribunal comp\u00e9tent est celui du lieu du travail. Toutefois, pour les litiges n\u00e9s de la r\u00e9siliation du contrat de travail le travailleur, dont la r\u00e9sidence habituelle est situ\u00e9e en R\u00e9publique du B\u00e9nin en un lieu autre que le lieu du travail, aura le choix entre le tribunal de sa r\u00e9sidence et celui de son lieu de travail<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 241<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le tribunal du travail a qualit\u00e9 pour se prononcer sur tous les diff\u00e9rends individuels relatifs:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; aux conventions collectives et arr\u00eat\u00e9s en tenant lieu;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; aux contrats d&rsquo;apprentissage;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00e0 l&rsquo;application de la r\u00e9glementation sur les accidents de travail, les maladies professionnelles, les prestations familiales et les pensions de retraite;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; aux probl\u00e8mes n\u00e9s entre travailleurs \u00e0 l&rsquo;occasion du travail.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 242&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le tribunal du travail est compos\u00e9:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;au moins un magistrat, pr\u00e9sident;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;un greffier;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;un assesseur employeur et d&rsquo;un assesseur travailleur pris parmi ceux figurant sur les listes \u00e9tablies par les organisations d&#8217;employeurs et de travailleurs les plus repr\u00e9sentatives.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le pr\u00e9sident d\u00e9signe pour chaque affaire les assesseurs employeurs et travailleurs appartenant \u00e0 la cat\u00e9gorie int\u00e9ress\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Les assesseurs titulaires sont remplac\u00e9s, en cas d&#8217;emp\u00eachement, par des assesseurs suppl\u00e9ants dont le nombre est \u00e9gal \u00e0 celui des titulaires.<\/p>\n\n\n\n<p>Les assesseurs titulaires et leurs suppl\u00e9ants sont nomm\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre du travail et du ministre de la justice.<\/p>\n\n\n\n<p>Le mandat des assesseurs titulaires ou suppl\u00e9ants a une dur\u00e9e de deux ans: il est renouvelable. Toutefois, les assesseurs en fonction continuent \u00e0 si\u00e9ger jusqu&rsquo;\u00e0 ce que la nomination de nouveaux assesseurs soit intervenue.<\/p>\n\n\n\n<p>Les assesseurs doivent justifier de la jouissance de leurs droits civiques et n&rsquo;avoir subi aucune des condamnations qui, aux termes des lois \u00e9lectorales en vigueur, entra\u00eenent la radiation des listes \u00e9lectorales.<\/p>\n\n\n\n<p>Les assesseurs pr\u00eatent serment devant le tribunal : \u00ab<em>je jure de remplir mes devoirs avec z\u00e8le et int\u00e9grit\u00e9 et de garder le secret des d\u00e9lib\u00e9rations<\/em>\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Les fonctions d&rsquo;assesseurs sont gratuites. Toutefois, une prime de participation est allou\u00e9e aux assesseurs d\u00e9sign\u00e9s pour l&rsquo;audience et y ayant effectivement pris part. Le montant de cette prime est fix\u00e9 par arr\u00eat\u00e9 conjoint du ministre des finances et du ministre de la justice.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE II.- DE LA PROCEDURE DEVANT LE TRIBUNAL DU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 243<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le tribunal du travail saisi par le proc\u00e8s-verbal de non-conciliation convoque les parties \u00e0 compara\u00eetre \u00e0 la prochaine audience utile.<\/p>\n\n\n\n<p>La convocation doit contenir les noms, pr\u00e9noms et profession du destinataire, l&rsquo;indication de l&rsquo;affaire, le jour et l&rsquo;heure de la comparution.<\/p>\n\n\n\n<p>La convocation est faite \u00e0 personne ou \u00e0 domicile par voie d&rsquo;agent sp\u00e9cialement commis \u00e0 cet effet. Elle peut valablement \u00eatre faite par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception ou par toute autre voie utile.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 244&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les parties sont tenues de se rendre au jour et \u00e0 l&rsquo;heure fix\u00e9s devant le tribunal. Elles peuvent se faire assister ou repr\u00e9senter soit par un travailleur ou un employeur appartenant \u00e0 la m\u00eame branche d&rsquo;activit\u00e9s, soit par un avocat de leur choix ou toute personne habilit\u00e9e par la loi.<\/p>\n\n\n\n<p>Sauf en ce qui concerne les avocats, le mandataire doit \u00eatre porteur d&rsquo;une procuration.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 245&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Si au jour fix\u00e9 par la convocation, le demandeur ne compara\u00eet pas et ne justifie pas d&rsquo;un cas de force majeure, la cause est radi\u00e9e du r\u00f4le. Elle ne peut \u00eatre reprise qu&rsquo;une seule fois \u00e0 l&rsquo;initiative du demandeur.<\/p>\n\n\n\n<p>Si le d\u00e9fendeur ne compara\u00eet pas et ne justifie pas d&rsquo;un cas de force majeure, ou s&rsquo;il n&rsquo;a pas pr\u00e9sent\u00e9 ses moyens, d\u00e9faut est donn\u00e9 contre lui et le tribunal statue sur le m\u00e9rite de la demande.<\/p>\n\n\n\n<p>Si le d\u00e9fendeur a comparu une fois ou s&rsquo;il est rapport\u00e9 qu&rsquo;il a \u00e9t\u00e9 r\u00e9guli\u00e8rement touch\u00e9, la d\u00e9cision du tribunal est \u00e0 son encontre, r\u00e9put\u00e9e contradictoire.<\/p>\n\n\n\n<p>Les mesures pr\u00e9vues au pr\u00e9sent article ne peuvent \u00eatre prises que s&rsquo;il a \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli que l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 a \u00e9t\u00e9 r\u00e9guli\u00e8rement touch\u00e9 par la convocation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 246&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Lorsque les parties comparaissent devant le tribunal, il est proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 une nouvelle tentative de conciliation.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d&rsquo;accord total ou partiel, un proc\u00e8s-verbal r\u00e9dig\u00e9 s\u00e9ance tenante constate l&rsquo;accord intervenu.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce proc\u00e8s-verbal est ex\u00e9cut\u00e9 dans les m\u00eames formes qu&rsquo;un jugement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 247&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;En cas de jugement par d\u00e9faut, signification est faite dans les formes de l&rsquo;article 243 du pr\u00e9sent code, sans frais \u00e0 la partie d\u00e9faillante par le greffier du tribunal ou par un agent commis sp\u00e9cialement \u00e0 cet effet par le pr\u00e9sident.<\/p>\n\n\n\n<p>Le d\u00e9lai d&rsquo;opposition est de 15 jours \u00e0 compter de la date de signification.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 248<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les jugements du tribunal sont d\u00e9finitifs et sans appel, sauf du chef de la comp\u00e9tence lorsque le chiffre de la demande n&rsquo;exc\u00e8de pas 100 000 francs.<\/p>\n\n\n\n<p>Au-dessus de 100 000 francs, les jugements sont susceptibles d&rsquo;appel.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, l&rsquo;ex\u00e9cution provisoire du tiers de la condamnation p\u00e9cuniaire peut \u00eatre prononc\u00e9e par le juge d&rsquo;office ou sur demande nonobstant toute voie de recours lorsqu&rsquo;il y a urgence et p\u00e9ril en la demeure ou que le licenciement est manifestement abusif.<\/p>\n\n\n\n<p>La preuve de l&rsquo;urgence et du p\u00e9ril peut \u00eatre rapport\u00e9e par tous moyens et soumise \u00e0 l&rsquo;appr\u00e9ciation souveraine du juge.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 249<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le tribunal conna\u00eet de toutes les demandes reconventionnelles ou en compensation qui, par leur nature, rentrent dans sa comp\u00e9tence. Lorsque chacune des demandes principales, reconventionnelles ou en compensation est dans les limites de sa comp\u00e9tence en dernier ressort, il se prononce sans qu&rsquo;il y ait lieu \u00e0 appel.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque l&rsquo;une des demandes n&rsquo;est susceptible d&rsquo;\u00eatre jug\u00e9e qu&rsquo;\u00e0 charge d&rsquo;appel, le tribunal ne se prononce sur toutes qu&rsquo;\u00e0 charge d&rsquo;appel.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e9anmoins, il statue en dernier ressort si seule la demande reconventionnelle en dommages et int\u00e9r\u00eats, fond\u00e9e exclusivement sur la demande principale, d\u00e9passe sa comp\u00e9tence en dernier ressort. Il statue \u00e9galement sans appel en cas de d\u00e9faut du d\u00e9fendeur, si seules les demandes reconventionnelles form\u00e9es par celui-ci d\u00e9passent le taux de sa comp\u00e9tence en dernier ressort, quels que soient la nature et le montant de cette demande.<\/p>\n\n\n\n<p>Si une demande en dommages et int\u00e9r\u00eats formul\u00e9e par le demandeur ou une demande reconventionnelle est reconnue non fond\u00e9e et form\u00e9e uniquement en vue de rendre le jugement susceptible d&rsquo;appel, l&rsquo;auteur de cette demande peut \u00eatre condamn\u00e9 \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats envers l&rsquo;autre partie, m\u00eame au cas o\u00f9 en appel, le jugement en premier ressort n&rsquo;a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9 que partiellement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 250&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Dans les quinze jours du prononc\u00e9 du jugement, l&rsquo;appel peut \u00eatre interjet\u00e9 dans les formes r\u00e9glementaires.<\/p>\n\n\n\n<p>Le recours est transmis dans la huitaine de sa d\u00e9claration \u00e0 la cour d&rsquo;appel avec une exp\u00e9dition du jugement, lettres, m\u00e9moires et documents d\u00e9pos\u00e9s par les parties ou l&rsquo;inspecteur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;appel est jug\u00e9 sur pi\u00e8ces. Toutefois, les parties peuvent demander \u00e0 \u00eatre entendues. Dans ce cas, la repr\u00e9sentation des parties ob\u00e9it aux r\u00e8gles fix\u00e9es par l&rsquo;article 244 ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 251&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;La cour supr\u00eame conna\u00eet des recours en cassation contre les jugements rendus en dernier ressort dans les formes et conditions fix\u00e9es par le code de proc\u00e9dure civile, mais sans qu&rsquo;une consignation puisse \u00eatre exig\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE III.- DU REGLEMENT DES CONFLITS COLLECTIFS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECTION 1.- DE LA CONCILIATION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 252<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le diff\u00e9rend collectif est celui qui oppose une collectivit\u00e9 de salari\u00e9s organis\u00e9es ou non en groupement professionnel \u00e0 un employeur ou \u00e0 un groupe d&#8217;employeurs. Il est caract\u00e9ris\u00e9 par la nature collective de l&rsquo;int\u00e9r\u00eat en jeu.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 253<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout diff\u00e9rend collectif doit \u00eatre imm\u00e9diatement notifi\u00e9 par les parties:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>1) \u00e0 l&rsquo;inspecteur du travail lorsque le conflit est limit\u00e9 au ressort d&rsquo;une inspection d\u00e9partementale du travail;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&nbsp;2) au directeur du travail lorsque le conflit s&rsquo;\u00e9tend sur les ressorts de plusieurs inspections d\u00e9partementales du travail.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 254<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le service comp\u00e9tent du travail ainsi saisi convoque les parties aux fins de proc\u00e9der \u00e0 leur conciliation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 255<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;A l&rsquo;issue de la tentative de conciliation, le service du travail \u00e9tablit s\u00e9ance tenante un proc\u00e8s-verbal constatant soit l&rsquo;accord, soit le d\u00e9saccord partiel ou total des parties. Celles-ci contresignent le proc\u00e8s-verbal et en re\u00e7oivent copie.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;accord de conciliation devient ex\u00e9cutoire par les parties au jour du d\u00e9p\u00f4t au greffier du tribunal du ressort. Cet accord produit effet, sauf stipulation contraire, \u00e0 dater du jour de la notification du conflit au service comp\u00e9tent du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 256<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En cas d&rsquo;\u00e9chec de la conciliation, le diff\u00e9rend est obligatoirement soumis dans le d\u00e9lai de huit jours francs par l&rsquo;inspecteur ou le directeur du travail au conseil d&rsquo;arbitrage pr\u00e9vu au pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>SECTION 2.- DE L&rsquo;ARBITRAGE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 257 :<\/strong>&nbsp;L&rsquo;arbitrage des diff\u00e9rends collectifs du travail non r\u00e9gl\u00e9 par la conciliation est assur\u00e9 par un conseil d&rsquo;arbitrage institu\u00e9 dans le ressort de chaque cour d&rsquo;appel<\/p>\n\n\n\n<p>Le conseil d&rsquo;arbitrage est pr\u00e9sid\u00e9 par le pr\u00e9sident de la cour d&rsquo;appel ou son d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 et comprend:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; un magistrat de la cour d&rsquo;appel d\u00e9sign\u00e9 par le pr\u00e9sident;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; le pr\u00e9sident du tribunal du travail du ressort;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; un secr\u00e9taire choisi parmi les greffiers de la cour d&rsquo;appel;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; deux assesseurs employeurs et deux assesseurs travailleurs, d\u00e9sign\u00e9s par le ministre charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Ne peuvent \u00eatre d\u00e9sign\u00e9es dans les fonctions d&rsquo;assesseurs les personnes ayant particip\u00e9 \u00e0 la conciliation ou qui sont intervenues \u00e0 un niveau quelconque du r\u00e8glement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 258<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le conseil d&rsquo;arbitrage ne peut statuer sur d&rsquo;autres objets que ceux d\u00e9termin\u00e9s par le proc\u00e8s-verbal de non conciliation ou ceux qui, r\u00e9sultant d&rsquo;\u00e9v\u00e9nements post\u00e9rieurs \u00e0 ce proc\u00e8s-verbal, sont la cons\u00e9quence directe du diff\u00e9rend en cours.<\/p>\n\n\n\n<p>Il statue en droit dans les diff\u00e9rends relatifs \u00e0 l&rsquo;interpr\u00e9tation et \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution des lois, r\u00e8glements, conventions collectives ou accords d&rsquo;\u00e9tablissement en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p>Il statue en \u00e9quit\u00e9 sur les autres diff\u00e9rends, notamment lorsque ceux-ci portent sur les salaires ou sur les conditions de travail quand celles-ci ne sont pas fix\u00e9es par les dispositions des lois, r\u00e8glements, conventions collectives ou accords d&rsquo;\u00e9tablissement en vigueur ainsi que sur les diff\u00e9rends relatifs \u00e0 la n\u00e9gociation et \u00e0 la r\u00e9vision des clauses des conventions et accords collectifs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 259<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le conseil d&rsquo;arbitrage a les plus larges pouvoirs pour s&rsquo;informer de la situation \u00e9conomique des entreprises et de la situation des travailleurs int\u00e9ress\u00e9s par le conflit. Il peut proc\u00e9der \u00e0 toutes enqu\u00eates aupr\u00e8s des entreprises et syndicats et requ\u00e9rir des parties la production de tout document ou renseignement d&rsquo;ordre \u00e9conomique, comptable, financier, statistique ou administratif susceptible de lui \u00eatre utile pour l&rsquo;accomplissement de sa mission. Il peut recourir aux offices d&rsquo;experts comptables agr\u00e9\u00e9s et g\u00e9n\u00e9ralement de toute personne qualifi\u00e9e susceptible de l&rsquo;\u00e9clairer.<\/p>\n\n\n\n<p>Le conseil d&rsquo;arbitrage juge sur pi\u00e8ces, mais il peut entendre les parties si celles-ci le requi\u00e8rent.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 260<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La sentence arbitrale est notifi\u00e9e imm\u00e9diatement aux parties par le pr\u00e9sident du conseil d&rsquo;arbitrage.<\/p>\n\n\n\n<p>Si \u00e0 l&rsquo;expiration d&rsquo;un d\u00e9lai de quatre jours \u00e0 compter de la notification, aucune des parties n&rsquo;a manifest\u00e9 son opposition, la sentence acquiert force ex\u00e9cutoire dans les conditions fix\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 261 du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;opposition est form\u00e9e, \u00e0 peine de nullit\u00e9, par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception adress\u00e9e au pr\u00e9sident du conseil d&rsquo;arbitrage.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 261<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;ex\u00e9cution de la sentence arbitrale non frapp\u00e9e d&rsquo;opposition est obligatoire.<\/p>\n\n\n\n<p>Elle produit effet, sauf stipulation contraire, \u00e0 dater du jour de la notification du conflit au service comp\u00e9tent du travail du ressort.<\/p>\n\n\n\n<p>La minute de la sentence arbitrale est d\u00e9pos\u00e9e au greffe de la cour d&rsquo;appel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 262<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Lorsqu&rsquo;un accord de conciliation ou une sentence du conseil d&rsquo;arbitrage, devenue ex\u00e9cutoire, porte sur l&rsquo;interpr\u00e9tation des clauses d&rsquo;une convention ou d&rsquo;un accord collectif sur les salaires ou sur les conditions de travail, cet accord ou cette sentence produit les effets d&rsquo;une convention ou d&rsquo;un accord collectif de travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l&rsquo;accord ou la sentence est intervenu en vue de r\u00e9gler un conflit survenu dans une branche d&rsquo;activit\u00e9s o\u00f9 une convention collective a \u00e9t\u00e9 \u00e9tendue, cet accord ou cette sentence doit, \u00e0 la demande des organisations syndicales signataires de la convention collective \u00e9tendue, faire l&rsquo;objet d&rsquo;un arr\u00eat\u00e9 d&rsquo;extension.<\/p>\n\n\n\n<p>Les accords de conciliation ainsi que les sentences du conseil d&rsquo;arbitrage sont imm\u00e9diatement ins\u00e9r\u00e9s au journal officiel et affich\u00e9s dans les bureaux de l&rsquo;inspection du travail du ressort et de la direction du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 263<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les sentences arbitrales qui ont acquis force ex\u00e9cutoire peuvent faire l&rsquo;objet d&rsquo;un recours pour exc\u00e8s de pouvoir ou violation de la loi. Ce recours est introduit devant la cour supr\u00eame et jug\u00e9 dans les d\u00e9lais, formes et conditions des pouvoirs en cassation en mati\u00e8re civile.<\/p>\n\n\n\n<p>Les proc\u00e9dures de conciliation et d&rsquo;arbitrage sont gratuites.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 264&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;La gr\u00e8ve ne peut \u00eatre d\u00e9clench\u00e9e qu&rsquo;en cas d&rsquo;\u00e9chec des n\u00e9gociations devant l&rsquo;inspecteur ou le directeur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;\u00e9chec des n\u00e9gociations doit \u00eatre constat\u00e9 s\u00e9ance tenante par proc\u00e8s-verbal de l&rsquo;inspecteur ou du directeur du travail sign\u00e9 des parties et vis\u00e9 de l&rsquo;inspecteur ou du directeur du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>La gr\u00e8ve ne rompt pas le contrat de travail: l&#8217;employeur ne peut pas licencier pour fait de gr\u00e8ve, sauf faute lourde du salari\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 265<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;En dehors des points sp\u00e9cifi\u00e9s au pr\u00e9sent code, le d\u00e9roulement de la proc\u00e9dure s&rsquo;effectue comme il est pr\u00e9vu au code de proc\u00e9dure civile.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TITRE VII.- DU CONTROLE DU TRAVAIL,<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DE LA PROMOTION DE L&rsquo;EMPLOI<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE I.- DE L&rsquo;ADMINISTRATION DU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 266<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;administration du travail comprend l&rsquo;ensemble des services qui, plac\u00e9s sous l&rsquo;autorit\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, assurent en mati\u00e8re de travail, d&#8217;emploi, d&rsquo;orientation, de formation professionnelle et de s\u00e9curit\u00e9 sociale, un r\u00f4le de conception, de conseil, d&rsquo;impulsion, de coordination et de contr\u00f4le.<\/p>\n\n\n\n<p>Elle a notamment pour mission:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;\u00e9laborer dans le cadre des directives minist\u00e9rielles, les projets de loi et de r\u00e8glement de sa comp\u00e9tence;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de veiller \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution de ces lois et r\u00e8glements;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de renseigner, \u00e9clairer et conseiller les partenaires sociaux que sont les employeurs, les travailleurs ou leurs repr\u00e9sentants;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de documenter, conseiller, coordonner et contr\u00f4ler les services et organismes concourant \u00e0 l&rsquo;application de la l\u00e9gislation sociale;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de r\u00e9aliser en collaboration avec les autorit\u00e9s et organismes concern\u00e9s, la meilleure organisation possible du march\u00e9 de l&#8217;emploi et la pleine utilisation de la main-d&rsquo;\u0153uvre;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de r\u00e9unir et de tenir \u00e0 jour les donn\u00e9es statistiques relatives aux conditions d&#8217;emploi, de travail et de s\u00e9curit\u00e9 sociale;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de suivre les relations avec les autres Etats et les organisations internationales en ce qui concerne les questions relevant de sa comp\u00e9tence.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>L&rsquo;administration du travail \u00e9tablit et publie un rapport annuel sur les activit\u00e9s des services d&rsquo;inspection plac\u00e9s sous son contr\u00f4le.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 267&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;organisation et le fonctionnement des services de l&rsquo;administration du travail sont fix\u00e9s par d\u00e9cret.<\/p>\n\n\n\n<p>Les statuts des personnels de cette administration sont fix\u00e9s par la loi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 268<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail et de la main-d&rsquo;\u0153uvre pr\u00eatent serment de bien et fid\u00e8lement remplir leur charge et de ne pas r\u00e9v\u00e9ler, m\u00eame apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 leur service, les secrets de fabrication et en g\u00e9n\u00e9ral les proc\u00e9d\u00e9s d&rsquo;exploitation dont ils pourraient avoir connaissance dans l&rsquo;exercice de leurs fonctions.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce serment est pr\u00eat\u00e9 devant la cour d&rsquo;appel. Il peut \u00eatre pr\u00eat\u00e9 par \u00e9crit lorsque l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 ne r\u00e9side pas au si\u00e8ge de ladite cour.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute violation de ce serment est punie conform\u00e9ment au code p\u00e9nal<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 269<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail et de la main-d&rsquo;\u0153uvre doivent tenir pour confidentielle toute plainte leur signalant un d\u00e9faut dans l&rsquo;installation ou une infraction aux dispositions l\u00e9gales ou r\u00e9glementaires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 270<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail ou leurs pr\u00e9pos\u00e9s ne peuvent avoir un int\u00e9r\u00eat quelconque direct ou indirect dans les entreprises plac\u00e9es sous leur contr\u00f4le.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 271<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les administrateurs et inspecteurs du travail en activit\u00e9 dans les structures centrales ou d\u00e9partementales de l&rsquo;administration du travail peuvent, dans le cadre du service, constater par proc\u00e8s-verbal faisant foi jusqu&rsquo;\u00e0 inscription de faux les infractions aux dispositions de la l\u00e9gislation et de la r\u00e9glementation du travail. Ils sont habilit\u00e9s \u00e0 poursuivre directement en justice, devant la juridiction comp\u00e9tente, tous les auteurs d&rsquo;infractions \u00e0 la l\u00e9gislation et \u00e0 la r\u00e9glementation du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout proc\u00e8s-verbal doit \u00eatre notifi\u00e9 imm\u00e9diatement par la remise d&rsquo;une copie certifi\u00e9e conforme \u00e0 la partie int\u00e9ress\u00e9e ou \u00e0 son repr\u00e9sentant, et ce \u00e0 peine de nullit\u00e9 absolue des poursuites \u00e0 intervenir. Un exemplaire du proc\u00e8s-verbal est d\u00e9pos\u00e9 au parquet, un second \u00e0 la direction du travail, un troisi\u00e8me class\u00e9 aux archives de l&rsquo;inspection d\u00e9partementale.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 272<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Des m\u00e9decins inspecteurs du travail peuvent \u00eatre plac\u00e9s aupr\u00e8s des services comp\u00e9tents du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Leurs attributions sont d\u00e9termin\u00e9es par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 273<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toutes les autorit\u00e9s civiles et les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes en mati\u00e8re de police judiciaire doivent collaborer avec les administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail et de la main-d&rsquo;\u0153uvre et leur pr\u00eater sur leur demande, aide et assistance dans l&rsquo;exercice de leurs fonctions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 274<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail, ont l&rsquo;initiative de leurs tourn\u00e9es et de leurs enqu\u00eates. Munis d&rsquo;une carte professionnelle, ils ont le pouvoir de:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; p\u00e9n\u00e9trer librement et sans avertissement pr\u00e9alable, \u00e0 toute heure de jour comme de nuit, dans les entreprises ou \u00e9tablissements assujettis au contr\u00f4le des services comp\u00e9tents du travail et de p\u00e9n\u00e9trer de jour voire de nuit, lorsqu&rsquo;il est constant qu&rsquo;un travail y est effectu\u00e9, dans tous les locaux qu&rsquo;ils peuvent avoir un motif raisonnable de supposer \u00eatre assujettis au contr\u00f4le de l&rsquo;inspection;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; proc\u00e9der \u00e0 tous les examens ou enqu\u00eates jug\u00e9s n\u00e9cessaires pour s&rsquo;assurer que toutes les dispositions l\u00e9gislatives et r\u00e9glementaires sont effectivement observ\u00e9es;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; interroger avec ou sans t\u00e9moins, l&#8217;employeur ou le personnel de l&rsquo;entreprise, contr\u00f4ler leur identit\u00e9, s&rsquo;informer aupr\u00e8s de toute personne dont le t\u00e9moignage peut \u00eatre utile;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; exiger communication de tous livres, registres et documents dont la tenue est prescrite par la l\u00e9gislation et la r\u00e9glementation du travail en vue d&rsquo;en v\u00e9rifier la conformit\u00e9 aux dispositions l\u00e9gales et r\u00e9glementaires, en prendre copie ou en \u00e9tablir des extraits;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; exiger l&rsquo;affichage des avis dont l&rsquo;apposition est pr\u00e9vue par les dispositions l\u00e9gales;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; pr\u00e9lever et emporter aux fins d&rsquo;analyse des \u00e9chantillons des mati\u00e8res et substances utilis\u00e9es ou manipul\u00e9es, pourvu que l&#8217;employeur ou son repr\u00e9sentant soit averti que des mati\u00e8res ou substances ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9lev\u00e9es et emport\u00e9es \u00e0 cette fin;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; requ\u00e9rir, si besoin est, les avis et les consultations des m\u00e9decins et autres techniciens, notamment en ce qui concerne les prescriptions d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9. Les m\u00e9decins et techniciens ainsi requis sont tenus au secret professionnel dans les m\u00eames conditions que les administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail et de la main-d&rsquo;\u0153uvre.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 275<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;A l\u2019 occasion d&rsquo;une visite d&rsquo;inspection, l&rsquo;administrateur, l&rsquo;inspecteur ou le contr\u00f4leur du travail et de la main-d&rsquo;\u0153uvre doivent informer de leur pr\u00e9sence l&#8217;employeur ou son repr\u00e9sentant \u00e0 moins qu&rsquo;ils n&rsquo;estiment qu&rsquo;un tel avertissement risque de porter pr\u00e9judice \u00e0 l&rsquo;efficacit\u00e9 du contr\u00f4le. Ils peuvent se faire accompagner d&rsquo;interpr\u00e8tes officiels asserment\u00e9s, des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel ou des membres du comit\u00e9 d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 276<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans les mines, mini\u00e8res et carri\u00e8res ainsi que dans les \u00e9tablissements et chantiers o\u00f9 les travaux sont soumis au contr\u00f4le d&rsquo;un service technique, les fonctionnaires charg\u00e9s de ce contr\u00f4le veillent \u00e0 ce que les installations relevant de leur contr\u00f4le technique soient am\u00e9nag\u00e9es en vue de garantir la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils assurent l&rsquo;application des r\u00e8glements sp\u00e9ciaux qui peuvent \u00eatre pris dans ce domaine et disposent, \u00e0 cet effet et dans cette limite, des pouvoirs des administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail et de la main-d&rsquo;\u0153uvre. Ils portent \u00e0 la connaissance de l&rsquo;inspecteur du travail du ressort les mesures qu&rsquo;ils ont prescrites et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, les mises en demeure qui sont signifi\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;administrateur, l&rsquo;inspecteur ou le contr\u00f4leur du travail et de la main-d&rsquo;\u0153uvre peut, \u00e0 tout moment, demander et effectuer avec les fonctionnaires vis\u00e9s au paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent la visite des mines, mini\u00e8res, carri\u00e8res, \u00e9tablissements et chantiers soumis \u00e0 un contr\u00f4le technique.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 277<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Pour l&rsquo;exercice de leur mission, les services d&rsquo;inspection disposent de locaux am\u00e9nag\u00e9s de fa\u00e7on appropri\u00e9e \u00e0 leurs besoins et accessibles \u00e0 tous int\u00e9ress\u00e9s. Ils disposent en permanence des moyens en personnel et mat\u00e9riel notamment des v\u00e9hicules n\u00e9cessaires au fonctionnement de leurs services.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;Etat prend des mesures appropri\u00e9es pour fournir aux administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail les facilit\u00e9s de transport n\u00e9cessaires \u00e0 l&rsquo;exercice de leur fonction lorsqu&rsquo;il n&rsquo;existe pas de facilit\u00e9s de transport public appropri\u00e9es. Il leur assure en tout cas le remboursement de tous frais de d\u00e9placement et de toutes d\u00e9penses accessoires n\u00e9cessaires \u00e0 l&rsquo;exercice de leur fonction.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE II.- DU PLACEMENT DE LA MAIN-D&rsquo;\u0152UVRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 278<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout chef d&rsquo;entreprise, d&rsquo;\u00e9tablissement ou tout autre employeur dispose de la facult\u00e9 de recruter directement la main-d&rsquo;\u0153uvre nationale ou de recourir aux services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 279<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout chef d&rsquo;\u00e9tablissement ou d&rsquo;entreprise peut recruter librement son personnel.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, il est tenu de faire conna\u00eetre aux services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail les postes de travail pour lesquels le recrutement a \u00e9t\u00e9 op\u00e9r\u00e9. Il est \u00e9galement tenu de d\u00e9clarer son existence et les travailleurs \u00e0 la caisse de s\u00e9curit\u00e9 sociale.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 280<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Aucun demandeur d&#8217;emploi ne peut \u00eatre recrut\u00e9 s&rsquo;il n&rsquo;est muni d&rsquo;une carte de pr\u00e9sentation d\u00e9livr\u00e9e par les services comp\u00e9tents du minist\u00e8re charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Sous r\u00e9serve des dispositions relatives aux travailleurs \u00e9trangers, la carte de pr\u00e9sentation est d\u00e9livr\u00e9e de plein droit.<\/p>\n\n\n\n<p>Les modalit\u00e9s de d\u00e9livrance et le contenu de la carte de pr\u00e9sentation sont d\u00e9termin\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE III.- DES MOYENS DE CONTROLE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 281&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Toute personne qui se propose d&rsquo;ouvrir une entreprise ou un \u00e9tablissement de quelque nature que ce soit doit, au pr\u00e9alable, en faire la d\u00e9claration \u00e0 l&rsquo;inspection du travail du ressort.<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail, pris apr\u00e8s avis du conseil national du travail, d\u00e9termine les modalit\u00e9s de cette d\u00e9claration.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 282<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Tout chef d&rsquo;entreprise ou d&rsquo;\u00e9tablissement ou tout autre employeur est tenu de fournir tous les ans, en triple exemplaire, une d\u00e9claration sur la situation de la main-d&rsquo;\u0153uvre utilis\u00e9e conform\u00e9ment au mod\u00e8le \u00e9tabli par le minist\u00e8re charg\u00e9 du travail<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 283&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les d\u00e9clarations annuelles \u00e9tablies en trois exemplaires sont, soit exp\u00e9di\u00e9es sous pli recommand\u00e9 le r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 de la poste faisant foi de la date de l&rsquo;exp\u00e9dition, soit remises contre r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 \u00e0 l&rsquo;inspection d\u00e9partementale du travail du ressort.<\/p>\n\n\n\n<p>Les imprim\u00e9s n\u00e9cessaires accompagn\u00e9s de notices explicatives sont tenus \u00e0 la disposition des int\u00e9ress\u00e9s dans les inspections d\u00e9partementales du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Les d\u00e9clarations doivent \u00eatre faites au plus tard le 31 mars de l&rsquo;ann\u00e9e suivante.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 284<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Une d\u00e9claration sp\u00e9ciale doit \u00eatre faite dans les formes pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 281 et dans les cas suivants:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>a)<\/strong>&nbsp;fusion d&rsquo;entreprises ou d&rsquo;\u00e9tablissements;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;cessation provisoire ou d\u00e9finitive d&rsquo;activit\u00e9s;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>c)<\/strong>&nbsp;r\u00e9ouverture de l&rsquo;entreprise ou de l&rsquo;\u00e9tablissement apr\u00e8s fermeture;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>d)&nbsp;<\/strong>cession d&rsquo;entreprise ou d&rsquo;\u00e9tablissement;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>e)<\/strong>&nbsp;transfert de son emplacement;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>f)&nbsp;<\/strong>changement de son statut juridique;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>g)&nbsp;<\/strong>changement d&rsquo;activit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 285<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&#8217;employeur doit tenir constamment \u00e0 jour au lieu d&rsquo;exploitation, un registre dit \u00ab registre d&#8217;employeur \u00bb destin\u00e9 \u00e0 recueillir toutes les mentions permettant l&rsquo;exercice du contr\u00f4le des services comp\u00e9tents du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Un arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail fixe le mod\u00e8le et le contenu de ce registre et les conditions dans lesquelles il doit \u00eatre tenu \u00e0 la disposition des services de l&rsquo;inspection du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Cet arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9cise en outre les conditions dans lesquelles certaines entreprises ou cat\u00e9gories d&rsquo;entreprises peuvent \u00eatre dispens\u00e9es de la tenue dudit registre.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>TITRE VIII.- DES ORGANISMES CONSULTATIFS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE I.- DU CONSEIL NATIONAL DU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 286<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Il est institu\u00e9 aupr\u00e8s du ministre charg\u00e9 du travail un conseil national du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Il a pour mission:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;\u00e9tudier les probl\u00e8mes concernant le travail, l&#8217;emploi des travailleurs, l&rsquo;orientation, la formation professionnelle, le placement, les mouvements de main-d&rsquo;\u0153uvre, les migrations, l&rsquo;am\u00e9lioration des conditions mat\u00e9rielles et morales des travailleurs, la s\u00e9curit\u00e9 sociale;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;\u00e9mettre des avis et de formuler des propositions et r\u00e9solutions sur la r\u00e9glementation du travail et d&rsquo;intervenir en cette mati\u00e8re;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de proposer ou de donner son avis sur le rel\u00e8vement du SMIG.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 287<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le conseil national du travail est pr\u00e9sid\u00e9 par le ministre charg\u00e9 du travail ou son repr\u00e9sentant.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est compos\u00e9 comme suit:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; en nombre \u00e9gal des repr\u00e9sentants des organisations syndicales nationales de travailleurs et d&#8217;employeurs les plus repr\u00e9sentatives;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; des experts d\u00e9sign\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail qui ont voix consultative.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les repr\u00e9sentants des travailleurs et des employeurs sont nomm\u00e9s par arr\u00eat\u00e9 du ministre charg\u00e9 du travail sur proposition des organisations professionnelles les plus repr\u00e9sentatives.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 288&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;La dur\u00e9e du mandat est fix\u00e9e \u00e0 trois ans. Il est renouvelable une seule fois.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de d\u00e9c\u00e8s, de d\u00e9mission ou de d\u00e9ch\u00e9ance, il est pourvu \u00e0 la vacance dans un d\u00e9lai maximum de trois mois.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 289<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les conditions d&rsquo;organisation et de fonctionnement du conseil national du travail sont fix\u00e9es par d\u00e9cret pris en conseil des ministres.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE II.- DE LA COMMISSION NATIONALE PARITAIRE,<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DES CONVENTIONS COLLECTIVES ET DES SALAIRES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 290<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Une commission nationale paritaire des conventions collectives et des salaires est institu\u00e9e aupr\u00e8s du ministre charg\u00e9 du travail. Elle a pour mission:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; d&rsquo;\u00e9mettre toutes suggestions et tous avis en mati\u00e8re de conventions collectives de travail en ce qui concerne notamment leur conclusion, leur extension, leur application;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de formuler toutes recommandations \u00e0 l&rsquo;usage des organisations professionnelles de travailleurs et d&#8217;employeurs concernant:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) les dispositions qu&rsquo;il semble souhaitable d&rsquo;introduire dans les conventions collectives;<\/li>\n\n\n\n<li>b) la fixation du niveau g\u00e9n\u00e9ral des salaires hi\u00e9rarchis\u00e9s dans le secteur priv\u00e9;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; de prendre des d\u00e9cisions ex\u00e9cutoires pour les employeurs et les travailleurs du secteur priv\u00e9 dans les mati\u00e8res suivantes:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a) \u00e9tablissement d&rsquo;une classification professionnelle type valable pour toutes les branches d&rsquo;activit\u00e9s et de classifications professionnelles adapt\u00e9es aux divers secteurs \u00e9conomiques;<\/li>\n\n\n\n<li>b) fixation des taux minima des salaires aff\u00e9rents aux cat\u00e9gories d\u00e9termin\u00e9es dans lesdites cat\u00e9gories professionnelles;<\/li>\n\n\n\n<li>c) d\u00e9termination des taux et des modalit\u00e9s d&rsquo;attribution des primes, indemnit\u00e9s et tous avantages sociaux susceptibles d&rsquo;\u00eatre allou\u00e9s aux travailleurs de toutes cat\u00e9gories soit pour l&rsquo;ensemble des branches d&rsquo;activit\u00e9s, soit par secteur \u00e9conomique.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 291<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;La commission nationale paritaire des conventions collectives et des salaires est pr\u00e9sid\u00e9e par le ministre charg\u00e9 du travail ou son repr\u00e9sentant. Elle est compos\u00e9e en nombre \u00e9gal des repr\u00e9sentants des organisations syndicales nationales de travailleurs et d&#8217;employeurs les plus repr\u00e9sentatives.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 292<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les conditions d&rsquo;organisation et de fonctionnement de la commission nationale paritaire des conventions collectives et des salaires sont fix\u00e9es par d\u00e9cret pris en conseil des ministres.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE III.- DE LA COMMISSION NATIONALE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DE SECURITE ET DE SANTE AU TRAVAIL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 293<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Une commission nationale de s\u00e9curit\u00e9 et de sant\u00e9 au travail est institu\u00e9e aupr\u00e8s du ministre charg\u00e9 du travail. Elle est compos\u00e9e:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; des repr\u00e9sentants des travailleurs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; des repr\u00e9sentants des employeurs;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; des repr\u00e9sentants des administrations ou organismes \u00e0 caract\u00e8re national charg\u00e9s de la question de protection civile et sanitaire, de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re, de lutte contre les incendies;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>&#8211; des personnalit\u00e9s scientifiques comp\u00e9tentes en sant\u00e9 et s\u00e9curit\u00e9 au travail. Elle a pour r\u00f4le l&rsquo;\u00e9tude des probl\u00e8mes relatifs \u00e0 l&rsquo;hygi\u00e8ne et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 en milieu de travail. A ce titre, elle est charg\u00e9e d&rsquo;\u00e9mettre toutes suggestions et tous avis sur la r\u00e9glementation en mati\u00e8re d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 du travail ainsi que sur l&rsquo;orientation et la mise en application de la politique nationale de pr\u00e9vention des risques professionnels.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 294<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les conditions d&rsquo;organisation et de fonctionnement de cette commission sont fix\u00e9es par d\u00e9cret pris en conseil des ministres.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>TITRE IX.- DES PENALITES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHAPITRE I.- DES DISPOSITIONS GENERALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 295<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les infractions aux dispositions du pr\u00e9sent code sont poursuivies devant le tribunal conform\u00e9ment aux dispositions du code de proc\u00e9dure p\u00e9nale.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, le tribunal nonobstant toutes dispositions contraires, peut se prononcer d&rsquo;office sur les r\u00e9parations civiles auxquelles peuvent donner lieu \u00e9ventuellement ces infractions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 296<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Dans le cas o\u00f9 l&rsquo;amende pr\u00e9vue pour la premi\u00e8re infraction est applicable autant de fois qu&rsquo;il y a d&rsquo;infractions constat\u00e9es ou de travailleurs ou apprentis concern\u00e9s, l&rsquo;amende pr\u00e9vue pour la r\u00e9cidive est impos\u00e9e autant de fois qu&rsquo;il y a de nouvelles contraventions relev\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Il y a r\u00e9cidive lorsque, dans les douze mois ant\u00e9rieurs au fait poursuivi, le contrevenant a d\u00e9j\u00e0 subi une condamnation pour une infraction identique.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 297&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Les employeurs sont civilement responsables des condamnations prononc\u00e9es contre leurs directeurs, pr\u00e9pos\u00e9s ou g\u00e9rants pour fautes commises dans l&rsquo;exercice ou \u00e0 l&rsquo;occasion de l&rsquo;exercice de leurs fonctions.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>CHAPITRE II.- DES DISPOSITIONS SPECIALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 298<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont punis d&rsquo;une amende de 3.500 \u00e0 35.000 francs et en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de 7.000 \u00e0 70.000 francs:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>a)&nbsp;<\/strong>les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions des articles 13, 65, 69, 75, 77, 78, 83, 137, 167, 187, 190, 213, 221, 222, 223 et 224:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>b)&nbsp;<\/strong>les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions du d\u00e9cret pr\u00e9vu par l&rsquo;article 70:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>c)<\/strong>&nbsp;les employeurs ou leurs pr\u00e9pos\u00e9s responsables du d\u00e9faut d&rsquo;affichage conform\u00e9ment aux dispositions de l&rsquo;article 235:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>d)<\/strong>&nbsp;les auteurs de licenciement pour fait de gr\u00e8ve l\u00e9gale sauf faute lourde du travailleur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 299<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont punis d&rsquo;une amende de 7.000 \u00e0 35.000 francs et en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de 14.000 \u00e0 70.000 francs:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>a)&nbsp;<\/strong>les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions des articles 139, 169, 182, 183, 184, 185 alin\u00e9a 1, 198, 199, 279, 282 et 284;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;les auteurs d&rsquo;infractions aux prescriptions des arr\u00eat\u00e9s pr\u00e9vus par les articles 156, 168, 184, 186, 196, 197, 200, 280, 281, 282, 284 et 285;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>c)<\/strong>&nbsp;les personnes qui ont omis de faire la d\u00e9claration pr\u00e9vue \u00e0 l&rsquo;article 201.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dans le cadre d&rsquo;infractions aux prescriptions des articles 182, 183, 184, 185 alin\u00e9a 1, des arr\u00eat\u00e9s pr\u00e9vus par les articles 184, 186 et 197, la r\u00e9cidive peut en outre, \u00eatre punie d&rsquo;un emprisonnement de quinze jours \u00e0 trois mois.<\/p>\n\n\n\n<p>S&rsquo;il y a r\u00e9cidive, l&#8217;emprisonnement est obligatoirement prononc\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 300<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les infractions aux dispositions de l&rsquo;article 227 en mati\u00e8re de salaire sont punies d&rsquo;une amende de 14.000 \u00e0 70.000 francs.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e9cidive, l&rsquo;amende est de 35.000 \u00e0 140.000 francs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 301<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont punis d&rsquo;une amende de 14.000 \u00e0 70.000 francs et, en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de 70.000 \u00e0 140.000 francs et d&rsquo;un emprisonnement de quinze jours \u00e0 deux mois, ou de l&rsquo;une de ces deux peines seulement:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>a)&nbsp;<\/strong>les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions des articles 158, 160, 164, 165, 166, 174 et 180;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;tout employeur qui a inflig\u00e9 des amendes;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>c)<\/strong>&nbsp;les auteurs d&rsquo;infractions aux prescriptions de l&rsquo;arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9vu par l&rsquo;article 168;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>d)<\/strong>&nbsp;tout employeur qui ne respecte pas le repos de la femme enceinte pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 170 ainsi que le repos pour allaitement pr\u00e9vu \u00e0 l&rsquo;article 173;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>e)<\/strong>&nbsp;tout employeur qui prononce ou maintient un licenciement au m\u00e9pris des dispositions de l&rsquo;article 171.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 302<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont punis d&rsquo;une amende de 14.000 \u00e0 70.000 francs et en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de 70.000 \u00e0 140.000 francs et d&rsquo;un emprisonnement de quinze jours \u00e0 deux mois:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>a) les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions des articles 71, 72, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 153, 155, 194, 202, 208, 218 et 220;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>b) les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions des d\u00e9crets pr\u00e9vus par les articles 142, 143 et 210 ainsi que des arr\u00eat\u00e9s pr\u00e9vus par les articles 148, 206 et 211.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 303<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont punis d&rsquo;une amende de 140.000 \u00e0 350.000 francs et d&rsquo;un emprisonnement de deux mois \u00e0 un an, ou de l&rsquo;une de ces deux peines seulement:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>a)<\/strong>&nbsp;les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions de l&rsquo;article 3 sur l&rsquo;interdiction du travail forc\u00e9;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>b)<\/strong>&nbsp;les personnes qui ont volontairement fait une fausse d\u00e9claration d&rsquo;accident de travail ou de maladie professionnelle;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>c)<\/strong>&nbsp;toute personne qui, par violence, menaces, tromperie, dol ou promesse, a contraint ou tent\u00e9 de contraindre un travailleur \u00e0 se faire embaucher contre son gr\u00e9 ou qui, par les m\u00eames moyens, a tent\u00e9 de l&#8217;emp\u00eacher de se faire embaucher ou de remplir les obligations impos\u00e9es par son contrat;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>d)<\/strong>&nbsp;toute personne qui, en faisant usage d&rsquo;un contrat ou d&rsquo;un permis de travail, s&rsquo;est fait embaucher ou s&rsquo;est substitu\u00e9 volontairement \u00e0 un autre travailleur;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>e)<\/strong>&nbsp;tout employeur ou pr\u00e9pos\u00e9 qui a volontairement port\u00e9 sur le registre d&#8217;employeur ou tout autre document, des attestations mensong\u00e8res relatives \u00e0 la dur\u00e9e ou aux conditions du travail accompli par le travailleur, ainsi que tout travailleur qui a fait usage de ces attestations;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>f)<\/strong>&nbsp;tout employeur ou pr\u00e9pos\u00e9 qui a volontairement engag\u00e9 ou conserv\u00e9 \u00e0 son service un travailleur encore li\u00e9 \u00e0 un autre employeur par son contrat de travail ou un apprenti encore li\u00e9 par un contrat, ind\u00e9pendamment du droit \u00e0 dommages et int\u00e9r\u00eats qui peut \u00eatre reconnu \u00e0 la partie l\u00e9s\u00e9e;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>g)<\/strong>&nbsp;toute personne qui a exig\u00e9 ou accept\u00e9 du travailleur une r\u00e9mun\u00e9ration quelconque \u00e0 titre d&rsquo;interm\u00e9diaire dans le r\u00e8glement ou le paiement de salaires, indemnit\u00e9s, allocations et frais de toute nature;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>h)<\/strong>&nbsp;toute personne qui fait entrave \u00e0 la libert\u00e9 syndicale, notamment par violation des articles 5, 6, 79, 81, 82, et 264;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>i)&nbsp;<\/strong>tout employeur qui enfreint les dispositions de l&rsquo;article 4;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>j)<\/strong>&nbsp;tout employeur qui entrave la constitution, la d\u00e9signation des membres ou le fonctionnement des comit\u00e9s d&rsquo;hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>k)<\/strong>&nbsp;tout employeur qui fait obstacle \u00e0 la mise en place des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s du personnel et \u00e0 l&rsquo;exercice de leurs fonctions;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>l)&nbsp;<\/strong>toute personne qui a employ\u00e9 un travailleur de nationalit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re non muni d&rsquo;un permis de travail.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 304<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Sont punis d&rsquo;une amende de 70.000 \u00e0 350. 000 francs et, en cas de r\u00e9cidive, d&rsquo;une amende de 210.000 \u00e0 420.000 francs, les auteurs d&rsquo;infractions aux dispositions de l&rsquo;article 235, sauf en mati\u00e8re d&rsquo;affichage.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 305<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Est punie d&rsquo;une amende de 210.000 \u00e0 420.000 francs et d&rsquo;un emprisonnement de deux mois \u00e0 un an, ou de l&rsquo;une de ces deux peines seulement, toute personne qui s&rsquo;est oppos\u00e9e ou a tent\u00e9 de s&rsquo;opposer \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution des obligations ou \u00e0 l&rsquo;exercice des pouvoirs qui incombent aux administrateurs, inspecteurs et contr\u00f4leurs du travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Les dispositions du code p\u00e9nal qui pr\u00e9voient et r\u00e9priment les outrages, les violences et voies de fait contre les officiers de police judiciaire sont en outre applicables \u00e0 ceux qui se rendent coupables de faits de m\u00eame nature \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard des inspecteurs ou de leurs suppl\u00e9ants.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 306&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Toute infraction aux dispositions d&rsquo;une sentence arbitrale est punie d&rsquo;une amende de 14.000 \u00e0 70.000 francs impos\u00e9e autant de fois qu&rsquo;il y a de travailleurs concern\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 307<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Le licenciement \u00e9conomique prononc\u00e9 sans respect de la proc\u00e9dure d&rsquo;information administrative pr\u00e9vue aux articles 47 et 48 du pr\u00e9sent Code est puni d&rsquo;une amende de 14.000 \u00e0 84.000 francs appliqu\u00e9e autant de fois qu&rsquo;il y a de travailleurs irr\u00e9guli\u00e8rement licenci\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 308<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;omission des formalit\u00e9s pr\u00e9vues aux articles 65 et 68 ci-dessus est punie d&rsquo;une amende de 1000 \u00e0 10.000 francs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 309&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Tout employeur qui enfreint les dispositions des articles 210, 211 et 222 du pr\u00e9sent code est puni d&rsquo;une amende de 14 000 \u00e0 70 000 francs appliqu\u00e9e autant de fois qu&rsquo;il y a constat\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 310<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Est puni de peines pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 408 du code p\u00e9nal tout employeur qui aurait retenu ou utilis\u00e9, dans son int\u00e9r\u00eat personnel, ou pour les besoins de son entreprise, les sommes ou titres remis en cautionnement<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 311<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;L&rsquo;article 463 du code p\u00e9nal et la loi relative au sursis sont applicables \u00e0 toutes les infractions pr\u00e9vues et r\u00e9prim\u00e9es au pr\u00e9sent titre.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 312<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Toute contestation de p\u00e9nalit\u00e9 est soumise \u00e0 l&rsquo;appr\u00e9ciation du procureur de la R\u00e9publique pr\u00e8s le tribunal de derni\u00e8re instance du ressort de l&rsquo;inspection du travail. Toutefois, le procureur de la R\u00e9publique peut d\u00e9cider de la saisine de la chambre correctionnelle.<\/p>\n\n\n\n<p><a><\/a><strong>TITRE X.- DES DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 313<\/u>&nbsp;:<\/strong>&nbsp;Les dispositions du code sont de pleins droits applicables aux contrats individuels de travail en cours d&rsquo;ex\u00e9cution.<\/p>\n\n\n\n<p>Elles peuvent constituer une cause de rupture desdits contrats. Les employeurs sont tenus, dans un d\u00e9lai de six mois \u00e0 compter de la publication du pr\u00e9sent code au Journal officiel, de proc\u00e9der \u00e0 la r\u00e9vision des contrats susvis\u00e9s en vue de les adapter aux exigences du pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de refus de l&rsquo;une des parties, la juridiction comp\u00e9tente peut ordonner de proc\u00e9der aux modifications jug\u00e9es n\u00e9cessaires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 314<\/u>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Aussi longtemps que de nouvelles conventions collectives n&rsquo;auront pas \u00e9t\u00e9 \u00e9tablies dans le cadre du pr\u00e9sent code, les conventions collectives ant\u00e9rieurement conclues restent en vigueur dans celles des dispositions qui ne lui sont pas contraires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 315&nbsp;<\/u>:&nbsp;<\/strong>Les institutions et proc\u00e9dures existantes, en application des r\u00e8glements ant\u00e9rieurement en vigueur en mati\u00e8re de travail, demeurent en vigueur jusqu&rsquo;\u00e0 la mise en place des institutions et proc\u00e9dures pr\u00e9vues par le pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 316<\/u>&nbsp;:&nbsp;<\/strong>Les textes r\u00e9glementaires d\u00e9terminent, en tant que de besoin, les modalit\u00e9s d&rsquo;application du pr\u00e9sent code. Les dispositions r\u00e9glementaires ant\u00e9rieures restent en vigueur en ce qu&rsquo;elles ne sont pas contraires au pr\u00e9sent code.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Article 317&nbsp;<\/u>:<\/strong>&nbsp;Le pr\u00e9sent code qui abroge toutes dispositions ant\u00e9rieures contraires, sera publi\u00e9 au journal officiel et ex\u00e9cut\u00e9 comme loi de l&rsquo;Etat.<\/p>\n\n\n\n<p>Fait \u00e0 Cotonou, le 27 janvier 1998<\/p>\n\n\n\n<p>Par le Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique,<\/p>\n\n\n\n<p>Chef de l\u2019Etat, Chef du Gouvernement,<\/p>\n\n\n\n<p>Mathieu KEREKOU<\/p>\n\n\n\n<p><br><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En vigueur depuis le 27-01-1998 Loi n\u00b0&nbsp; 98-004 du 27 janvier 1998, portant Code du Travail en R\u00e9publique du B\u00e9nin REPUBLIQE DU BENIN LOI NO 98-004 DU 27 JANVIER 1998, PORTANT CODE DU TRAVAIL \u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;TITRE I.- DISPOSITIONS GENERALES \u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;TITRE II.- DES RAPPORTS INDIVIDUELS DE TRAVAIL \u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;CHAPITRE I.- du contrat de travail \u00b7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;CHAPITRE II.- du contrat [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7,1],"tags":[],"class_list":["post-1479","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-benin","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1479","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1479"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1479\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1775,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1479\/revisions\/1775"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1479"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1479"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/legitrack.africa\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1479"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}